Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368579
Beata Spieralska-kasprzyk
ABSTRACT The paper presents an analysis of the work of Maurice de Sully, bishop of Paris (1160–96) and the author of one of the earliest complete collections of sermons for lay people. The focus of the analysis is the idea of the preaching as it was understood by the preachers themselves. The importance and the nature of this pastoral activity are quite often presented in the sermons. They also seem to be alluded to through the structure of the sermons and vocabulary used by the preacher.
{"title":"Prêcher sur le prêche. La réflexion de Maurice de Sully sur l’importance et la nature de la prédication","authors":"Beata Spieralska-kasprzyk","doi":"10.1080/13660691.2017.1368579","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368579","url":null,"abstract":"ABSTRACT The paper presents an analysis of the work of Maurice de Sully, bishop of Paris (1160–96) and the author of one of the earliest complete collections of sermons for lay people. The focus of the analysis is the idea of the preaching as it was understood by the preachers themselves. The importance and the nature of this pastoral activity are quite often presented in the sermons. They also seem to be alluded to through the structure of the sermons and vocabulary used by the preacher.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368579","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43217469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368576
Stephen Pelle
ABSTRACT This article contains a study, edition, and translation of a fragment of an Old Norse Christmas sermon, which survives in the fourteenth-century manuscript AM 655 XX 4to at the University of Copenhagen. The extant part of this text is based on a sermon from the Speculum ecclesiae collection, written by Honorius Augustodunensis around the beginning of the twelfth century. The Old Norse sermon is an important witness to Honorius’s influence on medieval Icelandic and Norwegian religious literature. Another sermon in the same manuscript deals with the subject of confession. Two exempla from this second sermon are transcribed and translated in an appendix.
这篇文章包含了一篇古挪威圣诞布道的片段的研究、编辑和翻译,该片段保存在哥本哈根大学的14世纪手稿AM 655 XX 4to中。这篇文章现存的部分是根据奥古斯都尼写于12世纪初的《教会文集》中的一篇布道。古挪威布道是霍诺里乌斯对中世纪冰岛和挪威宗教文学影响的重要见证。同一手稿中的另一篇讲道涉及忏悔的主题。这第二次讲道中的两个例子被抄录和翻译在附录中。
{"title":"An Old Norse Adaptation of a Christmas Sermon by Honorius Augustodunensis","authors":"Stephen Pelle","doi":"10.1080/13660691.2017.1368576","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368576","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article contains a study, edition, and translation of a fragment of an Old Norse Christmas sermon, which survives in the fourteenth-century manuscript AM 655 XX 4to at the University of Copenhagen. The extant part of this text is based on a sermon from the Speculum ecclesiae collection, written by Honorius Augustodunensis around the beginning of the twelfth century. The Old Norse sermon is an important witness to Honorius’s influence on medieval Icelandic and Norwegian religious literature. Another sermon in the same manuscript deals with the subject of confession. Two exempla from this second sermon are transcribed and translated in an appendix.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368576","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48049339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368593
Ralf Lützelschwab
Legatus a Latere Christi: Provence, Lombardy, and in Between; (3) Iberian Return and the Compromise of Casp; (4) Moral Reform and Peacemaking; (5) Segregation and Conversion; (6) Antichrist, 1403, and (7) Final Journeys: Perpignan, Vannes, and in Between. The volume closes with a ‘Conclusion’ where he reminds the reader that notwithstanding certain perspectives that would make people uncomfortable today, Vicent had many qualities worthy of admiration. Most importantly, we would be greatly remiss if we ignored Vicent’s stature and influence in his day. The Appendices and Notes are an effective instrument to delve deeper into the life and writings of Vicent. He unpacks the complexities of his writings concerning date of composition, disputed writings, and vexing questions that occupy those who have expertise on Vicent. The second on his ‘Sermons’ lays out for the reader the major editions and translations that have been published to date. He also describes here the unfortunate loss of manuscripts during the Spanish Civil War, those that survived, and the rediscovery of lost sermons. He also gives a fine summary of the much discussed question as to which language or languages Vicent primarily used to preach and the related question if he had facility in other languages to preach. It is the best discussion that I have seen anywhere in English. The last section is devoted to the ‘Canonization Process’ for which we have extensive documentation. The section ‘Notes’ spans fifty pages and many of them have further discussion of numerous topics. As to the relationship between the notes and bibliography, many works in the latter do not appear directly cited in the notes. The modestly named ‘Selected Bibliography’ is quite thorough; it will be of great use for those who want further acquaintance with Vicent Ferrer. The bibliography is divided into these categories: Manuscripts, Published Sources: Sermons, Treatises and Correspondence, Published Sources/Others, and Secondary Works. An adequate Index closes the volume. This very well written and documented work on St Vicent Ferrer deserves reading by novice and specialist alike. Philip Daileader has done a great service to English-speaking readers by making this important and fascinating Dominican preacher better known. It is written lucidly, with academic rigor, and a good balance of divergent views while not shying away from offering his opinions about disputed topics. The author and editors of Palgrave/Macmillan are to be lauded for bringing to light this informative and splendid volume.
{"title":"Models of Virtues: The Roles of Virtues in Sermons and Hagiography for New Saints’ Cult (13th to 15th Century). Ed. by Eleonora Lombardo. International Meeting, Porto 22–23 March 2013. Pp. vii + 326. Padua: Centro Studi Antoniani, 2016. ISBN 978-88-95908-01-4","authors":"Ralf Lützelschwab","doi":"10.1080/13660691.2017.1368593","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368593","url":null,"abstract":"Legatus a Latere Christi: Provence, Lombardy, and in Between; (3) Iberian Return and the Compromise of Casp; (4) Moral Reform and Peacemaking; (5) Segregation and Conversion; (6) Antichrist, 1403, and (7) Final Journeys: Perpignan, Vannes, and in Between. The volume closes with a ‘Conclusion’ where he reminds the reader that notwithstanding certain perspectives that would make people uncomfortable today, Vicent had many qualities worthy of admiration. Most importantly, we would be greatly remiss if we ignored Vicent’s stature and influence in his day. The Appendices and Notes are an effective instrument to delve deeper into the life and writings of Vicent. He unpacks the complexities of his writings concerning date of composition, disputed writings, and vexing questions that occupy those who have expertise on Vicent. The second on his ‘Sermons’ lays out for the reader the major editions and translations that have been published to date. He also describes here the unfortunate loss of manuscripts during the Spanish Civil War, those that survived, and the rediscovery of lost sermons. He also gives a fine summary of the much discussed question as to which language or languages Vicent primarily used to preach and the related question if he had facility in other languages to preach. It is the best discussion that I have seen anywhere in English. The last section is devoted to the ‘Canonization Process’ for which we have extensive documentation. The section ‘Notes’ spans fifty pages and many of them have further discussion of numerous topics. As to the relationship between the notes and bibliography, many works in the latter do not appear directly cited in the notes. The modestly named ‘Selected Bibliography’ is quite thorough; it will be of great use for those who want further acquaintance with Vicent Ferrer. The bibliography is divided into these categories: Manuscripts, Published Sources: Sermons, Treatises and Correspondence, Published Sources/Others, and Secondary Works. An adequate Index closes the volume. This very well written and documented work on St Vicent Ferrer deserves reading by novice and specialist alike. Philip Daileader has done a great service to English-speaking readers by making this important and fascinating Dominican preacher better known. It is written lucidly, with academic rigor, and a good balance of divergent views while not shying away from offering his opinions about disputed topics. The author and editors of Palgrave/Macmillan are to be lauded for bringing to light this informative and splendid volume.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368593","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48900498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368573
B. Beattie
ABSTRACT The survival of two sermons, both by Dominican dignitaries, both delivered in the private chapel of Cardinal Pierre de Prés during the Lenten cycle of 1340, and both preserved in the same manuscript, provides a rare opportunity to explore the phenomenon of private preaching at the Avignonese curia. In the first of a three-part series, I presented the sermon by the Dominican Provincial Prior of France, Pierre de Palme; in this, the second part, I present the text of the sermon by the Master-General, Hugues de Vaucemain; analysis and observations will come in the third and final part.
{"title":"Dominican Dignitaries and Private Preaching at Papal Avignon Part II: The Sermon by Hugues de Vaucemain (14 April 1340)","authors":"B. Beattie","doi":"10.1080/13660691.2017.1368573","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368573","url":null,"abstract":"ABSTRACT The survival of two sermons, both by Dominican dignitaries, both delivered in the private chapel of Cardinal Pierre de Prés during the Lenten cycle of 1340, and both preserved in the same manuscript, provides a rare opportunity to explore the phenomenon of private preaching at the Avignonese curia. In the first of a three-part series, I presented the sermon by the Dominican Provincial Prior of France, Pierre de Palme; in this, the second part, I present the text of the sermon by the Master-General, Hugues de Vaucemain; analysis and observations will come in the third and final part.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368573","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41556798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368590
D. Duclow
104 (= bed pour Dolbeau). Quatre indices (« locorum Sacrae Scripturae », « fontium », « collectionum », « codicum »), de longueur et d’intérêt variés, viennent augmenter d’une cinquantaine de pages cet imposant volume. Je doute de la pertinence, dans un cas comme celui-ci, d’un « Index fontium » (p. [772]). D’abord parce qu’on y trouve recensés, fort curieusement, le De orthographia et les homélies de Bède et les sermons de Césaire (pour ce dernier, d’ailleurs, la première référence est décalée : le passage en question se lit p. 67–68), qui auraient eu plutôt leur place dans un « Index testimoniorum » incluant également tous les citateurs et florilégistes de la tradition indirecte. Ensuite parce que, une fois écartés ces deux auteurs, la liste des sources se résumerait à un parallèle avec un sermon d’Augustin dans le s. 173 et à un écho virgilien. Or, il ne s’agit là que des seuls parallèles indiqués dans un apparat spécifique ; il n’est que de se reporter aux précédentes éditions des s. Dolbeau pour mesurer l’ampleur des parallèles augustiniens qu’il est possible d’identifier (certains sont signalés, mais dans l’apparat critique, pour justifier le choix d’une leçon ou étayer une conjecture : p. 59, 97, 112, 115, 206, 207, 572, 581) ; de même, d’autres parallèles augustiniens, indiqués dans l’apparat critique (p. 463) ne sont pas repris parmi les sources. Les deux indices suivants, en revanche, qui recensent les mentions des collections de sermons augustiniens, mais surtout celles des manuscrits cités ou utilisés, sont d’autant plus précieux que la masse de ces témoins (trois cents) est tout à fait considérable. Ils appellent de menues corrections ou précisions. Le manuscrit de la Badische Landesbibliothek de Karlsruhe (D) utilisé pour l’édition du s. 171 et mentionné p. [451] et 455 (et indexé p. 776), n’est pas le ms. 110 (X, prov. Metz, Célestins), mais le ms. Aug. CXLIII (s. X, prov. Reichenau). Par ailleurs, le ms. Città del Vaticano, BAV, Vat. lat. 8566, cité une vingtaine de fois dans le volume, est toujours donné sans origine ni provenance : on pourrait ajouter que c’est un manuscrit vraisemblablement français (son rattachement à l’abbaye de Malmedy, parfois proposé, n’est en effet pas assuré). P. 470, le ms. Paris, BnF, NAL 448, IX, est par erreur daté du XI s. ; du reste, Besançon n’est pas son lieu d’origine (le manuscrit a été composé par Mannon de Sait-Oyen, soit à Lyon soit à Saint-Oyen), mais l’endroit où le livre est attesté à partir du
104(=多尔博的床)。四个索引(“Locorum Sacrae Scripturae”、“Fontium”、“Collectionum”、“Codicum”)的长度和兴趣各不相同,使这本令人印象深刻的书增加了约50页。在这种情况下,我怀疑“fontium指数”(第772页)的相关性。首先,因为奇怪的是,它列出了《正字法》和《比德布道》以及《塞萨尔布道》(顺便说一句,后者的第一个参考文献是不正确的:所讨论的段落读作第67-68页),这本应在“证词索引”中占有一席之地,该索引还包括间接传统的所有引用者和花卉法学家。然后,因为一旦这两位作者被排除在外,来源列表将归结为与第173节奥古斯丁的布道和维吉尔的回声相似。然而,这些只是特定装置中显示的唯一平行线;只需参考S.Dolbeau的前几版,就可以确定奥古斯丁平行线的范围(其中一些被报道,但在关键时刻,以证明选择课程的合理性或支持推测:第59、97、112、115、206、207、572、581页);同样,其他奥古斯丁式的相似之处,如《批判》(第463页)所示,也没有在来源中重复。另一方面,接下来的两条线索,列出了奥古斯丁布道集的提及,尤其是引用或使用的手稿,更为珍贵,因为这些证人的数量(三百人)相当可观。它们需要小的更正或澄清。卡尔斯鲁厄Badische Landesbibliothek(D)的手稿用于第171页的编辑,并在第451页和第455页提到(并在第776页索引),不是第110页(X,Prov.Metz,Célestins),而是第8.CXLIII页(S.X,Prov.Reichenau)。此外,梵蒂冈城女士,BAV,梵蒂冈。Lat.8566在本卷中被引用了大约20次,但仍然没有来源或出处:我们可以补充说,这可能是一份法国手稿(它与马尔梅迪修道院的联系,有时被提议,确实不确定)。470,巴黎女士,BnF,Nal 448,ix,错误日期为11世纪。;此外,贝桑松不是它的起源地(手稿是由曼农·德·赛特·奥恩(Mannon de Sait Oyen)在里昂或圣奥恩(Saint Oyen)撰写的),而是这本书从
{"title":"Nicholas of Cusa’s Brixen Sermons and Late Medieval Church Reform. By Richard J. Serina, Jr. Pp. 257. Studies in the History of Christian Traditions, 182. Leiden: Brill, 2016. ISBN 978-90-04-32172-4","authors":"D. Duclow","doi":"10.1080/13660691.2017.1368590","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368590","url":null,"abstract":"104 (= bed pour Dolbeau). Quatre indices (« locorum Sacrae Scripturae », « fontium », « collectionum », « codicum »), de longueur et d’intérêt variés, viennent augmenter d’une cinquantaine de pages cet imposant volume. Je doute de la pertinence, dans un cas comme celui-ci, d’un « Index fontium » (p. [772]). D’abord parce qu’on y trouve recensés, fort curieusement, le De orthographia et les homélies de Bède et les sermons de Césaire (pour ce dernier, d’ailleurs, la première référence est décalée : le passage en question se lit p. 67–68), qui auraient eu plutôt leur place dans un « Index testimoniorum » incluant également tous les citateurs et florilégistes de la tradition indirecte. Ensuite parce que, une fois écartés ces deux auteurs, la liste des sources se résumerait à un parallèle avec un sermon d’Augustin dans le s. 173 et à un écho virgilien. Or, il ne s’agit là que des seuls parallèles indiqués dans un apparat spécifique ; il n’est que de se reporter aux précédentes éditions des s. Dolbeau pour mesurer l’ampleur des parallèles augustiniens qu’il est possible d’identifier (certains sont signalés, mais dans l’apparat critique, pour justifier le choix d’une leçon ou étayer une conjecture : p. 59, 97, 112, 115, 206, 207, 572, 581) ; de même, d’autres parallèles augustiniens, indiqués dans l’apparat critique (p. 463) ne sont pas repris parmi les sources. Les deux indices suivants, en revanche, qui recensent les mentions des collections de sermons augustiniens, mais surtout celles des manuscrits cités ou utilisés, sont d’autant plus précieux que la masse de ces témoins (trois cents) est tout à fait considérable. Ils appellent de menues corrections ou précisions. Le manuscrit de la Badische Landesbibliothek de Karlsruhe (D) utilisé pour l’édition du s. 171 et mentionné p. [451] et 455 (et indexé p. 776), n’est pas le ms. 110 (X, prov. Metz, Célestins), mais le ms. Aug. CXLIII (s. X, prov. Reichenau). Par ailleurs, le ms. Città del Vaticano, BAV, Vat. lat. 8566, cité une vingtaine de fois dans le volume, est toujours donné sans origine ni provenance : on pourrait ajouter que c’est un manuscrit vraisemblablement français (son rattachement à l’abbaye de Malmedy, parfois proposé, n’est en effet pas assuré). P. 470, le ms. Paris, BnF, NAL 448, IX, est par erreur daté du XI s. ; du reste, Besançon n’est pas son lieu d’origine (le manuscrit a été composé par Mannon de Sait-Oyen, soit à Lyon soit à Saint-Oyen), mais l’endroit où le livre est attesté à partir du","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368590","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46519013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-01-01DOI: 10.1080/13660691.2017.1368589
Jérémy Delmulle
{"title":"Sancti Aurelii Augustini Sermones in epistolas Apostolicas II, id est Sermones CLVII–CLXXXIII secundum ordinem vulgatum, insertis etiam aliquot sermonibus post Maurinos repertis. Recensuit Shari Boodts, cuius seriei undecim sermones ediderunt François Dolbeau, Gert Partoens, Mon Torfs, Clemens Weidm","authors":"Jérémy Delmulle","doi":"10.1080/13660691.2017.1368589","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2017.1368589","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2017.1368589","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43007873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1080/13660691.2016.1225384
B. Beattie
ABSTRACT Private preaching at papal Avignon (or in general, for that matter) has yet to receive much scholarly attention, in part because the texts of private sermons are not always easy to come by. The survival of two private sermons, both by Dominican dignitaries and both delivered to the same audience (a cardinal and his familia) in the same venue during the same Lenten preaching cycle, provide an opportunity to explore the phenomenon of private preaching at the Avignonese curia. In the first article of a three-part series, I present the edited text of the sermon by Pierre de Palme, Prior of the Dominican Province of France; the second text will appear in part II, with analysis and observations in the third and final part.
在阿维尼翁教皇的私人布道(或者一般来说,就此而言)还没有得到很多学术上的关注,部分原因是私人布道的文本并不总是容易得到。两个私人布道的幸存,都是由多米尼加显贵,都交付给同一听众(红衣主教和他的家人)在同一地点,在同一四旬期讲道周期,提供了一个机会来探索在阿维尼诺教廷私人讲道的现象。在三部分系列的第一篇文章中,我介绍了法国多米尼加省院长皮埃尔·德·帕尔梅(Pierre de Palme)布道的编辑文本;第二部分将出现在第二部分,分析和观察将出现在第三部分,也是最后一部分。
{"title":"Dominican Dignitaries and Private Preaching at Papal Avignon Part I: The Sermon by Pierre de Palme (12 March 1340)","authors":"B. Beattie","doi":"10.1080/13660691.2016.1225384","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2016.1225384","url":null,"abstract":"ABSTRACT Private preaching at papal Avignon (or in general, for that matter) has yet to receive much scholarly attention, in part because the texts of private sermons are not always easy to come by. The survival of two private sermons, both by Dominican dignitaries and both delivered to the same audience (a cardinal and his familia) in the same venue during the same Lenten preaching cycle, provide an opportunity to explore the phenomenon of private preaching at the Avignonese curia. In the first article of a three-part series, I present the edited text of the sermon by Pierre de Palme, Prior of the Dominican Province of France; the second text will appear in part II, with analysis and observations in the third and final part.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2016.1225384","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60289306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1080/13660691.2016.1225383
Jonathan Adams
ABSTRACT The article comprises an introduction to and an edition and translation of an Old Swedish sermon fragment found in the Hannaas Collection at the Ethno-Folkloristic Archive, University of Bergen, Norway (Hannaas 66). This previously unpublished paper fragment is one of the missing parts of the Old Swedish Homily Book (known as Svensk järteckens postilla), dating from the second half of the fifteenth century and now housed at the Royal Library in Stockholm, Sweden (Cod. Holm. A 111). The text in Hannaas 66 comprises a sermon for the 8th Sunday after Trinity based on Matthew 7. 15–16 and includes a miracle exemplum that illustrates the importance of acting justly and following the will of God.
{"title":"‘Beware of false prophets’: A Fragment of the Old Swedish Miracle Homily Book","authors":"Jonathan Adams","doi":"10.1080/13660691.2016.1225383","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13660691.2016.1225383","url":null,"abstract":"ABSTRACT The article comprises an introduction to and an edition and translation of an Old Swedish sermon fragment found in the Hannaas Collection at the Ethno-Folkloristic Archive, University of Bergen, Norway (Hannaas 66). This previously unpublished paper fragment is one of the missing parts of the Old Swedish Homily Book (known as Svensk järteckens postilla), dating from the second half of the fifteenth century and now housed at the Royal Library in Stockholm, Sweden (Cod. Holm. A 111). The text in Hannaas 66 comprises a sermon for the 8th Sunday after Trinity based on Matthew 7. 15–16 and includes a miracle exemplum that illustrates the importance of acting justly and following the will of God.","PeriodicalId":38182,"journal":{"name":"Medieval Sermon Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13660691.2016.1225383","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60289235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}