首页 > 最新文献

Linguistica Pragensia最新文献

英文 中文
Diathesis and Linguistic Typology: The Case of the Romance "Diathesizers" 素质与语言类型学:以浪漫主义“素质者”为例
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.2478/V10017-010-0001-7
Andreu Bauca i Sastre
The diathesizer (DIAT) is a morpheme whose main function is the insertion of the verbal category of the diathesis. It represents a valid, and up to now almost unexplored, criterion for the typological classification of languages. The present article is a particular instance of application to the Romance case: On the basis of the language "convergence" among the different varieties, it proposes an alternative typology; apart from improving our knowledge about the concept of diathesis, it sets the path for more general conclusions regarding the nature of languages, their evolution and change.
素质量词是一种语素,其主要功能是插入素质的言语范畴。它代表了一种有效的、迄今为止几乎未被探索过的语言类型分类标准。本文以罗曼语为例,在不同语言变体之间的语言“趋同”的基础上,提出了另一种类型学;除了提高我们对素质概念的认识外,它还为关于语言的本质及其演变和变化的更一般的结论奠定了基础。
{"title":"Diathesis and Linguistic Typology: The Case of the Romance \"Diathesizers\"","authors":"Andreu Bauca i Sastre","doi":"10.2478/V10017-010-0001-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-010-0001-7","url":null,"abstract":"The diathesizer (DIAT) is a morpheme whose main function is the insertion of the verbal category of the diathesis. It represents a valid, and up to now almost unexplored, criterion for the typological classification of languages. The present article is a particular instance of application to the Romance case: On the basis of the language \"convergence\" among the different varieties, it proposes an alternative typology; apart from improving our knowledge about the concept of diathesis, it sets the path for more general conclusions regarding the nature of languages, their evolution and change.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"20 1","pages":"1-21"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2478/V10017-010-0001-7","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68929422","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Some Remarks on the Complementarity of the Suffixes -Tore/-Ante in old Italian 论古意大利语中-Tore/-Ante后缀的互补性
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0020-1
Pavel Štichauer
The article analyzes, in a diachronic perspective, the complementarity of two rival Italian suffixes -tore/-ante. It is shown how the selection of one or the other suffix is dependent on the semantic instruction of these suffixes. The different semantics is exemplified with two main couples parlatore/parlante and occupatore/occupante. It is assumed that the stronger agentive meaning tied up with -tore can also be seen in some texts of Old Italian. As an example, one couple – abitatore/abitante – nonexistent in present-day Italian, is presented and it is shown how these two formations display different meanings in Villani's Cronica. In fact, abitatore, in Villani's language, is always modified by the adjective primo 'first' which points to a stronger, active meaning corresponding roughly to settler more than to a passive inhabitant.
本文从历时的角度分析了意大利语中两个对立后缀-tore/-ante的互补性。它显示了一个或另一个后缀的选择是如何依赖于这些后缀的语义指令。不同的语义以两种主要的语义学对parlatore/parlante和occu占有者/ occute举例说明。据推测,在古意大利语的一些文本中也可以看到与-tore联系在一起的更强的代理意义。作为一个例子,有一对夫妇——abitatore/abitante——在今天的意大利语中不存在,并展示了这两种构词在维拉尼的《Cronica》中如何表现出不同的含义。事实上,在维拉尼的语言中,abitatore总是被形容词primo修饰为“首先”,它指向一个更强的,积极的意思,大致对应于定居者而不是被动的居民。
{"title":"Some Remarks on the Complementarity of the Suffixes -Tore/-Ante in old Italian","authors":"Pavel Štichauer","doi":"10.2478/V10017-007-0020-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0020-1","url":null,"abstract":"The article analyzes, in a diachronic perspective, the complementarity of two rival Italian suffixes -tore/-ante. It is shown how the selection of one or the other suffix is dependent on the semantic instruction of these suffixes. The different semantics is exemplified with two main couples parlatore/parlante and occupatore/occupante. It is assumed that the stronger agentive meaning tied up with -tore can also be seen in some texts of Old Italian. As an example, one couple – abitatore/abitante – nonexistent in present-day Italian, is presented and it is shown how these two formations display different meanings in Villani's Cronica. In fact, abitatore, in Villani's language, is always modified by the adjective primo 'first' which points to a stronger, active meaning corresponding roughly to settler more than to a passive inhabitant.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"19 1","pages":"75-81"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2478/V10017-007-0020-1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68929257","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Note on a Potential Textual Feature of Putative Should 假定应该词的潜在语篇特征注释
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0021-0
L. Dušková
The paper deals with the use of putative should which alternates with the indicative in nominal that-clauses functioning as the subject. These clauses mostly occur in extraposition irrespective of their new or given content. The paper raises the question whether this use of should can be considered a device of indicating the function of the that-clause in the information structure of the whole sentence.
本文讨论了在名义that从句中充当主语的假定should与指示性从句交替使用的问题。这些分句大多出现在外置词中,不管它们的内容是新的还是给定的。本文提出了一个问题,即should的这种用法是否可以被认为是表明that从句在整句信息结构中的功能的一种手段。
{"title":"A Note on a Potential Textual Feature of Putative Should","authors":"L. Dušková","doi":"10.2478/V10017-007-0021-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0021-0","url":null,"abstract":"The paper deals with the use of putative should which alternates with the indicative in nominal that-clauses functioning as the subject. These clauses mostly occur in extraposition irrespective of their new or given content. The paper raises the question whether this use of should can be considered a device of indicating the function of the that-clause in the information structure of the whole sentence.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"19 1","pages":"82-88"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2478/V10017-007-0021-0","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68929409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Where to look for the Fundamentals of Language 去哪里找语言基础
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0017-9
P. Sgall
Rigor in syntax is widely taken to require constituency-based formalisms. However, classical European structural linguistics provides other ways of meeting the methodological requirements. The advantages of these ways are becoming increasingly evident. In section 1 of this paper, we discuss how this would allow the distinction between the core of language, patterned in a relatively simple way, and its complex periphery to be expressed in terms of the notion of markedness. As Chomsky (2004) claims, the properties of the language core are to be explained as "attributable to general principles" (see section 2). It is the main objective of the present paper to discuss how the core of language, exhibiting unrestrictedly complex sentences, perhaps could be understood as based on common human mental capacities. In section 3, we consider the possibility that the earliest, and therefore the most basic form of combination is based on information structure, that is, on the distinction between topic and focus. Under this hypothesis, syntactic dependency, or valency,might be taken to be a later development, and we discuss this in section 4.1. In section 4.2, we focus these speculations more narrowly by examining two typologically different languages, English and Czech within the framework of Functional Generative Description (FGD) developed in Prague. In section 5, we show how an empirical foundation might be provided for this view of language by examining underlying syntactic annotations in the Czech Dependency Tree Bank. We show that, while the core of language then can be found to be patterned in a relatively very simple way, coming close to the elementary logic that is presumably a shared human capacity, the complex periphery of the language system is extremely large and complicated (section 6).
语法的严谨性被广泛认为需要基于选区的形式主义。然而,古典欧洲结构语言学提供了满足方法论要求的其他途径。这些方式的优点正变得越来越明显。在本文的第1节中,我们将讨论这将如何使语言的核心(以相对简单的方式形成模式)与复杂的外围(以标记性的概念来表达)之间的区别得以实现。正如乔姆斯基(2004)所声称的那样,语言核心的属性可以被解释为“可归因于一般原则”(见第2节)。本文的主要目的是讨论语言的核心如何表现出无限制的复杂句子,也许可以被理解为基于人类共同的心理能力。在第3节中,我们考虑了一种可能性,即最早的、因此也是最基本的组合形式是基于信息结构的,即基于主题和焦点的区分。在这种假设下,句法依赖性或配价性可能被认为是后来的发展,我们将在4.1节中讨论这一点。在第4.2节中,我们通过在布拉格开发的功能生成描述(FGD)框架内检查两种类型学上不同的语言,英语和捷克语,更狭隘地关注这些猜测。在第5节中,我们将通过检查捷克依赖树库中的底层语法注释来展示如何为这种语言视图提供经验基础。我们表明,虽然语言的核心可以被发现以一种相对非常简单的方式形成模式,接近基本逻辑,这可能是人类共同的能力,但语言系统的复杂外围是极其庞大和复杂的(第6节)。
{"title":"Where to look for the Fundamentals of Language","authors":"P. Sgall","doi":"10.2478/V10017-007-0017-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0017-9","url":null,"abstract":"Rigor in syntax is widely taken to require constituency-based formalisms. However, classical European structural linguistics provides other ways of meeting the methodological requirements. The advantages of these ways are becoming increasingly evident. In section 1 of this paper, we discuss how this would allow the distinction between the core of language, patterned in a relatively simple way, and its complex periphery to be expressed in terms of the notion of markedness. As Chomsky (2004) claims, the properties of the language core are to be explained as \"attributable to general principles\" (see section 2). It is the main objective of the present paper to discuss how the core of language, exhibiting unrestrictedly complex sentences, perhaps could be understood as based on common human mental capacities. In section 3, we consider the possibility that the earliest, and therefore the most basic form of combination is based on information structure, that is, on the distinction between topic and focus. Under this hypothesis, syntactic dependency, or valency,might be taken to be a later development, and we discuss this in section 4.1. In section 4.2, we focus these speculations more narrowly by examining two typologically different languages, English and Czech within the framework of Functional Generative Description (FGD) developed in Prague. In section 5, we show how an empirical foundation might be provided for this view of language by examining underlying syntactic annotations in the Czech Dependency Tree Bank. We show that, while the core of language then can be found to be patterned in a relatively very simple way, coming close to the elementary logic that is presumably a shared human capacity, the complex periphery of the language system is extremely large and complicated (section 6).","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"10 1","pages":"1-35"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2478/V10017-007-0017-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Los sintagmas nominales como determinadores temporales del enunciado en Español 在西班牙语中,名词短语作为句子的时间决定符
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0018-8
Guillermo Fernández Rodríguez-Escalona
In Spanish, the temporal determination of utterances is expressed by means of adverbs, time clauses or noun phrases containing three types of nouns. One of them is endowed with inner temporality: nouns expressing a period of time. Their way of representing time imparts some specific characteristics to them. On the one hand, they can determine utterances without using any preposition, on the other, their determination, whether quantified or not, of the phrases of which they are the nucleus, determines its durative or non–durative character in an immediate way. Nonetheless, these basic nuances are modified when they are part of more complex structures. What is more, telicity can only be expressed by means of these quantified nouns, which must be preceded by the preposition en. The temporal characteristics of nouns, particularly of those expressing periods of time, lead to reconsidering the role of time within categorial meanings.
在西班牙语中,话语的时间决定是通过副词、时间从句或包含三种类型名词的名词短语来表达的。其中之一被赋予了内在的时间性:表达一段时间的名词。他们表现时间的方式赋予了他们一些特定的特征。一方面,它们可以在不使用介词的情况下决定话语,另一方面,它们对以它们为核心的短语的决定,无论是否量化,都直接决定了它的持续或非持续特征。然而,当这些基本的细微差别成为更复杂结构的一部分时,它们就会发生变化。而且,目的性只能用这些量词来表达,而量词的前面必须加介词en。名词的时间特征,特别是那些表达时间的名词,导致重新考虑时间在范畴意义中的作用。
{"title":"Los sintagmas nominales como determinadores temporales del enunciado en Español","authors":"Guillermo Fernández Rodríguez-Escalona","doi":"10.2478/V10017-007-0018-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0018-8","url":null,"abstract":"In Spanish, the temporal determination of utterances is expressed by means of adverbs, time clauses or noun phrases containing three types of nouns. One of them is endowed with inner temporality: nouns expressing a period of time. Their way of representing time imparts some specific characteristics to them. On the one hand, they can determine utterances without using any preposition, on the other, their determination, whether quantified or not, of the phrases of which they are the nucleus, determines its durative or non–durative character in an immediate way. Nonetheless, these basic nuances are modified when they are part of more complex structures. What is more, telicity can only be expressed by means of these quantified nouns, which must be preceded by the preposition en. The temporal characteristics of nouns, particularly of those expressing periods of time, lead to reconsidering the role of time within categorial meanings.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"76 1","pages":"36-49"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2478/V10017-007-0018-8","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928633","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Costrutti con ordine marcato nell'Italiano contemporaneo 在现代意大利语中,秩序井然
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0019-7
Nicola Cardia
In the introductory part of our contribution we focused our attention on word order in Italian and we tried to approximate the most specific morphosyntactic attributes of Italian in comparison to other Romance and inflected languages. The unusual flexibility of several syntagmas (for example adjectives), as well as the continuous tendency towards distortion of the basic word order in Italian is manifested by a wide range of marked constructions. These, however, are phenomena that can be recorded even in the earlier literary Works (in particular, the so-called left dislocation and other marked constructions), such as the so-called cleft sentence. We examined these phenomena both from the diachronic and the synchronic perspective in comparison to Slovak and Slavonic languages. In the end, we stress the importance of some breakthrough considerations of the Czech linguist Mathesius, who developed a theory of word order as the most significant factor of the so-called "functional sentence perspective" of inflected languages.
在文章的导言部分,我们把注意力集中在意大利语的词序上,并试图通过与其他罗曼语和屈折语的比较,近似得出意大利语最具体的形态句法属性。一些语法(例如形容词)的不寻常的灵活性,以及意大利语中基本词序的持续扭曲趋势,都表现在广泛的标记结构上。然而,这些现象甚至可以在早期的文学作品中记录下来(特别是所谓的左错位和其他标记结构),例如所谓的断句。我们检查了这些现象,从历时和共时的角度来看,比较斯洛伐克和斯拉夫语言。最后,我们强调捷克语言学家马西修斯的一些突破性思考的重要性,他提出了词序理论,认为词序是屈折语言所谓“功能句视角”的最重要因素。
{"title":"Costrutti con ordine marcato nell'Italiano contemporaneo","authors":"Nicola Cardia","doi":"10.2478/V10017-007-0019-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0019-7","url":null,"abstract":"In the introductory part of our contribution we focused our attention on word order in Italian and we tried to approximate the most specific morphosyntactic attributes of Italian in comparison to other Romance and inflected languages. The unusual flexibility of several syntagmas (for example adjectives), as well as the continuous tendency towards distortion of the basic word order in Italian is manifested by a wide range of marked constructions. These, however, are phenomena that can be recorded even in the earlier literary Works (in particular, the so-called left dislocation and other marked constructions), such as the so-called cleft sentence. We examined these phenomena both from the diachronic and the synchronic perspective in comparison to Slovak and Slavonic languages. In the end, we stress the importance of some breakthrough considerations of the Czech linguist Mathesius, who developed a theory of word order as the most significant factor of the so-called \"functional sentence perspective\" of inflected languages.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"19 1","pages":"57-74"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DIE AGENSPHRASE MIT 'VON' UND 'DURCH' BEIM PERSÖNLICHEN AGENS IN PASSIVSÄTZEN 硝酸气泡,以及被动的助听器
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2008-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0015-Y
František Štícha
According to some grammars of German the agent can be lexically added to the passive predicate both with the preposition von and durch without a distinct difference in meaning. These grammars do not forbid the use of such passive sentences as Eva wird durch Hans geliebt or Bucher werden vor allem durch Frauen gelesen. The use of the preposition durch in such cases seems very unusual and may be considered ungrammatical. In such cases the search in a big corpus can be very useful. This article presents statistical support for arguing that the use of the preposition durch in passive sentences with a personal agent (human, animal or institution) is ungrammatical in many cases. It can only be used if the agent is subjectively presented – in sentences like Im 5. bis 6. Jahrhundert wurden die Alemannen durch die Franken verdrangt. – as a sort of means.
根据一些德语语法,谓语主体可以在词法上与介词von和durch一起加到被动谓语中,在意义上没有明显的区别。这些语法并没有禁止使用被动句,如Eva wird durch Hans geliebt或Bucher werden vor allem durch Frauen gelesen。在这种情况下使用介词durch似乎很不寻常,可能被认为是不合语法的。在这种情况下,在一个大的语料库中搜索是非常有用的。这篇文章提供了统计数据来支持这样的论点,即在带有人称代理(人、动物或机构)的被动句中使用介词durch在许多情况下是不符合语法的。它只能在主体被主观呈现的情况下使用——在像im5这样的句子中。bis 6。我想知道我是怎么死的,我是怎么死的。——作为一种手段。
{"title":"DIE AGENSPHRASE MIT 'VON' UND 'DURCH' BEIM PERSÖNLICHEN AGENS IN PASSIVSÄTZEN","authors":"František Štícha","doi":"10.2478/V10017-007-0015-Y","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0015-Y","url":null,"abstract":"According to some grammars of German the agent can be lexically added to the passive predicate both with the preposition von and durch without a distinct difference in meaning. These grammars do not forbid the use of such passive sentences as Eva wird durch Hans geliebt or Bucher werden vor allem durch Frauen gelesen. The use of the preposition durch in such cases seems very unusual and may be considered ungrammatical. In such cases the search in a big corpus can be very useful. This article presents statistical support for arguing that the use of the preposition durch in passive sentences with a personal agent (human, animal or institution) is ungrammatical in many cases. It can only be used if the agent is subjectively presented – in sentences like Im 5. bis 6. Jahrhundert wurden die Alemannen durch die Franken verdrangt. – as a sort of means.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"18 1","pages":"57-66"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Roman Jakobson's Unknown Contributions to Ottův Slovník Naučný Nové Doby (Otto Encyclopaedia of the New Age) 罗曼·雅各布森对Ottův Slovník Naučný新多比的未知贡献(新时代奥托百科全书)
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2008-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0011-2
Petr Čermák
The article discusses hitherto unidentified contributions of Roman Jakobson (1896–1982) to Ottův slovnik naucný nove doby ('Otto Encyclopaedia of the New Age'), a prestigious encyclopaedia published in Prague between 1930–1943. To complement the five entries by the great linguist for the Encyclopaedia that are listed in the existing bibliographies of his work (Phoneme, Phonology, Linguistics, Metrics, and Mathesius, Vilem), the article identifies the following entries as also written by Jakobson: Morpheme, Prague Linguistic Circle and Havranek, Bohuslav. Whereas the authorship of the latter can only be considered highly probable, the remaining two are identified as indisputable products of Roman Jakobson. The article contains an English translation of, and a brief commentary on, all the hitherto unidentified entries.
这篇文章讨论了罗曼·雅各布森(1896-1982)对Ottův slovnik naucný nove doby(“新时代奥托百科全书”)的贡献,这是一部1930-1943年在布拉格出版的著名百科全书。为了补充这位伟大的语言学家在百科全书中列出的五个条目(音素,音位学,语言学,计量学和马西修斯,维勒姆),文章确定了以下条目也是雅各布森写的:Morpheme,布拉格语言学圈和Havranek, Bohuslav。而后者的作者只能被认为是极有可能的,其余两个被确定为无可争议的产品罗曼·雅各布森。这篇文章包含了迄今为止尚未确认的所有条目的英文翻译和简短评论。
{"title":"Roman Jakobson's Unknown Contributions to Ottův Slovník Naučný Nové Doby (Otto Encyclopaedia of the New Age)","authors":"Petr Čermák","doi":"10.2478/V10017-007-0011-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0011-2","url":null,"abstract":"The article discusses hitherto unidentified contributions of Roman Jakobson (1896–1982) to Ottův slovnik naucný nove doby ('Otto Encyclopaedia of the New Age'), a prestigious encyclopaedia published in Prague between 1930–1943. To complement the five entries by the great linguist for the Encyclopaedia that are listed in the existing bibliographies of his work (Phoneme, Phonology, Linguistics, Metrics, and Mathesius, Vilem), the article identifies the following entries as also written by Jakobson: Morpheme, Prague Linguistic Circle and Havranek, Bohuslav. Whereas the authorship of the latter can only be considered highly probable, the remaining two are identified as indisputable products of Roman Jakobson. The article contains an English translation of, and a brief commentary on, all the hitherto unidentified entries.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"18 1","pages":"1-9"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Prätext als eines der Verkaufsfördern den sprachlichen Mittel 这个词的统称是语言的推广手段之一
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2008-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0016-X
H. Jílková
Many advertising slogans are built on the textualisation of the message and deal with positive connotations. The knowledge of the original text and the surprising alteration of the text, in other words, the change of the expected, usually bring about a positive irritation and intensify our attention during reception (the so-called element of estrangement). The intertextualisation manifests itself in various forms, mostly as an allusion to the content or the structure of the original text (a literary work, the title of a film, a proverb, a phraseologism, a quotation, etc). The use of these intertextual hints is effective in accordance with the active participation of the recipients and it is certainly dependent on their intellectual capacity.
许多广告语都是建立在信息文本化的基础上,并处理积极的内涵。对原文的认识和对原文的出人意料的改变,即预期的改变,通常会在接受过程中引起一种积极的刺激,强化我们的注意力(即所谓的异化因素)。互文化的表现形式多种多样,主要表现为对原文内容或结构的影射(文学作品、电影片名、谚语、用语、引文等)。这些互文暗示的有效使用取决于接受者的积极参与,当然也取决于接受者的智力水平。
{"title":"Prätext als eines der Verkaufsfördern den sprachlichen Mittel","authors":"H. Jílková","doi":"10.2478/V10017-007-0016-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0016-X","url":null,"abstract":"Many advertising slogans are built on the textualisation of the message and deal with positive connotations. The knowledge of the original text and the surprising alteration of the text, in other words, the change of the expected, usually bring about a positive irritation and intensify our attention during reception (the so-called element of estrangement). The intertextualisation manifests itself in various forms, mostly as an allusion to the content or the structure of the original text (a literary work, the title of a film, a proverb, a phraseologism, a quotation, etc). The use of these intertextual hints is effective in accordance with the active participation of the recipients and it is certainly dependent on their intellectual capacity.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"18 1","pages":"67-80"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On A Model of Social Forces Acting on the Language Standard 社会力量作用于语言标准的一个模型
IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2008-01-01 DOI: 10.2478/V10017-007-0012-1
Jana Maroszová
This paper deals with the social forces working on the language standard. The model presented in the following text is mainly based on U. Ammon's sociolinguistic researches and on J. Habermas' recent comments on the theory of communication. Further, it is embedded in the more general context of having authority and social power. The first part of the model is represented by the imagination of the language norm that the language speakers and writers (text producers) share and by the language codex as a written, officially recognized product of codification. The social roles played by the language speakers constitute the second part. The model distinguishes between the role of the language users ("practitioners") and the established role of the critics. The latter can split into several part roles (codifiers, norm authorities and language experts). Finally, the third part of the model consists of texts as products of communication.
本文讨论了推动语言标准的社会力量。本文提出的交际模式主要基于阿蒙的社会语言学研究和哈贝马斯最近对交际理论的评论。此外,它被嵌入到拥有权威和社会权力的更普遍的背景中。该模型的第一部分由语言使用者和作者(文本生产者)共享的语言规范的想象和作为书面的、官方认可的编纂产品的语言法典来表示。第二部分是语言使用者所扮演的社会角色。该模型区分了语言使用者(“实践者”)的角色和评论家的既定角色。后者可以分为几个部分角色(编纂者、规范权威和语言专家)。最后,该模型的第三部分将文本作为传播的产物。
{"title":"On A Model of Social Forces Acting on the Language Standard","authors":"Jana Maroszová","doi":"10.2478/V10017-007-0012-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/V10017-007-0012-1","url":null,"abstract":"This paper deals with the social forces working on the language standard. The model presented in the following text is mainly based on U. Ammon's sociolinguistic researches and on J. Habermas' recent comments on the theory of communication. Further, it is embedded in the more general context of having authority and social power. The first part of the model is represented by the imagination of the language norm that the language speakers and writers (text producers) share and by the language codex as a written, officially recognized product of codification. The social roles played by the language speakers constitute the second part. The model distinguishes between the role of the language users (\"practitioners\") and the established role of the critics. The latter can split into several part roles (codifiers, norm authorities and language experts). Finally, the third part of the model consists of texts as products of communication.","PeriodicalId":40638,"journal":{"name":"Linguistica Pragensia","volume":"18 1","pages":"10-25"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68928468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistica Pragensia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1