Abstract:The seventh-century Patrician documents in the Book of Armagh, and other early sources such as Bethu Phátraic, contain references to the toponym Macha, which has been identified by the Dictionary of the Irish Language with either the ecclesiastical centre of Ard Macha or the 'royal seat' of Emain Macha. This article examines the evidence for the name in the sources and illustrates that Macha applies primarily to the plain in which both Ard Macha and Emain Macha are located. It is to be identified with Mag Macha 'the plain of Macha', familiar to us from the Dindshenchus, and further evidence of the organic potential of a given toponym is witnessed in later sources where the plain is referred to as Mag/Machaire na hE(a) mna' the plain of Emain' and Machaire Aird/Arda Macha 'the plain of Armagh'. The extent of Macha is difficult to establish with certainty, but it seems very likely that it stretched north to the River Blackwater as well as south towards Slíab Fúait.
摘要:《阿马书》(Book of Armagh)中的七世纪贵族文献,以及其他早期资料(如Bethu Phátraic)中都提到了地名Macha,《爱尔兰语词典》将其与教会中心Ard Macha或Emain Macha的“王室所在地”联系起来。本文考察了资料中关于这个名字的证据,并说明了Macha主要适用于Ard Macha和Emain Macha所在的平原。它与Mag Macha(马夏平原)相一致,我们从Dindshenchus中熟悉它,并且在后来的资料中见证了一个给定地名的有机潜力的进一步证据,其中平原被称为Mag/Machaire na hE(a) mna“Emain平原”和Machaire Aird/Arda Macha“Armagh平原”。Macha的范围很难确定,但它似乎很可能向北延伸到黑水河,向南延伸到Slíab Fúait。
{"title":"'SAIG IN MACHAI FOTHÚAID': ON THE APPLICATION AND EXTENT OF 'THE MACHA' IN NORTH-WEST ARMAGH","authors":"Micheal O Mainnin","doi":"10.1353/eri.2010.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/eri.2010.0008","url":null,"abstract":"Abstract:The seventh-century Patrician documents in the Book of Armagh, and other early sources such as Bethu Phátraic, contain references to the toponym Macha, which has been identified by the Dictionary of the Irish Language with either the ecclesiastical centre of Ard Macha or the 'royal seat' of Emain Macha. This article examines the evidence for the name in the sources and illustrates that Macha applies primarily to the plain in which both Ard Macha and Emain Macha are located. It is to be identified with Mag Macha 'the plain of Macha', familiar to us from the Dindshenchus, and further evidence of the organic potential of a given toponym is witnessed in later sources where the plain is referred to as Mag/Machaire na hE(a) mna' the plain of Emain' and Machaire Aird/Arda Macha 'the plain of Armagh'. The extent of Macha is difficult to establish with certainty, but it seems very likely that it stretched north to the River Blackwater as well as south towards Slíab Fúait.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"60 1","pages":"111 - 129"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66309318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:This paper analyses binomial phrases in their various collocations in Early- Early Modern Irish and investigates the form and meaning of the most intimate collocations of antonyms, the dvandva compounds. The discussion is book-ended with a survey of the house in which Cú Chulainn was born, the house cen bratt cen biad, ‘with neither food nor shelter’.
{"title":"Binomial Phrases, Dvandva Compounds and the House in Which Cú Chulainn Was Born","authors":"D. Mcmanus","doi":"10.3318/eriu.2020.70.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2020.70.6","url":null,"abstract":"Abstract:This paper analyses binomial phrases in their various collocations in Early- Early Modern Irish and investigates the form and meaning of the most intimate collocations of antonyms, the dvandva compounds. The discussion is book-ended with a survey of the house in which Cú Chulainn was born, the house cen bratt cen biad, ‘with neither food nor shelter’.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"70 1","pages":"29 - 5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:A previously unknown restriction on the notae augentes in Old Irish is demonstrated here: the appearance of a nota augens after a verb containing an infixed pronoun is governed by a rigid and exceptionless hierarchy that is sensitive to the person of the subject and object, as well as to whether the subject and object are human or non-human. It is further demonstrated that the notae augentes of the third person refer (almost) exclusively to humans.
{"title":"THE ANIMACY HIERARCHY AND THE DISTRIBUTION OF THE NOTAE AUGENTES IN OLD IRISH","authors":"A. Griffith","doi":"10.3318/ERIU.2008.58.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2008.58.55","url":null,"abstract":"Abstract:A previously unknown restriction on the notae augentes in Old Irish is demonstrated here: the appearance of a nota augens after a verb containing an infixed pronoun is governed by a rigid and exceptionless hierarchy that is sensitive to the person of the subject and object, as well as to whether the subject and object are human or non-human. It is further demonstrated that the notae augentes of the third person refer (almost) exclusively to humans.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"58 1","pages":"55 - 75"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:The purpose of this paper is to provide a comprehensive analysis of manuscript abbreviations and other scribal features in a section comprising twenty-four folios of the important fifteenth-century manuscript now known as the Liber Flavus Fergusiorum (RIA MS 476 (23 O 48)). Some issues with regard to the expansion of manuscript abbreviations will also be discussed, and it will be seen that several abbreviations serve many more functions than their original ones.
摘要:本文的目的是全面分析由24对开本组成的15世纪重要手稿(RIA MS 476 (23 O 48))中的手稿缩写和其他抄写特征。关于稿件缩略语扩展的一些问题也会被讨论,并且会看到一些缩略语比原来的缩略语有更多的功能。
{"title":"MANUSCRIPT ABBREVIATIONS AND OTHER SCRIBAL FEATURES IN THE \"LIBER FLAVUS FERGUSIORUM\"","authors":"Caoimhín Breatnach","doi":"10.3318/ERIU.2011.61.95","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2011.61.95","url":null,"abstract":"Abstract:The purpose of this paper is to provide a comprehensive analysis of manuscript abbreviations and other scribal features in a section comprising twenty-four folios of the important fifteenth-century manuscript now known as the Liber Flavus Fergusiorum (RIA MS 476 (23 O 48)). Some issues with regard to the expansion of manuscript abbreviations will also be discussed, and it will be seen that several abbreviations serve many more functions than their original ones.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"15 1","pages":"163 - 95"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3318/ERIU.2011.61.95","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:This article presents an edition of Neart Banbha 'ga barúnaibh, a praise poem on a certain Patrick Fitzmaurice, Baron of Lixnaw. Although it is unclear when it was composed, since neither the poet nor the honorand can be identified with certainty, a fifteenth-century date is suggested. It is one of a small number of extant poems in casbhairdne, brúilingeacht, and is of interest for the light it sheds on aspects of that rare metrical form. It also contains some linguistic features that are not otherwise attested. A creative expression of the enduring trope that nature acts in sympathy with the rightful ruler (fír flaithemon), the poem bears witness both to the acculturation of the Anglo-Normans and to their pride in their own distinct identity. It is edited here for the first time, from Stonyhurst College MS A II 20, II b.Abstract:Dán adhmholta é Neart Banbha 'ga barúnaibh ar Phádraigín Mac Muiris (3e; 15f; 18a), duine de bharúin Leic Snámha i mbarúntacht Chlann Mhuiris in iarthuaisceart Chiarraí. Tá comhthéacs an dáin doiléir—ní fios cé go díreach a chum, cathain a cumadh é, ná cé acu Pádraigín Mac Muiris atá á mholadh ann. Déantar iarracht na ceisteanna sin a fhuascailt anseo. Sampla gléineach é an dán den fhorbairt a rinne na filí clasaiceacha ar théama seanbhunaithe na fíréantachta le ceiliúradh a dhéanamh ar athchultúrú agus ar fhéiniúlacht shainiúil na nAngla-Normannach.
摘要:本文介绍了《Neart Banbha 'ga barúnaibh》的一个版本,这是一首赞美利克斯诺男爵帕特里克·菲茨莫里斯的诗。虽然不清楚它是什么时候创作的,因为诗人和荣誉都不能确定,但有人认为是在15世纪。它是现存的少数几首casbhairdne诗中的一首,brúilingeacht,它对这种罕见的格律形式的揭示令人感兴趣。它还包含一些未被证实的语言特征。这首诗创造性地表达了一个持久的比喻,即大自然同情合法的统治者(fír flaithemon),它见证了盎格鲁-诺曼人的文化适应和他们对自己独特身份的自豪感。本文首次编辑,来自Stonyhurst College MS A II 20, II b.摘要:Dán adhmholta Neart Banbha 'ga barúnaibh ar Phádraigín Mac Muiris (3e;15 f;18a), duine de bharúin Leic Snámha i mbarúntacht Chlann Mhuiris in iarthuais心脏Chiarraí。 comhthsamacs和dáin doiléir-ní fios cacgo díreach是一个朋友,是一个cumadh , n cacu Pádraigín Mac Muiris at mholadh ann。danciantar的翻译结果:danciantar的翻译结果:danciantar的翻译结果:Sampla glsamineach 和dán den fhorbairt和rinne filí clasaiceacha和thansamathan..com.au . fíréantachta le ceiliúradh和thanthan.com.au . athchultúrú agus和fhéiniúlacht shainiúil na nAngla-Normannach。
{"title":"Neart Banbha 'Ga Barúnaibh: Dán Molta ar Phádraigín Mac Muiris","authors":"Deirdre Nic Chárthaigh","doi":"10.3318/eriu.2020.70.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2020.70.4","url":null,"abstract":"Abstract:This article presents an edition of Neart Banbha 'ga barúnaibh, a praise poem on a certain Patrick Fitzmaurice, Baron of Lixnaw. Although it is unclear when it was composed, since neither the poet nor the honorand can be identified with certainty, a fifteenth-century date is suggested. It is one of a small number of extant poems in casbhairdne, brúilingeacht, and is of interest for the light it sheds on aspects of that rare metrical form. It also contains some linguistic features that are not otherwise attested. A creative expression of the enduring trope that nature acts in sympathy with the rightful ruler (fír flaithemon), the poem bears witness both to the acculturation of the Anglo-Normans and to their pride in their own distinct identity. It is edited here for the first time, from Stonyhurst College MS A II 20, II b.Abstract:Dán adhmholta é Neart Banbha 'ga barúnaibh ar Phádraigín Mac Muiris (3e; 15f; 18a), duine de bharúin Leic Snámha i mbarúntacht Chlann Mhuiris in iarthuaisceart Chiarraí. Tá comhthéacs an dáin doiléir—ní fios cé go díreach a chum, cathain a cumadh é, ná cé acu Pádraigín Mac Muiris atá á mholadh ann. Déantar iarracht na ceisteanna sin a fhuascailt anseo. Sampla gléineach é an dán den fhorbairt a rinne na filí clasaiceacha ar théama seanbhunaithe na fíréantachta le ceiliúradh a dhéanamh ar athchultúrú agus ar fhéiniúlacht shainiúil na nAngla-Normannach.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"83 1","pages":"41 - 72"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Explanations of the three rare words sennin, sincreth and nemceissi in a tale to which the title Úath Beinne Étair has been assigned are proposed. It is also argued that there is little justification for assigning this title to the tale.
{"title":"Explanations of Three Rare Words in the Tale Known as Úath Beinne Étair and a Re-Assessment of this Title","authors":"Caoimhín Breatnach","doi":"10.3318/eriu.2020.70.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2020.70.3","url":null,"abstract":"<p>Abstract:</p><p>Explanations of the three rare words <i>sennin, sincreth</i> and <i>nemceissi</i> in a tale to which the title <i>Úath Beinne Étair</i> has been assigned are proposed. It is also argued that there is little justification for assigning this title to the tale.</p>","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"70 1","pages":"73 - 81"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47216104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In my last contribution to this series of varia (see note 1 below), the total number of citations in the Grammatical and Syntactical Tracts identified in Bardic poetry was brought to 434, and the total number of poems from which these are cited reached 173. I now add twelve new identifications and one already noted, which occurs in two separate poems (175 and 177 below). Five new poems can now be added to the list, bringing the totals for citations and poems to 446 and 178, respectively.
{"title":"Varia II. IGT Citations; Further Identifications","authors":"D. Mcmanus","doi":"10.1353/eri.2005.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/eri.2005.0010","url":null,"abstract":"In my last contribution to this series of varia (see note 1 below), the total number of citations in the Grammatical and Syntactical Tracts identified in Bardic poetry was brought to 434, and the total number of poems from which these are cited reached 173. I now add twelve new identifications and one already noted, which occurs in two separate poems (175 and 177 below). Five new poems can now be added to the list, bringing the totals for citations and poems to 446 and 178, respectively.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"55 1","pages":"145 - 145"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47874563","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract:A connection between Gaulish s(o)uxt-, early Irish suacht and later suacan has recently been tentatively suggested by Lambert (2000; 2004). The present paper, by exploring the phonological variants of the word suacan, its attestation and its semantic range in Scottish Gaelic, illustrates that Scottish Gaelic holds the key to establishing with certainty such a connection.
{"title":"A Gaulish-Gaelic Correspondence: S(o)uxt- and Suac(hd)an","authors":"Roibeard Ó Maolalaigh","doi":"10.1353/eri.2005.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/eri.2005.0003","url":null,"abstract":"Abstract:A connection between Gaulish s(o)uxt-, early Irish suacht and later suacan has recently been tentatively suggested by Lambert (2000; 2004). The present paper, by exploring the phonological variants of the word suacan, its attestation and its semantic range in Scottish Gaelic, illustrates that Scottish Gaelic holds the key to establishing with certainty such a connection.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"55 1","pages":"103 - 117"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47572890","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}