首页 > 最新文献

Kervan最新文献

英文 中文
The pistil of the renounciant, a fire without flames. Considerations on the symbology of the night jasmine in the Indian world 弃绝者的雌蕊,是没有火焰的火。印度世界茉莉花的符号学思考
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1874
G. Pellegrini
Although the night jasmine – in Sanskrit pārijāta – is very well-known in the South Asian world, very few scholars have reflected upon its many significances, which go from mythology to medicine. Nevertheless, such a pleasantly fragrant, delicate and immaculate flower evocates several echoes in the Indians’ representative minds. In fact, due to some of its special features, the night jasmine is surely full of symbolism: it blossoms at the evening twilight and falls down at the morning one, its pistil is of an intense ochre colour, etc. In this essay will be analysed some of the peculiarities of the pārijāta flower, which connect it to the ascetic renounciant ( saṃnyāsin ).
虽然茉莉花(梵语pārijāta)在南亚世界非常有名,但很少有学者思考它的许多意义,从神话到医学。然而,这样一种芳香宜人、娇嫩无瑕的花,却在印度人的代表心中唤起了多重的回响。事实上,由于它的一些特点,夜茉莉花确实充满了象征意义:它在傍晚的暮色中开花,在早晨的暮色中落下,它的雌蕊是强烈的赭色,等等。在这篇文章中,我们将分析pārijāta花的一些特性,这些特性将它与禁欲主义者联系起来(saṃnyāsin)。
{"title":"The pistil of the renounciant, a fire without flames. Considerations on the symbology of the night jasmine in the Indian world","authors":"G. Pellegrini","doi":"10.13135/1825-263X/1874","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1874","url":null,"abstract":"Although the night jasmine – in Sanskrit pārijāta – is very well-known in the South Asian world, very few scholars have reflected upon its many significances, which go from mythology to medicine. Nevertheless, such a pleasantly fragrant, delicate and immaculate flower evocates several echoes in the Indians’ representative minds. In fact, due to some of its special features, the night jasmine is surely full of symbolism: it blossoms at the evening twilight and falls down at the morning one, its pistil is of an intense ochre colour, etc. In this essay will be analysed some of the peculiarities of the pārijāta flower, which connect it to the ascetic renounciant ( saṃnyāsin ).","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Some aspects of plant symbolism in Indian civilization 印度文明中植物象征的一些方面
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1873
A. Pelissero
A bird’s eye review of a few significant features of plant symbolism in Indian world, both in priestly and in buddhistic milieu: tree as axis mundi (the reversed tree, aśvattha, Ficus religiosa ); bodhi tree in buddhistic context; the myth of the birth of human beings from vegetables ( Lagenaria vulgaris ) in the Rāmāyaṇa; the rice and the chaff (in relation with the law of retribution of acts) in the Paramārthasāra by Abhinavagupta; the celestial desire-fulfilling creeper ( kāmavallī ) and the transformation of the celestial nymph Urvaśī into a creeper. Within brahmanical tradition a significant range of sources is used, mainly Vedas, upaniṣads, Bhagavadgītā and purāṇas.
鸟瞰印度世界中植物象征的几个重要特征,无论是在僧侣还是在佛教环境中:树作为世界轴(颠倒的树,aśvattha, Ficus religiosa);佛教背景下的菩提树;人类从蔬菜中诞生的神话(Lagenaria vulgaris)在Rāmāyaṇa;阿比纳瓦笈多(Abhinavagupta) Paramārthasāra中的谷糠(与行为的报应律有关);天上满足欲望的蔓生植物(kāmavallī)以及天上仙女Urvaśī变成蔓生植物的过程。在婆罗门传统中,使用了大量的资源,主要是吠陀经,upaniṣads,博伽梵歌大全和purāṇas。
{"title":"Some aspects of plant symbolism in Indian civilization","authors":"A. Pelissero","doi":"10.13135/1825-263X/1873","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1873","url":null,"abstract":"A bird’s eye review of a few significant features of plant symbolism in Indian world, both in priestly and in buddhistic milieu: tree as axis mundi (the reversed tree, aśvattha, Ficus religiosa ); bodhi tree in buddhistic context; the myth of the birth of human beings from vegetables ( Lagenaria vulgaris ) in the Rāmāyaṇa; the rice and the chaff (in relation with the law of retribution of acts) in the Paramārthasāra by Abhinavagupta; the celestial desire-fulfilling creeper ( kāmavallī ) and the transformation of the celestial nymph Urvaśī into a creeper. Within brahmanical tradition a significant range of sources is used, mainly Vedas, upaniṣads, Bhagavadgītā and purāṇas.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fig leaves, bramble thorns and cedars of Lebanon: silent and talking plants in the Bible and beyond 无花果叶、荆棘和黎巴嫩的雪松:《圣经》和《圣经》之外的沉默和会说话的植物
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1875
A. Mengozzi
A number of Hebrew and Aramaic texts in which trees and plants appear as speaking characters are here published in Italian translation: the parable of the trees in Judges 9, a haggadic expansion of Midrash Esther Rabbah upon Esther 5:14, a hymn inserted before Esther 7:10 in the Targum Sheni , and the two extant stanzas of a Classical Syriac dispute between The vine and the cedar . They exhibit a high level of literary elaboration and have rhythm and structure similar to the Mesopotamian dispute. Plants and trees are humanized as spokesmen who, sometimes ironically and playfully, put into stage values and knowledge of the Bible centred culture of their authors, audiences and readerships. The midrashic and targumic texts organize Biblical quotations on trees and plants in the form of brilliant debates that were possibly used for pedagogical purposes. The Classical Syriac dispute of the vine and the cedar by David bar Pawlos (8th-9th century) has a more learned character and recalls one of the elegant reuse of traditional forms and themes in Arabic adab texts.
许多希伯来语和亚拉姆语的文本中,树木和植物作为说话的角色出现在这里,并以意大利语翻译出版:《士师记》第9章中的树的寓言,《以斯帖记》第5章第14节对米德拉斯帖·拉巴的扩充,《以斯帖记》第7章第10节之前插入的赞美诗,以及现存的两节关于葡萄树和香柏树之间的古典叙利亚争论。它们表现出高度的文学精雕细琢,节奏和结构与美索不达米亚之争相似。植物和树木被人性化地作为代言人,有时是讽刺和玩笑,把舞台价值和以圣经为中心的文化知识的作者,观众和读者。米德拉西语(midrashic)和targumic文本以精彩辩论的形式组织了关于树木和植物的圣经引文,可能用于教学目的。David bar Pawlos(8 -9世纪)的古典叙利亚文关于葡萄树和雪松的争论更有学问,让人想起阿拉伯语阿达布文本中对传统形式和主题的优雅再利用。
{"title":"Fig leaves, bramble thorns and cedars of Lebanon: silent and talking plants in the Bible and beyond","authors":"A. Mengozzi","doi":"10.13135/1825-263X/1875","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1875","url":null,"abstract":"A number of Hebrew and Aramaic texts in which trees and plants appear as speaking characters are here published in Italian translation: the parable of the trees in Judges 9, a haggadic expansion of Midrash Esther Rabbah upon Esther 5:14, a hymn inserted before Esther 7:10 in the Targum Sheni , and the two extant stanzas of a Classical Syriac dispute between The vine and the cedar . They exhibit a high level of literary elaboration and have rhythm and structure similar to the Mesopotamian dispute. Plants and trees are humanized as spokesmen who, sometimes ironically and playfully, put into stage values and knowledge of the Bible centred culture of their authors, audiences and readerships. The midrashic and targumic texts organize Biblical quotations on trees and plants in the form of brilliant debates that were possibly used for pedagogical purposes. The Classical Syriac dispute of the vine and the cedar by David bar Pawlos (8th-9th century) has a more learned character and recalls one of the elegant reuse of traditional forms and themes in Arabic adab texts.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From seed to plant: vegetal images and metaphors in Swahili poetry 从种子到植物:斯瓦希里语诗歌中的植物意象和隐喻
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1882
Graziella Acquaviva
The article analyses a few Swahili poems; the focusing on the use of metaphorical language and the resulting images in order to represent the cultural context in which both classical and modern Swahili poetry play its role as medium of knowledge. Swahili poets translate their world vision connecting language and vegetal kingdom through the so-called “visual or pictorial language”. In a few of the selected poems, for example, a female figure is likened to plants and flowers, therefore highlighting what the recurring association of the flora with the female figure may say about different visions of womanhood. Vegetal metaphors occur also in political and philosophical verse, in which trees and vegetables are used as a means to hide the message and give it an enigmatic form.
本文分析了几首斯瓦希里语诗歌;重点是隐喻语言的使用和由此产生的图像,以代表文化背景,其中古典和现代斯瓦希里诗歌都发挥了知识媒介的作用。斯瓦希里诗人通过所谓的“视觉或图像语言”来翻译他们连接语言和植物王国的世界视野。例如,在一些精选的诗歌中,一个女性形象被比作植物和花朵,因此强调了植物与女性形象之间反复出现的联系可能会表达出不同的女性形象。植物隐喻也出现在政治和哲学诗歌中,在这些诗歌中,树木和蔬菜被用作隐藏信息的手段,并赋予其神秘的形式。
{"title":"From seed to plant: vegetal images and metaphors in Swahili poetry","authors":"Graziella Acquaviva","doi":"10.13135/1825-263X/1882","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1882","url":null,"abstract":"The article analyses a few Swahili poems; the focusing on the use of metaphorical language and the resulting images in order to represent the cultural context in which both classical and modern Swahili poetry play its role as medium of knowledge. Swahili poets translate their world vision connecting language and vegetal kingdom through the so-called “visual or pictorial language”. In a few of the selected poems, for example, a female figure is likened to plants and flowers, therefore highlighting what the recurring association of the flora with the female figure may say about different visions of womanhood. Vegetal metaphors occur also in political and philosophical verse, in which trees and vegetables are used as a means to hide the message and give it an enigmatic form.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"The Song of the Plants", from Rabbi Nachman from Breslav to Naomi Sherzer 《植物之歌》,从拉比·纳赫曼从布雷斯拉夫到内奥米·舍尔泽
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1941
S. Kaminski
In the Jewish tradition, the Tu Bishvat, or “Festivity of the Trees”, at the end of January is the occasion to challenge the harshness of winter, celebrate nature’s vitality and fruitfulness, and to admire the articulate relationship between man and environment. All those aspects, related to the mythical and spiritual concept of the sacredness of the Land of Israel, are rooted in an antique tradition expressed in Deuteronomy: 20, 19 “When thou shalt besiege a city […], thou shalt not destroy the trees”. A similar concept is announced hundreds years later in a mysterious text, called Perek Shira, imbedded as part of the Tu Bishvat synagogue recitation. At the beginning of the 19th century, the famous Hassidic Rebbe, Nachman from Breslav, meditated intensely about the insolvable bonds existing between human being and the plant’s world. In his book Likkutei Moharan he persuades his disciples: “You should know that every plant and plant/ has its own and specific melody”. In the seventies, this Nigun becomes a very popular and beloved song by the talented Israeli chansonniere Naomi Shemer, born in kibbutz Degania, near the Lake of Galilee. The song is sung in public, at the Shabbat table, in religious and secular occasions, embracing biblical memory, spiritual history and a new musical approach.
在犹太人的传统中,1月底的“树节”是挑战严冬、庆祝大自然的活力和丰果、欣赏人与环境之间清晰的关系的时刻。所有这些方面,都与以色列土地神圣的神话和精神概念有关,根植于申命记第20、19章中表达的古老传统:“当你围困一座城市时……不可毁坏树木”。类似的概念在数百年后的一个神秘文本中被宣布,称为Perek Shira,作为Tu Bishvat犹太教堂背诵的一部分。19世纪初,来自布列斯拉夫的著名哈西德派宗教领袖纳赫曼(Nachman)对人类与植物世界之间存在的牢不可破的联系进行了激烈的思考。在他的书《Likkutei Moharan》中,他说服他的弟子们:“你们应该知道,每一种植物/都有自己独特的旋律”。在七十年代,这首Nigun成为了一首非常受欢迎和喜爱的歌曲,由才华横溢的以色列歌手Naomi Shemer演唱,她出生在加利利湖附近的Degania基布兹。这首歌在公共场合,在安息日的餐桌上,在宗教和世俗场合,包含圣经记忆,精神历史和一种新的音乐方法。
{"title":"\"The Song of the Plants\", from Rabbi Nachman from Breslav to Naomi Sherzer","authors":"S. Kaminski","doi":"10.13135/1825-263X/1941","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1941","url":null,"abstract":"In the Jewish tradition, the Tu Bishvat, or “Festivity of the Trees”, at the end of January is the occasion to challenge the harshness of winter, celebrate nature’s vitality and fruitfulness, and to admire the articulate relationship between man and environment. All those aspects, related to the mythical and spiritual concept of the sacredness of the Land of Israel, are rooted in an antique tradition expressed in Deuteronomy: 20, 19 “When thou shalt besiege a city […], thou shalt not destroy the trees”. A similar concept is announced hundreds years later in a mysterious text, called Perek Shira, imbedded as part of the Tu Bishvat synagogue recitation. At the beginning of the 19th century, the famous Hassidic Rebbe, Nachman from Breslav, meditated intensely about the insolvable bonds existing between human being and the plant’s world. In his book Likkutei Moharan he persuades his disciples: “You should know that every plant and plant/ has its own and specific melody”. In the seventies, this Nigun becomes a very popular and beloved song by the talented Israeli chansonniere Naomi Shemer, born in kibbutz Degania, near the Lake of Galilee. The song is sung in public, at the Shabbat table, in religious and secular occasions, embracing biblical memory, spiritual history and a new musical approach.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Plants have a will of their own”: the construction of botanical metaphors and symbols in the literary garden of (postcolonial) India “植物有自己的意志”:(后殖民)印度文学花园中植物隐喻和符号的建构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1876
E. Adami
This article offers a preliminary investigation of figurative, metaphorical and linguistic aspects of the garden in Indian English fiction. After providing a short introduction to the symbolism of gardens in the colonial and postcolonial periods, and to the image of the garden in Anglophone Indian literature, the focus will be on the novel The Solitude of Emperors by David Davidar (2007), in order to stress the relevance of both specific phytonyms and common names of plants as important linguistic, cultural and textual indicators employed to construct and convey meanings, often in the form of cognitive metaphors. In this light, the postcolonial garden emerges as a cultural site of hybridity and connection with the past. The examination is undertaken through an interdisciplinary approach that follows and adapts the theories and methods of postcolonial studies, stylistics and narratology (e.g. Kovecses 2002; Jeffries and McIntyre 2010; Sorlin 2014).
本文对印度英语小说中花园的比喻、隐喻和语言方面进行了初步探讨。在简要介绍了殖民时期和后殖民时期花园的象征意义,以及英语印度文学中花园的形象之后,重点将放在大卫·大卫达(2007)的小说《皇帝的孤独》上,以强调特定植物名和植物的共同名称作为重要的语言、文化和文本指标的相关性,这些指标通常以认知隐喻的形式用于构建和传达意义。从这个角度来看,后殖民花园成为了一个混杂的文化场所,并与过去联系在一起。考试采用跨学科方法,遵循并采用后殖民研究、文体学和叙事学的理论和方法(例如,Kovecses 2002;Jeffries and McIntyre 2010;Sorlin 2014)。
{"title":"“Plants have a will of their own”: the construction of botanical metaphors and symbols in the literary garden of (postcolonial) India","authors":"E. Adami","doi":"10.13135/1825-263X/1876","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1876","url":null,"abstract":"This article offers a preliminary investigation of figurative, metaphorical and linguistic aspects of the garden in Indian English fiction. After providing a short introduction to the symbolism of gardens in the colonial and postcolonial periods, and to the image of the garden in Anglophone Indian literature, the focus will be on the novel The Solitude of Emperors by David Davidar (2007), in order to stress the relevance of both specific phytonyms and common names of plants as important linguistic, cultural and textual indicators employed to construct and convey meanings, often in the form of cognitive metaphors. In this light, the postcolonial garden emerges as a cultural site of hybridity and connection with the past. The examination is undertaken through an interdisciplinary approach that follows and adapts the theories and methods of postcolonial studies, stylistics and narratology (e.g. Kovecses 2002; Jeffries and McIntyre 2010; Sorlin 2014).","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Doman am diran che j’erbo a coro…” (they do!) “明天我告诉他们我需要一个合唱。”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1940
Graziella Acquaviva, M. Tosco
{"title":"“Doman am diran che j’erbo a coro…” (they do!)","authors":"Graziella Acquaviva, M. Tosco","doi":"10.13135/1825-263X/1940","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1940","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66233420","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Images of the plant kingdom in the Mamluk encyclopedia Masālik al-abṣār by Ibn Faḍl Allāh al-‘Umarī (d. 1349) 伊本Faḍl Allāh《马穆鲁克百科全书》Masālik al-abṣār中植物王国的图像(1349年)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1881
F. Bellino
This article aims at analyzing the representation of the plant kingdom in the Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār , an Arabic encyclopaedia written by one the leading scholar of the Mamluk period, Sihāb al-Dīn Ibn Faḍl Allāh al-‘Umarī (1301-1349). The first part of the article offers an insight into the work of al-‘Umarī by presenting it in the framework of the encyclopaedic activities that characterize the fourteenth century. It also analyzes a number of special features of the Masālik al-abṣār and provides a detailed presentation of all its contents. The second part focuses on the plants ( al-nabāt ) which al-‘Umarī discusses along with the animals ( al-ḥayawān ) and the minerals ( al-ma‘ādin ). In drafting his encyclopedia, al-‘Umarī used various sources, ranging from Greek authors, such as Dioscorides, to Ibn Sīnā’s Qānūn fī l-ṭibb, Ibn al-Bayṭār’s Ǧāmi‘ and al-Qazwīnī’s ‘Aǧā’ib al-maḫlūqāt . Al-‘Umarī provided a new organization of all the information previously known to botanists of his time. Hence, the plants are classified into three types, the trees ( al-saǧar ), the herbs ( al-a‘sāb ) and the plants ( al-nuǧūm ), arranged alphabetically and distributed according to their region of provenance.
本文的目的是分析植物界在Masālik al-abṣār f ā mamālik al-amṣār中的表现,这是一本阿拉伯百科全书,由马穆鲁克时期的一位主要学者Sihāb al- d n Ibn Faḍl Allāh al- ' umar ā(1301-1349)撰写。文章的第一部分通过在14世纪百科全书式活动的框架中呈现它,提供了对al- ' umar '工作的洞察。本文还分析了Masālik al-abṣār的一些特殊功能,并详细介绍了其所有内容。第二部分着重于植物(al-nabāt), al- ' umar '与动物(al-ḥayawān)和矿物(al-ma ' ādin)一起讨论。在起草他的百科全书时,al- ' umar '使用了不同的来源,从希腊作者,如迪奥斯科里迪斯,到伊本·s·努伊的Qānūn f ' l-ṭibb,伊本al-Bayṭār的Ǧāmi '和al- qazw·努伊的' Aǧā ' ib al-maḫlūqāt。Al- ' umar '提供了他那个时代植物学家以前所知道的所有信息的新组织。因此,植物被分为三种类型,树木(al-saǧar),草本(al-a 'sāb)和植物(al-nuǧūm),按字母顺序排列,并根据其来源地区分布。
{"title":"Images of the plant kingdom in the Mamluk encyclopedia Masālik al-abṣār by Ibn Faḍl Allāh al-‘Umarī (d. 1349)","authors":"F. Bellino","doi":"10.13135/1825-263X/1881","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1881","url":null,"abstract":"This article aims at analyzing the representation of the plant kingdom in the Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār , an Arabic encyclopaedia written by one the leading scholar of the Mamluk period, Sihāb al-Dīn Ibn Faḍl Allāh al-‘Umarī (1301-1349). The first part of the article offers an insight into the work of al-‘Umarī by presenting it in the framework of the encyclopaedic activities that characterize the fourteenth century. It also analyzes a number of special features of the Masālik al-abṣār and provides a detailed presentation of all its contents. The second part focuses on the plants ( al-nabāt ) which al-‘Umarī discusses along with the animals ( al-ḥayawān ) and the minerals ( al-ma‘ādin ). In drafting his encyclopedia, al-‘Umarī used various sources, ranging from Greek authors, such as Dioscorides, to Ibn Sīnā’s Qānūn fī l-ṭibb, Ibn al-Bayṭār’s Ǧāmi‘ and al-Qazwīnī’s ‘Aǧā’ib al-maḫlūqāt . Al-‘Umarī provided a new organization of all the information previously known to botanists of his time. Hence, the plants are classified into three types, the trees ( al-saǧar ), the herbs ( al-a‘sāb ) and the plants ( al-nuǧūm ), arranged alphabetically and distributed according to their region of provenance.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232229","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Soqotra: original features of an isolated culture as reflected in the botanical and ethnobotanical peculiarities 特色:一个孤立文化的原始特征,反映在植物学和民族植物学的特点上
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1901
Luigi Guiglia, D. Bouvet
The authors discuss some characteristic aspects of the culture of the island of Soqotra, located in the Indian Ocean, 400 Km from the coast of Yemen and the main island of a small archipelago that looks like the natural extension of the Horn of Africa.  The geo-physical configuration of the island provides for a great variety of climates; consequently, its flora is extremely rich and it includes an impressive percentage of endemic species.  The main source of sustenance for the Soqotri population is goat farming, since the land is not suitable for agriculture; fishing has become increasingly important after the construction of paved roads and the diffusion of modern means of transport, thus reducing the distance between coast and inland areas.  Wild plants have always been very important for the survival of the inhabitants of Soqotra, who used them as remedies for both people and animals. This central role of plants is reflected in the botanical knowledge of the islanders: the different uses of plants are well known and plants that have the same uses share the same name. In the past commercial trading was extremely developed; historically trade linked Soqotra with the Horn of Africa, Egypt, Rome and India. In more modern times the commercial importance of the island stems from its strategical position in the Indian Ocean. Not only goods moved, but people too. The case of the Soqotra fishermen is often cited as an example: some of them are the descendants of ancient African settlers. Even the Soqotri language, now endangered, tells a story of ancient contacts.
作者讨论了索科特拉岛文化的一些特点。索科特拉岛位于印度洋,距离也门海岸400公里,是一个小群岛的主岛,看起来像是非洲之角的自然延伸。该岛的地球物理结构提供了各种各样的气候;因此,它的植物群极其丰富,其中包括令人印象深刻的地方性物种。Soqotri人口的主要生计来源是山羊养殖,因为土地不适合农业;在铺设道路和现代交通工具的普及之后,渔业变得越来越重要,从而缩短了沿海和内陆地区之间的距离。野生植物对索科特拉居民的生存一直非常重要,他们用它们来治疗人和动物。植物的这种中心作用反映在岛民的植物学知识中:植物的不同用途是众所周知的,具有相同用途的植物共享相同的名称。过去,商业贸易极为发达;历史上,贸易将索科特拉与非洲之角、埃及、罗马和印度联系在一起。在近代,该岛的商业重要性源于其在印度洋的战略地位。不仅货物在移动,人也在移动。索科特拉渔民的案例经常被引用为一个例子:他们中的一些人是古代非洲定居者的后裔。即使是现在濒临灭绝的索科特里语,也讲述了一个古代接触的故事。
{"title":"Soqotra: original features of an isolated culture as reflected in the botanical and ethnobotanical peculiarities","authors":"Luigi Guiglia, D. Bouvet","doi":"10.13135/1825-263X/1901","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1901","url":null,"abstract":"The authors discuss some characteristic aspects of the culture of the island of Soqotra, located in the Indian Ocean, 400 Km from the coast of Yemen and the main island of a small archipelago that looks like the natural extension of the Horn of Africa.  The geo-physical configuration of the island provides for a great variety of climates; consequently, its flora is extremely rich and it includes an impressive percentage of endemic species.  The main source of sustenance for the Soqotri population is goat farming, since the land is not suitable for agriculture; fishing has become increasingly important after the construction of paved roads and the diffusion of modern means of transport, thus reducing the distance between coast and inland areas.  Wild plants have always been very important for the survival of the inhabitants of Soqotra, who used them as remedies for both people and animals. This central role of plants is reflected in the botanical knowledge of the islanders: the different uses of plants are well known and plants that have the same uses share the same name. In the past commercial trading was extremely developed; historically trade linked Soqotra with the Horn of Africa, Egypt, Rome and India. In more modern times the commercial importance of the island stems from its strategical position in the Indian Ocean. Not only goods moved, but people too. The case of the Soqotra fishermen is often cited as an example: some of them are the descendants of ancient African settlers. Even the Soqotri language, now endangered, tells a story of ancient contacts.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The figure of the Herbalist-Healer in Uganda.New challenges out of contact with the National Health Organization policies 乌干达的草药治疗师的形象。新的挑战与国家卫生组织的政策脱节
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-12-08 DOI: 10.13135/1825-263X/1879
G. Borri
In this paper I will analyse in which way the traditional healers’ functions in Konzo society have changed when they got in contact with other religions such as Islam and Christianity. Despite a lot of academic works about konzo culture, there are very few informations and researches about therole played by herbalists in their society and the changes occurred since the colonial era to nowadays. It is possible that at first, medium and herbalist, were merged in the same social figure, but they started to separate because of the hostility of Christianity to medianic practices. Also the role of the herbalists changed along with the concept of cure inching closer to that of Western pharmaceutical drugs. This process has been incremented by the approach of the associations born to increment the health levels in Africa and by the new lines proposed by the WHO (mostly the “Traditional Medicine Strategy 2014-2023”). It aimed to develop international standards, to guide and promote researches about the use of medical herbs and encourage the integration with western health sistems. These are part of the results of a field research I carried out in 2011 and 2015. In this field work I have spent five months with groups of traditional local “healers”. During that period I have had the chance to observe how any group was characterized by its own peculiarity by trying to comprehend the reasons of this new reality.
在本文中,我将分析传统治疗师在近藏社会中的作用在他们与伊斯兰教和基督教等其他宗教接触时发生了怎样的变化。尽管关于近藏文化的学术著作很多,但关于药师在近藏社会中所扮演的角色以及自殖民时代至今所发生的变化的信息和研究却很少。一开始,灵媒和草药可能合并在同一个社会人物中,但由于基督教对灵媒实践的敌意,它们开始分离。此外,随着治疗的概念逐渐接近西方药物,草药医生的角色也发生了变化。为提高非洲健康水平而设立的协会的做法和世卫组织提出的新方针(主要是" 2014-2023年传统医学战略")进一步推动了这一进程。它旨在制定国际标准,指导和促进有关草药使用的研究,并鼓励与西方卫生系统的整合。这些是我在2011年和2015年进行的一项实地研究的部分结果。在实地工作中,我花了五个月的时间与当地传统的“治疗师”团体在一起。在那段时间里,我有机会通过试图理解这种新现实的原因,观察任何一个群体是如何被自己的特点所特征的。
{"title":"The figure of the Herbalist-Healer in Uganda.New challenges out of contact with the National Health Organization policies","authors":"G. Borri","doi":"10.13135/1825-263X/1879","DOIUrl":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/1879","url":null,"abstract":"In this paper I will analyse in which way the traditional healers’ functions in Konzo society have changed when they got in contact with other religions such as Islam and Christianity. Despite a lot of academic works about konzo culture, there are very few informations and researches about therole played by herbalists in their society and the changes occurred since the colonial era to nowadays. It is possible that at first, medium and herbalist, were merged in the same social figure, but they started to separate because of the hostility of Christianity to medianic practices. Also the role of the herbalists changed along with the concept of cure inching closer to that of Western pharmaceutical drugs. This process has been incremented by the approach of the associations born to increment the health levels in Africa and by the new lines proposed by the WHO (mostly the “Traditional Medicine Strategy 2014-2023”). It aimed to develop international standards, to guide and promote researches about the use of medical herbs and encourage the integration with western health sistems. These are part of the results of a field research I carried out in 2011 and 2015. In this field work I have spent five months with groups of traditional local “healers”. During that period I have had the chance to observe how any group was characterized by its own peculiarity by trying to comprehend the reasons of this new reality.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66232196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Kervan
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1