Shortly after independence (1962), Algeria put in place different political discourses in order to strengthen the new citizens’ identity. Among these the discourse about manhood was crucial and focused especially on the muǧāhid , the fighter, whose fighting allowed Algerian to conquer freedom and independence. Therefore, manhood became a political ideal engaging social and political dynamics devoted to define the man-woman relationships. Moreover, it helped constructing a collective and normative imaginary in line with the hegemonic masculinity (Robert Connell 1996), i.e., men’s identity was construed as a universal model influencing society as well as politics. In this paper I present different forms of this discourse and outline the characteristic of the “true” muǧāhid , underscoring how this was built in order to define an imaged manhood.
{"title":"Dal combattente a Omar Gatlato: Modelli di mascolinità nell’Algeria indipendente","authors":"J. Guardi","doi":"10.13135/1825-263X/2874","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2874","url":null,"abstract":"Shortly after independence (1962), Algeria put in place different political discourses in order to strengthen the new citizens’ identity. Among these the discourse about manhood was crucial and focused especially on the muǧāhid , the fighter, whose fighting allowed Algerian to conquer freedom and independence. Therefore, manhood became a political ideal engaging social and political dynamics devoted to define the man-woman relationships. Moreover, it helped constructing a collective and normative imaginary in line with the hegemonic masculinity (Robert Connell 1996), i.e., men’s identity was construed as a universal model influencing society as well as politics. In this paper I present different forms of this discourse and outline the characteristic of the “true” muǧāhid , underscoring how this was built in order to define an imaged manhood.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46769790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The etymology of the Arab eponym Jurhum is here investigated on the basis of the contexts in which it occurs in historiographical sources and the meanings of the adjective jurhum, as attested in lexicographical sources. The resulting interpretation assigns Jurhum two original meanings (homonymy). Firstly, Jurhum means a tall palm, from the root H J R via metathesis (see nakhlah muhjirah ) and, indeed, narrative texts describe a descendant of Jurhum precisely as a tall palm. The vegetal nature of Jurhum is likely to be an instance of totemism. Secondly, Jurhum means a benign serpent, from the root J R H (see Tigre garha ‘good-natured’). However, it may refer to a malignant serpent by antiphrasis, as ḥub āb ‘friendly serpent/entity’ stands for shayṭ ān ‘hostile serpent/entity’. The animal nature of Jurhum is also an instance of totemism. A descendant of Jurhum is in fact described as a viper, i.e. a malignant serpent.
阿拉伯地名Jurhum的词源是根据它在历史资料中出现的上下文和形容词Jurhum(如词典资料所证实的)的含义来研究的。由此产生的解释赋予Jurhum两个原始含义(同音异义)。首先,Jurhum的意思是高棕榈,从词根H J R通过元分解(见nakhlah muhjirah),事实上,叙事文本将Jurhum后裔准确地描述为高棕榈。Jurhum的植物性很可能是图腾崇拜的一个例子。其次,Jurhum的意思是一条善良的蛇,从词根J R H(参见Tigre garha“善良的”)。然而,它可能指的是反hrasis的恶性蛇,如ḥubāb“友好的蛇/实体”代表shayṭ ān“敌对的蛇/实体”。Jurhum的动物本性也是图腾崇拜的一个例子。Jurhum的后裔实际上被描述为毒蛇,即一条恶性的蛇。
{"title":"L’eponimo arabo Jurhum: La questione etimologica e delle fonti","authors":"F. Grande","doi":"10.13135/1825-263X/2906","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2906","url":null,"abstract":"The etymology of the Arab eponym Jurhum is here investigated on the basis of the contexts in which it occurs in historiographical sources and the meanings of the adjective jurhum, as attested in lexicographical sources. The resulting interpretation assigns Jurhum two original meanings (homonymy). Firstly, Jurhum means a tall palm, from the root H J R via metathesis (see nakhlah muhjirah ) and, indeed, narrative texts describe a descendant of Jurhum precisely as a tall palm. The vegetal nature of Jurhum is likely to be an instance of totemism. Secondly, Jurhum means a benign serpent, from the root J R H (see Tigre garha ‘good-natured’). However, it may refer to a malignant serpent by antiphrasis, as ḥub āb ‘friendly serpent/entity’ stands for shayṭ ān ‘hostile serpent/entity’. The animal nature of Jurhum is also an instance of totemism. A descendant of Jurhum is in fact described as a viper, i.e. a malignant serpent.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"22 1","pages":"19-63"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48697944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Shih-Wei Hsu. Bilder für den Pharao, Untersuchungen zu den bildlichen Ausdrücken des Ägyptischen in den Königsinschriften und anderen Textgattungen. 2017.","authors":"S. Bojowald","doi":"10.13135/1825-263X/2877","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2877","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46736218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Assuming that politics is inseparably concerned with language, the paper provides some insights on the translation strategies adopted in western languages editions of the collection Xi Jinping: The Governance of China (Xi Jinping tan zhiguo lizheng 习近平谈治国理政), and on their potential impact in the perspective of China's external propaganda. The article collocates the editorial project in the perspective of China' discursive power strategy, as one of many current initiatives aimed to spread "China's voice" in the world. Since the volume apparently focuses on the construction of a heroic narrative around Xi Jinping's figure, the paper questions China's ability to adapt the Chinese leader's message for foreign rhetorical tastes and to build up a discourse able to attract and influence international public opinion. In particular, through an analysis of the translation process of the Italian edition of the book - where the author was involved as a translator - the paper tries to assess to what extent target-oriented strategies have influenced the choice of contents and translation in the book, as well as their effectiveness in terms of external propaganda.
{"title":"Translating Xi Jinping’s speeches: China’s search for discursive power between ‘political correctness’ and ‘external propaganda’","authors":"Tanina Zappone","doi":"10.13135/1825-263X/2875","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2875","url":null,"abstract":"Assuming that politics is inseparably concerned with language, the paper provides some insights on the translation strategies adopted in western languages editions of the collection Xi Jinping: The Governance of China (Xi Jinping tan zhiguo lizheng 习近平谈治国理政), and on their potential impact in the perspective of China's external propaganda. The article collocates the editorial project in the perspective of China' discursive power strategy, as one of many current initiatives aimed to spread \"China's voice\" in the world. Since the volume apparently focuses on the construction of a heroic narrative around Xi Jinping's figure, the paper questions China's ability to adapt the Chinese leader's message for foreign rhetorical tastes and to build up a discourse able to attract and influence international public opinion. In particular, through an analysis of the translation process of the Italian edition of the book - where the author was involved as a translator - the paper tries to assess to what extent target-oriented strategies have influenced the choice of contents and translation in the book, as well as their effectiveness in terms of external propaganda.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45118147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article analyses three recurring concepts in the Bhagavadgītā As It Is written by Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda (the founder of the Hare Kṛṣṇa movement): the demoniac nature, the sexuality, and the woman. The research investigates the use and meaning of these three concepts and how they are linked to each other by a basic doctrine of aversion of materiality. The doctrine of Svāmī Prabhupāda will be defined a “Traditional Worldly Asceticism” as a result of a comparison between the Hare Kṛṣṇa movement and the works and ideas of western scholars such as Wilhelm Halbfass and Max Weber.
{"title":"Note a margine su natura demoniaca, sessualità e donna in Bhagavadgītā As It Is di A. C. Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda","authors":"Bryan De Notariis","doi":"10.13135/1825-263X/2876","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2876","url":null,"abstract":"The article analyses three recurring concepts in the Bhagavadgītā As It Is written by Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda (the founder of the Hare Kṛṣṇa movement): the demoniac nature, the sexuality, and the woman. The research investigates the use and meaning of these three concepts and how they are linked to each other by a basic doctrine of aversion of materiality. The doctrine of Svāmī Prabhupāda will be defined a “Traditional Worldly Asceticism” as a result of a comparison between the Hare Kṛṣṇa movement and the works and ideas of western scholars such as Wilhelm Halbfass and Max Weber.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"22 1","pages":"217-234"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A Sureth (Christian North-Eastern Neo-Aramaic) version of an East-Syriac hymn on Simon Magus and Simon Peter in Rome and its late Classical Syriac Vorlage are here published for the first time. The text is part of a small group of hymns on Peter and Rome that belong to the East Syriac liturgy for the commemoration of Saints Peter and Paul. The episode of the public contest and specific narrative details derive from the Syriac History of Simon Cephas, the Chief of the Apostles . These narrative and poetic texts on Peter have their ultimate roots in literary works, such as the Acts of Peter and the Pseudo-Clementine Recognitions , that circulated in various languages from the Antiquity onwards and forms the genuine lore of Christian culture, in Europe as well as in Africa and the Near East. More or less consciously adopting a rather narrow-minded, confessional point of view, we are used to label as apocryphal this kind of foundational Christian literature. An attempt is made to contextualize the two versions of the hymn and their text transmission in the histories of both Classical Syriac and Sureth literatures.
{"title":"Simon Magus and Simon Peter in Rome. The Sureth Version of a Late East-Syriac Hymn for the Commemoration of Saints Peter and Paul","authors":"A. Mengozzi","doi":"10.13135/1825-263X/2882","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2882","url":null,"abstract":"A Sureth (Christian North-Eastern Neo-Aramaic) version of an East-Syriac hymn on Simon Magus and Simon Peter in Rome and its late Classical Syriac Vorlage are here published for the first time. The text is part of a small group of hymns on Peter and Rome that belong to the East Syriac liturgy for the commemoration of Saints Peter and Paul. The episode of the public contest and specific narrative details derive from the Syriac History of Simon Cephas, the Chief of the Apostles . These narrative and poetic texts on Peter have their ultimate roots in literary works, such as the Acts of Peter and the Pseudo-Clementine Recognitions , that circulated in various languages from the Antiquity onwards and forms the genuine lore of Christian culture, in Europe as well as in Africa and the Near East. More or less consciously adopting a rather narrow-minded, confessional point of view, we are used to label as apocryphal this kind of foundational Christian literature. An attempt is made to contextualize the two versions of the hymn and their text transmission in the histories of both Classical Syriac and Sureth literatures.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"22 1","pages":"65-90"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42194382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Eva Cancik-Kirschbaum, Jochem Kahl, (unter Mitarbeit von Klaus Wagensonner). Erste Philologien. Archäologie einer Disziplin vom Tigris bis zum Nil. 2018.","authors":"Marco Moriggi","doi":"10.13135/1825-263X/2883","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2883","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42618008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article aims to explain the denomination of the nūn al-wiqāyati (“the nūn of protection”) and its real function in classical Arabic, focusing on linguistics and the theories of the Arab grammarians. Explanations of its function fall broadly into two camps. One sees its function as a wiqāyati (“protection”) element, while the other considers it as a personal suffix, i.e. 1 st p. sg. –nī as an object. At the same time this paper argues for the two personal endings for the 1 st p. sg -ī and –nī in order to reach an acceptable morphological analysis. After reviewing the opinions of the classical and modern Arab grammarians about the nūn al-wiqāyati as an Arabic term, its original function becomes clear.
本文着重从语言学和阿拉伯语法学家的理论出发,阐述了古典阿拉伯语中nūn al-wiqāyati(“保护的nūn”)的名称及其实际功能。对其功能的解释大致分为两大阵营。一个人认为它的功能是wiqāyati(“保护”)元素,而另一个人则认为它是一个个人后缀,即1 . p. sg。作为宾语。同时,本文还对第1章的人称词尾sg - +和- n - +进行了论证,以达到一个可接受的形态学分析。 在回顾了古典和现代阿拉伯语法学家对nūn al-wiqāyati作为阿拉伯语术语的看法之后,它的原始功能就清楚了。
{"title":"An investigation into the \"nūn al-wiqāyati\" in Classical Arabic","authors":"A. Faraj","doi":"10.13135/1825-263X/2871","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2871","url":null,"abstract":"The article aims to explain the denomination of the nūn al-wiqāyati (“the nūn of protection”) and its real function in classical Arabic, focusing on linguistics and the theories of the Arab grammarians. Explanations of its function fall broadly into two camps. One sees its function as a wiqāyati (“protection”) element, while the other considers it as a personal suffix, i.e. 1 st p. sg. –nī as an object. At the same time this paper argues for the two personal endings for the 1 st p. sg -ī and –nī in order to reach an acceptable morphological analysis.\u2028After reviewing the opinions of the classical and modern Arab grammarians about the nūn al-wiqāyati as an Arabic term, its original function becomes clear.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"22 1","pages":"9-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Sūrat al-Kahf , the eighteenth chapter of the Muslim Holy Book, transmits a story about a character, nicknamed Dhū l-Qarnayn which literally means ‘the two-horned one’. The ambiguity in the Quran in naming this figure led to a protracted debate about his identity: According to some sources it was Alexander the Great and according to others it was Cyrus or ʿAyyāsh. Scholars have already pointed to the importance of investigating the earliest stages of the accounts concerning this character with a view to understanding the entire tradition surrounding him. For this reason they have focused attention on the religious literature and, in particular, on the Sunni production of the Middle Ages. In this contribution, I will deal with the Twelver religious literature, in particular with four works written by Muḥammad Ibn Bābawayh, eminent traditionist and jurist who lived during the tenth century. Ibn Bābawayh narrates several accounts about Dhū l-Qarnayn in these works and in particular in the Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fī ithbāt al-ghayba wa kashf al-ḥayra, one of the first works on the occultation of the twelfth imam. My analysis has a two-fold aim: To extrapolate the various motifs connected with Dhū l-Qarnayn in these texts and to verify how this character is utilized within the Imami circles in Ibn Bābawayh’s time.
《穆斯林圣书》第十八章《Súrat al-Kahf》讲述了一个关于一个昵称为Dhúl-Qarnayn的角色的故事,字面意思是“独角兽”。《古兰经》中对这个人物命名的模糊性导致了关于他的身份的旷日持久的争论:根据一些来源,他是亚历山大大帝,而根据另一些来源,它是居鲁士或Ayyāsh。学者们已经指出,为了了解围绕他的整个传统,调查关于这个人物的叙述的最早阶段是很重要的。出于这个原因,他们把注意力集中在宗教文学上,尤其是中世纪的逊尼派作品上。在这篇文章中,我将讨论二十世纪的宗教文学,特别是穆的四部作品ḥ阿马德·伊本·巴瓦耶,生活在十世纪的著名传统主义者和法学家。Ibn Bābawayh在这些作品中,特别是在Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fīithbāt al-ghayba wa kashf al--ḥ《艾拉》,第一部关于第十二任伊玛目的掩星作品之一。我的分析有两个目的:推断这些文本中与Dhúl-Qarnayn相关的各种主题,并验证这个角色在伊本·巴瓦伊时代的伊玛目圈子中是如何使用的。
{"title":"Frammenti di escatologia sciita: Dhū l-Qarnayn nell’opera di Ibn Bābawayh","authors":"L. Bottini","doi":"10.13135/1825-263X/2873","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2873","url":null,"abstract":"Sūrat al-Kahf , the eighteenth chapter of the Muslim Holy Book, transmits a story about a character, nicknamed Dhū l-Qarnayn which literally means ‘the two-horned one’. The ambiguity in the Quran in naming this figure led to a protracted debate about his identity: According to some sources it was Alexander the Great and according to others it was Cyrus or ʿAyyāsh. Scholars have already pointed to the importance of investigating the earliest stages of the accounts concerning this character with a view to understanding the entire tradition surrounding him. For this reason they have focused attention on the religious literature and, in particular, on the Sunni production of the Middle Ages. In this contribution, I will deal with the Twelver religious literature, in particular with four works written by Muḥammad Ibn Bābawayh, eminent traditionist and jurist who lived during the tenth century. Ibn Bābawayh narrates several accounts about Dhū l-Qarnayn in these works and in particular in the Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fī ithbāt al-ghayba wa kashf al-ḥayra, one of the first works on the occultation of the twelfth imam. My analysis has a two-fold aim: To extrapolate the various motifs connected with Dhū l-Qarnayn in these texts and to verify how this character is utilized within the Imami circles in Ibn Bābawayh’s time.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45387182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In many parts of Africa, illness, health and misfortune are considered human experiences influenced by spiritual entities, and therefore connected to local beliefs and religion. Consequently, the concept of uganga (healing) reflects the total of knowledge, skills and practices based on theories, beliefs and experiences. The ‘conceptual reality’ can be transformed into imaginative and mnemonic reality through stories, narrations, representations and memories. In my paper, I will show the figures of three men who have been transformed into literary and/or media characters: the prophet-healer Kinjeketile, the witchdoctor Nguvumali, and the “dreamy healer” Ambilikile Mwasapile a retired Lutheran pastor who became a public figure for his self-referential ability to cure diseases such as HIV/AIDS. Though they were different in chronology, history and destinies, they are still linked to the topic of the ‘healing’.
{"title":"Healing and Spirituality: The mganga figure between literature, myths and beliefs","authors":"Graziella Acquaviva","doi":"10.13135/1825-263X/2872","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2872","url":null,"abstract":"In many parts of Africa, illness, health and misfortune are considered human experiences influenced by spiritual entities, and therefore connected to local beliefs and religion. Consequently, the concept of uganga (healing) reflects the total of knowledge, skills and practices based on theories, beliefs and experiences. The ‘conceptual reality’ can be transformed into imaginative and mnemonic reality through stories, narrations, representations and memories. In my paper, I will show the figures of three men who have been transformed into literary and/or media characters: the prophet-healer Kinjeketile, the witchdoctor Nguvumali, and the “dreamy healer” Ambilikile Mwasapile a retired Lutheran pastor who became a public figure for his self-referential ability to cure diseases such as HIV/AIDS. Though they were different in chronology, history and destinies, they are still linked to the topic of the ‘healing’.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44151049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}