首页 > 最新文献

Kervan最新文献

英文 中文
Shani Omari and Method Samuel (eds.). Fasihi, Lugha na Utamaduni wa Kiswahili na Kiafrika. Kwa Heshimaya Prof. M. M. Mulokozi 沙尼·奥马里和Method Samuel(编辑)。斯瓦希里语和非洲文学、语言和文化。尊敬的M.M.Mulokozi教授
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2934
F. Aiello
{"title":"Shani Omari and Method Samuel (eds.). Fasihi, Lugha na Utamaduni wa Kiswahili na Kiafrika. Kwa Heshimaya Prof. M. M. Mulokozi","authors":"F. Aiello","doi":"10.13135/1825-263X/2934","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2934","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"22 1","pages":"285-289"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45807605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mark G. Sanchez. Bombay Journal. 2018. 马克·g·桑切斯。《孟买杂志》,2018。
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2881
R. Gabay
{"title":"Mark G. Sanchez. Bombay Journal. 2018.","authors":"R. Gabay","doi":"10.13135/1825-263X/2881","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2881","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44011076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Heinz-Dieter Neef. Arbeitsbuch Biblisch-Aramäisch. Materialien, Beispiele und Übungen zum Biblisch-Aramäisch. 2018. Heinz-Dieter Neef .Arbeitsbuch Biblisch-Aramäisch .圣经阿拉米语的材料、例子和练习。2018.
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.13135/1825-263X/2884
Marco Moriggi
{"title":"Heinz-Dieter Neef. Arbeitsbuch Biblisch-Aramäisch. Materialien, Beispiele und Übungen zum Biblisch-Aramäisch. 2018.","authors":"Marco Moriggi","doi":"10.13135/1825-263X/2884","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2884","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46184186","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bhaṭṭa Jayanta: Comprehension, Knowledge, and the Reduction of Testimony to Inference Bhaṭṭa Jayanta:理解、知识和将证词还原为推理
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2270
Alessandro Graheli
The present paper is an analysis of the defense of the epistemological autonomy of verbal testimony (śabda), against its reduction to inference, as found in Bhaṭṭa Jayanta’s Nyāyamanjarī. The article identifies the Vaiśeṣika, Buddhist and Sāṅkhya positions hinted at in the Nyāyamanjarī, and it analyses the reuse by Jayanta of the arguments conceived by the Mīmāṃsā philosopher Kumārila. Unlike for Mīmāṃsakas, according to Jayanta the relation between language and reality is established by convention, but in its day-to-day usage it is clear that an a priori connection is a necessary condition for linguistic communication, so that the distinction between a fixed connection and a conventional one weakens. The analysis of Jayanta leads to two general conclusions: 1. In ancient Nyāya as attested by Jayanta there is no distinction between non-committal understanding and committal knowledge from words. Consequently, 2. in ancient Nyāya as attested by Jayanta the language is primarily examined from an epistemological viewpoint, as the conveyer of true statements. There are no “neutral” statements, and false statements are in fact inappropriate uses of language.
本文分析了口头证词的认识论自主性(śabda)的辩护,反对将其还原为推理,如Bhaṭṭa Jayanta的Nyāyamanjarī所发现的那样。本文识别了Nyāyamanjarī中所暗示的Vaiśeṣika、佛教和Sāṅkhya的立场,并分析了Jayanta对Mīmāṃsā哲学家Kumārila所构思的论点的再利用。与Mīmāṃsakas不同,根据Jayanta的说法,语言和现实之间的关系是由惯例建立的,但在日常使用中,很明显,先验联系是语言交流的必要条件,因此,固定联系和惯例联系之间的区别减弱了。对Jayanta的分析可以得出两个一般性结论:1。在古代Nyāya,正如Jayanta所证明的那样,从文字中没有区分非承诺的理解和承诺的知识。因此,2。在古代Nyāya,正如Jayanta所证明的那样,语言主要是从认识论的观点来研究的,作为真实陈述的传达者。没有“中立”的陈述,虚假陈述实际上是语言的不当使用。
{"title":"Bhaṭṭa Jayanta: Comprehension, Knowledge, and the Reduction of Testimony to Inference","authors":"Alessandro Graheli","doi":"10.13135/1825-263X/2270","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2270","url":null,"abstract":"The present paper is an analysis of the defense of the epistemological autonomy of verbal testimony (śabda), against its reduction to inference, as found in Bhaṭṭa Jayanta’s Nyāyamanjarī. The article identifies the Vaiśeṣika, Buddhist and Sāṅkhya positions hinted at in the Nyāyamanjarī, and it analyses the reuse by Jayanta of the arguments conceived by the Mīmāṃsā philosopher Kumārila. Unlike for Mīmāṃsakas, according to Jayanta the relation between language and reality is established by convention, but in its day-to-day usage it is clear that an a priori connection is a necessary condition for linguistic communication, so that the distinction between a fixed connection and a conventional one weakens. The analysis of Jayanta leads to two general conclusions: 1. In ancient Nyāya as attested by Jayanta there is no distinction between non-committal understanding and committal knowledge from words. Consequently, 2. in ancient Nyāya as attested by Jayanta the language is primarily examined from an epistemological viewpoint, as the conveyer of true statements. There are no “neutral” statements, and false statements are in fact inappropriate uses of language.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42237128","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sexuality as a promotion of Power: How the Chief Wife becomes a Means of Persuasion in the Vedic Rhetoric on Kingship 性作为权力的提升:吠陀王论修辞中的首席妻子如何成为说服手段
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2257
M. Ferrara
In the ancient South Asian texts about ritual known as Saṃhitā s and Brāhmaṇa s, the wives of the king play an interesting role in terms of bodily actions and ritual rhetoric. Especially the so-called “chief wife” ( mahi ṣ ī ) is described as a central and liminal player who serves as a sexual counterpart of the king at the main solemn rituals, i.e. Aśvamedha and Rājasūya, involving the travel of a horse in unconquered lands and the royal consecration, respectively. In this essay I suggest that the construction of female sexuality is a crucial point to fix the boundaries around the notion of authority, not only that of the king, but also that of his practitioner, i.e. the brāhmaṇa or purohita . From this starting point I suggest also that the chief wife of the king may be reconsidered as one of the most strategic actor on a ritual and political stage. I will try to show that the mahiṣī ’s sexual function in the ritual exegesis had gained value, in connection with the attempt to deify the human primus inter pares of the political organisation, i.e. the king. More specifically, I will deal with the ritual language and codification concerning the mahiṣī ’s sexuality in order to illustrate the formulation of her body in the rituals prescribed in the Brāhmaṇas about solemn rites. I will discuss how the persuasive force of description and prescription about her bodily actions served as a means of persuasion in displaying the king’s power. Finally, I suggest rethinking the role of gender in royal rituals from the perspective of literary criticism.
在古代南亚关于萨仪式的文本中ṃhitās和Brāhmaṇ国王的妻子在身体行为和仪式修辞方面扮演着有趣的角色。尤其是所谓的“首席夫人”(mahiṣ ī)被描述为一名核心和边缘玩家,在主要的庄严仪式上扮演国王的性对手,即aśvamedha和Rājasúya,分别涉及马在未征服的土地上的旅行和皇家祝圣。在这篇文章中,我认为女性性行为的构建是确定权威概念边界的关键点,不仅是国王的权威,也是他的实践者,即brāhma的权威ṇa或purohita。从这个角度出发,我还建议,国王的首席夫人可能会被重新考虑为仪式和政治舞台上最具战略意义的角色之一。我会试着展示马希ṣī在仪式训诫中的性功能已经获得了价值,这与试图神化政治组织(即国王)的人类首要成员有关。更具体地说,我将处理有关马希的仪式语言和编纂ṣī的性取向,以说明她的身体在《布拉赫玛》中规定的仪式中的形成ṇ关于庄严的仪式。我将讨论关于她的身体行为的描述和处方的说服力如何成为展示国王权力的说服手段。最后,我建议从文学批评的角度重新思考性别在王室仪式中的作用。
{"title":"Sexuality as a promotion of Power: How the Chief Wife becomes a Means of Persuasion in the Vedic Rhetoric on Kingship","authors":"M. Ferrara","doi":"10.13135/1825-263X/2257","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2257","url":null,"abstract":"In the ancient South Asian texts about ritual known as Saṃhitā s and Brāhmaṇa s, the wives of the king play an interesting role in terms of bodily actions and ritual rhetoric. Especially the so-called “chief wife” ( mahi ṣ ī ) is described as a central and liminal player who serves as a sexual counterpart of the king at the main solemn rituals, i.e. Aśvamedha and Rājasūya, involving the travel of a horse in unconquered lands and the royal consecration, respectively. In this essay I suggest that the construction of female sexuality is a crucial point to fix the boundaries around the notion of authority, not only that of the king, but also that of his practitioner, i.e. the brāhmaṇa or purohita . From this starting point I suggest also that the chief wife of the king may be reconsidered as one of the most strategic actor on a ritual and political stage. I will try to show that the mahiṣī ’s sexual function in the ritual exegesis had gained value, in connection with the attempt to deify the human primus inter pares of the political organisation, i.e. the king. More specifically, I will deal with the ritual language and codification concerning the mahiṣī ’s sexuality in order to illustrate the formulation of her body in the rituals prescribed in the Brāhmaṇas about solemn rites. I will discuss how the persuasive force of description and prescription about her bodily actions served as a means of persuasion in displaying the king’s power. Finally, I suggest rethinking the role of gender in royal rituals from the perspective of literary criticism.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49445897","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
There is no “East”: Deconstructing the idea of Asia and rethinking the disciplines working on it 没有“东方”:解构亚洲思想并重新思考与之相关的学科
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2252
E. Freschi
This introduction summarises the steps which led the scholars grouped in the Coffee Break group to undertake the project and then accompanied them from the awareness of the need to deconstruct the idea of geographic boundaries and, consequently, of area studies such as “Indology” or “South Asian studies”, to the need to deconstruct disciplines such as “Philology” or “Literature” themselves, since they are also historically and culturally loaded and risk to tell one more about their subjects than about their alleged objects of study. This pars destruens is followed by a pars construens suggesting as an alternative a situated epistemology which refutes to essentialise the “Other” and, on a more practical level, by the constant implementation of team work.
本导言总结了导致“咖啡休息”小组的学者们进行这个项目的步骤,然后伴随着他们从意识到需要解构地理边界的概念,以及因此需要解构“印度学”或“南亚研究”等区域研究,到需要解构“文献学”或“文学”等学科本身。因为他们也背负着历史和文化的重担,他们可能会告诉人们更多关于他们的主题,而不是他们所谓的研究对象。在这个“解构论”之后,是一个“解释论”,它提出了一种替代性的情境认识论,这种认识论驳斥了“他者”的本质化,在更实际的层面上,通过不断地实施团队合作。
{"title":"There is no “East”: Deconstructing the idea of Asia and rethinking the disciplines working on it","authors":"E. Freschi","doi":"10.13135/1825-263X/2252","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2252","url":null,"abstract":"This introduction summarises the steps which led the scholars grouped in the Coffee Break group to undertake the project and then accompanied them from the awareness of the need to deconstruct the idea of geographic boundaries and, consequently, of area studies such as “Indology” or “South Asian studies”, to the need to deconstruct disciplines such as “Philology” or “Literature” themselves, since they are also historically and culturally loaded and risk to tell one more about their subjects than about their alleged objects of study. This pars destruens is followed by a pars construens suggesting as an alternative a situated epistemology which refutes to essentialise the “Other” and, on a more practical level, by the constant implementation of team work.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48789571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Testimony and the epistemic problem of society in al-Risālat al-Kāmiliyya fī al-Sīrat al-Nabawiyya 证词与al-Risal al-Kamiliyya fīal-Sirrat al-Nabawiya的社会认识问题
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2254
Marco Lauri
This paper outlines some of the historical and epistemological themes of al-Risālat al-Kāmiliyya fī al-Sīrat al-Nabawiyya (‘the Epistle of Kāmil on the life-story of the Prophet’; henceforth, Risālat Kāmiliyya ) by Ibn al-Nafīs (d. 1288) in the context of discussions about testimony in Medieval Islamicate intellectual milieus. The paper is divided into three parts. The first one will offer a brief description of the place of testimony in Medieval epistemic discussions, with some comparative elements. The second part presents a short summary of Risālat Kāmiliyya ’s close precedent, Ibn Ṭufayl’s Risālat Ḥ ayy Ibn Yaqẓān , with some remarks on the role of testimony in its epistemology. In the third part, Risālat Kāmiliyya ’s original epistemic stance on testimony will be examined and discussed, with some proposals about its historical and philosophical significance.
本文概述了Ibn al-NafīS(公元1288年)在中世纪伊斯兰知识环境中讨论证词的背景下,提出的al-Risālat al-Kāmiliyya fīal-Sīrat al-Nabawiya(“Kāmill关于先知生平的书信”;此后,Risâlat KāMilliyya)的一些历史和认识论主题。本文分为三个部分。第一部分将简要描述证言在中世纪认识论讨论中的地位,并加入一些比较元素。第二部分简要总结了李的近世先例伊本Ṭufayl的RisālatḤ ayy Ibn Yaqẓān,并对证言在其认识论中的作用作了一些评论。在第三部分中,将考察和讨论Risālat Kāmiliyya对证言的原始认识立场,并对其历史意义和哲学意义提出一些建议。
{"title":"Testimony and the epistemic problem of society in al-Risālat al-Kāmiliyya fī al-Sīrat al-Nabawiyya","authors":"Marco Lauri","doi":"10.13135/1825-263X/2254","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2254","url":null,"abstract":"This paper outlines some of the historical and epistemological themes of al-Risālat al-Kāmiliyya fī al-Sīrat al-Nabawiyya (‘the Epistle of Kāmil on the life-story of the Prophet’; henceforth, Risālat Kāmiliyya ) by Ibn al-Nafīs (d. 1288) in the context of discussions about testimony in Medieval Islamicate intellectual milieus. The paper is divided into three parts. The first one will offer a brief description of the place of testimony in Medieval epistemic discussions, with some comparative elements. The second part presents a short summary of Risālat Kāmiliyya ’s close precedent, Ibn Ṭufayl’s Risālat Ḥ ayy Ibn Yaqẓān , with some remarks on the role of testimony in its epistemology. In the third part, Risālat Kāmiliyya ’s original epistemic stance on testimony will be examined and discussed, with some proposals about its historical and philosophical significance.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49558155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Item Girls and Objects of Dreams: Why Indian Censors Agree to Bold Scenes in Bollywood Films 项目女孩和梦想的对象:为什么印度审查机构同意宝莱坞电影中的大胆场景
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2259
Tatiana Szurlej
The article presents the social background, which helped Bollywood film industry to develop the so-called “item numbers”, replace them by “dream sequences”, and come back to the “item number” formula again. The songs performed by the film vamp or the character, who takes no part in the story, the musical interludes, which replaced the first way to show on the screen all elements which are theoretically banned, and the guest appearances of film stars on the screen are a very clever ways to fight all the prohibitions imposed by Indian censors. Censors found that film censorship was necessary, because the film as a medium is much more popular than literature or theater, and therefore has an impact on all people. Indeed, the viewers perceive the screen story as the world around them, so it becomes easy for them to accept the screen reality and move it to everyday life. That’s why the movie, despite the fact that even the very process of its creation is much more conventional than, for example, the theater performance, seems to be much more “real” to the audience than any story shown on the stage. Therefore, despite the fact that one of the most dangerous elements on which Indian censorship seems to be extremely sensitive is eroticism, this is also the most desired part of cinema. Moreover, filmmakers, who are tightly constrained, need at the same time to provide pleasure to the audience to get the invested money back, so they invented various tricks by which they manage to bypass censorship. The most widely used ways to trick the censors are movie songs, so often underestimated, especially in the West, which however are not, as some would like to see them, only an unnecessary addition. Bollywood films are often called musicals, but the examples show that all the songs, not only item numbers and dream sequences , play quite a different role in Indian movies than in the classic Hollywood musicals. There is a very deep logic lying behind film production, and popular Indian cinema uses its songs to show everything that is impossible to show in the story. Filmmakers know very well that songs are the element of fantasy, which when used in a story about everyday life, can show things that are impossible in natural experience.
这篇文章介绍了宝莱坞电影业发展出所谓的“项目编号”的社会背景,用“梦想序列”取代它们,并再次回到“项目号”公式。电影吸血鬼或不参与故事的角色表演的歌曲,音乐插曲,取代了在屏幕上显示所有理论上被禁止的元素的第一种方式,以及电影明星在屏幕上的客串,都是对抗印度审查机构所有禁令的一种非常聪明的方式。审查人员发现电影审查是必要的,因为电影作为一种媒介比文学或戏剧更受欢迎,因此对所有人都有影响。事实上,观众将屏幕故事视为他们周围的世界,因此他们很容易接受屏幕现实并将其转移到日常生活中。这就是为什么这部电影,尽管它的创作过程比剧院表演更传统,但对观众来说,它似乎比舞台上的任何故事都更“真实”。因此,尽管印度审查制度似乎极为敏感的最危险因素之一是色情,但这也是电影最受欢迎的部分。此外,电影制作人在受到严格约束的同时,需要为观众提供娱乐,以收回投资,因此他们发明了各种绕过审查的技巧。欺骗审查人员最常用的方法是电影歌曲,这些歌曲经常被低估,尤其是在西方,然而,正如一些人希望看到的那样,它们并不是一个不必要的补充。宝莱坞电影通常被称为音乐剧,但这些例子表明,所有的歌曲,不仅仅是项目编号和梦境序列,在印度电影中扮演的角色与经典的好莱坞音乐剧截然不同。电影制作背后有一个非常深刻的逻辑,流行的印度电影用它的歌曲来展示故事中不可能展示的一切。电影制作人非常清楚,歌曲是幻想的元素,当用于日常生活的故事时,可以展示自然体验中不可能的东西。
{"title":"Item Girls and Objects of Dreams: Why Indian Censors Agree to Bold Scenes in Bollywood Films","authors":"Tatiana Szurlej","doi":"10.13135/1825-263X/2259","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2259","url":null,"abstract":"The article presents the social background, which helped Bollywood film industry to develop the so-called “item numbers”, replace them by “dream sequences”, and come back to the “item number” formula again. The songs performed by the film vamp or the character, who takes no part in the story, the musical interludes, which replaced the first way to show on the screen all elements which are theoretically banned, and the guest appearances of film stars on the screen are a very clever ways to fight all the prohibitions imposed by Indian censors. Censors found that film censorship was necessary, because the film as a medium is much more popular than literature or theater, and therefore has an impact on all people. Indeed, the viewers perceive the screen story as the world around them, so it becomes easy for them to accept the screen reality and move it to everyday life. That’s why the movie, despite the fact that even the very process of its creation is much more conventional than, for example, the theater performance, seems to be much more “real” to the audience than any story shown on the stage. Therefore, despite the fact that one of the most dangerous elements on which Indian censorship seems to be extremely sensitive is eroticism, this is also the most desired part of cinema. Moreover, filmmakers, who are tightly constrained, need at the same time to provide pleasure to the audience to get the invested money back, so they invented various tricks by which they manage to bypass censorship. The most widely used ways to trick the censors are movie songs, so often underestimated, especially in the West, which however are not, as some would like to see them, only an unnecessary addition. Bollywood films are often called musicals, but the examples show that all the songs, not only item numbers and dream sequences , play quite a different role in Indian movies than in the classic Hollywood musicals. There is a very deep logic lying behind film production, and popular Indian cinema uses its songs to show everything that is impossible to show in the story. Filmmakers know very well that songs are the element of fantasy, which when used in a story about everyday life, can show things that are impossible in natural experience.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46331019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Bhartṛhari and verbal testimony: a ‘hyper-antireductionist’ approach? 巴特ṛ哈里和口头证词:一种“超反教育主义”的方法?
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2249
M. Ferrante
The grammarian and philosopher Bhartṛhari (5 th . c. CE) developed a philosophy that is essentially characterized by the prominent role language has in structuring humans’ efforts to cope with reality. Within this broader picture, he adopted an epistemological standpoint that was somehow at odds with the standard view of other South Asian thinkers, usually founded on a careful and systematic distinction of the means able to lead to a reliable cognitive event (technically called pramāṇa s). Bhartṛhari claimed that such an interpretation is rather artificial, and that a cognition is actually a multifaceted process, whose single components are almost always hard to pinpoint. His main theoretical contribution consists of affirming that such a multifaceted cognitive act is informed and shaped by language. The article deals with Bhartṛhari’s epistemology by discussing the author’s opinion on the nature of testimony. Furthermore, it addresses the question whether pure inference should always be regarded as an accurate way of acquiring knowledge.
语法学家和哲学家巴特ṛ哈里(公元前5世纪)发展了一种哲学,其本质特征是语言在构建人类应对现实的努力中所起的突出作用。在这一更广泛的图景中,他采用了一种认识论观点,这种观点在某种程度上与其他南亚思想家的标准观点不一致,通常建立在对能够导致可靠认知事件的手段(技术上称为pramāṇa s)。巴特ṛ哈里声称,这种解释是相当人为的,认知实际上是一个多方面的过程,其单一组成部分几乎总是很难确定。他的主要理论贡献在于肯定了这种多方面的认知行为是由语言决定和塑造的。这篇文章涉及巴特ṛ通过讨论作者对证言性质的看法,阐述了哈里的认识论。此外,它还解决了纯推理是否应该始终被视为获取知识的准确方式的问题。
{"title":"Bhartṛhari and verbal testimony: a ‘hyper-antireductionist’ approach?","authors":"M. Ferrante","doi":"10.13135/1825-263X/2249","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2249","url":null,"abstract":"The grammarian and philosopher Bhartṛhari (5 th . c. CE) developed a philosophy that is essentially characterized by the prominent role language has in structuring humans’ efforts to cope with reality. Within this broader picture, he adopted an epistemological standpoint that was somehow at odds with the standard view of other South Asian thinkers, usually founded on a careful and systematic distinction of the means able to lead to a reliable cognitive event (technically called pramāṇa s). Bhartṛhari claimed that such an interpretation is rather artificial, and that a cognition is actually a multifaceted process, whose single components are almost always hard to pinpoint. His main theoretical contribution consists of affirming that such a multifaceted cognitive act is informed and shaped by language. The article deals with Bhartṛhari’s epistemology by discussing the author’s opinion on the nature of testimony. Furthermore, it addresses the question whether pure inference should always be regarded as an accurate way of acquiring knowledge.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49302623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Notes on Printing Press and Pali Literature in Burma 缅甸印刷机与巴利文学注释
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.13135/1825-263X/2267
A. Ruiz-Falqués
Beginning with a general reflection on the meaning of “printing revolution”, this paper offers a series of meditations about the role of printing culture in Buddhist Burma. In China and in Tibet, an indigenous printing tradition based on woodblock printing developed over the centuries, much earlier than in Europe. A similar technology, however, was also used in pre-Gutenberg Europe for printing the so-called “Bibles for the poor” ( Biblia pauperum ). I argue that we should differentiate the Gutenberg printing press from other reprographic means, even movable types. Burma has an almost uninterrupted history of relationships with China. Notwithstanding this vicinity, Burma has not developed any kind of reprographic technology. Manuscript culture, on the contrary, has been intensively cultivated at least since the Pagan period, 11th-13th centuries C.E. To judge from epigraphic records, the production of written texts in medieval Burma was extremely costly, for it demanded a great quantity of human labor. The profession of scribe was well known and well appreciated. Monasteries were usually endowed with scribes who would care for the replenishment of the library. The writing tradition was not static. It gained in strength over the centuries. And at the time of British annexation, literacy rates in Burma were higher than in England –without any intervention of the printing press. Even in modern times, two hundred years after the introduction of printing technology in Burma, the name for “literature” in Burmese continues to be “palm-leaf text” ( sa-pe ) and the manuscript imaginaire is still deeply related to Buddhism. The aim of this paper is to problematize printing culture from a particular, local perspective, and link it to the nature of its preceding manuscript tradition.
本文从对“印刷术革命”意义的一般反思入手,对印刷术文化在佛教缅甸的作用进行了一系列思考。在中国和西藏,以木版印刷为基础的土著印刷传统发展了几个世纪,比欧洲早得多。然而,在古腾堡之前的欧洲,类似的技术也被用于印刷所谓的“穷人圣经”(Biblia pauperum)。我认为我们应该将古腾堡印刷机与其他复制方式区分开来,甚至是活字印刷。缅甸与中国有着几乎不间断的关系。尽管有这一带,缅甸还没有发展出任何一种复制技术。相反,手稿文化至少从公元11 -13世纪的异教时期开始就得到了高度的培养。从铭文记录来看,中世纪缅甸的书面文本的生产是极其昂贵的,因为它需要大量的人力。书记员这个职业是众所周知的,也很受赞赏。修道院通常被赋予文士,他们负责图书馆的补充。写作传统并不是一成不变的。几个世纪以来,它的实力不断增强。在英国吞并的时候,缅甸的识字率比英国还高——没有任何印刷机的干预。即使在缅甸引入印刷技术两百年后的现代,缅甸语中“文学”的名称仍然是“棕榈叶文”(sa-pe),手稿想象仍然与佛教有着深刻的联系。本文的目的是从一个特定的地方角度来问题化印刷文化,并将其与之前手稿传统的性质联系起来。
{"title":"Notes on Printing Press and Pali Literature in Burma","authors":"A. Ruiz-Falqués","doi":"10.13135/1825-263X/2267","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/2267","url":null,"abstract":"Beginning with a general reflection on the meaning of “printing revolution”, this paper offers a series of meditations about the role of printing culture in Buddhist Burma. In China and in Tibet, an indigenous printing tradition based on woodblock printing developed over the centuries, much earlier than in Europe. A similar technology, however, was also used in pre-Gutenberg Europe for printing the so-called “Bibles for the poor” ( Biblia pauperum ). I argue that we should differentiate the Gutenberg printing press from other reprographic means, even movable types. Burma has an almost uninterrupted history of relationships with China. Notwithstanding this vicinity, Burma has not developed any kind of reprographic technology. Manuscript culture, on the contrary, has been intensively cultivated at least since the Pagan period, 11th-13th centuries C.E. To judge from epigraphic records, the production of written texts in medieval Burma was extremely costly, for it demanded a great quantity of human labor. The profession of scribe was well known and well appreciated. Monasteries were usually endowed with scribes who would care for the replenishment of the library. The writing tradition was not static. It gained in strength over the centuries. And at the time of British annexation, literacy rates in Burma were higher than in England –without any intervention of the printing press. Even in modern times, two hundred years after the introduction of printing technology in Burma, the name for “literature” in Burmese continues to be “palm-leaf text” ( sa-pe ) and the manuscript imaginaire is still deeply related to Buddhism. The aim of this paper is to problematize printing culture from a particular, local perspective, and link it to the nature of its preceding manuscript tradition.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44867609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Kervan
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1