The article analyses the status of dance in the Pāli Canon. At a first sight, it seems that dancing, watching dancers’ performances and their organization were not approved by the Buddha; but the comparison between some canonical Pāli passages shows that this apparently negative evaluation was motivated by the expectations of the Indian people towards ascetics, rather than an absolute refusal of this art on its own.
{"title":"La danza nel buddhismo antico","authors":"A. Comba","doi":"10.13135/1825-263X/3628","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3628","url":null,"abstract":"The article analyses the status of dance in the Pāli Canon. At a first sight, it seems that dancing, watching dancers’ performances and their organization were not approved by the Buddha; but the comparison between some canonical Pāli passages shows that this apparently negative evaluation was motivated by the expectations of the Indian people towards ascetics, rather than an absolute refusal of this art on its own.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41966806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Elena Aime, S. Andreis, F. Caccamo, E. Caranti, A. D. Salvo, Andrea Drocco, Isabella Guabello, Jacopo Maino, Maṭha Gītānanda Āśram, L. Ottoboni, S. Piano, T. Ripepi, Liliana Rosso Ubigli, Sandhu Roop Lal
{"title":"Words and Thoughts","authors":"Elena Aime, S. Andreis, F. Caccamo, E. Caranti, A. D. Salvo, Andrea Drocco, Isabella Guabello, Jacopo Maino, Maṭha Gītānanda Āśram, L. Ottoboni, S. Piano, T. Ripepi, Liliana Rosso Ubigli, Sandhu Roop Lal","doi":"10.13135/1825-263X/3697","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3697","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47487998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper outlines the richness and complexity of Gopīnāth Kavirāj’s (1887-1976) contribution to the Indological studies, in particular in the field of Tantric studies. Kavirāj was at the same time an important academic scholar acknowledged both in India and in the West, a traditional paṇḍit and a Tantric sādhaka . These three experiences were inextricably connected: for him the only valuable knowledge was the one that allows spiritual achievements. The focus is in particular on sūrya - vijnāna (solar science), a nearly unkown technique to materialize objects seemingly from nothing, strictly connected to Kavirāj’s guru, Viśuddhānand Paramhaṃs. In my opinion Kavirāj’s treatment of sūrya - vijnāna is an interesting example of the link between sādhanā world and critical thought in his work.
{"title":"Gopīnāth Kavirāj e la scienza solare","authors":"Sara Bianchi","doi":"10.13135/1825-263X/3625","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3625","url":null,"abstract":"This paper outlines the richness and complexity of Gopīnāth Kavirāj’s (1887-1976) contribution to the Indological studies, in particular in the field of Tantric studies. Kavirāj was at the same time an important academic scholar acknowledged both in India and in the West, a traditional paṇḍit and a Tantric sādhaka . These three experiences were inextricably connected: for him the only valuable knowledge was the one that allows spiritual achievements. The focus is in particular on sūrya - vijnāna (solar science), a nearly unkown technique to materialize objects seemingly from nothing, strictly connected to Kavirāj’s guru, Viśuddhānand Paramhaṃs. In my opinion Kavirāj’s treatment of sūrya - vijnāna is an interesting example of the link between sādhanā world and critical thought in his work.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48295098","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The history of how the nonviolent proposal of Mahatma Gandhi resonates with Chinese intellectuals is a history of variability. In the late Forties, it seems appealing to some Chinese politicians who actually apply non-cooperative means, whereas during the Twenties, even if it is not at all a dominant idea, it resonates well with some Chinese intellectuals. However, during the Thirties, after Gandhi refused to compromise with Stalin, and while the Marxist proposal disseminated worldwide, the nonviolent leanings were paling. In Hu Yuzhi we find an example of this track toward nonviolence: he was a strong supporter during the Twenties, becoming an opponent in the Thirties. Copious are the difficulties in combining other political proposal with Gandhism, itself a comprehensive proposal, and not just a political one. Some perceived Gandhism as a competitor in the supremacy over the masses. Others disagreed about the possibility to use violent means. Another leading theme of objection concerned the industrialization, strongly opposed by Gandhi because of its deadly effects over the Indian population. Generally, an intense opposition came from the misunderstanding of the nonviolent path as a passive one. Moreover, the consideration of Gandhi’s experiments changed from it being perceived as “native” (because it came from an Asian country, and in opposition to Marxism coming from Europe) to a perception as an external one when Marxism was “sinicised.” Anyway, the main reason of the difficulty in implementing Gandhism is that it does not aim to triumph over the opponents, but it is rather a way to individuate and assert the Truth ( satyagraha ), with both side winning. When this intent is absent, it is impossible to realize it.
{"title":"The Republic of China and a new opportunity: Mahatma Gandhi’s revolution through non-violence","authors":"M. Togni","doi":"10.13135/1825-263X/3615","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3615","url":null,"abstract":"The history of how the nonviolent proposal of Mahatma Gandhi resonates with Chinese intellectuals is a history of variability. In the late Forties, it seems appealing to some Chinese politicians who actually apply non-cooperative means, whereas during the Twenties, even if it is not at all a dominant idea, it resonates well with some Chinese intellectuals. However, during the Thirties, after Gandhi refused to compromise with Stalin, and while the Marxist proposal disseminated worldwide, the nonviolent leanings were paling. In Hu Yuzhi we find an example of this track toward nonviolence: he was a strong supporter during the Twenties, becoming an opponent in the Thirties. Copious are the difficulties in combining other political proposal with Gandhism, itself a comprehensive proposal, and not just a political one. Some perceived Gandhism as a competitor in the supremacy over the masses. Others disagreed about the possibility to use violent means. Another leading theme of objection concerned the industrialization, strongly opposed by Gandhi because of its deadly effects over the Indian population. Generally, an intense opposition came from the misunderstanding of the nonviolent path as a passive one. Moreover, the consideration of Gandhi’s experiments changed from it being perceived as “native” (because it came from an Asian country, and in opposition to Marxism coming from Europe) to a perception as an external one when Marxism was “sinicised.” Anyway, the main reason of the difficulty in implementing Gandhism is that it does not aim to triumph over the opponents, but it is rather a way to individuate and assert the Truth ( satyagraha ), with both side winning. When this intent is absent, it is impossible to realize it.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42535235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This note provides an analysis of the ancient translations of Ezek 21:25, concluding that in following the LXX these translations tried to get around the difficulties of the Hebrew text by giving not a literal translation, but an interpretive one.
{"title":"Ezekiel 21:25 and Some Ancient Translations","authors":"Corrado Martone","doi":"10.13135/1825-263X/3614","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3614","url":null,"abstract":"This note provides an analysis of the ancient translations of Ezek 21:25, concluding that in following the LXX these translations tried to get around the difficulties of the Hebrew text by giving not a literal translation, but an interpretive one.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"23 1","pages":"147-154"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46188546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article examines the state of presence/absence of women in the Bible and in the Talmud, highlighting the importance of education as a tool to gain a position in society and in their own community, but also as an instrument against the power that tends to create submission at home and in the public sphere. The analysis of some female figures (Ester the scribe, Beruria the scholar, the pious daughters of Zelofcad), offers an insight into the narration of Jewish history and constitutes a reference model for the reading of current situation of the woman in the Jewish Orthodox world, particularly in Israel.
{"title":"Da Ester la regina alla concubina senza nome: ruoli e professioni delle donne tra Bibbia, Mishnah e percorsi interpretativi","authors":"Sarah Kaminski","doi":"10.13135/1825-263X/3709","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3709","url":null,"abstract":"The article examines the state of presence/absence of women in the Bible and in the Talmud, highlighting the importance of education as a tool to gain a position in society and in their own community, but also as an instrument against the power that tends to create submission at home and in the public sphere. The analysis of some female figures (Ester the scribe, Beruria the scholar, the pious daughters of Zelofcad), offers an insight into the narration of Jewish history and constitutes a reference model for the reading of current situation of the woman in the Jewish Orthodox world, particularly in Israel.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47848842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article provides a survey of recent scholarship on the Paippalādasaṃhitā (PS) of the Atharvaveda, and presents the main lines of research that are currently being pursued. In particular, it discusses: the different approaches to the text-critical work on the PS; the debate on the history of its transmission; the linguistic studies based on the text; the hypothesis that the PS is a manual for the king’s purohita ; the ongoing research on the connection between the Paippalādins, the Vrātyas and the Pāśupatas; and recent scholarship on its ancillary literature.
{"title":"The study of the Paippalāda recension of the Atharvaveda: The state of the art","authors":"U. Selva","doi":"10.13135/1825-263X/3631","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3631","url":null,"abstract":"This article provides a survey of recent scholarship on the Paippalādasaṃhitā (PS) of the Atharvaveda, and presents the main lines of research that are currently being pursued. In particular, it discusses: the different approaches to the text-critical work on the PS; the debate on the history of its transmission; the linguistic studies based on the text; the hypothesis that the PS is a manual for the king’s purohita ; the ongoing research on the connection between the Paippalādins, the Vrātyas and the Pāśupatas; and recent scholarship on its ancillary literature.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48820927","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Through the works and some biographical issues of Ye Lingfeng (1905-1975), one of the writers of the so-called Shanghai School ( haipai , 海派), this paper aims to offer some hints of the multi-folded bunch of prejudices which the history of modern Chinese literature is intertwined with. To reach this goal, the following issues will be taken into consideration: 1. an analysis of Ye Lingfeng’s early production, before his moving from mainland China to Hongkong – with particular reference to The Dream of a Virgin Chunude meng , (处女的梦, Chunude meng), in comparison with Ding Ling (丁玲) Miss Sophia’s Diary ( Shafei nushi de rij, 莎菲女士的日记); to which a much bigger success arose; 2. a general description of the complicated issues which led inflicting on him the very unfair label of being a “traitor”, moving from his clash with Lu Xun in the late The twenties and early Thirties to his “collaboration” with the Nationalist Party during the first period of his staying in Hong Kong; 3. an overview of his literary works in order to highlight his way to connect traditional and modern literary tradition, which – if prejudices were not working - could provide some suggestions to the core issue of the relationship between “classic” (feudal?) literature and the literature of New China.
通过所谓海派作家之一叶灵凤(1905-1975)的作品和一些传记问题海派), 本文旨在为中国现代文学史上交织在一起的多重偏见提供一些启示。为了实现这一目标,将考虑以下问题:1。叶灵凤从大陆移居香港前的早期作品分析——特别是《童梦》(处女的梦,孟)与丁玲的比较(丁玲)《索菲亚小姐日记》(Shafei nushi de rij莎菲女士的日记);取得了更大的成功;2、从二十、三十年代末与鲁迅的冲突,到他在香港的第一个时期与国民党的“合作”,这些复杂的问题给他贴上了非常不公平的“汉奸”的标签;3.概述他的文学作品,以突出他将传统文学传统与现代文学传统联系起来的方式,如果偏见不起作用的话,这可以为“古典”(封建?)文学与新中国文学关系的核心问题提供一些建议。
{"title":"The Long-Lasting Influence of Ideological Prejudices: The Case of Ye Lingfeng (1905-1975), a Misunderstood Writer and Intellectual in Modern China","authors":"S. Stafutti","doi":"10.13135/1825-263X/3618","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3618","url":null,"abstract":"Through the works and some biographical issues of Ye Lingfeng (1905-1975), one of the writers of the so-called Shanghai School ( haipai , 海派), this paper aims to offer some hints of the multi-folded bunch of prejudices which the history of modern Chinese literature is intertwined with. To reach this goal, the following issues will be taken into consideration: 1. an analysis of Ye Lingfeng’s early production, before his moving from mainland China to Hongkong – with particular reference to The Dream of a Virgin Chunude meng , (处女的梦, Chunude meng), in comparison with Ding Ling (丁玲) Miss Sophia’s Diary ( Shafei nushi de rij, 莎菲女士的日记); to which a much bigger success arose; 2. a general description of the complicated issues which led inflicting on him the very unfair label of being a “traitor”, moving from his clash with Lu Xun in the late The twenties and early Thirties to his “collaboration” with the Nationalist Party during the first period of his staying in Hong Kong; 3. an overview of his literary works in order to highlight his way to connect traditional and modern literary tradition, which – if prejudices were not working - could provide some suggestions to the core issue of the relationship between “classic” (feudal?) literature and the literature of New China.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43760902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper studies the evermore widespread phenomenon of the adaptation of novels for the stage, focusing on prizewinning contemporary Chinese novels. The first part provides the theoretical approach that is adopted in the second part, where two cases studies are discussed, i.e the stage adaptation of the novel Song of Everlasting Sorrow by Wang Anyi and of the novel To Live by Yu Hua. Starting from the perspective of “horizontal relations” among texts (Hutcheon 2013), the analysis of the adaptation process takes its distance from the fidelity/infidelity discourse, in order to investigate the network of echoing versions (trans-media, trans-language, etc) it is able to produce. This network is much more interesting to explore than supposed vertical hierarchies. Nevertheless, not every version is a text able to live independently from its source: the analysis shows that today's phenomenon of trans-media adaptation is fostered by a cultural industry that aims at exploiting all profits from a best-selling prizewinning novel. The role played by this industry in the adaptation process needs to be fully considered.
{"title":"From the Paper to the Stage: a New Life for Novels? The Adaptation of Bestsellers in Contemporary China","authors":"Barbara Leonesi","doi":"10.13135/1825-263X/3616","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3616","url":null,"abstract":"This paper studies the evermore widespread phenomenon of the adaptation of novels for the stage, focusing on prizewinning contemporary Chinese novels. The first part provides the theoretical approach that is adopted in the second part, where two cases studies are discussed, i.e the stage adaptation of the novel Song of Everlasting Sorrow by Wang Anyi and of the novel To Live by Yu Hua. Starting from the perspective of “horizontal relations” among texts (Hutcheon 2013), the analysis of the adaptation process takes its distance from the fidelity/infidelity discourse, in order to investigate the network of echoing versions (trans-media, trans-language, etc) it is able to produce. This network is much more interesting to explore than supposed vertical hierarchies. Nevertheless, not every version is a text able to live independently from its source: the analysis shows that today's phenomenon of trans-media adaptation is fostered by a cultural industry that aims at exploiting all profits from a best-selling prizewinning novel. The role played by this industry in the adaptation process needs to be fully considered.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48671388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}