首页 > 最新文献

Kervan最新文献

英文 中文
Dal combattente a Omar Gatlato: Modelli di mascolinità nell’Algeria indipendente 从战士到奥马尔·加塔托:阿尔及利亚独立男子气概的典范
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2874
J. Guardi
Shortly after independence (1962), Algeria put in place different political discourses in order to strengthen the new citizens’ identity. Among these the discourse about manhood was crucial and focused especially on the muǧāhid , the fighter, whose fighting allowed Algerian to conquer freedom and independence. Therefore, manhood became a political ideal engaging social and political dynamics devoted to define the man-woman relationships. Moreover, it helped constructing a collective and normative imaginary in line with the hegemonic masculinity (Robert Connell 1996), i.e., men’s identity was construed as a universal model influencing society as well as politics. In this paper I present different forms of this discourse and outline the characteristic of the “true” muǧāhid , underscoring how this was built in order to define an imaged manhood.
阿尔及利亚独立后不久(1962年),为了加强新公民的身份认同,建立了不同的政治话语。其中,关于男子气概的论述至关重要,尤其集中在战士穆希德身上,他的战斗使阿尔及利亚人得以征服自由和独立。因此,成年成为一种政治理想,涉及社会和政治动态,致力于定义男女关系。此外,它有助于构建一个符合霸权男性气质的集体和规范性想象(Robert Connell,1996),即男性身份被解释为影响社会和政治的普遍模式。在这篇文章中,我提出了这种话语的不同形式,并概述了“真正的”穆的特征,强调了这是如何建立起来的,以定义一个形象化的男子气概。
{"title":"Dal combattente a Omar Gatlato: Modelli di mascolinità nell’Algeria indipendente","authors":"J. Guardi","doi":"10.13135/1825-263X/2874","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2874","url":null,"abstract":"Shortly after independence (1962), Algeria put in place different political discourses in order to strengthen the new citizens’ identity. Among these the discourse about manhood was crucial and focused especially on the muǧāhid , the fighter, whose fighting allowed Algerian to conquer freedom and independence. Therefore, manhood became a political ideal engaging social and political dynamics devoted to define the man-woman relationships. Moreover, it helped constructing a collective and normative imaginary in line with the hegemonic masculinity (Robert Connell 1996), i.e., men’s identity was construed as a universal model influencing society as well as politics. In this paper I present different forms of this discourse and outline the characteristic of the “true” muǧāhid , underscoring how this was built in order to define an imaged manhood.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46769790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’eponimo arabo Jurhum: La questione etimologica e delle fonti 阿拉伯地名Jurhum:词源问题和来源
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2906
F. Grande
The etymology of the Arab eponym Jurhum is here investigated on the basis of the contexts in which it occurs in historiographical sources and the meanings of the adjective  jurhum,  as attested in lexicographical sources. The resulting interpretation assigns Jurhum two original meanings (homonymy). Firstly, Jurhum means a tall palm, from the root  H J R  via metathesis (see  nakhlah muhjirah ) and, indeed, narrative texts describe a descendant of Jurhum precisely as a tall palm. The vegetal nature of Jurhum is likely to be an instance of totemism. Secondly, Jurhum means a benign serpent, from the root  J R H  (see Tigre  garha  ‘good-natured’). However, it may refer to a malignant serpent by antiphrasis, as  ḥub āb  ‘friendly serpent/entity’ stands for  shayṭ ān  ‘hostile serpent/entity’. The animal nature of Jurhum is also an instance of totemism. A descendant of Jurhum is in fact described as a viper, i.e. a malignant serpent.
阿拉伯地名Jurhum的词源是根据它在历史资料中出现的上下文和形容词Jurhum(如词典资料所证实的)的含义来研究的。由此产生的解释赋予Jurhum两个原始含义(同音异义)。首先,Jurhum的意思是高棕榈,从词根H J R通过元分解(见nakhlah muhjirah),事实上,叙事文本将Jurhum后裔准确地描述为高棕榈。Jurhum的植物性很可能是图腾崇拜的一个例子。其次,Jurhum的意思是一条善良的蛇,从词根J R H(参见Tigre garha“善良的”)。然而,它可能指的是反hrasis的恶性蛇,如ḥubāb“友好的蛇/实体”代表shayṭ ān“敌对的蛇/实体”。Jurhum的动物本性也是图腾崇拜的一个例子。Jurhum的后裔实际上被描述为毒蛇,即一条恶性的蛇。
{"title":"L’eponimo arabo Jurhum: La questione etimologica e delle fonti","authors":"F. Grande","doi":"10.13135/1825-263X/2906","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2906","url":null,"abstract":"The etymology of the Arab eponym Jurhum is here investigated on the basis of the contexts in which it occurs in historiographical sources and the meanings of the adjective  jurhum,  as attested in lexicographical sources. The resulting interpretation assigns Jurhum two original meanings (homonymy). Firstly, Jurhum means a tall palm, from the root  H J R  via metathesis (see  nakhlah muhjirah ) and, indeed, narrative texts describe a descendant of Jurhum precisely as a tall palm. The vegetal nature of Jurhum is likely to be an instance of totemism. Secondly, Jurhum means a benign serpent, from the root  J R H  (see Tigre  garha  ‘good-natured’). However, it may refer to a malignant serpent by antiphrasis, as  ḥub āb  ‘friendly serpent/entity’ stands for  shayṭ ān  ‘hostile serpent/entity’. The animal nature of Jurhum is also an instance of totemism. A descendant of Jurhum is in fact described as a viper, i.e. a malignant serpent.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48697944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shih-Wei Hsu. Bilder für den Pharao, Untersuchungen zu den bildlichen Ausdrücken des Ägyptischen in den Königsinschriften und anderen Textgattungen. 2017. 施。法老的图像,对王室铭文和其他文本类型中埃及人形象表达的调查。2017
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2877
S. Bojowald
{"title":"Shih-Wei Hsu. Bilder für den Pharao, Untersuchungen zu den bildlichen Ausdrücken des Ägyptischen in den Königsinschriften und anderen Textgattungen. 2017.","authors":"S. Bojowald","doi":"10.13135/1825-263X/2877","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2877","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46736218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating Xi Jinping’s speeches: China’s search for discursive power between ‘political correctness’ and ‘external propaganda’
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2875
Tanina Zappone
Assuming that politics is inseparably concerned with language, the paper provides some insights on the translation strategies adopted in western languages editions of the collection Xi Jinping: The Governance of China (Xi Jinping tan zhiguo lizheng 习近平谈治国理政), and on their potential impact in the perspective of China's external propaganda. The article collocates the editorial project in the perspective of China' discursive power strategy, as one of many current initiatives aimed to spread "China's voice" in the world. Since the volume apparently focuses on the construction of a heroic narrative around Xi Jinping's figure, the paper questions China's ability to adapt the Chinese leader's message for foreign rhetorical tastes and to build up a discourse able to attract and influence international public opinion. In particular, through an analysis of the translation process of the Italian edition of the book - where the author was involved as a translator - the paper tries to assess to what extent target-oriented strategies have influenced the choice of contents and translation in the book, as well as their effectiveness in terms of external propaganda.
文章从中国话语力量战略的角度对这一编辑项目进行了梳理,认为这是当前众多旨在向世界传播“中国声音”的举措之一。特别是,通过分析该书意大利版的翻译过程——作者作为译者参与其中——本文试图评估目标导向策略在多大程度上影响了该书的内容选择和翻译,以及它们在对外宣传方面的有效性。
{"title":"Translating Xi Jinping’s speeches: China’s search for discursive power between ‘political correctness’ and ‘external propaganda’","authors":"Tanina Zappone","doi":"10.13135/1825-263X/2875","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2875","url":null,"abstract":"Assuming that politics is inseparably concerned with language, the paper provides some insights on the translation strategies adopted in western languages editions of the collection Xi Jinping: The Governance of China (Xi Jinping tan zhiguo lizheng 习近平谈治国理政), and on their potential impact in the perspective of China's external propaganda. The article collocates the editorial project in the perspective of China' discursive power strategy, as one of many current initiatives aimed to spread \"China's voice\" in the world. Since the volume apparently focuses on the construction of a heroic narrative around Xi Jinping's figure, the paper questions China's ability to adapt the Chinese leader's message for foreign rhetorical tastes and to build up a discourse able to attract and influence international public opinion. In particular, through an analysis of the translation process of the Italian edition of the book - where the author was involved as a translator - the paper tries to assess to what extent target-oriented strategies have influenced the choice of contents and translation in the book, as well as their effectiveness in terms of external propaganda.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45118147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Note a margine su natura demoniaca, sessualità e donna in Bhagavadgītā As It Is di A. C. Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda 请注意,在a.C.Bhaktivedaneta Svami Prabhupāda的《薄伽梵歌》中,有一个魔鬼般的自然边缘,一个唐娜
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2876
Bryan De Notariis
The article analyses three recurring concepts in the Bhagavadgītā As It Is written by Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda (the founder of the Hare Kṛṣṇa movement): the demoniac nature, the sexuality, and the woman. The research investigates the use and meaning of these three concepts and how they are linked to each other by a basic doctrine of aversion of materiality. The doctrine of Svāmī Prabhupāda will be defined a “Traditional Worldly Asceticism” as a result of a comparison between the Hare Kṛṣṇa movement and the works and ideas of western scholars such as Wilhelm Halbfass and Max Weber.
本文分析了Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda(海尔Kṛṣṇa运动的创始人)所写的《博伽梵歌》中三个反复出现的概念:恶魔的本性、性和女人。本研究探讨了这三个概念的使用和意义,以及它们如何通过厌恶物质性的基本学说相互联系。将海尔Kṛṣṇa运动与halfass、Max Weber等西方学者的著作和思想进行比较,将其定义为“传统世俗禁欲主义”。
{"title":"Note a margine su natura demoniaca, sessualità e donna in Bhagavadgītā As It Is di A. C. Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda","authors":"Bryan De Notariis","doi":"10.13135/1825-263X/2876","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2876","url":null,"abstract":"The article analyses three recurring concepts in the Bhagavadgītā As It Is written by Bhaktivedānta Svāmī Prabhupāda (the founder of the Hare Kṛṣṇa movement): the demoniac nature, the sexuality, and the woman. The research investigates the use and meaning of these three concepts and how they are linked to each other by a basic doctrine of aversion of materiality. The doctrine of Svāmī Prabhupāda will be defined a “Traditional Worldly Asceticism” as a result of a comparison between the Hare Kṛṣṇa movement and the works and ideas of western scholars such as Wilhelm Halbfass and Max Weber.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Simon Magus and Simon Peter in Rome. The Sureth Version of a Late East-Syriac Hymn for the Commemoration of Saints Peter and Paul 西门法师和西门彼得在罗马。纪念圣徒彼得和保罗的晚期东叙利亚赞美诗的第五版
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2882
A. Mengozzi
A Sureth (Christian North-Eastern Neo-Aramaic) version of an East-Syriac hymn on Simon Magus and Simon Peter in Rome and its late Classical Syriac Vorlage are here published for the first time. The text is part of a small group of hymns on Peter and Rome that belong to the East Syriac liturgy for the commemoration of Saints Peter and Paul. The episode of the public contest and specific narrative details derive from the Syriac History of Simon Cephas, the Chief of the Apostles . These narrative and poetic texts on Peter have their ultimate roots in literary works, such as the Acts of Peter and the Pseudo-Clementine Recognitions , that circulated in various languages from the Antiquity onwards and forms the genuine lore of Christian culture, in Europe as well as in Africa and the Near East. More or less consciously adopting a rather narrow-minded, confessional point of view, we are used to label as apocryphal this kind of foundational Christian literature. An attempt is made to contextualize the two versions of the hymn and their text transmission in the histories of both Classical Syriac and Sureth literatures.
一本苏瑞斯(基督教东北新亚拉姆语)版本的东叙利亚圣歌,讲述了西蒙·马古斯和西蒙·彼得在罗马的故事,以及它的晚期古典叙利亚语版本,在这里首次出版。这段文字是一小组关于彼得和罗马的赞美诗的一部分,属于东叙利亚纪念圣彼得和保罗的礼拜仪式。公开比赛的情节和具体的叙述细节来自于使徒首领西门·矶法的叙利亚历史。这些关于彼得的叙事和诗歌文本的最终根源是文学作品,如《彼得行传》和《伪克莱门汀认经》,从古代开始就以各种语言流传,形成了对基督教文化的真正热爱,在欧洲、非洲和近东。或多或少有意识地采用一种狭隘的,忏悔的观点,我们习惯于把这种基督教基础文学,贴上伪经的标签。本文试图将这两种版本的赞美诗及其在古典叙利亚文学和苏斯文学历史中的文本传递置于语境中。
{"title":"Simon Magus and Simon Peter in Rome. The Sureth Version of a Late East-Syriac Hymn for the Commemoration of Saints Peter and Paul","authors":"A. Mengozzi","doi":"10.13135/1825-263X/2882","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2882","url":null,"abstract":"A Sureth (Christian North-Eastern Neo-Aramaic) version of an East-Syriac hymn on Simon Magus and Simon Peter in Rome and its late Classical Syriac Vorlage are here published for the first time. The text is part of a small group of hymns on Peter and Rome that belong to the East Syriac liturgy for the commemoration of Saints Peter and Paul. The episode of the public contest and specific narrative details derive from the Syriac History of Simon Cephas, the Chief of the Apostles . These narrative and poetic texts on Peter have their ultimate roots in literary works, such as the Acts of Peter and the Pseudo-Clementine Recognitions , that circulated in various languages from the Antiquity onwards and forms the genuine lore of Christian culture, in Europe as well as in Africa and the Near East. More or less consciously adopting a rather narrow-minded, confessional point of view, we are used to label as apocryphal this kind of foundational Christian literature. An attempt is made to contextualize the two versions of the hymn and their text transmission in the histories of both Classical Syriac and Sureth literatures.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42194382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Eva Cancik-Kirschbaum, Jochem Kahl, (unter Mitarbeit von Klaus Wagensonner). Erste Philologien. Archäologie einer Disziplin vom Tigris bis zum Nil. 2018. 茱恩·寇奇圣诞树第一个Philologien .考古学研究,从底格里斯河到尼罗河,2018年
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2883
Marco Moriggi
{"title":"Eva Cancik-Kirschbaum, Jochem Kahl, (unter Mitarbeit von Klaus Wagensonner). Erste Philologien. Archäologie einer Disziplin vom Tigris bis zum Nil. 2018.","authors":"Marco Moriggi","doi":"10.13135/1825-263X/2883","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2883","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42618008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An investigation into the "nūn al-wiqāyati" in Classical Arabic 古阿拉伯语中“nūn al-wiqāyati”一词的研究
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2871
A. Faraj
The article aims to explain the denomination of the nūn al-wiqāyati (“the nūn of protection”) and its real function in classical Arabic, focusing on linguistics and the theories of the Arab grammarians. Explanations of its function fall broadly into two camps. One sees its function as a wiqāyati (“protection”) element, while the other considers it as a personal suffix, i.e. 1 st p. sg. –nī as an object. At the same time this paper argues for the two personal endings for the 1 st p. sg -ī and –nī in order to reach an acceptable morphological analysis.
After reviewing the opinions of the classical and modern Arab grammarians about the nūn al-wiqāyati as an Arabic term, its original function becomes clear.
本文着重从语言学和阿拉伯语法学家的理论出发,阐述了古典阿拉伯语中nūn al-wiqāyati(“保护的nūn”)的名称及其实际功能。对其功能的解释大致分为两大阵营。一个人认为它的功能是wiqāyati(“保护”)元素,而另一个人则认为它是一个个人后缀,即1 . p. sg。作为宾语。同时,本文还对第1章的人称词尾sg - +和- n - +进行了论证,以达到一个可接受的形态学分析。
在回顾了古典和现代阿拉伯语法学家对nūn al-wiqāyati作为阿拉伯语术语的看法之后,它的原始功能就清楚了。
{"title":"An investigation into the \"nūn al-wiqāyati\" in Classical Arabic","authors":"A. Faraj","doi":"10.13135/1825-263X/2871","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2871","url":null,"abstract":"The article aims to explain the denomination of the nūn al-wiqāyati (“the nūn of protection”) and its real function in classical Arabic, focusing on linguistics and the theories of the Arab grammarians. Explanations of its function fall broadly into two camps. One sees its function as a wiqāyati (“protection”) element, while the other considers it as a personal suffix, i.e. 1 st p. sg. –nī as an object. At the same time this paper argues for the two personal endings for the 1 st p. sg -ī and –nī in order to reach an acceptable morphological analysis.\u2028After reviewing the opinions of the classical and modern Arab grammarians about the nūn al-wiqāyati as an Arabic term, its original function becomes clear.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frammenti di escatologia sciita: Dhū l-Qarnayn nell’opera di Ibn Bābawayh 什叶派末世论的碎片:伊本·巴瓦伊作品中的Dhúl-Qarnayn
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2873
L. Bottini
Sūrat al-Kahf , the eighteenth chapter of the Muslim Holy Book, transmits a story about a character, nicknamed Dhū l-Qarnayn which literally means ‘the two-horned one’. The ambiguity in the Quran in naming this figure led to a protracted debate about his identity: According to some sources it was Alexander the Great and according to others it was Cyrus or ʿAyyāsh. Scholars have already pointed to the importance of investigating the earliest stages of the accounts concerning this character with a view to understanding the entire tradition surrounding him. For this reason they have focused attention on the religious literature and, in particular, on the Sunni production of the Middle Ages. In this contribution, I will deal with the Twelver religious literature, in particular with four works written by Muḥammad Ibn Bābawayh, eminent traditionist and jurist who lived during the tenth century. Ibn Bābawayh narrates several accounts about Dhū l-Qarnayn in these works and in particular in the Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fī ithbāt al-ghayba wa kashf al-ḥayra, one of the first works on the occultation of the twelfth imam. My analysis has a two-fold aim: To extrapolate the various motifs connected with Dhū l-Qarnayn in these texts and to verify how this character is utilized within the Imami circles in Ibn Bābawayh’s time.
《穆斯林圣书》第十八章《Súrat al-Kahf》讲述了一个关于一个昵称为Dhúl-Qarnayn的角色的故事,字面意思是“独角兽”。《古兰经》中对这个人物命名的模糊性导致了关于他的身份的旷日持久的争论:根据一些来源,他是亚历山大大帝,而根据另一些来源,它是居鲁士或Ayyāsh。学者们已经指出,为了了解围绕他的整个传统,调查关于这个人物的叙述的最早阶段是很重要的。出于这个原因,他们把注意力集中在宗教文学上,尤其是中世纪的逊尼派作品上。在这篇文章中,我将讨论二十世纪的宗教文学,特别是穆的四部作品ḥ阿马德·伊本·巴瓦耶,生活在十世纪的著名传统主义者和法学家。Ibn Bābawayh在这些作品中,特别是在Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fīithbāt al-ghayba wa kashf al--ḥ《艾拉》,第一部关于第十二任伊玛目的掩星作品之一。我的分析有两个目的:推断这些文本中与Dhúl-Qarnayn相关的各种主题,并验证这个角色在伊本·巴瓦伊时代的伊玛目圈子中是如何使用的。
{"title":"Frammenti di escatologia sciita: Dhū l-Qarnayn nell’opera di Ibn Bābawayh","authors":"L. Bottini","doi":"10.13135/1825-263X/2873","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2873","url":null,"abstract":"Sūrat al-Kahf , the eighteenth chapter of the Muslim Holy Book, transmits a story about a character, nicknamed Dhū l-Qarnayn which literally means ‘the two-horned one’. The ambiguity in the Quran in naming this figure led to a protracted debate about his identity: According to some sources it was Alexander the Great and according to others it was Cyrus or ʿAyyāsh. Scholars have already pointed to the importance of investigating the earliest stages of the accounts concerning this character with a view to understanding the entire tradition surrounding him. For this reason they have focused attention on the religious literature and, in particular, on the Sunni production of the Middle Ages. In this contribution, I will deal with the Twelver religious literature, in particular with four works written by Muḥammad Ibn Bābawayh, eminent traditionist and jurist who lived during the tenth century. Ibn Bābawayh narrates several accounts about Dhū l-Qarnayn in these works and in particular in the Kamāl al-dīn wa tamām al-niʿma fī ithbāt al-ghayba wa kashf al-ḥayra, one of the first works on the occultation of the twelfth imam. My analysis has a two-fold aim: To extrapolate the various motifs connected with Dhū l-Qarnayn in these texts and to verify how this character is utilized within the Imami circles in Ibn Bābawayh’s time.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45387182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Healing and Spirituality: The mganga figure between literature, myths and beliefs 治愈与灵性:文学、神话和信仰之间的姆甘加形象
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2872
Graziella Acquaviva
In  many parts of Africa, illness, health  and misfortune are considered human experiences influenced by spiritual entities, and therefore connected  to local beliefs and religion. Consequently, the concept of uganga  (healing) reflects the total of knowledge, skills and practices based on theories, beliefs and experiences. The ‘conceptual reality’ can be transformed into imaginative and mnemonic reality through stories, narrations, representations and memories. In my paper, I will show the figures of three men who have been transformed into literary and/or media characters: the prophet-healer  Kinjeketile, the witchdoctor Nguvumali, and the “dreamy healer” Ambilikile Mwasapile a retired Lutheran pastor who became a public figure for his self-referential ability to cure diseases such as HIV/AIDS. Though they were different in chronology, history and destinies, they are still linked to the topic of the ‘healing’.
在非洲的许多地区,疾病、健康和不幸被认为是受精神实体影响的人类经历,因此与当地信仰和宗教有关。因此,uganga(疗愈)的概念反映了基于理论、信仰和经验的知识、技能和实践的总和。“概念性现实”可以通过故事、叙述、表征和记忆转化为富有想象力和记忆性的现实。在我的论文中,我将展示三个转变为文学和/或媒体人物的人物:先知治疗师金耶凯蒂尔、巫医恩古武马利和“梦幻治疗师”Ambilikile Mwasapile,他是一位退休的路德教会牧师,因其治愈艾滋病等疾病的自我参照能力而成为公众人物。尽管它们在年代、历史和命运上有所不同,但它们仍然和“治愈”这个话题联系在一起。
{"title":"Healing and Spirituality: The mganga figure between literature, myths and beliefs","authors":"Graziella Acquaviva","doi":"10.13135/1825-263X/2872","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2872","url":null,"abstract":"In  many parts of Africa, illness, health  and misfortune are considered human experiences influenced by spiritual entities, and therefore connected  to local beliefs and religion. Consequently, the concept of uganga  (healing) reflects the total of knowledge, skills and practices based on theories, beliefs and experiences. The ‘conceptual reality’ can be transformed into imaginative and mnemonic reality through stories, narrations, representations and memories. In my paper, I will show the figures of three men who have been transformed into literary and/or media characters: the prophet-healer  Kinjeketile, the witchdoctor Nguvumali, and the “dreamy healer” Ambilikile Mwasapile a retired Lutheran pastor who became a public figure for his self-referential ability to cure diseases such as HIV/AIDS. Though they were different in chronology, history and destinies, they are still linked to the topic of the ‘healing’.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44151049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Kervan
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1