首页 > 最新文献

Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu最新文献

英文 中文
POVRATAK FOLKLORISTIČKIM TEMELJIMA
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.1_2.07
Davor Nikolić
Book review: Ljiljana Marks i Evelina Rudan (ur.), Predaja: temelji žanra. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku. 2018. 478 str.
书评:Ljiljana Marks i Evelina Rudan (eds.), Surrender: the Foundations of a genre.478 pp.
{"title":"POVRATAK FOLKLORISTIČKIM TEMELJIMA","authors":"Davor Nikolić","doi":"10.22210/UR.2019.063.1_2.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.1_2.07","url":null,"abstract":"Book review: Ljiljana Marks i Evelina Rudan (ur.), Predaja: temelji žanra. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku. 2018. 478 str.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126918569","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GERARD MANLEY HOPKINS AND THE ECOLOGICAL BALANCE OF WILDNESS 杰拉德·曼利·霍普金斯和野外的生态平衡
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.3_4.03
M. Starcević
GERARD MANLEY HOPKINS AND THE ECOLOGICAL BALANCE OF WILDNESSIn the nineteenth century, the swing of anthropocentric forces wrought profoundly deleterious changes upon the face of the natural environment. Witnessing these metamorphic processes at work was Gerard Manley Hopkins, whose unique sensibility found the despoilment of nature by human hand no less than extremely dispiriting. Against a backdrop of the vanishing beauty, Hopkins fervidly engaged with the transforming world in his ecopoetical ruminations. He was not the first poet of ecological dissent, for during the Romantic period John Clare had poignantly expressed the anguish at what had then been the incipient stages of nature being disrobed of its inherent singularity. Being quite familiar with Clare’s ecopoetical meditations, the Jesuit poet was able to further elaborate upon Clare’s vision, while proving successful in presciently observing the discrepancies between wilderness as a cultural construct and a wildness whose emphasis upon the appreciation of the global through the local corresponds closely to the present-day awareness concerning the fragility of ecosystems. Most vividly and extensively, Hopkins explores the dyad of wildness and wilderness in poems like “Inversnaid,” “Duns Scotus’ Oxford,” and “Binsey Poplars,” wherein he truly establishes himself as one of the essential forerunners of modern ecological science.
杰勒德·曼利·霍普金斯与野生动物的生态平衡19世纪,以人类为中心的力量的摇摆给自然环境的面貌带来了深刻的有害变化。杰勒德·曼利·霍普金斯目睹了这些变化的过程,他那独特的感性发现,人类的手对自然的掠夺是极其令人沮丧的。在美丽消失的背景下,霍普金斯在他的生态沉思中热情地参与到变化的世界中。他不是第一个对生态持不同意见的诗人,因为在浪漫主义时期,约翰·克莱尔(John Clare)曾尖锐地表达过对当时处于萌芽阶段的自然被剥夺其固有独特性的痛苦。由于非常熟悉克莱尔的生态诗学冥想,这位耶稣会诗人能够进一步阐述克莱尔的愿景,同时证明他成功地预见到了荒野作为一种文化结构与荒野之间的差异,后者强调通过当地对全球的欣赏,与当今对生态系统脆弱性的认识密切相关。霍普金斯在《因弗奈德》、《邓斯·司各脱的牛津》和《宾西白杨》等诗中生动而广泛地探索了荒野和荒野的两分关系,在这些诗中,他真正确立了自己作为现代生态科学重要先驱之一的地位。
{"title":"GERARD MANLEY HOPKINS AND THE ECOLOGICAL BALANCE OF WILDNESS","authors":"M. Starcević","doi":"10.22210/UR.2019.063.3_4.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.3_4.03","url":null,"abstract":"GERARD MANLEY HOPKINS AND THE ECOLOGICAL BALANCE OF WILDNESS\u0000\u0000In the nineteenth century, the swing of anthropocentric forces wrought profoundly deleterious changes upon the face of the natural environment. Witnessing these metamorphic processes at work was Gerard Manley Hopkins, whose unique sensibility found the despoilment of nature by human hand no less than extremely dispiriting. Against a backdrop of the vanishing beauty, Hopkins fervidly engaged with the transforming world in his ecopoetical ruminations. He was not the first poet of ecological dissent, for during the Romantic period John Clare had poignantly expressed the anguish at what had then been the incipient stages of nature being disrobed of its inherent singularity. Being quite familiar with Clare’s ecopoetical meditations, the Jesuit poet was able to further elaborate upon Clare’s vision, while proving successful in presciently observing the discrepancies between wilderness as a cultural construct and a wildness whose emphasis upon the appreciation of the global through the local corresponds closely to the present-day awareness concerning the fragility of ecosystems. Most vividly and extensively, Hopkins explores the dyad of wildness and wilderness in poems like “Inversnaid,” “Duns Scotus’ Oxford,” and “Binsey Poplars,” wherein he truly establishes himself as one of the essential forerunners of modern ecological science.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132513615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NASMIJANO BEZUMLJE U IZVANBRODSKOM DNEVNIKU SLOBODANA NOVAKA
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.1_2.04
Dragan Gligora
SMILING INSANITY IN OUTBOARD LOG BOOK BY SLOBODAN NOVAKThe paper argues that the starting point of Novak’s novel Outboard Log Book is a“twisted” world based on a paradox, which influences the main elements and strategies of narration. Due to this “twisted” feature of the novel, which is determinedmostly politically and ideologically, the “disturbed perspective” prevails in the text.Since the basic strategy in the novel is the pun, i.e. world play, whose symbolismand meanings interconnect the plot, composition, narration, and the signifiers. Thecharacter of Magistar, transformed into a fool and an outcast in this upside-downworld, can oppose the ideology and language as its main stronghold, only with“silence ideology” (known from previous Novak’s novels We Should Think Further,Southern Thoughts, and It Should Die Logically.), or he can try “to undermine it withthe language itself”. When the world cannot be interpreted by language, almost allits functions are lost. What remains is the poetic function that becomes embeddedin irony. The paradigmatic syntagm a shell that makes a noise embodies the individuality and further justifies literariness. However, it becomes obvious that eventhat “pledge” of art can be both disruptive and contradictory. The protagonist’sreturn to the island signals a circular structure of the key narrative strand, as wellas his journey. Puns, playing with paradoxes, twists and replacements, as well as“the aspiration for logical dying” “are reconciled” at the end of the third part ofthe novel entitled Necropolis, which is visible in the “equalization of the opposingworlds”, and in finding a solution to the problem of temporality.
诺瓦克小说《舷外日志》中的微笑疯狂本文认为,诺瓦克的小说《舷外日志》的出发点是一个基于悖论的“扭曲”世界,这影响了小说叙事的主要元素和策略。由于小说的这种“扭曲”特征,主要是由政治和意识形态决定的,“不安的视角”在文本中盛行。由于小说的基本策略是双关语,即世界游戏,其象征和意义将情节、构图、叙述和能指联系起来。Magistar这个角色在这个颠倒的世界中变成了一个傻瓜和一个被抛弃的人,他只能用“沉默的意识形态”(从诺瓦克之前的小说《我们应该进一步思考》、《南方思想》和《它应该逻辑地死去》中知道)来反对作为其主要堡垒的意识形态和语言,或者他可以尝试“用语言本身来破坏它”。当世界不能用语言来解释时,语言的几乎所有功能都丧失了。剩下的是嵌入反讽的诗歌功能。范式句法作为一个发出声音的外壳,体现了个性,进一步证明了文学性。然而,很明显,即使是艺术的“承诺”也可能是破坏性的和矛盾的。主角回到岛上标志着关键叙事线的循环结构,以及他的旅程。在小说《墓地》第三部分的结尾处,双关语、悖论、扭曲和替换的游戏,以及“对逻辑死亡的渴望”“和解”,体现在“对立世界的均等化”和对时间性问题的解决上。
{"title":"NASMIJANO BEZUMLJE U IZVANBRODSKOM DNEVNIKU SLOBODANA NOVAKA","authors":"Dragan Gligora","doi":"10.22210/UR.2019.063.1_2.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.1_2.04","url":null,"abstract":"SMILING INSANITY IN OUTBOARD LOG BOOK BY SLOBODAN NOVAK\u0000\u0000The paper argues that the starting point of Novak’s novel Outboard Log Book is a\u0000“twisted” world based on a paradox, which influences the main elements and strategies of narration. Due to this “twisted” feature of the novel, which is determined\u0000mostly politically and ideologically, the “disturbed perspective” prevails in the text.\u0000Since the basic strategy in the novel is the pun, i.e. world play, whose symbolism\u0000and meanings interconnect the plot, composition, narration, and the signifiers. The\u0000character of Magistar, transformed into a fool and an outcast in this upside-down\u0000world, can oppose the ideology and language as its main stronghold, only with\u0000“silence ideology” (known from previous Novak’s novels We Should Think Further,\u0000Southern Thoughts, and It Should Die Logically.), or he can try “to undermine it with\u0000the language itself”. When the world cannot be interpreted by language, almost all\u0000its functions are lost. What remains is the poetic function that becomes embedded\u0000in irony. The paradigmatic syntagm a shell that makes a noise embodies the individuality and further justifies literariness. However, it becomes obvious that even\u0000that “pledge” of art can be both disruptive and contradictory. The protagonist’s\u0000return to the island signals a circular structure of the key narrative strand, as well\u0000as his journey. Puns, playing with paradoxes, twists and replacements, as well as\u0000“the aspiration for logical dying” “are reconciled” at the end of the third part of\u0000the novel entitled Necropolis, which is visible in the “equalization of the opposing\u0000worlds”, and in finding a solution to the problem of temporality.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126600299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE STATUS OF ILLUSTRATIONS IN CROATIAN TRANSLATIONS OF CHILDREN’S CLASSICS 儿童经典克罗地亚语翻译中插图的地位
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.3_4.05
Smiljana Narančić Kovač
THE STATUS OF ILLUSTRATIONS IN CROATIAN TRANSLATIONS OF CHILDREN’S CLASSICSThe paper presents a study of the visual discourses of Croatian editions of children’s classics translated from English into Croatian. It focuses on trends in using the original illustrations from the source texts or providing new illustrations in individual publications of target texts and on finding and interpreting semantic shifts in images provided by Croatian artists, in comparison with the illustrations in the first editions of the source texts. Interlingual translators adopt various strategies to cope with cultural and stylistic aspects of the source texts, and semantic shifts are almost inevitable. They are even more often perceived in translations of children’s literature. Children’s books regularly include intersemiotic translations of the verbal text in the form of images, which carry important narrative and cultural meanings. These may become fragile in translation. The analysis of images in Croatian publications with new sets of illustrations has detected modifications of original narrative meanings, leading to semantic shifts. Further, the analysis of the publishing practices has revealed a tendency in the recent period towards introducing new sets of illustrations more often than prior to the 1990s. Finally, the paper considers the reasons for and implications of these findings.
插图在儿童经典克罗地亚语翻译中的地位本文研究了克罗地亚语版本的儿童经典从英语翻译成克罗地亚语的视觉话语。它侧重于使用源文本中的原始插图或在目标文本的个别出版物中提供新插图的趋势,并着重于发现和解释克罗地亚艺术家提供的图像与源文本第一版中的插图相比的语义变化。语际翻译采用各种策略来处理源文本的文化和风格方面,语义转换几乎是不可避免的。在儿童文学的翻译中,它们甚至更常见。儿童读物经常以图像的形式对口头文本进行符号化翻译,这些翻译具有重要的叙事和文化意义。这些可能在翻译中变得脆弱。对克罗地亚出版物中配有新插图的图像的分析发现,原来的叙述意义被修改,导致语义转变。此外,对出版实践的分析表明,最近一段时间出现了一种趋势,即比20世纪90年代之前更频繁地引入新的插图集。最后,本文考虑了这些发现的原因和影响。
{"title":"THE STATUS OF ILLUSTRATIONS IN CROATIAN TRANSLATIONS OF CHILDREN’S CLASSICS","authors":"Smiljana Narančić Kovač","doi":"10.22210/UR.2019.063.3_4.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.3_4.05","url":null,"abstract":"THE STATUS OF ILLUSTRATIONS IN CROATIAN TRANSLATIONS OF CHILDREN’S CLASSICS\u0000\u0000The paper presents a study of the visual discourses of Croatian editions of children’s classics translated from English into Croatian. It focuses on trends in using the original illustrations from the source texts or providing new illustrations in individual publications of target texts and on finding and interpreting semantic shifts in images provided by Croatian artists, in comparison with the illustrations in the first editions of the source texts. Interlingual translators adopt various strategies to cope with cultural and stylistic aspects of the source texts, and semantic shifts are almost inevitable. They are even more often perceived in translations of children’s literature. Children’s books regularly include intersemiotic translations of the verbal text in the form of images, which carry important narrative and cultural meanings. These may become fragile in translation. The analysis of images in Croatian publications with new sets of illustrations has detected modifications of original narrative meanings, leading to semantic shifts. Further, the analysis of the publishing practices has revealed a tendency in the recent period towards introducing new sets of illustrations more often than prior to the 1990s. Finally, the paper considers the reasons for and implications of these findings.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128094829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTERDISCIPLINARNOST U HUMANISTIČKIM ZNANOSTIMA
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/ur.2019.063.1_2.05
Okrugli stol u organizaciji časopisa Umjetnost riječi, 12. ožujka 2019., Vijećnica Filozofskog fakulteta u Zagrebu.Roundtable organized by the journal, March 12th 2019. Faculty of Humanities and Social Sciiences, University of Zagreb.
Okrugli stol u organizaciji časopisa Umjetnost riječi, 12. ožujka 2019., Vijećnica Filozofskog fakulteta u Zagrebu.Roundtable organized by the journal, March 12 2019.萨格勒布大学人文与社会科学学院。
{"title":"INTERDISCIPLINARNOST U HUMANISTIČKIM ZNANOSTIMA","authors":"","doi":"10.22210/ur.2019.063.1_2.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/ur.2019.063.1_2.05","url":null,"abstract":"Okrugli stol u organizaciji časopisa Umjetnost riječi, 12. ožujka 2019., Vijećnica Filozofskog fakulteta u Zagrebu.\u0000\u0000Roundtable organized by the journal, March 12th 2019. Faculty of Humanities and Social Sciiences, University of Zagreb.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126326616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE SYMBOLIC FUNCTION OF IMPERIAL SIGNS AND IMAGES IN THE LITERARY WORK OF ISMAIL KADARE 论伊斯梅尔·卡达莱文学作品中帝国符号与意象的象征功能
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.3_4.06
Margilena Meminaj, Roland Zisi
THE SYMBOLIC FUNCTION OF IMPERIAL SIGNS AND IMAGES IN THE LITERARY WORK OF ISMAIL KADAREThe literary work of Ismail Kadare is overloaded with signs, images and what this essay terms “imperial figures.” Imperial figures in our usage of the signs of empires marked upon the past, often continue to resonate in the present. Kadare’s poetry, and even more his prose, overwhelms the reader with structures, symbols, details and imperial subjects. In their entirety, these signs of historical, ideological and cultural character originate from various Roman, Ottoman, fascist and communist sources, and deliberately intrigue reading from the socio-political aspect, which is oriented through allusive, confrontational and propositional mechanisms. Our study analyses the literary functions of imperial signs and images in some of the author’s novels. By assuming that the implication of imperial images and signs in Kadare’s books is a characteristic of his style, we also aim to explore, through the investigation of specific examples, the essence of literary intent and perceptual projection which stems from their frequent use. The paper shows that Kadare draws deeply from cultureembedded values, invoking the reader’s desire to make meaning or interpret signs and images in order to associate his fictionalized imperial signs with his depiction of Albania’s history.
伊斯梅尔·卡达莱的文学作品中充斥着符号、形象以及本文所称的“帝王形象”。我们在过去使用的帝国标志中的帝国人物,经常在现在继续产生共鸣。卡达莱的诗歌,甚至他的散文,用结构、符号、细节和帝国主题压倒了读者。总的来说,这些历史、思想和文化特征的标志来自罗马、奥斯曼、法西斯和共产主义的各种来源,并有意地从社会政治方面通过暗示、对抗和命题机制来引导阅读。本文分析了作者部分小说中帝王符号和意象的文学功能。假设卡达莱作品中帝王形象和符号的暗示是其风格的一个特点,我们也旨在通过具体实例的考察,探讨频繁使用的文学意图和感性投射的本质。这篇论文表明,卡达雷从文化中汲取了深刻的价值,唤起了读者对意义或解释符号和图像的渴望,以便将他虚构的帝国符号与他对阿尔巴尼亚历史的描述联系起来。
{"title":"THE SYMBOLIC FUNCTION OF IMPERIAL SIGNS AND IMAGES IN THE LITERARY WORK OF ISMAIL KADARE","authors":"Margilena Meminaj, Roland Zisi","doi":"10.22210/UR.2019.063.3_4.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.3_4.06","url":null,"abstract":"THE SYMBOLIC FUNCTION OF IMPERIAL SIGNS AND IMAGES IN THE LITERARY WORK OF ISMAIL KADARE\u0000\u0000The literary work of Ismail Kadare is overloaded with signs, images and what this essay terms “imperial figures.” Imperial figures in our usage of the signs of empires marked upon the past, often continue to resonate in the present. Kadare’s poetry, and even more his prose, overwhelms the reader with structures, symbols, details and imperial subjects. In their entirety, these signs of historical, ideological and cultural character originate from various Roman, Ottoman, fascist and communist sources, and deliberately intrigue reading from the socio-political aspect, which is oriented through allusive, confrontational and propositional mechanisms. Our study analyses the literary functions of imperial signs and images in some of the author’s novels. By assuming that the implication of imperial images and signs in Kadare’s books is a characteristic of his style, we also aim to explore, through the investigation of specific examples, the essence of literary intent and perceptual projection which stems from their frequent use. The paper shows that Kadare draws deeply from cultureembedded values, invoking the reader’s desire to make meaning or interpret signs and images in order to associate his fictionalized imperial signs with his depiction of Albania’s history.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129729535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O UŽASU SPOZNAJE: SPEKULATIVNI REALIZAM I H. P. LOVECRAFT O uŽasu spoznaje:我是h.p.洛夫克拉夫特
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.1_2.01
Matija Jelača
ON THE HORROR OF KNOWLEDGE: SPECULATIVE REALISM AND H.P. LOVECRAFTThis paper provides an account of the relation between the philosophy of speculativerealism and H. P. Lovecraft’s poetics of “cosmic horror”. Q. Meillassoux and R.Brassier are taken as representatives of speculative realism. These two philosophersshare two fundamental presumptions: first, any philosophy that aspires to the name of “realism” has to provide an answer to the question as to how thought can think aworld without thought; and second, insofar as it reveals that this is indeed possible– to think a world without thought – science constitutes the greatest challengeto correlationism. The first two parts of the text provide an account of these twoaspects of Meillassoux’s and Brassier’s projects respectively. The third part reconstructs the basic tenets of Lovecraft’s poetics of “cosmic horror”, first through anengagement with his numerous (auto)poetic writings on this genre, and then by areading of his famous short story “The Call of Cthulhu”. Finally, the conclusionbrings these various threads together in order to show that an explication of therelation between these three authors facilitates a better understanding of the specificsof their individual projects.
论知识的恐怖:思辨现实主义与洛夫克拉夫特本文论述了思辨现实主义哲学与洛夫克拉夫特“宇宙恐怖”诗学之间的关系。Q. Meillassoux和R.Brassier被认为是思辨现实主义的代表。这两位哲学家有两个共同的基本假设:第一,任何追求“实在论”之名的哲学都必须回答一个问题,即思想如何能够思考一个没有思想的世界;其次,只要它揭示了这确实是可能的——思考一个没有思想的世界——科学构成了对相关性的最大挑战。本文的前两部分分别介绍了Meillassoux和Brassier项目的这两个方面。第三部分通过对洛夫克拉夫特众多关于“宇宙恐怖”的诗歌作品的梳理,以及对其著名短篇小说《克苏鲁的呼唤》的解读,重构了洛夫克拉夫特“宇宙恐怖”诗学的基本原则。最后,结论将这些不同的线索汇集在一起,以表明对这三位作者之间关系的解释有助于更好地理解他们各自项目的细节。
{"title":"O UŽASU SPOZNAJE: SPEKULATIVNI REALIZAM I H. P. LOVECRAFT","authors":"Matija Jelača","doi":"10.22210/UR.2019.063.1_2.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.1_2.01","url":null,"abstract":"ON THE HORROR OF KNOWLEDGE: SPECULATIVE REALISM AND H.\u0000P. LOVECRAFT\u0000\u0000This paper provides an account of the relation between the philosophy of speculative\u0000realism and H. P. Lovecraft’s poetics of “cosmic horror”. Q. Meillassoux and R.\u0000Brassier are taken as representatives of speculative realism. These two philosophers\u0000share two fundamental presumptions: first, any philosophy that aspires to the name \u0000of “realism” has to provide an answer to the question as to how thought can think a\u0000world without thought; and second, insofar as it reveals that this is indeed possible\u0000– to think a world without thought – science constitutes the greatest challenge\u0000to correlationism. The first two parts of the text provide an account of these two\u0000aspects of Meillassoux’s and Brassier’s projects respectively. The third part reconstructs the basic tenets of Lovecraft’s poetics of “cosmic horror”, first through an\u0000engagement with his numerous (auto)poetic writings on this genre, and then by a\u0000reading of his famous short story “The Call of Cthulhu”. Finally, the conclusion\u0000brings these various threads together in order to show that an explication of the\u0000relation between these three authors facilitates a better understanding of the specifics\u0000of their individual projects.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"308 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122983289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IVAN KUKULJEVIĆ SAKCINSKI U SLOVENSKOJ PRIJEVODNOJ KNJIŽEVNOJ KULTURI SREDINOM 19. STOLJEĆA: JURAN I SOFIJA ILI TURCI KOD SISKA I OBLIKOVANJE SLOVENSKOGA NACIONALNOG IDENTITETA
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.1_2.02
Urška Perenič
IVAN KUKULJEVIĆ SAKCINSKI IN THE CULTURE OF MIDNINETEENTH-CENTURY SLOVENE LITERARY TRANSLATION: JURAN AND SOFIA, OR THE TURKS AT SISAK AND THE FORMATION OF THE SLOVENE NATIONAL IDENTITYIn 1850, Ivan Kukuljević Sakcinski’s Illyrian-Croatian plays Juran i Sofija ili Turcikod Siska (Juran and Sofija, or the Turks at Sisak, 1839) and Stjepko Šubić ili Bela IV. uHorvatskoj (Štepan Šubic, or Bela IV in Croatia, 1841) were published in Slovene translation in the book Dve igri za slovensko glediše (Two Plays for the Slovene Theatre). First,the paper considers the plays in a wider context of contemporary Slovene-languagedrama of the same period, and then in a somewhat narrower context of dramaticworks in the Slovene language in (South) Slavic literature, wherein the discussiontakes into account the position of these two plays in the developing system of genresof translated drama, since these two works occupy a distinctive place because theyrepresenting model heroic plays. Special emphasis is placed on the first play, whichis not only Kukuljević’s most well-known work, but was, generally speaking, betterreceived in the Slovene context. This can be explained in a number of ways: 1) dueto to specific socio-political conditions (the translation into Slovene is from theperiod of Bach’s s absolutism marked by increased German pressure on the Slovene and Croatian territory); 2) due to obvious social relevance of the Turkish topic (inthe Battle at Sisak the Slovenes and Croatians behave heroically, independently andcooperatively); and 3) due to the play’s specific features, in particular its dramaticpersonae, setting, and Slavic character (in the play, Toma Erdödy, Juran and Andrej Turjaški act in accordance with Slavic reciprocity, and the setting of the playis Slavic). These features, in turn, enabled identification with the characters andpromoted national emancipation. The genre of the heroic play filled the gap inthe Slovene literature, which Fran Levstik anticipated in his 1858 Slovene literaryprogramme, which is also the first Slovene programme of this type.Keywords: translation, adaptation, Slovene-Croatian relations, Turk
19世纪中期斯洛文尼亚文学翻译文化中的Ivan kukuljeviĆ sakcinski1850年,伊万·库库尔耶维奇·萨金斯基的伊利里亚-克罗地亚戏剧《朱兰和索菲亚》(JURAN i Sofija,或称土耳其人在西萨克,1839年)和《斯特耶普科Šubić》(JURAN AND Sofija,或称土耳其人在西萨克)和《霍瓦茨科伊》(Štepan Šubic,或称克罗地亚的贝拉四世,1841年)被翻译成斯洛文尼亚语出版在《斯洛文尼亚剧院的两部戏剧》glediše中。首先,本文将这两部戏剧放在同时期的当代斯洛文尼亚语戏剧的大背景下考虑,然后在(南)斯拉夫文学中斯洛文尼亚语戏剧作品的小背景下考虑,其中讨论了这两部戏剧在翻译戏剧类型发展体系中的地位,因为这两部作品因为代表了模范英雄剧而占据了独特的地位。特别强调的是第一部戏,这不仅是库库尔耶维奇最著名的作品,而且一般来说,在斯洛文尼亚的背景下更受欢迎。这可以用多种方式来解释:1)由于特定的社会政治条件(翻译成斯洛文尼亚语是来自巴赫的专制主义时期,标志着德国对斯洛文尼亚和克罗地亚领土的压力增加);2)由于土耳其主题明显的社会相关性(在Sisak战役中,斯洛文尼亚人和克罗地亚人表现得很英勇,独立和合作);3)由于戏剧的具体特点,特别是其戏剧人物、背景和斯拉夫角色(在剧中,托马Erdödy、朱兰和安德烈Turjaški按照斯拉夫互惠原则行事,剧本的背景是斯拉夫的)。这些特点反过来又促成了对人物的认同,促进了民族解放。这种英雄戏剧类型填补了斯洛文尼亚文学的空白,这是弗兰·列夫斯蒂克在1858年的《斯洛文尼亚文学纲领》中所预见的,这也是斯洛文尼亚第一个这种类型的纲领。关键词:翻译,改编,斯克关系,土耳其语
{"title":"IVAN KUKULJEVIĆ SAKCINSKI U SLOVENSKOJ PRIJEVODNOJ KNJIŽEVNOJ KULTURI SREDINOM 19. STOLJEĆA: JURAN I SOFIJA ILI TURCI KOD SISKA I OBLIKOVANJE SLOVENSKOGA NACIONALNOG IDENTITETA","authors":"Urška Perenič","doi":"10.22210/UR.2019.063.1_2.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.1_2.02","url":null,"abstract":"IVAN KUKULJEVIĆ SAKCINSKI IN THE CULTURE OF MIDNINETEENTH-CENTURY SLOVENE LITERARY TRANSLATION: JURAN AND SOFIA, OR THE TURKS AT SISAK AND THE FORMATION OF THE SLOVENE NATIONAL IDENTITY\u0000\u0000In 1850, Ivan Kukuljević Sakcinski’s Illyrian-Croatian plays Juran i Sofija ili Turci\u0000kod Siska (Juran and Sofija, or the Turks at Sisak, 1839) and Stjepko Šubić ili Bela IV. u\u0000Horvatskoj (Štepan Šubic, or Bela IV in Croatia, 1841) were published in Slovene translation in the book Dve igri za slovensko glediše (Two Plays for the Slovene Theatre). First,\u0000the paper considers the plays in a wider context of contemporary Slovene-language\u0000drama of the same period, and then in a somewhat narrower context of dramatic\u0000works in the Slovene language in (South) Slavic literature, wherein the discussion\u0000takes into account the position of these two plays in the developing system of genres\u0000of translated drama, since these two works occupy a distinctive place because they\u0000representing model heroic plays. Special emphasis is placed on the first play, which\u0000is not only Kukuljević’s most well-known work, but was, generally speaking, better\u0000received in the Slovene context. This can be explained in a number of ways: 1) due\u0000to to specific socio-political conditions (the translation into Slovene is from the\u0000period of Bach’s s absolutism marked by increased German pressure on the Slovene and Croatian territory); 2) due to obvious social relevance of the Turkish topic (in\u0000the Battle at Sisak the Slovenes and Croatians behave heroically, independently and\u0000cooperatively); and 3) due to the play’s specific features, in particular its dramatic\u0000personae, setting, and Slavic character (in the play, Toma Erdödy, Juran and Andrej Turjaški act in accordance with Slavic reciprocity, and the setting of the play\u0000is Slavic). These features, in turn, enabled identification with the characters and\u0000promoted national emancipation. The genre of the heroic play filled the gap in\u0000the Slovene literature, which Fran Levstik anticipated in his 1858 Slovene literary\u0000programme, which is also the first Slovene programme of this type.\u0000Keywords: translation, adaptation, Slovene-Croatian relations, Turk","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133413674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PARADIGMA SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI IZ SLAVISTIČKE VIZURE
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/UR.2019.063.1_2.06
Milka Car
Book review: Diana Hitzke, Miriam Finkelstein (ur.), Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur – Hybride Konstellationen. Innsbruck: Innsbruck University Press. 2018. 251 str.
{"title":"PARADIGMA SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI IZ SLAVISTIČKE VIZURE","authors":"Milka Car","doi":"10.22210/UR.2019.063.1_2.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/UR.2019.063.1_2.06","url":null,"abstract":"Book review: Diana Hitzke, Miriam Finkelstein (ur.), Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur – Hybride Konstellationen. Innsbruck: Innsbruck University Press. 2018. 251 str.","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115263458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTRODUCTION: WORDS AND IMAGES 介绍:文字和图像
Pub Date : 2020-03-19 DOI: 10.22210/ur.2019.063.3_4.01
{"title":"INTRODUCTION: WORDS AND IMAGES","authors":"","doi":"10.22210/ur.2019.063.3_4.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.22210/ur.2019.063.3_4.01","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371506,"journal":{"name":"Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129210055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Umjetnost riječi: časopis za znanost o književnosti, izvedbenoj umjetnosti i filmu
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1