This short work (bearing the title: “Rāma!” [ She] constantly repeats two syllables. A very short Kalyāṇa elucidation of one among Śiva’s hymns in the Uttarakāṇḍa of the Rāmacaritamānasa) consists in an extremely concise as well as newly composed Sanskrit commentary on a Śiva’s hymn chanted to Rāma, once he was back to Ayodhyā at the end of the war against Rāvaṇa. These ten avadhī -verses hosted in the Uttarakāṇḍa (7.13.1-10) of Tulasī Dāsa’s Rāmacaritamānasa extol Rāma as the Supreme Being, the ultimate reservoir of all devotions, thoughts and acts.
{"title":"Rāma iti nityaṃ japatyakṣaradvayam. Rāmacaritamānasottarakāṇḍe ’nyatamaśivastuteratilaghukalyāṅavyākhyā","authors":"G. Pellegrini","doi":"10.13135/1825-263X/3629","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3629","url":null,"abstract":"This short work (bearing the title: “Rāma!” [ She] constantly repeats two syllables. A very short Kalyāṇa elucidation of one among Śiva’s hymns in the Uttarakāṇḍa of the Rāmacaritamānasa) consists in an extremely concise as well as newly composed Sanskrit commentary on a Śiva’s hymn chanted to Rāma, once he was back to Ayodhyā at the end of the war against Rāvaṇa. These ten avadhī -verses hosted in the Uttarakāṇḍa (7.13.1-10) of Tulasī Dāsa’s Rāmacaritamānasa extol Rāma as the Supreme Being, the ultimate reservoir of all devotions, thoughts and acts.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"23 1","pages":"185-191"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42878514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In the present paper, a Sureth version is published of the dialogue poem of Mary and the Gardener . As a first attempt to reconstruct the history of this text, the poetic version in the vernacular is compared with five manuscript witnesses of the Classical Syriac original. The poem is presented as part of an intertextual web of Classical Syriac hymns for Easter and Pentecost that are preserved in late liturgical collections and appear to be narrative and rhetorical expansions of John 20:11-17. Formal and thematic parallels to the poem are then found in the broader framework of Christian and Jewish hymnography written in varieties of Late Aramaic.
{"title":"A Sureth Version of the East-Syriac Dialogue Poem of Mary and the Gardener","authors":"A. Mengozzi","doi":"10.13135/1825-263X/3617","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3617","url":null,"abstract":"In the present paper, a Sureth version is published of the dialogue poem of Mary and the Gardener . As a first attempt to reconstruct the history of this text, the poetic version in the vernacular is compared with five manuscript witnesses of the Classical Syriac original. The poem is presented as part of an intertextual web of Classical Syriac hymns for Easter and Pentecost that are preserved in late liturgical collections and appear to be narrative and rhetorical expansions of John 20:11-17. Formal and thematic parallels to the poem are then found in the broader framework of Christian and Jewish hymnography written in varieties of Late Aramaic.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"23 1","pages":"155-174"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43999140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Certain trees have a sacred status, are used in rituals, and have symbolic importance for ethnicity, identity and connection to a place. In this paper I will explore the values that some East African ethnic groups attribute to trees and their symbolism through an interdisciplinary point of view. Several literary works, have been penned and highlighted the relationship between man and nature: tree’s metaphor and symbolism have been used in both Tanzanian and Kenyan literary production; and symbols are also an aspect of East African agrarian history because production, exchanges, and consumption are mediated by systems of meaning.
{"title":"Cultural Values of Trees in the East African Context","authors":"Graziella Acquaviva","doi":"10.13135/1825-263X/3290","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3290","url":null,"abstract":"Certain trees have a sacred status, are used in rituals, and have symbolic importance for ethnicity, identity and connection to a place. In this paper I will explore the values that some East African ethnic groups attribute to trees and their symbolism through an interdisciplinary point of view. Several literary works, have been penned and highlighted the relationship between man and nature: tree’s metaphor and symbolism have been used in both Tanzanian and Kenyan literary production; and symbols are also an aspect of East African agrarian history because production, exchanges, and consumption are mediated by systems of meaning.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43342696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper draws on the notion of state fragility in three dimensions – Authority failures, Service delivery failures and Legitimacy failures as developed by Stewart and Brown. Using Stewart and Brown’s analysis of fragile states, the authors examine how recent events in South Sudan push the country into being the most fragile state. In furthering this three-dimensional approach, we attempt two important questions. How has South Sudan succumbed to fragility since attaining independence? Who influences peace in the country? The authors grapple with these questions by investigating events in South Sudan from the period of signing the Comprehensive Peace Agreement (CPA 1 2005), independence in 2011, signing CPA 2 in 2015 up to present. The paper singles out the desire for regime survival as the major cause of fragility. The authors further argue that insecurity and instability are exacerbated by spoiling behaviour of certain powers and individuals, whose activities undermine state authority and creates disorder.
{"title":"State Fragility, Regime Survival and Spoilers in South Sudan","authors":"Samuel Adu-Gyamfi, Ivan Ashaba, S. Paalo","doi":"10.13135/1825-263X/3319","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3319","url":null,"abstract":"This paper draws on the notion of state fragility in three dimensions – Authority failures, Service delivery failures and Legitimacy failures as developed by Stewart and Brown. Using Stewart and Brown’s analysis of fragile states, the authors examine how recent events in South Sudan push the country into being the most fragile state. In furthering this three-dimensional approach, we attempt two important questions. How has South Sudan succumbed to fragility since attaining independence? Who influences peace in the country? The authors grapple with these questions by investigating events in South Sudan from the period of signing the Comprehensive Peace Agreement (CPA 1 2005), independence in 2011, signing CPA 2 in 2015 up to present. The paper singles out the desire for regime survival as the major cause of fragility. The authors further argue that insecurity and instability are exacerbated by spoiling behaviour of certain powers and individuals, whose activities undermine state authority and creates disorder.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49243460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In recent years, Israel has experienced an explosion of interest on the part of Modern Orthodox women in intense study of Talmud and Halakich texts, areas of male exclusivity for centuries. Since the institution of the first midrashah in 1976, both the number of women scholars and the quality of education has increased in a remarkable way and the greater erudition of women in both written and oral Torah is now a matter of fact. The debate on women’s right to study Torah originates from Talmud and it has been investigated from late antiquity until today. The texts define the roles of the Jewish women in the past and in the present within the realm of religious studies and raise the question what will be the effects of the women’s study of Torah on daily life and from a juridical perspective.
{"title":"Donne custodi della Parola: Note sullo studio femminile della Torah in epoca contemporanea","authors":"M. Milano","doi":"10.13135/1825-263X/3313","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3313","url":null,"abstract":"In recent years, Israel has experienced an explosion of interest on the part of Modern Orthodox women in intense study of Talmud and Halakich texts, areas of male exclusivity for centuries. Since the institution of the first midrashah in 1976, both the number of women scholars and the quality of education has increased in a remarkable way and the greater erudition of women in both written and oral Torah is now a matter of fact. The debate on women’s right to study Torah originates from Talmud and it has been investigated from late antiquity until today. The texts define the roles of the Jewish women in the past and in the present within the realm of religious studies and raise the question what will be the effects of the women’s study of Torah on daily life and from a juridical perspective.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43088863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article traces the translation path that led to various Western theatrical rewritings of The Orphan of Zhao family ( Zhaoshi gu'er 趙氏孤兒), the famous Chinese drama of the Yuan 元 dynasty (1271-1368) by playwright Ji Junxiang紀君祥. Taking into account the earliest historical Chinese sources, the article analyses the theatrical and musical re-adaptations that followed the first French translation of the drama, by the Jesuit missionary J. H. M. de Premare (1735). In particular, the analysis focuses on the libretto L’eroe cinese ( The Chinese Hero ) by Pietro Metastasio (1752). Comparing and analysing the textus receptus and this Italian rewriting, we try to demonstrate how the image of China represented in this work, filtered through the translation of P. de Premare, is only evoked as an exotic context, following the fashion of the era for the chinoiserie . Subsequently, the article offers a comparison between Cheng Ying, main character of Chinese drama, and Leango, protagonist of the melodrama by Metastasio, analysing the way in which they express their loyalty to their lord and react to the adversities of life, revealing the cultural differences of the context from which the two works derived.
本文追溯了元朝(1271-1368)剧作家季俊翔创作的著名戏剧《赵氏孤儿》在西方戏剧改编中的翻译路径。考虑到最早的中国历史资料,本文分析了耶稣会传教士J. H. M. de Premare(1735年)对这部戏剧的第一次法语翻译之后的戏剧和音乐改编。本文特别分析了彼得罗·梅塔西奥(Pietro Metastasio, 1752)的剧本《中国英雄》(L’eroe Chinese)。通过比较和分析文本的接收和这种意大利式的改写,我们试图证明,通过P. de Premare的翻译,这部作品中所代表的中国形象是如何仅仅作为一种异国情调的语境被唤起的,遵循了中国风时代的潮流。随后,本文将中国戏剧的主角程英与梅塔西奥的情节剧主角梁果进行比较,分析他们表达对主人的忠诚和对生活逆境的反应方式,揭示两部作品所衍生的语境的文化差异。
{"title":"Da Cheng Ying a Leango: la lealtà cinese nella trasposizione melodrammatica di Metastasio","authors":"Alessandro Tosco","doi":"10.13135/1825-263X/3314","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3314","url":null,"abstract":"This article traces the translation path that led to various Western theatrical rewritings of The Orphan of Zhao family ( Zhaoshi gu'er 趙氏孤兒), the famous Chinese drama of the Yuan 元 dynasty (1271-1368) by playwright Ji Junxiang紀君祥. Taking into account the earliest historical Chinese sources, the article analyses the theatrical and musical re-adaptations that followed the first French translation of the drama, by the Jesuit missionary J. H. M. de Premare (1735). In particular, the analysis focuses on the libretto L’eroe cinese ( The Chinese Hero ) by Pietro Metastasio (1752). Comparing and analysing the textus receptus and this Italian rewriting, we try to demonstrate how the image of China represented in this work, filtered through the translation of P. de Premare, is only evoked as an exotic context, following the fashion of the era for the chinoiserie . Subsequently, the article offers a comparison between Cheng Ying, main character of Chinese drama, and Leango, protagonist of the melodrama by Metastasio, analysing the way in which they express their loyalty to their lord and react to the adversities of life, revealing the cultural differences of the context from which the two works derived.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43501334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Sir William Jones (1746-1794) is considered one of the founders of the modern study of Indian culture and religion. His translations from Sanskrit and his founding of the Asiatic Society of Calcutta were instrumental in making India better known in Britain and Europe. Nowadays particular attention is paid to a passage in which he posits the existence of an ancient language that modern linguists call Indo-European. The present article questions to what extent this hypothesis is indebted to Jones and notes the work of earlier linguistic scholars. It also argues that his historical speculations about both linguistic history and the history of the ancient world were vitiated by his faith in the literal truth of Biblical history, most notably the idea that Noah and his sons and their wives were the only survivors of a great flood that occurred in 2348 BCE. The article also reviews the gradual decline of Biblical literalism both before and after Jones and how this affected European studies of India and its ancient history.
{"title":"Noah’s Ark and Sir William Jones","authors":"D. Lorenzen","doi":"10.13135/1825-263X/3315","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3315","url":null,"abstract":"Sir William Jones (1746-1794) is considered one of the founders of the modern study of Indian culture and religion. His translations from Sanskrit and his founding of the Asiatic Society of Calcutta were instrumental in making India better known in Britain and Europe. Nowadays particular attention is paid to a passage in which he posits the existence of an ancient language that modern linguists call Indo-European. The present article questions to what extent this hypothesis is indebted to Jones and notes the work of earlier linguistic scholars. It also argues that his historical speculations about both linguistic history and the history of the ancient world were vitiated by his faith in the literal truth of Biblical history, most notably the idea that Noah and his sons and their wives were the only survivors of a great flood that occurred in 2348 BCE. The article also reviews the gradual decline of Biblical literalism both before and after Jones and how this affected European studies of India and its ancient history.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44575073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Peter Dils and Lutz Popko (Hrsg.). Zwischen Philologie und Lexikographie des Ägyptisch-Koptischen, 253 Akten der Leipziger Abschlusstagung des Akademienprojekts Altägyptisches Wörterbuch (2016)","authors":"S. Bojowald","doi":"10.13135/1825-263X/3320","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3320","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42673131","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Sarah Kaminski e Maria Teresa Milano. Ebraico (2018)","authors":"Alessandro Mengozzi","doi":"10.13135/1825-263X/3321","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3321","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42807744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Purnendu Ranjan. Kabirpanth til the end of the Medieval India (2016)","authors":"D. Lorenzen","doi":"10.13135/1825-263X/3322","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3322","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48318870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}