首页 > 最新文献

Eriu最新文献

英文 中文
Hiberno-Latin laicus, Irish láech and the devil's men hiberno -拉丁语laicus,爱尔兰语láech和魔鬼的人
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2017.0075
R. Sharpe
{"title":"Hiberno-Latin laicus, Irish láech and the devil's men","authors":"R. Sharpe","doi":"10.3318/ERIU.2017.0075","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2017.0075","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"484 1","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
IGT/BST Citations and Duplicate Entries: The Ascriptions in the H 2. 17 Copy of IGT III–IV IGT/BST引用和重复条目:H 2中的归属。17 IGT III-IV副本
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2019.69.2
M. Hoyne
Abstract:The grammarian-prosodists who compiled the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts do not usually provide us with any details about the authors whose work they examine. Identifying the poems from which the citations in IGT and BST were excerpted is therefore vitally important to our understanding of the tracts. This paper is intended to be a supplement to the series begun by Damian McManus in the 1997 issue of Ériu.
摘要:编撰《爱尔兰语法集》和《巴尔迪克语法集》的语法学家通常不会向我们提供他们所研究作品的作者的任何细节。因此,确定IGT和BST中引用的诗歌对我们理解这些片断至关重要。本文旨在作为Damian McManus在1997年的Ériu上开始的系列文章的补充。
{"title":"IGT/BST Citations and Duplicate Entries: The Ascriptions in the H 2. 17 Copy of IGT III–IV","authors":"M. Hoyne","doi":"10.3318/eriu.2019.69.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2019.69.2","url":null,"abstract":"Abstract:The grammarian-prosodists who compiled the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts do not usually provide us with any details about the authors whose work they examine. Identifying the poems from which the citations in IGT and BST were excerpted is therefore vitally important to our understanding of the tracts. This paper is intended to be a supplement to the series begun by Damian McManus in the 1997 issue of Ériu.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"69 1","pages":"41 - 53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516103","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Varium. Cú Chulainn's battle-scars: a new interpretation of a quatrain in Aided Guill meic Carbada 7Aided Gairb Glinne Rige Varium。Cú楚雷恩的战斗伤痕:对《吉尔·梅卡巴达》四行诗的新解读
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2020.70.7
Chantal Kobel
{"title":"Varium. Cú Chulainn's battle-scars: a new interpretation of a quatrain in Aided Guill meic Carbada 7Aided Gairb Glinne Rige","authors":"Chantal Kobel","doi":"10.3318/eriu.2020.70.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2020.70.7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"70 1","pages":"171 - 176"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Múin Aithrighe Dhamh, A Dhé" Revised “黑色,A Two”修订版
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1353/eri.2004.0013
Cathal Ó Háinle
Abstract:This essay consists of a new edition of the poem 'Múin aithrighe dhamh, a Dhé', together with a translation, commentary and notes. Lambert McKenna's edition of the poem, which was published in Dánta do chum Aonghus Fionn Ó Dálaigh (1919), was based on a single eighteenth-century manuscript, in which the poem was attributed to 'Ó Dálaigh Fionn' and which provided an incomplete and corrupt text. Further manuscripts containing the poem have since come to light. They provide a better text and suggest that Tadhg Óg Ó hUiginn was the author. The commentary pays particular attention to the apologue of the blood-spotted hand contained in the poem. A version of this apologue is contained in the late medieval collection Gesta Romanorum and seems to have provided the inspiration for Shakespeare's characterization of Lady Macbeth in the sleep-walking scene in Macbeth.
摘要:本文由新版诗作《Múin aithrighe dhamh, a dh》组成,并附有译文、注释和注释。Lambert McKenna的这首诗的版本,在Dánta do chum Aonghus Fionn Ó Dálaigh(1919)上发表,是基于一份18世纪的手稿,其中这首诗被认为是“Ó Dálaigh Fionn”,提供了一个不完整和腐败的文本。此后,包含这首诗的更多手稿陆续曝光。他们提供了一个更好的文本,并表明Tadhg Óg Ó hUiginn是作者。评论特别注意了诗中血迹斑斑的手的辩解。这段独白的一个版本收录在中世纪晚期的《罗马纪事》(Gesta Romanorum)中,似乎为莎士比亚在《麦克白》中梦游的场景中塑造麦克白夫人的形象提供了灵感。
{"title":"\"Múin Aithrighe Dhamh, A Dhé\" Revised","authors":"Cathal Ó Háinle","doi":"10.1353/eri.2004.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/eri.2004.0013","url":null,"abstract":"Abstract:This essay consists of a new edition of the poem 'Múin aithrighe dhamh, a Dhé', together with a translation, commentary and notes. Lambert McKenna's edition of the poem, which was published in Dánta do chum Aonghus Fionn Ó Dálaigh (1919), was based on a single eighteenth-century manuscript, in which the poem was attributed to 'Ó Dálaigh Fionn' and which provided an incomplete and corrupt text. Further manuscripts containing the poem have since come to light. They provide a better text and suggest that Tadhg Óg Ó hUiginn was the author. The commentary pays particular attention to the apologue of the blood-spotted hand contained in the poem. A version of this apologue is contained in the late medieval collection Gesta Romanorum and seems to have provided the inspiration for Shakespeare's characterization of Lady Macbeth in the sleep-walking scene in Macbeth.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"54 1","pages":"103 - 123"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66308404","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A LATIN-IRISH TEXT ON FASTING IN THE "LEABHAR BREAC" 关于“LEABHAR BREAC”中禁食的拉丁-爱尔兰文本
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2010.60.37
Róisín McLaughlin
Abstract:The purpose of this paper is to provide an edition of a Latin-Irish text on fasting entitled Cétaín in Braith and to examine its structure and sources.
摘要:本文的目的是提供一本关于禁食的拉丁爱尔兰文本,题为《Braith中的Cétaín》,并检查其结构和来源。
{"title":"A LATIN-IRISH TEXT ON FASTING IN THE \"LEABHAR BREAC\"","authors":"Róisín McLaughlin","doi":"10.3318/ERIU.2010.60.37","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2010.60.37","url":null,"abstract":"Abstract:The purpose of this paper is to provide an edition of a Latin-Irish text on fasting entitled Cétaín in Braith and to examine its structure and sources.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"60 1","pages":"37 - 80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47526610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Children of Adam and Eve in Medieval Irish Literature 中世纪爱尔兰文学中亚当和夏娃的孩子
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2006.56.1.1
Keith Glaeske
Abstract:Numerous traditions concerning the children of Adam and Eve survive in medieval Irish texts, most notably the Irish Sex Aetates Mundi, Lebor Gabála Érenn, the prose and metrical Banshenchas and the poems Cethror cóic [ḟ]ichit iar fír and Dúan in choícat cest. These extra-biblical texts present expanded numbers of children, names of non-biblical children and certain narrative details that are fragmentary and contradictory. No direct connection can be made when comparing these texts to Jewish and Christian apocryphal writings (especially to the secondary Adam literature, e.g. the Cave of treasures), texts which also seek to flesh out the Genesis account. It appears that these Irish medieval literature traditions are the product of Irish scribes, who may have transferred certain features originally attributed to the children of Noah to the children of Adam and Eve, to whom they may be linked typologically.
摘要:许多关于亚当和夏娃的孩子的传统在中世纪的爱尔兰文本中幸存下来,最著名的是爱尔兰的Sex Aetates Mundi, Lebor Gabála Érenn,散文和韵律Banshenchas以及诗歌Cethror cóic []ichit iar fír和Dúan在choícat cest。这些圣经外的文本呈现了大量的儿童,非圣经儿童的名字,以及一些零碎和矛盾的叙述细节。当将这些文本与犹太教和基督教的伪经作品(特别是与次要的亚当文献,例如宝藏洞)进行比较时,没有直接的联系,这些文本也试图充实创世纪的叙述。这些爱尔兰中世纪文学传统似乎是爱尔兰文士的产物,他们可能将原本归于诺亚孩子的某些特征转移到亚当和夏娃的孩子身上,他们可能在类型学上与亚当和夏娃联系在一起。
{"title":"The Children of Adam and Eve in Medieval Irish Literature","authors":"Keith Glaeske","doi":"10.3318/ERIU.2006.56.1.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2006.56.1.1","url":null,"abstract":"Abstract:Numerous traditions concerning the children of Adam and Eve survive in medieval Irish texts, most notably the Irish Sex Aetates Mundi, Lebor Gabála Érenn, the prose and metrical Banshenchas and the poems Cethror cóic [ḟ]ichit iar fír and Dúan in choícat cest. These extra-biblical texts present expanded numbers of children, names of non-biblical children and certain narrative details that are fragmentary and contradictory. No direct connection can be made when comparing these texts to Jewish and Christian apocryphal writings (especially to the secondary Adam literature, e.g. the Cave of treasures), texts which also seek to flesh out the Genesis account. It appears that these Irish medieval literature traditions are the product of Irish scribes, who may have transferred certain features originally attributed to the children of Noah to the children of Adam and Eve, to whom they may be linked typologically.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"56 1","pages":"1 - 11"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
MACHA AND THE INVENTION OF MYTH 马赫和神话的发明
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2010.60.81
G. Toner
Abstract:This paper provides new literary analyses of two tales associated with Emain Macha, both of which feature a woman called Macha: Noínden Ulad, which purports to tell the origin of the debility that the Ulstermen suffered during the Táin, and the story of Macha Mongruad, who overthrew her enemies and forced them to construct the fort of Emain Macha. The discussion considers issues of warriorhood, justice and gender, and seeks to disentangle the themes of sovereignty and war in relation to the women called Macha. Two of the four women bearing the name Macha are, in all probability, relatively late innovations, and the primary function of the remaining two figures lies in warfare.
摘要:本文对两个与Emain Macha有关的故事进行了新的文学分析,这两个故事都讲述了一个名叫Macha的女人:Noínden Ulad,这两个故事都讲述了Táin期间阿尔斯特人遭受的虚弱的起源,以及Macha Mongruad的故事,她推翻了她的敌人并迫使他们建造了Emain Macha堡垒。讨论考虑了战士、正义和性别的问题,并试图理清与被称为Macha的妇女有关的主权和战争的主题。四个女人中有两个姓Macha,很可能是相对较晚的创新,其余两个人物的主要功能在于战争。
{"title":"MACHA AND THE INVENTION OF MYTH","authors":"G. Toner","doi":"10.3318/ERIU.2010.60.81","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2010.60.81","url":null,"abstract":"Abstract:This paper provides new literary analyses of two tales associated with Emain Macha, both of which feature a woman called Macha: Noínden Ulad, which purports to tell the origin of the debility that the Ulstermen suffered during the Táin, and the story of Macha Mongruad, who overthrew her enemies and forced them to construct the fort of Emain Macha. The discussion considers issues of warriorhood, justice and gender, and seeks to disentangle the themes of sovereignty and war in relation to the women called Macha. Two of the four women bearing the name Macha are, in all probability, relatively late innovations, and the primary function of the remaining two figures lies in warfare.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"60 1","pages":"109 - 81"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3318/ERIU.2010.60.81","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
A Middle-Irish poem on the Christian kings of Leinster 一首关于伦斯特基督教国王的中古爱尔兰诗
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/ERIU.2017.0035
M. A. O'Brien
{"title":"A Middle-Irish poem on the Christian kings of Leinster","authors":"M. A. O'Brien","doi":"10.3318/ERIU.2017.0035","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/ERIU.2017.0035","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"4 1","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69515763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Seacht bpearsain fhichead uair mé: a poem on the optative subjunctive in a copy of Irish Grammatical Tracts III–IV 《爱尔兰语法集III-IV》中一首关于选择虚拟语气的诗
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2018.68.6
M. Hoyne

Abstract:

This article concerns a rediscovered Classical Modern Irish poem on the optative subjunctive. In Classical Modern Irish most verbs are regularly preceded by gur (neg. nár) in the optative subjunctive (for example, gur léagha ‘may you read'), but 27 verbs take go (neg. ) (for instance, go bhfionna ‘may you know'); the poem edited here lists the latter verbs based on information gleaned from Irish Grammatical Tracts III–IV. This article discusses the manuscript context of the poem, its relationship to IGT III–IV and the make-up of that tract, and the linguistic background to go/gur variation in the optative; it also presents a critical edition of the poem itself with an English translation.

摘要:本文研究的是一首被重新发现的古典现代爱尔兰诗歌,内容涉及到祈使虚拟语气。在古典现代爱尔兰语中,大多数动词前面都有gur(否定词)。Nár)在选择虚拟语气中(例如,gur l - agha ' may you read'),但是27个动词用go(否定词)。(例如,“愿你知道”);这里编辑的诗列出了后者的动词基于信息收集从爱尔兰语法手册III-IV。本文讨论了这首诗的原稿语境,它与IGT III-IV的关系,以及该文集的构成,以及go/gur变体的语言背景;它还提供了这首诗本身的英文翻译的批评版本。
{"title":"Seacht bpearsain fhichead uair mé: a poem on the optative subjunctive in a copy of Irish Grammatical Tracts III–IV","authors":"M. Hoyne","doi":"10.3318/eriu.2018.68.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2018.68.6","url":null,"abstract":"<p>Abstract:</p><p>This article concerns a rediscovered Classical Modern Irish poem on the optative subjunctive. In Classical Modern Irish most verbs are regularly preceded by <i>gur</i> (neg. <i>nár</i>) in the optative subjunctive (for example, <i>gur léagha</i> ‘may you read'), but 27 verbs take <i>go</i> (neg. <i>ná</i>) (for instance, <i>go bhfionna</i> ‘may you know'); the poem edited here lists the latter verbs based on information gleaned from <i>Irish Grammatical Tracts</i> III–IV. This article discusses the manuscript context of the poem, its relationship to <i>IGT</i> III–IV and the make-up of that tract, and the linguistic background to <i>go</i>/<i>gur</i> variation in the optative; it also presents a critical edition of the poem itself with an English translation.</p>","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"68 1","pages":"127 - 99"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Saltair na Rann XXXV–LXX: The Story of Moses Saltair na Rann, XXXV-LXX:摩西的故事
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.3318/eriu.2019.69.3
B. Murdoch
Abstract:This paper offers a commentary on the Moses-narrative in Saltair na Rann. Among the reasons for undertaking such a commentary are that notes on the substance of the text as it relates to the story of Moses might assist with or stimulate the production of a new edition and translation of the entire text, or that it might support the literary and cultural evaluation of the Saltair na Rann text as a whole. The basis for the commentary is the unpublished edition and translation of Saltair na Rann left by David Greene.
摘要:本文对《萨尔泰尔·纳·兰恩》中的摩西叙事进行了评析。进行这种注释的原因之一是,对文本内容的注释因为它与摩西的故事有关,可能有助于或刺激整个文本的新版本和翻译的产生,或者它可能支持对Saltair na Rann文本整体的文学和文化评价。这篇评论的基础是大卫·格林留下的未出版的《索尔泰尔·兰恩》的版本和翻译。
{"title":"Saltair na Rann XXXV–LXX: The Story of Moses","authors":"B. Murdoch","doi":"10.3318/eriu.2019.69.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.3318/eriu.2019.69.3","url":null,"abstract":"Abstract:This paper offers a commentary on the Moses-narrative in Saltair na Rann. Among the reasons for undertaking such a commentary are that notes on the substance of the text as it relates to the story of Moses might assist with or stimulate the production of a new edition and translation of the entire text, or that it might support the literary and cultural evaluation of the Saltair na Rann text as a whole. The basis for the commentary is the unpublished edition and translation of Saltair na Rann left by David Greene.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":"69 1","pages":"1 - 40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69516113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Eriu
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1