首页 > 最新文献

Eriu最新文献

英文 中文
Old Irish cuire, its congeners, and the ending of the 2nd sg. middle imperative 古爱尔兰居里,它的同族,和结束的第二次sg。中间必须
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2015.65.3
T. G. Barnes
The 2nd sg. imperative of fo-ceird, -cuirethar ‘puts, throws’ has two forms in Old Irish: the expected cuirthe and an apparently irregular form cuire. The form cuire has attracted very little attention, and (as we shall see) its traditional explanation does not stand up to scrutiny. From manuscripts datable to the Old Irish period we find variation between the expected cuirthe and irregular cuire: thus while at Ml. 56c5 iecta (sic) is glossed cuirthe, in the glosses on Bede tolle is glossed cuire huait at BCr 32c11 as well as in the parallel BV(i) 4b1.70. The agreement of these two manuscripts indicates that the form cuire stood in the archetype of the Bede glosses, which may have been roughly contemporaneous with Ml. The form cuire is common in later manuscripts, for example at LU 4784 (cure) and 10821 (quoted below), and persists through typically Middle Irish writings, for example at SR 1561 (cuiri, Breatnach 1994, 298).
第二个sg。o-ceird, -cuirethar的祈使词“放,扔”在古爱尔兰语中有两种形式:预期的cuirthe和明显不规则的cuire。形式曲线很少引起注意,而且(我们将看到)它的传统解释经不起推究。从可追溯到古爱尔兰时期的手稿中,我们发现了预期曲线和不规则曲线之间的差异:因此,在Ml. 56c5中,iecta (sic)是有光泽的曲线,在Bede tolle上的曲线中,BCr 32c11和平行的BV(i) 4b1.70中是有光泽的曲线。这两份手稿的一致性表明,cuire的形式出现在比德注释的原型中,可能与Ml大致同时代。cuire的形式在后来的手稿中很常见,例如在LU 4784 (cure)和10821(引用如下),并在典型的中古爱尔兰作品中持续存在,例如在SR 1561 (cuiri, Breatnach 1994,298)。
{"title":"Old Irish cuire, its congeners, and the ending of the 2nd sg. middle imperative","authors":"T. G. Barnes","doi":"10.3318/ERIU.2015.65.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2015.65.3","url":null,"abstract":"The 2nd sg. imperative of fo-ceird, -cuirethar ‘puts, throws’ has two forms in Old Irish: the expected cuirthe and an apparently irregular form cuire. The form cuire has attracted very little attention, and (as we shall see) its traditional explanation does not stand up to scrutiny. From manuscripts datable to the Old Irish period we find variation between the expected cuirthe and irregular cuire: thus while at Ml. 56c5 iecta (sic) is glossed cuirthe, in the glosses on Bede tolle is glossed cuire huait at BCr 32c11 as well as in the parallel BV(i) 4b1.70. The agreement of these two manuscripts indicates that the form cuire stood in the archetype of the Bede glosses, which may have been roughly contemporaneous with Ml. The form cuire is common in later manuscripts, for example at LU 4784 (cure) and 10821 (quoted below), and persists through typically Middle Irish writings, for example at SR 1561 (cuiri, Breatnach 1994, 298).","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3318/ERIU.2015.65.3","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Génair Pátraicc: Old Irish between print and manuscript, 1647–1853 gsamnair Pátraicc:印刷和手稿之间的古爱尔兰语,1647-1853年
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2018.68.2
Richard Sharpe
Abstract:The ninth-century Old Irish poem Génair Pátraicc was printed with a Latin translation by Fr John Colgan at Louvain in 1647 from one of the manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a collection of the late tenth or early eleventh century. Its early entry into print made it, alongside Ní car Brigit, one of the first pieces of Old Irish to be widely available. This produced, in the first instance, a secondary transmission in manuscript, as it re-entered the native tradition; this was followed by numerous reprints, often with translations based on Colgan's Latin. In the late eighteenth century a Modern Irish translation was made and printed on facing pages by Richard Plunket in 1791, which in turn seems to have entered manuscript transmission. Until J.C. Zeuss revealed the grammar of the Old Irish glosses, this poem was the most widely known example of Old Irish, and it was studied as soon as Zeuss's work became available: it provided Whitley Stokes with an early test for Zeuss's results on a work transmitted down the centuries in Ireland, revealed in his letters to John O'Donovan from 1857. Since Stokes's fifth re-editing of the poem in 1903, it has been largely unstudied.
摘要:这首9世纪的古爱尔兰诗g nair Pátraicc于1647年由鲁汶的约翰·科尔根神父(Fr John Colgan)从10世纪末或11世纪初的《爱尔兰诗歌大全》(Irish Liber Hymnorum)的一份手稿中译成拉丁文印刷而成。它的早期印刷使它与Ní car Brigit一起成为最早被广泛使用的古爱尔兰语作品之一。这首先在手稿中产生了二次传播,因为它重新进入了当地的传统;随后又有很多次重印,通常是根据科尔根的拉丁语进行翻译。在18世纪晚期,理查德·普伦基特(Richard Plunket)于1791年制作了一部现代爱尔兰语译本,并将其印刷在对页上,这似乎又进入了手稿传播。在J.C. Zeuss揭示古爱尔兰语注释的语法之前,这首诗是古爱尔兰语最广为人知的例子,一旦Zeuss的作品出现,它就被研究了:它为惠特利·斯托克斯提供了一个早期的测试,以检验Zeuss在爱尔兰流传了几个世纪的作品的结果,在他1857年给约翰·奥多诺万的信中透露。自1903年斯托克斯第五次重新编辑这首诗以来,它基本上没有被研究过。
{"title":"Génair Pátraicc: Old Irish between print and manuscript, 1647–1853","authors":"Richard Sharpe","doi":"10.3318/eriu.2018.68.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2018.68.2","url":null,"abstract":"Abstract:The ninth-century Old Irish poem Génair Pátraicc was printed with a Latin translation by Fr John Colgan at Louvain in 1647 from one of the manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a collection of the late tenth or early eleventh century. Its early entry into print made it, alongside Ní car Brigit, one of the first pieces of Old Irish to be widely available. This produced, in the first instance, a secondary transmission in manuscript, as it re-entered the native tradition; this was followed by numerous reprints, often with translations based on Colgan's Latin. In the late eighteenth century a Modern Irish translation was made and printed on facing pages by Richard Plunket in 1791, which in turn seems to have entered manuscript transmission. Until J.C. Zeuss revealed the grammar of the Old Irish glosses, this poem was the most widely known example of Old Irish, and it was studied as soon as Zeuss's work became available: it provided Whitley Stokes with an early test for Zeuss's results on a work transmitted down the centuries in Ireland, revealed in his letters to John O'Donovan from 1857. Since Stokes's fifth re-editing of the poem in 1903, it has been largely unstudied.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Old Irish muirchrech ‘sea-boundary’ 古爱尔兰语muirchrech ' sea-boundary '
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2017.67.2
Pamela O’Neill
Abstract:The Old Irish word muirchrech (also murchrech and muirchreth) is found in law texts where it refers to the distance out to sea at which certain offenders are to be placed in a boat and left to the dictates of wind and tide. Uses of the word in literary texts either reflect this legal scenario or imply a convention of diplomatic protection within a muirchrech of a ruler's territorial lands. Although this general use of the term is clear, there has not yet been any agreement as to the literal meaning of muirchrech, or the actual distance referred to. This article sets out to explore possible literal meanings of muirchrech.1
摘要:古爱尔兰语“muirchrech”(也有“murchrech”和“muirchreth”)一词出现在法律文本中,它指的是将某些违法者置于海上的距离,让其听任风和潮的摆布。这个词在文学作品中的用法要么反映了这种法律情况,要么暗示了在统治者领土范围内的外交保护公约。虽然这个术语的一般用法是明确的,但对于muirchrech的字面含义或所指的实际距离尚未达成任何协议。本文旨在探讨muirchrech可能的字面意义
{"title":"Old Irish muirchrech ‘sea-boundary’","authors":"Pamela O’Neill","doi":"10.3318/eriu.2017.67.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2017.67.2","url":null,"abstract":"Abstract:The Old Irish word muirchrech (also murchrech and muirchreth) is found in law texts where it refers to the distance out to sea at which certain offenders are to be placed in a boat and left to the dictates of wind and tide. Uses of the word in literary texts either reflect this legal scenario or imply a convention of diplomatic protection within a muirchrech of a ruler's territorial lands. Although this general use of the term is clear, there has not yet been any agreement as to the literal meaning of muirchrech, or the actual distance referred to. This article sets out to explore possible literal meanings of muirchrech.1","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The death of Boand and the recensions of Dindṡenchas Érenn 博安德的死和Dindṡenchas Érenn的衰退
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2017.67.5
Marie-Luise Theuerkauf
Abstract:The death of Boand is found in both prose and verse in the Dindṡenchas. Three poems, labelled Boand I, II and III by E.J. Gwynn, have survived in various sources. In the first section of this paper, I provide an analysis of the relationship of these poems to one another. This section also includes an edition and translation of a short poem, here called ‘Boand A’, from Oxford Bodl. MS Laud 610, which has a close connection to Boand I. In the second section, I discuss changes which occur between variants of the prose article on Boand. The outcome of the present enquiry demonstrates how studying individual Dindṡenchas articles broadens our knowledge of the dynamics and growth of the entire corpus. The results of this investigation also have an impact on our understanding of the recensions of the Dindṡenchas.
摘要:《Dindṡenchas》中的博安德之死在散文和诗歌中都有体现。e·j·格温写的三首诗,分别是《船》第一、二、三首,从各种来源流传下来。在本文的第一部分,我对这些诗歌的相互关系进行了分析。本节还包括牛津大学的一首短诗的版本和翻译,这里叫做“Boand a”。MS Laud 610,这篇文章与《船上》有密切的联系。在第二部分,我将讨论《船上》这篇散文的变体之间发生的变化。目前调查的结果表明,如何研究个别Dindṡenchas文章拓宽了我们的动态和整个语料库的增长知识。这项调查的结果也影响了我们对Dindṡenchas衰退的理解。
{"title":"The death of Boand and the recensions of Dindṡenchas Érenn","authors":"Marie-Luise Theuerkauf","doi":"10.3318/ERIU.2017.67.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2017.67.5","url":null,"abstract":"Abstract:The death of Boand is found in both prose and verse in the Dindṡenchas. Three poems, labelled Boand I, II and III by E.J. Gwynn, have survived in various sources. In the first section of this paper, I provide an analysis of the relationship of these poems to one another. This section also includes an edition and translation of a short poem, here called ‘Boand A’, from Oxford Bodl. MS Laud 610, which has a close connection to Boand I. In the second section, I discuss changes which occur between variants of the prose article on Boand. The outcome of the present enquiry demonstrates how studying individual Dindṡenchas articles broadens our knowledge of the dynamics and growth of the entire corpus. The results of this investigation also have an impact on our understanding of the recensions of the Dindṡenchas.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A Latin Source for Merugud Uilix, the Medieval Irish Narrative of Ulysses 《尤利西斯》的中世纪爱尔兰叙事Merugud Uilix的拉丁语来源
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2020.70.1
Michael Clarke
Abstract:Merugud Uilix remains an unsolved puzzle. It clearly reflects considerable Classical learning, but its stylistic character and narrative techniques are such that many readers have associated it with oral tradition and folklore. It is here proposed that the opening of the tale is an expanded translation of the section on Ulysses in the anonymous Excidium Troie, an early medieval school-text on Trojan War mythology that served as an aid to the study of Vergil's Aeneid. The author of the Merugud began from this source and extended it with other materials, taken both from Vergil-based study and from the wider resources of Irish-language narrative tradition.
摘要:美卢固语的Uilix仍然是一个未解之谜。它清楚地反映了相当多的古典学,但它的风格特征和叙事技巧使许多读者将其与口头传统和民间传说联系在一起。这里有人提出,故事的开头是对匿名的《特洛伊神剑》中关于尤利西斯的章节的扩展翻译,这是一本关于特洛伊战争神话的中世纪早期学校文本,有助于研究维吉尔的《埃涅阿斯纪》。《默鲁固语》的作者从这个来源开始,并用其他材料进行了扩展,这些材料既取自维吉尔的研究,也取自爱尔兰语言叙事传统的更广泛资源。
{"title":"A Latin Source for Merugud Uilix, the Medieval Irish Narrative of Ulysses","authors":"Michael Clarke","doi":"10.3318/eriu.2020.70.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2020.70.1","url":null,"abstract":"Abstract:Merugud Uilix remains an unsolved puzzle. It clearly reflects considerable Classical learning, but its stylistic character and narrative techniques are such that many readers have associated it with oral tradition and folklore. It is here proposed that the opening of the tale is an expanded translation of the section on Ulysses in the anonymous Excidium Troie, an early medieval school-text on Trojan War mythology that served as an aid to the study of Vergil's Aeneid. The author of the Merugud began from this source and extended it with other materials, taken both from Vergil-based study and from the wider resources of Irish-language narrative tradition.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49552532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Early Irish Saints' Cults and their Constituencies 早期爱尔兰圣徒邪教及其支持者
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2004.54.1.79
T. Charles-Edwards
Abstract:This article explores the differences between early Irish saints' cults, concentrating mainly but not exclusively on those associated with the Fothairt. It begins with a simple and local cult, that of Damnat of Tedavnet, and a complex and widespread cult, that of Brigit. It is argued that Brigit's cult had at least four constituencies: the Fothairt, Kildare, Leinster, and the weak throughout Ireland and even in Britain. Brigit's cult among the Fothairt is then contrasted with that of another Fothairt saint, Fintan of Clonenagh; and Fintan's cult, in turn, is contrasted with that of Rígnach. The Uí Ercáin, a branch of the Fothairt, illustrate how the political status of a cult's constituency may determine its character. Finally, the shift from an alliance between cults to competition is studied in the example of Cainnech and Columba.
摘要:本文探讨了早期爱尔兰圣徒崇拜之间的差异,主要关注但不限于与Fothairt有关的那些。它开始于一个简单的地方崇拜,即特达瓦内的丹纳特的崇拜,以及一个复杂而广泛的崇拜,即布里吉特的崇拜。有人认为,布里吉特的邪教至少有四个选区:福瑟尔特,基尔代尔,伦斯特,以及整个爱尔兰甚至英国的弱势群体。布里吉特的崇拜在Fothairt,然后对比另一个Fothairt圣人,芬坦的克罗尼纳;而Fintan的崇拜,反过来又与Rígnach形成了对比。Uí Ercáin, Fothairt的一个分支,说明了一个邪教支持者的政治地位是如何决定其性质的。最后,以Cainnech和Columba为例,研究了邪教之间从联盟到竞争的转变。
{"title":"Early Irish Saints' Cults and their Constituencies","authors":"T. Charles-Edwards","doi":"10.3318/ERIU.2004.54.1.79","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2004.54.1.79","url":null,"abstract":"Abstract:This article explores the differences between early Irish saints' cults, concentrating mainly but not exclusively on those associated with the Fothairt. It begins with a simple and local cult, that of Damnat of Tedavnet, and a complex and widespread cult, that of Brigit. It is argued that Brigit's cult had at least four constituencies: the Fothairt, Kildare, Leinster, and the weak throughout Ireland and even in Britain. Brigit's cult among the Fothairt is then contrasted with that of another Fothairt saint, Fintan of Clonenagh; and Fintan's cult, in turn, is contrasted with that of Rígnach. The Uí Ercáin, a branch of the Fothairt, illustrate how the political status of a cult's constituency may determine its character. Finally, the shift from an alliance between cults to competition is studied in the example of Cainnech and Columba.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48941360","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Varia II. The Origin of Time 杂文集II。时间的起源
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2017.67.4
D. Stifter
{"title":"Varia II. The Origin of Time","authors":"D. Stifter","doi":"10.3318/ERIU.2017.67.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2017.67.4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47022848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Varia III. Miscellanea on Bardic Poetry: Metre, Language and Style 杂文集III。吟游诗杂记:韵律、语言和风格
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1353/eri.2005.0001
D. Mcmanus
{"title":"Varia III. Miscellanea on Bardic Poetry: Metre, Language and Style","authors":"D. Mcmanus","doi":"10.1353/eri.2005.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/eri.2005.0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47032912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Varia III. Gulide, Guile and Gulinus: an Irish type for a twelfth-century Latin story 杂文集III。Gulide, Guile和Gulinus: 12世纪拉丁故事的爱尔兰风格
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2016.66.7
R. Sharpe
{"title":"Varia III. Gulide, Guile and Gulinus: an Irish type for a twelfth-century Latin story","authors":"R. Sharpe","doi":"10.3318/eriu.2016.66.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2016.66.7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Varia I. Hiberno-latin quantotus, tantotus Varia I.Hyberno拉丁文quantotus,tantotus
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2016.66.8
A. Harvey
{"title":"Varia I. Hiberno-latin quantotus, tantotus","authors":"A. Harvey","doi":"10.3318/ERIU.2016.66.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2016.66.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515746","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Eriu
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1