Abstract:Since the turn of the century, the increasing internationalisation of French higher education has been felt in research and teaching across a broad range of disciplines. The challenges and opportunities affect different sectors of foreign language (FL) education, including modern foreign language (MFL) studies, languages for specific purposes (LSP) and FL certification. This paper offers a review of recent developments in these three areas in France and other European countries, before examining a key difference in French higher education (HE), that is, the schism between second language acquisition (SLA) and language didactics (didactique des langues, DDL). A historical overview of developments in applied linguistics is followed by a panorama of the French language education research community today. The last section of the paper presents three new research networks taking an interdisciplinary perspective on SLA and FL education offering ways to bring together different interests within an expanded understanding of applied linguistics and opening up promising avenues for future collaboration.Résumé:Depuis le début du siècle, l'internationalisation progressive de l'enseignement supérieur français se fait sentir à travers la recherche et l'enseignement dans un large éventail de disciplines. Les défis et les opportunités affectent différents secteurs de l'enseignement des langues étrangères : les langues, littératures, civilisations étrangères et régionales (LLCER), les langues de spécialité et les langues pour spécialistes d'autres disciplines (LANSAD), et la certification. Cet article examine les évolutions récentes dans ces trois domaines en France comme ailleurs en Europe, avant de considérer une spécificité de l'enseignement supérieur en France, à savoir le clivage entre recherches en acquisition d'une langue seconde (AL2) et en didactique des langues (DDL). Un survol historique du développement de la linguistique appliquée est suivi d'un panorama de la recherche en matière d'enseignement des langues en France aujourd'hui. La dernière partie de l'article présente trois nouveaux réseaux de recherche qui travaillent dans une perspective interdisciplinaire sur l'AL2 et la DDL, afin de proposer des pistes pour rassembler des traditions de recherche différentes sous une conceptualisation plus large d'une linguistique appliquée renouvelée.
摘要:自世纪之交以来,法国高等教育在各个学科的研究和教学中都体现出了日益国际化的趋势。这些挑战和机遇影响着外语教育的不同领域,包括现代外语(MFL)学习、特殊用途语言(LSP)和外语认证。本文回顾了法国和其他欧洲国家在这三个领域的最新发展,然后研究了法国高等教育(HE)的一个关键差异,即第二语言习得(SLA)和语言教学法(DDL)之间的分裂。在应用语言学发展的历史概述之后,是今天法语语言教育研究界的全景。论文的最后一部分介绍了三个新的研究网络,从跨学科的角度来看待SLA和FL教育,提供了在扩展应用语言学理解的基础上汇集不同兴趣的方法,并为未来的合作开辟了有希望的途径。从开始恢复:du世纪末,l 'internationalisation进步de l 'enseignement特级法语se做sentir travers la矫揉造作的et l 'enseignement在大型eventail de学科。交换交换和交换交换影响不同的交换交换和交换交换:交换交换、交换交换、交换交换和交换交换(LLCER)、交换交换和交换交换、交换交换和交换交换、交换交换和交换交换和交换交换、交换交换和交换交换和交换交换和交换交换和交换交换和交换交换。这篇文章审查了在法国和欧洲的三个领域内,在法国的三个领域内,在法国的三个领域内,在法国的三个领域内,在法国的三个领域内,在法国的三个领域内,在第二语言学习(AL2)和在语言教学(DDL)的学习和研究中心内,在其他领域内的三个领域。在过去的一段时间里,在法国的一段时间里,在法国的一段时间里,在法国的一段时间里,在法国的一段时间里,在法国的一段时间里,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究,从理论上讲,这是一种跨领域的研究。
{"title":"Moving with the times: New developments in languages in French higher education contexts","authors":"Shona Whyte","doi":"10.3828/ejlp.2020.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.10","url":null,"abstract":"Abstract:Since the turn of the century, the increasing internationalisation of French higher education has been felt in research and teaching across a broad range of disciplines. The challenges and opportunities affect different sectors of foreign language (FL) education, including modern foreign language (MFL) studies, languages for specific purposes (LSP) and FL certification. This paper offers a review of recent developments in these three areas in France and other European countries, before examining a key difference in French higher education (HE), that is, the schism between second language acquisition (SLA) and language didactics (didactique des langues, DDL). A historical overview of developments in applied linguistics is followed by a panorama of the French language education research community today. The last section of the paper presents three new research networks taking an interdisciplinary perspective on SLA and FL education offering ways to bring together different interests within an expanded understanding of applied linguistics and opening up promising avenues for future collaboration.Résumé:Depuis le début du siècle, l'internationalisation progressive de l'enseignement supérieur français se fait sentir à travers la recherche et l'enseignement dans un large éventail de disciplines. Les défis et les opportunités affectent différents secteurs de l'enseignement des langues étrangères : les langues, littératures, civilisations étrangères et régionales (LLCER), les langues de spécialité et les langues pour spécialistes d'autres disciplines (LANSAD), et la certification. Cet article examine les évolutions récentes dans ces trois domaines en France comme ailleurs en Europe, avant de considérer une spécificité de l'enseignement supérieur en France, à savoir le clivage entre recherches en acquisition d'une langue seconde (AL2) et en didactique des langues (DDL). Un survol historique du développement de la linguistique appliquée est suivi d'un panorama de la recherche en matière d'enseignement des langues en France aujourd'hui. La dernière partie de l'article présente trois nouveaux réseaux de recherche qui travaillent dans une perspective interdisciplinaire sur l'AL2 et la DDL, afin de proposer des pistes pour rassembler des traditions de recherche différentes sous une conceptualisation plus large d'une linguistique appliquée renouvelée.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"193 - 214"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48873908","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-10-01DOI: 10.3828/ejlp.2020.12.issue-2
{"title":"European Journal of Language Policy: Volume 12, Issue 2","authors":"","doi":"10.3828/ejlp.2020.12.issue-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.12.issue-2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42648581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:The article presents an analysis of language legislation in the Russian Federation (RF), focusing on the laws adopted in Russia since the dissolution of the USSR up to the present time. It shows that language legislation in the RF reflects the changes in the balance of power between the central federal authorities and the constituent republics as the federal centre tried to ensure the unity of the state without antagonising ethnic minorities. The history of language legislation in the USSR and the RF reveals a "pendulum swing" pattern in which the focus on the rights of minority languages shifts to promoting Russian as a lingua franca to create a unified communicative space within the RF. Special emphasis is laid on the educational domain as educational issues proved to be an especially sensitive matter for Russian citizens. A case study of language policies in Tatarstan highlights the heated debates provoked by the latest initiatives concerning teaching regional languages, revealing problems encountered by lawmakers due to opposing priorities of stakeholders with different ethnic backgrounds.Résumé:L'article présente une analyse de la législation linguistique en Fédération de Russie, en se concentrant sur les lois adoptées en Russie depuis la dissolution de l'URSS jusqu'à nos jours. Cela montre que la législation linguistique dans la RF reflète les changements dans l'équilibre des pouvoirs entre les autorités fédérales centrales et les républiques constituantes, le centre fédéral essayant d'assurer l'unité de l'État sans contrarier les minorités ethniques. L'histoire de la législation linguistique en URSS et en RF révèle un modèle de «balancement du pendule» dans lequel l'accent sur les droits des langues minoritaires se déplace vers la promotion du russe en tant que lingua franca pour créer un espace de communication unifié au sein de la RF. Un accent particulier est mis sur le domaine éducatif, car les questions éducatives se sont révélées être une question particulièrement délicate pour les citoyens russes. Une étude de cas sur les politiques linguistiques au Tatarstan met en évidence les débats animés provoqués par les dernières initiatives concernant l'enseignement des langues régionales, révélant les problèmes rencontrés par les législateurs en raison des priorités opposées des parties prenantes d'origines ethniques différentes.
{"title":"Language policy of the Russian Federation: Searching for balance among 150 languages","authors":"I. Kraeva, N. Guermanova","doi":"10.3828/ejlp.2020.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.8","url":null,"abstract":"Abstract:The article presents an analysis of language legislation in the Russian Federation (RF), focusing on the laws adopted in Russia since the dissolution of the USSR up to the present time. It shows that language legislation in the RF reflects the changes in the balance of power between the central federal authorities and the constituent republics as the federal centre tried to ensure the unity of the state without antagonising ethnic minorities. The history of language legislation in the USSR and the RF reveals a \"pendulum swing\" pattern in which the focus on the rights of minority languages shifts to promoting Russian as a lingua franca to create a unified communicative space within the RF. Special emphasis is laid on the educational domain as educational issues proved to be an especially sensitive matter for Russian citizens. A case study of language policies in Tatarstan highlights the heated debates provoked by the latest initiatives concerning teaching regional languages, revealing problems encountered by lawmakers due to opposing priorities of stakeholders with different ethnic backgrounds.Résumé:L'article présente une analyse de la législation linguistique en Fédération de Russie, en se concentrant sur les lois adoptées en Russie depuis la dissolution de l'URSS jusqu'à nos jours. Cela montre que la législation linguistique dans la RF reflète les changements dans l'équilibre des pouvoirs entre les autorités fédérales centrales et les républiques constituantes, le centre fédéral essayant d'assurer l'unité de l'État sans contrarier les minorités ethniques. L'histoire de la législation linguistique en URSS et en RF révèle un modèle de «balancement du pendule» dans lequel l'accent sur les droits des langues minoritaires se déplace vers la promotion du russe en tant que lingua franca pour créer un espace de communication unifié au sein de la RF. Un accent particulier est mis sur le domaine éducatif, car les questions éducatives se sont révélées être une question particulièrement délicate pour les citoyens russes. Une étude de cas sur les politiques linguistiques au Tatarstan met en évidence les débats animés provoqués par les dernières initiatives concernant l'enseignement des langues régionales, révélant les problèmes rencontrés par les législateurs en raison des priorités opposées des parties prenantes d'origines ethniques différentes.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"135 - 162"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47737276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:In today’s society, students are increasingly encountering various languages, different genres of language use, and new language norms in unexpected ways. Foreign language education at the university level should therefore equip students with the necessary metalinguistic competence to help them prepare for these linguistic and cultural differences. However, fostering such competence can be challenging when educational institutions enforce monolingual language education policies. This paper introduces a case study in which a pluralistic approach for learning about languages and cultures was implemented at a national university in Japan, in a course for students preparing to study abroad. After discussing the challenges in foreign language education at national universities in Japan, it describes the practice that was characterised by a specific pluralistic approach, Awakening to Languages. It then analyses what the students experienced and reported learning. The results suggest that even short-term use of the pluralistic approach helps improve metalinguistic competence. They also suggest that teachers should be more informed about educational measures that promote plurilingual competence, so that they can take more active roles in language education policy.Résumé:Dans la société actuelle, de plus en plus les élèves rencontrent diverses langues, différents genres d’utilisation des langues et de nouvelles normes linguistiques de manière inattendue. L’enseignement des langues étrangères au niveau universitaire devrait donc doter les étudiants des compétences métalinguistiques nécessaires pour les aider à se préparer à ces différences linguistiques et culturelles. Cependant, favoriser une telle compétence peut être difficile lorsque les établissements d’enseignement appliquent des politiques monolingues d’enseignement des langues.Cet article présente une étude de cas dans laquelle des approches plurielles des langues et des cultures a été mise en œuvre dans une université nationale au Japon, dans le cadre d’un cours destiné aux étudiants se préparant à étudier à l’étranger. Après avoir discuté des défis de l’enseignement des langues étrangères dans les universités nationales du Japon, il décrit la pratique caractérisée par une des approches plurielles, l’Éveil aux langues (Awakening to Languages). Il analyse ensuite ce que les élèves ont vécu et ce qu’ils ont cru avoir appris.Les résultats suggèrent que même l’utilisation à court terme de l’approche plurielle contribue à améliorer la compétence métalinguistique. Ils suggèrent également que les enseignants devraient être mieux informés sur les mesures éducatives qui favorisent la compétence plurilingue, afin qu’ils puissent jouer un rôle plus actif dans la politique d’enseignement des langues.
{"title":"Pluralistic approaches for Japanese university students preparing to study abroad","authors":"Mayo Oyama, Saeri Yamamoto","doi":"10.3828/ejlp.2020.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.3","url":null,"abstract":"Abstract:In today’s society, students are increasingly encountering various languages, different genres of language use, and new language norms in unexpected ways. Foreign language education at the university level should therefore equip students with the necessary metalinguistic competence to help them prepare for these linguistic and cultural differences. However, fostering such competence can be challenging when educational institutions enforce monolingual language education policies. This paper introduces a case study in which a pluralistic approach for learning about languages and cultures was implemented at a national university in Japan, in a course for students preparing to study abroad. After discussing the challenges in foreign language education at national universities in Japan, it describes the practice that was characterised by a specific pluralistic approach, Awakening to Languages. It then analyses what the students experienced and reported learning. The results suggest that even short-term use of the pluralistic approach helps improve metalinguistic competence. They also suggest that teachers should be more informed about educational measures that promote plurilingual competence, so that they can take more active roles in language education policy.Résumé:Dans la société actuelle, de plus en plus les élèves rencontrent diverses langues, différents genres d’utilisation des langues et de nouvelles normes linguistiques de manière inattendue. L’enseignement des langues étrangères au niveau universitaire devrait donc doter les étudiants des compétences métalinguistiques nécessaires pour les aider à se préparer à ces différences linguistiques et culturelles. Cependant, favoriser une telle compétence peut être difficile lorsque les établissements d’enseignement appliquent des politiques monolingues d’enseignement des langues.Cet article présente une étude de cas dans laquelle des approches plurielles des langues et des cultures a été mise en œuvre dans une université nationale au Japon, dans le cadre d’un cours destiné aux étudiants se préparant à étudier à l’étranger. Après avoir discuté des défis de l’enseignement des langues étrangères dans les universités nationales du Japon, il décrit la pratique caractérisée par une des approches plurielles, l’Éveil aux langues (Awakening to Languages). Il analyse ensuite ce que les élèves ont vécu et ce qu’ils ont cru avoir appris.Les résultats suggèrent que même l’utilisation à court terme de l’approche plurielle contribue à améliorer la compétence métalinguistique. Ils suggèrent également que les enseignants devraient être mieux informés sur les mesures éducatives qui favorisent la compétence plurilingue, afin qu’ils puissent jouer un rôle plus actif dans la politique d’enseignement des langues.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"29 - 53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47573798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:For decades, Second Language Acquisition (SLA) has been studied through different approaches and after several obsolete models such as the grammar-based or audio-lingual, a communication-based model was developed, becoming the current main approach used across the globe today, the Communicative Language Teaching (CLT). While it has been considerably successful, it is heterogeneous in principle and has had innovative approaches derived from it (CLIL, task-based, etc.). On the other hand, multilingual models (e.g. DMM [Dynamic Model of Multilingualism]) and plurilingual approaches have started to be considered; however, they are still seen in juxtaposition to CLT, where the language learner “is not explicitly taken into account as a plurilingual subject (able, for example, to call on the resources of his mother tongue(s) or of another foreign language of which he already has some knowledge)” (Coste et al. 2009: 9). In this paper we explore how L1 could be included in the CLT approach and we will propose a new model, which we tested in a pilot test as part of a broader study. The evidence obtained in our study suggests that L1 has an important role in language learning and that, using CLT guidelines, it can be included in a communicative approach.Résumé:Pendant des décennies, l’acquisition d’une langue seconde a été étudiée à travers différentes approches. Suivant plusieurs modèles obsolètes, tels que la méthode à base de grammaire ou la méthodologie audio-orale, un modèle basé sur la communication a été développé et est devenu l’approche principale actuelle utilisée à travers le monde, l’enseignement des langues communicatives. (CLT). Bien qu’il ait connu un succès considérable, il est hétérogène en principe et a donner lieu à des approches innovantes (par exemple : EMILE/CLIL, apprentissage par tâche). D’un autre côté, des modèles multilingues (par exemple DMM) et des approches plurilingues ont commencé à être envisagés, mais ils sont encore perçus en juxtaposition avec le CLT, où l’apprenant de langue «n’est pas explicitement pris en compte comme sujet plurilingue (capable, par exemple, pour faire appel aux ressources de sa (ses) langue(s) maternelle(s) ou d’une autre langue étrangère dont il a déjà une certaine connaissance)» (Coste, Moore et Zarate, 2009: 9). Dans cet article, nous explorons comment la L1 pourrait être inclus dans l’approche CLT et nous proposerons un nouveau modèle, que nous avons testé dans un test pilote dans le cadre d’une étude plus large. Les preuves obtenues dans notre étude suggèrent que la L1 a un rôle important dans l’apprentissage des langues et que, en utilisant les directives CLT, elle peut être incluse dans une approche communicative.
{"title":"Communicative language teaching: is there a place for L1 in L2 learning? A case study in Spain and Norway","authors":"Alicia Chabert Ull, Rosa Agost","doi":"10.3828/ejlp.2020.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.4","url":null,"abstract":"Abstract:For decades, Second Language Acquisition (SLA) has been studied through different approaches and after several obsolete models such as the grammar-based or audio-lingual, a communication-based model was developed, becoming the current main approach used across the globe today, the Communicative Language Teaching (CLT). While it has been considerably successful, it is heterogeneous in principle and has had innovative approaches derived from it (CLIL, task-based, etc.). On the other hand, multilingual models (e.g. DMM [Dynamic Model of Multilingualism]) and plurilingual approaches have started to be considered; however, they are still seen in juxtaposition to CLT, where the language learner “is not explicitly taken into account as a plurilingual subject (able, for example, to call on the resources of his mother tongue(s) or of another foreign language of which he already has some knowledge)” (Coste et al. 2009: 9). In this paper we explore how L1 could be included in the CLT approach and we will propose a new model, which we tested in a pilot test as part of a broader study. The evidence obtained in our study suggests that L1 has an important role in language learning and that, using CLT guidelines, it can be included in a communicative approach.Résumé:Pendant des décennies, l’acquisition d’une langue seconde a été étudiée à travers différentes approches. Suivant plusieurs modèles obsolètes, tels que la méthode à base de grammaire ou la méthodologie audio-orale, un modèle basé sur la communication a été développé et est devenu l’approche principale actuelle utilisée à travers le monde, l’enseignement des langues communicatives. (CLT). Bien qu’il ait connu un succès considérable, il est hétérogène en principe et a donner lieu à des approches innovantes (par exemple : EMILE/CLIL, apprentissage par tâche). D’un autre côté, des modèles multilingues (par exemple DMM) et des approches plurilingues ont commencé à être envisagés, mais ils sont encore perçus en juxtaposition avec le CLT, où l’apprenant de langue «n’est pas explicitement pris en compte comme sujet plurilingue (capable, par exemple, pour faire appel aux ressources de sa (ses) langue(s) maternelle(s) ou d’une autre langue étrangère dont il a déjà une certaine connaissance)» (Coste, Moore et Zarate, 2009: 9). Dans cet article, nous explorons comment la L1 pourrait être inclus dans l’approche CLT et nous proposerons un nouveau modèle, que nous avons testé dans un test pilote dans le cadre d’une étude plus large. Les preuves obtenues dans notre étude suggèrent que la L1 a un rôle important dans l’apprentissage des langues et que, en utilisant les directives CLT, elle peut être incluse dans une approche communicative.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":" 4","pages":"55 - 83"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141219197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:This study examines the definitions of learners and programmes in state and district policy documents in the English Language Proficiency Assessment for the twenty-first century (ELPA-21) consortium and scrutinises how the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 still influences the state and district policy documents. Framed by Tollefson’s critical language policy (2006) and Fairclough’s (1995) critical discourse analysis, it finds that the federal definitions for English Learners (ELs) and programmes heavily influenced the state and district policy documents in the United States. More specifically, states relate to the federal definitions of ELs and programmes in how they emphasise students’ “other” languages and prioritise English development and academic achievement in English-speaking classrooms. The study also finds that districts appropriate federal and state definitions by creating tools for identification and assessment, namely through a home language survey and an initial language proficiency screener. Districts also comply with federal and state regulations to measure ELs’ language development in an annual proficiency test. However, there is evidence to support that districts appropriate these definitions in complex ways because some create space for bilingualism while others specify English development as the only stated programme goal.Résumé:Cet article examine les définitions des apprenants et des programmes proposées dans les documents de politique des États et des districts du Consortium pour l’évaluation des compétences en langue anglaise pour le 21e siècle (ELPA-21). Il montre comment la loi No Child Left Behind (NCLB) de 2001 influence encore les documents de politique émis par les États et les districts. Encadré par la Critical Language Policy (2006) de Tollefson et l’analyse critique du discours de Fairclough (1995), il constate que les définitions fédérales des apprenants d’anglais (EL) et des programmes ont fortement influencé les documents de politique des États et des districts aux États-Unis. Plus précisément, les États se rapportent aux définitions fédérales des EL et des programmes dans la façon dont ils mettent l’accent sur les «autres» langues des élèves, et donnent la priorité au développement de l’anglais et à la réussite scolaire dans les classes anglophones. Cette étude révèle également que les districts s’approprient les définitions fédérales et étatiques en créant des outils d’identification et d’évaluation, notamment par le biais d’une enquête sur la langue parlée à la maison et d’un examen initial des compétences linguistiques. Les districts se conforment également aux réglementations fédérales et étatiques pour mesurer le développement linguistique des EL dans un test de compétence annuel. Cependant, il existe des indications que les districts s’approprient ces définitions de manière complexe car certains créent un espace pour le bilinguisme tandis que d’autres spécifient le développement de l’angla
{"title":"Educational language policies in the United States: a critical discourse analysis of ELPA21","authors":"Amanda Giles, B. Yazan, Ufuk Keles","doi":"10.3828/ejlp.2020.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.2","url":null,"abstract":"Abstract:This study examines the definitions of learners and programmes in state and district policy documents in the English Language Proficiency Assessment for the twenty-first century (ELPA-21) consortium and scrutinises how the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 still influences the state and district policy documents. Framed by Tollefson’s critical language policy (2006) and Fairclough’s (1995) critical discourse analysis, it finds that the federal definitions for English Learners (ELs) and programmes heavily influenced the state and district policy documents in the United States. More specifically, states relate to the federal definitions of ELs and programmes in how they emphasise students’ “other” languages and prioritise English development and academic achievement in English-speaking classrooms. The study also finds that districts appropriate federal and state definitions by creating tools for identification and assessment, namely through a home language survey and an initial language proficiency screener. Districts also comply with federal and state regulations to measure ELs’ language development in an annual proficiency test. However, there is evidence to support that districts appropriate these definitions in complex ways because some create space for bilingualism while others specify English development as the only stated programme goal.Résumé:Cet article examine les définitions des apprenants et des programmes proposées dans les documents de politique des États et des districts du Consortium pour l’évaluation des compétences en langue anglaise pour le 21e siècle (ELPA-21). Il montre comment la loi No Child Left Behind (NCLB) de 2001 influence encore les documents de politique émis par les États et les districts. Encadré par la Critical Language Policy (2006) de Tollefson et l’analyse critique du discours de Fairclough (1995), il constate que les définitions fédérales des apprenants d’anglais (EL) et des programmes ont fortement influencé les documents de politique des États et des districts aux États-Unis. Plus précisément, les États se rapportent aux définitions fédérales des EL et des programmes dans la façon dont ils mettent l’accent sur les «autres» langues des élèves, et donnent la priorité au développement de l’anglais et à la réussite scolaire dans les classes anglophones. Cette étude révèle également que les districts s’approprient les définitions fédérales et étatiques en créant des outils d’identification et d’évaluation, notamment par le biais d’une enquête sur la langue parlée à la maison et d’un examen initial des compétences linguistiques. Les districts se conforment également aux réglementations fédérales et étatiques pour mesurer le développement linguistique des EL dans un test de compétence annuel. Cependant, il existe des indications que les districts s’approprient ces définitions de manière complexe car certains créent un espace pour le bilinguisme tandis que d’autres spécifient le développement de l’angla","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"27 - 5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46932722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The use of languages by local and regional authorities","authors":"","doi":"10.3828/ejlp.2020.6b","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.6b","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45866394","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:The linguistic immersion policy implemented in Catalan schools, whereby Catalan is the only language of instruction (llengua vehicular), has been the focus of an intense debate in both Catalonia and Spain. Notwithstanding the political saliency of this debate over the last decades, no research has studied the preferences of the Catalans on the linguistic regime in the school system. This article is the first to consider Catalan opinions about this issue. Based on a survey of a representative sample of the Catalan population (N=2,200) launched in 2016, this article examines the preferences of the Catalan population regarding linguistic immersion and alternative linguistic policies. Results show that even when support for linguistic immersion and alternative policies are divided, preferences about the distribution of Catalan, Castilian and English teaching hours in the classroom are not polarised. The article also explores the alignment of preferences regarding linguistic policies and pro-independence sentiment in Catalonia, as well as the demand for English as a language of instruction.Résumé:La politique d’immersion linguistique mise en œuvre dans les écoles catalanes, selon laquelle le catalan est la seule langue d’enseignement (langue véhiculaire), a fait l’objet d’un débat intense en Catalogne et en Espagne. Malgré l’importance politique de ce débat au cours des dernières décennies, aucune recherche n’a étudié les préférences des Catalans sur le régime linguistique dans le système scolaire. Cet article est le premier à prendre en compte les opinions catalanes sur cette question. Basé sur une enquête auprès d’un échantillon représentatif de la population catalane (N = 2200) lancée en 2016, cet article examine les préférences de la population catalane en matière d’immersion linguistique et de politiques linguistiques alternatives. Les résultats montrent que même lorsque le soutien à l’immersion linguistique et aux politiques alternatives est divisé, les préférences concernant la répartition des heures d’enseignement du catalan, du castillan et de l’anglais en classe ne sont pas polarisées. L’article explore également l’alignement des préférences concernant les politiques linguistiques et le sentiment d’indépendance en Catalogne, ainsi que la demande pour l’anglais comme langue d’enseignement.
{"title":"The linguistic regime in Catalan Schools: some survey results","authors":"R. Garvía, Andrés G Santana","doi":"10.3828/ejlp.2020.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.5","url":null,"abstract":"Abstract:The linguistic immersion policy implemented in Catalan schools, whereby Catalan is the only language of instruction (llengua vehicular), has been the focus of an intense debate in both Catalonia and Spain. Notwithstanding the political saliency of this debate over the last decades, no research has studied the preferences of the Catalans on the linguistic regime in the school system. This article is the first to consider Catalan opinions about this issue. Based on a survey of a representative sample of the Catalan population (N=2,200) launched in 2016, this article examines the preferences of the Catalan population regarding linguistic immersion and alternative linguistic policies. Results show that even when support for linguistic immersion and alternative policies are divided, preferences about the distribution of Catalan, Castilian and English teaching hours in the classroom are not polarised. The article also explores the alignment of preferences regarding linguistic policies and pro-independence sentiment in Catalonia, as well as the demand for English as a language of instruction.Résumé:La politique d’immersion linguistique mise en œuvre dans les écoles catalanes, selon laquelle le catalan est la seule langue d’enseignement (langue véhiculaire), a fait l’objet d’un débat intense en Catalogne et en Espagne. Malgré l’importance politique de ce débat au cours des dernières décennies, aucune recherche n’a étudié les préférences des Catalans sur le régime linguistique dans le système scolaire. Cet article est le premier à prendre en compte les opinions catalanes sur cette question. Basé sur une enquête auprès d’un échantillon représentatif de la population catalane (N = 2200) lancée en 2016, cet article examine les préférences de la population catalane en matière d’immersion linguistique et de politiques linguistiques alternatives. Les résultats montrent que même lorsque le soutien à l’immersion linguistique et aux politiques alternatives est divisé, les préférences concernant la répartition des heures d’enseignement du catalan, du castillan et de l’anglais en classe ne sont pas polarisées. L’article explore également l’alignement des préférences concernant les politiques linguistiques et le sentiment d’indépendance en Catalogne, ainsi que la demande pour l’anglais comme langue d’enseignement.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"12 1","pages":"108 - 85"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3828/ejlp.2020.5","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42467609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Editorial","authors":"Michael S. Kelly","doi":"10.3828/ejlp.2020.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43994977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The teaching of regional or minority languages in schools in Europe","authors":"Eurydice Report","doi":"10.3828/ejlp.2020.6a","DOIUrl":"https://doi.org/10.3828/ejlp.2020.6a","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49106568","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}