首页 > 最新文献

Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira最新文献

英文 中文
Desposeídos y perversos. Una relectura de “El cobrador” de Rubem Fonseca / Dispossessed and Wicked. A Rereading of “El Cobrador” by Rubem Fonseca 被剥夺的和邪恶的。重新阅读鲁本·冯塞卡/被剥夺和邪恶的《El cobrador》。重新阅读鲁本·冯塞卡的《El Cobrador》
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-01-06 DOI: 10.17851/2358-9787.30.4.198-219
R. Leonardo-Loayza
Resumen: El artículo aborda “El cobrador” de Rubem Fonseca. Se pretende demostrar que este relato evidencia la materialidad del malestar de los grupos subalternos, ante la exclusión que experimentan por parte de los grupos de poder en Brasil. Lo interesante de este texto no estriba sencillamente en el reclamo y la búsqueda de igualdad, sino en elaborar una ética que tiene como fundamento la venganza y la rapiña, sustentadas en una promesa incumplida: la repartición equitativa de los bienes (materiales y simbólicos). Asimismo, se desea probar que este cuento denuncia como falsa la imagen de un Brasil en armonía social y presenta, por el contrario, un país sesgado por la violencia, en el que los marginales ya no están dispuestos a seguir soportando más las desigualdades sociales. De otro lado, también se sostiene que este texto muestra la emergencia de un sujeto excluido, pero entendido como un exceso propio del capitalismo tardío, un sujeto perverso y violento.Palabras clave: Rubem Fonseca; “El cobrador”; capitalismo tardío; violencia; perversiónAbstract: The article analyzes “El cobrador”, by Rubem Fonseca. It is intended to show that this story evidences the materiality of the discomfort of subordinate groups, in the face of the exclusion they experience from power groups in Brazil. What is interesting about this text does not simply lie in the claim and the search for equality, but in elaborating an ethic that is based on revenge and robbery, supported by an unfulfilled promise: the equitable distribution of goods (material and symbolic). Likewise, we want to prove that this story denounces as false the image of a Brazil in social harmony and presents, on the contrary, a country biased by violence, in which the marginalized are no longer willing to continue to endure social inequalities. On the other hand, it is also argued that this text shows the emergence of an excluded subject, but understood as an excess typical of late capitalism, a perverse and violent subject, a product of the demands to which contemporary society invites and, at the same time, demands to be an integral part.Keywords: Rubem Fonseca; “El cobrador”; late capitalism; violence; perversion.  
摘要:本文讨论了鲁本·丰塞卡的《收藏家》。其目的是证明这一说法表明,面对巴西权力集团的排斥,下级群体感到不适的重要性。这篇文章的有趣之处不仅在于要求和追求平等,还在于制定一种以复仇和掠夺为基础的道德,其基础是一个未兑现的承诺:公平分配货物(物质和象征性的)。此外,还希望证明这个故事谴责巴西在社会和谐中的形象是错误的,相反,它描绘了一个被暴力扭曲的国家,在这个国家,边缘化群体不再愿意继续忍受社会不平等。另一方面,也有人认为,这一文本表明了一个被排除在外的主体的出现,但被理解为晚期资本主义特有的过度,一个邪恶和暴力的主体。关键词:鲁本·丰塞卡;“收银员”;晚期资本主义;暴力;变态摘要:这篇文章分析了鲁本·丰塞卡的《收藏家》。旨在表明,鉴于下属团体在巴西被排除在权力团体之外,这一故事证明了下属团体不适的重要性。对这篇文章感兴趣的不仅仅是要求和寻求平等,而是在制定一种基于报复和抢劫的道德,并得到一项未兑现的承诺的支持:货物(物质和象征)的公平分配。同样,我们想证明,这个故事谴责巴西在社会和谐中的形象是错误的,相反,它呈现了一个受暴力偏见的国家,在这个国家,被边缘化的人不再愿意继续忍受社会不平等。另一方面,也有人认为,这篇文章表明了一个被排除在外的主题的出现,但被理解为晚期资本主义的典型过度,一个变态和暴力的主题,一种当代社会邀请的需求的产物,同时也要求成为一个不可分割的组成部分。关键词:鲁本·丰塞卡;“收银员”;晚期资本主义;暴力;变态。
{"title":"Desposeídos y perversos. Una relectura de “El cobrador” de Rubem Fonseca / Dispossessed and Wicked. A Rereading of “El Cobrador” by Rubem Fonseca","authors":"R. Leonardo-Loayza","doi":"10.17851/2358-9787.30.4.198-219","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.4.198-219","url":null,"abstract":"Resumen: El artículo aborda “El cobrador” de Rubem Fonseca. Se pretende demostrar que este relato evidencia la materialidad del malestar de los grupos subalternos, ante la exclusión que experimentan por parte de los grupos de poder en Brasil. Lo interesante de este texto no estriba sencillamente en el reclamo y la búsqueda de igualdad, sino en elaborar una ética que tiene como fundamento la venganza y la rapiña, sustentadas en una promesa incumplida: la repartición equitativa de los bienes (materiales y simbólicos). Asimismo, se desea probar que este cuento denuncia como falsa la imagen de un Brasil en armonía social y presenta, por el contrario, un país sesgado por la violencia, en el que los marginales ya no están dispuestos a seguir soportando más las desigualdades sociales. De otro lado, también se sostiene que este texto muestra la emergencia de un sujeto excluido, pero entendido como un exceso propio del capitalismo tardío, un sujeto perverso y violento.Palabras clave: Rubem Fonseca; “El cobrador”; capitalismo tardío; violencia; perversiónAbstract: The article analyzes “El cobrador”, by Rubem Fonseca. It is intended to show that this story evidences the materiality of the discomfort of subordinate groups, in the face of the exclusion they experience from power groups in Brazil. What is interesting about this text does not simply lie in the claim and the search for equality, but in elaborating an ethic that is based on revenge and robbery, supported by an unfulfilled promise: the equitable distribution of goods (material and symbolic). Likewise, we want to prove that this story denounces as false the image of a Brazil in social harmony and presents, on the contrary, a country biased by violence, in which the marginalized are no longer willing to continue to endure social inequalities. On the other hand, it is also argued that this text shows the emergence of an excluded subject, but understood as an excess typical of late capitalism, a perverse and violent subject, a product of the demands to which contemporary society invites and, at the same time, demands to be an integral part.Keywords: Rubem Fonseca; “El cobrador”; late capitalism; violence; perversion.  ","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43518736","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Esquisitar pontes: Possíveis diálogos entre feministas queer chicanas e brasileiras para uma crítica literária de margem / Esquisiting Bridges: Possible dialogues between queer feminist Chicanas and Brazilians for a literary criticism from the margins 奇怪的桥梁:奇卡诺斯和巴西酷儿女权主义者之间可能的对话,以获得边缘文学批评/奇怪的桥梁:奇卡诺斯和巴西酷儿女权主义者之间可能的对话,以获得边缘文学批评
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-01-06 DOI: 10.17851/2358-9787.30.4.158-179
Thayse Madella
Resumo: A proposta deste artigo é esquisitar pontes e aproximar os feminismos contra- hegemônicos da América Latina, mais especificamente do Brasil, dos pensamentos produzidos pelas Chicanas, na fronteira entre os EUA e o México. Através dessa aproximação, buscamos potencializar a crítica literária feminista brasileira ao considerar processos de produção de conhecimento advindos de posicionamentos marginalizados. Enquanto a conceituação do esquisito vem do trabalho da pesquisadora brasileira Eliana Ávila (2015), a construção de pontes entre distintos grupos marginalizados emerge do pensamento fronteiriço de Gloria Anzaldúa e Cherríe Moraga (1981). Os trabalhos de Lélia Gonzalez (1984, 1988) e Larissa Pelúcio (2012) também se entrelaçam aos de autoras Chicanas para questionar relações de poder a apagamentos culturais históricos. Ao esquisitar pontes, desenvolve-se diálogos e articulações a partir de uma visão conscientemente parcial capazes de encontrar as potencialidades políticas para construções epistemológicas que levam em consideração os saberes localizados. É desse posicionamento que reforçamos a proposta de um queer esquisito e questionamos as relações geográficas de poder a partir de uma perspectiva brasileira.Palavras-chave: pontes; esquisito; queer; chicana; geopolítica; feminismo.Abstract: The objective of this article is to esquisitar (queer, in a free translation) bridges and to bring closer counter-hegemonic feminisms from Latin-America, more specifically from Brazil, and those developed by the Chicanas, in the borders between the USA and Mexico. Through this dialogue, we intend to potentialize the Brazilian feminist literary criticism by considering processes of knowledge production from marginalized positions. While the concept of esquisito comes from the works of the Brazilian researcher Eliana Ávila (2015), the construction of bridges between distinct groups emerges from the border thinking of Gloria Anzaldúa e Cherríe Moraga (1981). The works of Lélia Gonzalez (1984; 1988) and Larissa Pelúcio (2012) are also intertwined to the ones from Chicana authors to question power relations and historical cultural invisibilities. By esquisiting bridges, it is possible to develop political potentialities and epistemological constructions that take into consideration situated knowledges. From this perspective, we reinforce the proposal of an esquisito queer and question the geopolitics from a Brazilian point of view.Keywords: bridges; esquisito; queer; chicana; geopolitics; feminism.
摘要:这篇文章的目的是建立奇怪的桥梁,使拉丁美洲,更具体地说是巴西的反霸权女性主义,更接近美国和墨西哥边境的奇卡纳人产生的思想。通过这种方法,我们试图通过考虑边缘化地位产生的知识生产过程来加强巴西女权主义文学批评。虽然怪异的概念化来自巴西研究人员ElianaÁvila(2015)的工作,但在不同的边缘化群体之间建造桥梁则来自Gloria Anzaldúa和Cherríe Moraga(1981)的前沿思想。Lélia Gonzalez(19841988)和Larissa Pelúcio(2012)的作品也与作家Chicanas的作品交织在一起,质疑权力与历史文化抹去的关系。通过怪异的桥梁,对话和表达是从一种有意识的局部观点发展起来的,这种观点能够为考虑到本地化知识的认识论结构找到政治潜力。正是从这个立场出发,我们强化了一个奇怪的酷儿的提议,并从巴西的角度质疑权力的地理关系。关键词:桥梁;奇怪的奇怪的菊苣;地缘政治;女权主义摘要:这篇文章的目的是建立奇怪的(自由翻译为酷儿)桥梁,拉近来自拉丁美洲,更具体地说是来自巴西的反霸权女权主义者,以及那些由美国和墨西哥边境的奇卡纳人发展起来的反霸权主义女权主义者的距离。通过这次对话,我们打算通过考虑边缘化立场的知识生产过程,来增强巴西女权主义文学批评的潜力。虽然怪人的概念来自巴西研究人员ElianaÁvila(2015)的作品,但在不同群体之间建造桥梁的概念来自Gloria Anzaldúa和Cherríe Moraga(1981)的边界思维。Lélia Gonzalez(1984;1988)和Larissa Pelúcio(2012)的作品也与Chicana作家的作品交织在一起,质疑权力关系和历史文化的不可侵犯性。通过奇怪的桥梁,可以发展政治潜力和考虑情境知识的认识论结构。从这个角度出发,我们强化了一个怪人的提议,并从巴西的角度质疑地缘政治。关键词:桥梁;奇怪的奇怪的菊苣;地缘政治;女权主义
{"title":"Esquisitar pontes: Possíveis diálogos entre feministas queer chicanas e brasileiras para uma crítica literária de margem / Esquisiting Bridges: Possible dialogues between queer feminist Chicanas and Brazilians for a literary criticism from the margins","authors":"Thayse Madella","doi":"10.17851/2358-9787.30.4.158-179","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.4.158-179","url":null,"abstract":"Resumo: A proposta deste artigo é esquisitar pontes e aproximar os feminismos contra- hegemônicos da América Latina, mais especificamente do Brasil, dos pensamentos produzidos pelas Chicanas, na fronteira entre os EUA e o México. Através dessa aproximação, buscamos potencializar a crítica literária feminista brasileira ao considerar processos de produção de conhecimento advindos de posicionamentos marginalizados. Enquanto a conceituação do esquisito vem do trabalho da pesquisadora brasileira Eliana Ávila (2015), a construção de pontes entre distintos grupos marginalizados emerge do pensamento fronteiriço de Gloria Anzaldúa e Cherríe Moraga (1981). Os trabalhos de Lélia Gonzalez (1984, 1988) e Larissa Pelúcio (2012) também se entrelaçam aos de autoras Chicanas para questionar relações de poder a apagamentos culturais históricos. Ao esquisitar pontes, desenvolve-se diálogos e articulações a partir de uma visão conscientemente parcial capazes de encontrar as potencialidades políticas para construções epistemológicas que levam em consideração os saberes localizados. É desse posicionamento que reforçamos a proposta de um queer esquisito e questionamos as relações geográficas de poder a partir de uma perspectiva brasileira.Palavras-chave: pontes; esquisito; queer; chicana; geopolítica; feminismo.Abstract: The objective of this article is to esquisitar (queer, in a free translation) bridges and to bring closer counter-hegemonic feminisms from Latin-America, more specifically from Brazil, and those developed by the Chicanas, in the borders between the USA and Mexico. Through this dialogue, we intend to potentialize the Brazilian feminist literary criticism by considering processes of knowledge production from marginalized positions. While the concept of esquisito comes from the works of the Brazilian researcher Eliana Ávila (2015), the construction of bridges between distinct groups emerges from the border thinking of Gloria Anzaldúa e Cherríe Moraga (1981). The works of Lélia Gonzalez (1984; 1988) and Larissa Pelúcio (2012) are also intertwined to the ones from Chicana authors to question power relations and historical cultural invisibilities. By esquisiting bridges, it is possible to develop political potentialities and epistemological constructions that take into consideration situated knowledges. From this perspective, we reinforce the proposal of an esquisito queer and question the geopolitics from a Brazilian point of view.Keywords: bridges; esquisito; queer; chicana; geopolitics; feminism.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43738963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O que há em um nome? Ressonâncias entre Ana Cristina Cesar e James Joyce / What’s in a name? Resonances between Ana Cristina Cesar and James Joyce 名字里有什么?安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔和詹姆斯·乔伊斯的共鸣/名字里有什么?安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔与詹姆斯·乔伊斯的共鸣
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-01-06 DOI: 10.17851/2358-9787.30.4.72-94
Alexandre Gil França
Resumo: Ana Cristina Cesar, em Luvas de Pelica (1980)1, mostra-nos um tipo singular de dicção íntima em que a finalidade do segredo é desativada, e uma mistura de diário de viagem, cartas e anotações pessoais é transformada em um espaço de deriva poética, no qual a posição do sujeito torna-se matéria de literatura. Há neste texto uma outra possibilidade de entendimento do que poderíamos chamar de “âmbito íntimo”, já que aqui, a intimidade acaba ganhando um estatuto diferente daquele da clausura, característico de décadas anteriores. Sabemos que nesta obra, Katherine Mansfield e Virginia Woolf são referenciadas, mas, em que medida a obra de um outro autor moderno, James Joyce, poderia dar uma nova luz à escritura de Ana Cristina? Joyce abordou de maneira intensa a temática da intimidade em seu livro Ulysses (1922), não somente através de cartas, mas também de um fluxo de consciência, em que a matéria corporal corre “junto” ao que nos é apresentado textualmente. Levando em conta o trabalho de problematização da instância íntima realizado por Ana C., haveria em Luvas de Pelica uma espécie de tonalidade joyceana refletida em seu corpus textual? Este trabalho pretende desbravar este tema, apontando para possíveis relações entre as estratégias de escrita de Ulysses e de Luvas de Pelica, a fim de descobrir pontos em comum que possam iluminar ainda mais a poética da escritora carioca.Palavras-chave: Ana Cristina Cesar; James Joyce; Intimidade; Feminino.Abstract: Ana Cristina Cesar, in Luvas de Pelica (1980), shows us a singular type of intimate diction in which the purpose of the secret is deactivated, and a mixture of travel diary, letters and personal notes is transformed into a space of poetic drift, in which the subject’s position becomes a matter of literature. There is in this text another possibility of understanding what we could call “intimate sphere”, since here, intimacy ends up gaining a different status from that of enclosure, characteristic of previous decades. We know that in this work Katherine Mansfield and Virginia Woolf are referenced, but to what extent could the work of another modern author, James Joyce, shed new light on Ana Cristina’s writing? Joyce intensely addressed the theme of intimacy in his book Ulysses (2012), not only through letters, but also through a stream of consciousness, in which the body matter of the character runs “along” with what is presented to us textually. Taking into account Ana C.’s problematization of the intimate instance, would there be in Luvas de Pelica a kind of Joycean tone reflected in her textual corpus? This paper intends to explore this theme, pointing to possible relationships between the writing strategies of Ulysses and Luvas de Pelica, in order to discover common points that can further illuminate the poetics of the writer from Rio de Janeiro.Keywords: Ana Cristina Cesar; James Joyce; Intimacy; Feminine.
摘要:安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔(Ana Cristina Cesar)在《佩利卡》(Luvas de Pelica)(1980)1中向我们展示了一种独特的亲密措辞,在这种措辞中,秘密的目的被取消,旅行日记、信件和个人笔记的混合体被转化为诗意的漂移空间,在这个空间中,主题的位置成为了一个文学问题。在这篇文章中,还有另一种理解我们可以称之为“亲密范围”的可能性,因为在这里,亲密最终获得了与回廊不同的地位,这是前几十年的特点。我们知道凯瑟琳·曼斯菲尔德和弗吉尼亚·伍尔夫在这部作品中都有提及,但另一位现代作家詹姆斯·乔伊斯的作品在多大程度上能为安娜·克里斯蒂娜的经文带来新的启示?乔伊斯在她的书《尤利西斯》(1922)中以一种强烈的方式处理亲密关系,不仅通过信件,还通过意识流,在意识流中,身体物质与文本呈现给我们的东西“一起”运行。考虑到安娜·C对亲密实例的问题化工作,在《佩利卡》中,她的文本语料库中会反映出一种快乐的音调吗?本作品旨在探讨这一主题,指出尤利西斯的写作策略与佩利卡的《手套》之间可能存在的关系,以发现共同点,从而进一步阐明这位里约热内卢作家的诗学。关键词:安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔;詹姆斯·乔伊斯;亲密女的安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔(Ana Cristina Cesar)在《佩利卡之旅》(Luvas de Pelica)(1980)中向我们展示了一种独特的亲密措辞,在这种措辞中,秘密的目的被取消,旅行日记、信件和个人笔记的混合体被转化为诗意的漂移空间,在这个空间中,主题的位置变成了一个文学问题。在这篇文章中,还有另一种理解我们可以称之为“亲密领域”的可能性,因为在这里,亲密最终获得了与封闭不同的地位,这是前几十年的特点。我们知道在这部作品中引用了凯瑟琳·曼斯菲尔德和弗吉尼亚·伍尔夫,但另一位现代作家詹姆斯·乔伊斯的作品在多大程度上能为安娜·克里斯蒂娜的写作带来新的启示?乔伊斯在他的《尤利西斯》(2012)一书中强烈地探讨了亲密关系的主题,不仅通过信件,还通过意识流,在意识流中,角色的身体物质与文本呈现给我们的东西“一致”。考虑到安娜·C对亲密实例的问题化,在她的文本语料库中,卢瓦斯·德·佩利卡会有一种乔伊斯式的语气吗?本文旨在探讨这一主题,指出尤利西斯和路瓦斯·德·佩利卡的写作策略之间可能存在的关系,以发现共同点,从而进一步阐明这位里约热内卢作家的诗学。关键词:安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔;詹姆斯·乔伊斯;亲密女性化的
{"title":"O que há em um nome? Ressonâncias entre Ana Cristina Cesar e James Joyce / What’s in a name? Resonances between Ana Cristina Cesar and James Joyce","authors":"Alexandre Gil França","doi":"10.17851/2358-9787.30.4.72-94","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.4.72-94","url":null,"abstract":"Resumo: Ana Cristina Cesar, em Luvas de Pelica (1980)1, mostra-nos um tipo singular de dicção íntima em que a finalidade do segredo é desativada, e uma mistura de diário de viagem, cartas e anotações pessoais é transformada em um espaço de deriva poética, no qual a posição do sujeito torna-se matéria de literatura. Há neste texto uma outra possibilidade de entendimento do que poderíamos chamar de “âmbito íntimo”, já que aqui, a intimidade acaba ganhando um estatuto diferente daquele da clausura, característico de décadas anteriores. Sabemos que nesta obra, Katherine Mansfield e Virginia Woolf são referenciadas, mas, em que medida a obra de um outro autor moderno, James Joyce, poderia dar uma nova luz à escritura de Ana Cristina? Joyce abordou de maneira intensa a temática da intimidade em seu livro Ulysses (1922), não somente através de cartas, mas também de um fluxo de consciência, em que a matéria corporal corre “junto” ao que nos é apresentado textualmente. Levando em conta o trabalho de problematização da instância íntima realizado por Ana C., haveria em Luvas de Pelica uma espécie de tonalidade joyceana refletida em seu corpus textual? Este trabalho pretende desbravar este tema, apontando para possíveis relações entre as estratégias de escrita de Ulysses e de Luvas de Pelica, a fim de descobrir pontos em comum que possam iluminar ainda mais a poética da escritora carioca.Palavras-chave: Ana Cristina Cesar; James Joyce; Intimidade; Feminino.Abstract: Ana Cristina Cesar, in Luvas de Pelica (1980), shows us a singular type of intimate diction in which the purpose of the secret is deactivated, and a mixture of travel diary, letters and personal notes is transformed into a space of poetic drift, in which the subject’s position becomes a matter of literature. There is in this text another possibility of understanding what we could call “intimate sphere”, since here, intimacy ends up gaining a different status from that of enclosure, characteristic of previous decades. We know that in this work Katherine Mansfield and Virginia Woolf are referenced, but to what extent could the work of another modern author, James Joyce, shed new light on Ana Cristina’s writing? Joyce intensely addressed the theme of intimacy in his book Ulysses (2012), not only through letters, but also through a stream of consciousness, in which the body matter of the character runs “along” with what is presented to us textually. Taking into account Ana C.’s problematization of the intimate instance, would there be in Luvas de Pelica a kind of Joycean tone reflected in her textual corpus? This paper intends to explore this theme, pointing to possible relationships between the writing strategies of Ulysses and Luvas de Pelica, in order to discover common points that can further illuminate the poetics of the writer from Rio de Janeiro.Keywords: Ana Cristina Cesar; James Joyce; Intimacy; Feminine.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46698452","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare constituinte da obra de Álvares de Azevedo / Shakespeare as part of Álvares de Azevedo’s work
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-01-06 DOI: 10.17851/2358-9787.30.4.11-23
Andréa Sirihal Werkema
Resumo: O artigo busca fazer um rápido exame da presença de Shakespeare na obra do poeta brasileiro Álvares de Azevedo, não apenas como autor inescapável para a prática romântica, mas também como um dos nomes que ajudam a obra de Azevedo a se conformar em sua especificidade. Para tanto, além de uma passagem de olhos por certa vertente romântica, vamos nos ater a dois paratextos azevedianos, o famoso prefácio à segunda parte de Lira dos vinte anos, e “Puff”, prólogo/prefácio de Macário; em ambos os textos, a presença do bardo elisabetano é fundamental para que se entenda a visão de mundo de Álvares de Azevedo, e também sua ideia acerca do que seria uma obra literária romântica.Palavras-chave: Shakespeare; Álvares de Azevedo; romantismo.Abstract: The essay aims to assert the presence of Shakespeare in the work of the Brazilian romantic poet Álvares de Azevedo, not only as an inevitable part of any romantic praxis, but also as one of the authors that actually grant Azevedo’s work its characteristic face. Therefore, besides a brief examination of certain romantic manifestations, two paratexts will be examined in the poet’s oeuvre: the famous Preface to the second part of Lira dos vinte anos and “Puff”, the preface/prologue to Macário. In both texts the Elizabethan poet is the axis for an understanding of Álvares de Azevedo’s worldview as of his concept of the romantic literary work.Keywords: Shakespeare; Álvares de Azevedo; Romanticism.
摘要:这篇文章试图快速考察莎士比亚在巴西诗人阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多作品中的存在,他不仅是一位不可避免的浪漫主义作家,而且是帮助阿泽维多作品符合其特殊性的名字之一。为了做到这一点,除了对某个浪漫方面的一瞥,我们将坚持使用两个阿泽维的副文,即著名的《Lira dos 20s》第二部分的序言和《Puff》,即《马卡里奥》的序言/序言;在这两本书中,伊丽莎白时代的吟游诗人的出现是理解阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多世界观的基础,也是理解他关于浪漫主义文学作品的想法的基础。阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多;浪漫主义。摘要:本文旨在断言莎士比亚在巴西浪漫主义诗人阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多的作品中的存在,这不仅是任何浪漫主义实践中不可避免的一部分,而且也是赋予阿泽维多作品特色的作者之一。因此,除了对某些浪漫主义表现形式的简要考察外,诗人的作品中还将考察两个副文本:著名的《二十年的Lira dos》第二部分的序言和《Puff》,《Macário》的序言/序言。在这两本书中,伊丽莎白时代的诗人都是理解阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多世界观和浪漫主义文学作品概念的轴心。关键词:莎士比亚;阿尔瓦雷斯·德·阿泽维多;浪漫主义。
{"title":"Shakespeare constituinte da obra de Álvares de Azevedo / Shakespeare as part of Álvares de Azevedo’s work","authors":"Andréa Sirihal Werkema","doi":"10.17851/2358-9787.30.4.11-23","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.4.11-23","url":null,"abstract":"Resumo: O artigo busca fazer um rápido exame da presença de Shakespeare na obra do poeta brasileiro Álvares de Azevedo, não apenas como autor inescapável para a prática romântica, mas também como um dos nomes que ajudam a obra de Azevedo a se conformar em sua especificidade. Para tanto, além de uma passagem de olhos por certa vertente romântica, vamos nos ater a dois paratextos azevedianos, o famoso prefácio à segunda parte de Lira dos vinte anos, e “Puff”, prólogo/prefácio de Macário; em ambos os textos, a presença do bardo elisabetano é fundamental para que se entenda a visão de mundo de Álvares de Azevedo, e também sua ideia acerca do que seria uma obra literária romântica.Palavras-chave: Shakespeare; Álvares de Azevedo; romantismo.Abstract: The essay aims to assert the presence of Shakespeare in the work of the Brazilian romantic poet Álvares de Azevedo, not only as an inevitable part of any romantic praxis, but also as one of the authors that actually grant Azevedo’s work its characteristic face. Therefore, besides a brief examination of certain romantic manifestations, two paratexts will be examined in the poet’s oeuvre: the famous Preface to the second part of Lira dos vinte anos and “Puff”, the preface/prologue to Macário. In both texts the Elizabethan poet is the axis for an understanding of Álvares de Azevedo’s worldview as of his concept of the romantic literary work.Keywords: Shakespeare; Álvares de Azevedo; Romanticism.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42310416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Paulo Leminski e a expressão poética da “várzea” / Paulo Leminski and the poetic expression of the “floodplain” 保罗·莱明斯基与“泛滥平原”的诗意表达
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.10-37
Ana Érica Reis da Silva Kühn
Resumo: Este artigo analisa como Paulo Leminski forjou uma expressão poética da “várzea” para a sua poesia, visando tornar a sua obra criativa acessível ao público mediano. A “várzea” é uma palavra utilizada pelo poeta, e consta nas suas cartas e poemas. Trata-se de uma referência ao que está à margem da cultura erudita. Consideramos que os recursos que favorecem a comunicação com o leitor horizontal, a exemplo dos jogos paronomásticos e sonoros, a brevidade e a coloquialidade, tão presentes na dicção leminskiana, fazem parte do que o poeta concebeu como “várzea” poética. Para tecermos nossa análise, nos debruçamos sobre poemas, ensaios críticos, e, também, sobre as epístolas enviadas ao amigo Bonvicino. As cartas guardam um diálogo teórico-crítico que lança luz sobre o entendimento e o encaminhamento que Leminski concedeu a sua poesia.Palavras-chave: Paulo Leminski; poesia; comunicação; leitor.Abstract: This article analyses how Paulo Leminski forged a poetic expression of the “floodplain” for his poetry, aiming to make his creative work accessible for the ordinary public. The “floodplain” is a word used by the poet, and appears in his letters and poems. It is a reference to what is on the outside of erudite culture. We consider that the resources that promote communication with the horizontal reader, such as paronomasia and sound games, brevity and colloquiality, so present in Leminski’s diction, are part of what the poet conceived as poetic “floodplain”. To weave our analysis, we focus on poems, critical essays, and also on the epistles sent to his friend Bonvicino. The letters contain a theoretical-critical dialogue that sheds light on the understanding and direction that Leminski gave to his poetry.Keywords: Paulo Leminski; poetry; communication; reader.
摘要:本文分析了保罗·莱明斯基如何为他的诗歌塑造一种“泛滥平原”的诗意表达,旨在使他的创作作品能够为普通公众所接受。“várzea”是诗人使用的一个词,它出现在他的信件和诗歌中。它指的是处于学术文化边缘的东西。我们认为,有利于与横向读者交流的资源,如莱明斯式措辞中的戏仿和声音游戏、简洁和口语,是诗人所设想的诗歌“泛滥平原”的一部分。为了编织我们的分析,我们关注诗歌、评论文章,以及寄给他的朋友邦维奇诺的书信。这些信件进行了一场理论批判对话,揭示了莱明斯基对其诗歌的理解和指导。关键词:保罗·莱明斯基;诗表达读者摘要:本文分析了保罗·莱明斯基如何为他的诗歌打造一种“泛滥平原”的诗意表达,旨在使他的创作作品为普通大众所接受。“泛滥平原”是诗人使用的一个词,出现在他的信件和诗歌中。它指的是博学多才的文化之外的东西。我们认为,莱明斯基的措辞中存在的促进与横向读者交流的资源,如语言障碍和声音游戏、简洁和口语,是诗人所设想的诗意“泛滥平原”的一部分。为了编织我们的分析,我们关注诗歌、评论文章,以及寄给他的朋友邦维奇诺的书信。这些信件包含了一段理论批判对话,揭示了莱明斯基对他的诗歌的理解和指导。关键词:保罗·莱明斯基;诗表达读者
{"title":"Paulo Leminski e a expressão poética da “várzea” / Paulo Leminski and the poetic expression of the “floodplain”","authors":"Ana Érica Reis da Silva Kühn","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.10-37","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.10-37","url":null,"abstract":"Resumo: Este artigo analisa como Paulo Leminski forjou uma expressão poética da “várzea” para a sua poesia, visando tornar a sua obra criativa acessível ao público mediano. A “várzea” é uma palavra utilizada pelo poeta, e consta nas suas cartas e poemas. Trata-se de uma referência ao que está à margem da cultura erudita. Consideramos que os recursos que favorecem a comunicação com o leitor horizontal, a exemplo dos jogos paronomásticos e sonoros, a brevidade e a coloquialidade, tão presentes na dicção leminskiana, fazem parte do que o poeta concebeu como “várzea” poética. Para tecermos nossa análise, nos debruçamos sobre poemas, ensaios críticos, e, também, sobre as epístolas enviadas ao amigo Bonvicino. As cartas guardam um diálogo teórico-crítico que lança luz sobre o entendimento e o encaminhamento que Leminski concedeu a sua poesia.Palavras-chave: Paulo Leminski; poesia; comunicação; leitor.Abstract: This article analyses how Paulo Leminski forged a poetic expression of the “floodplain” for his poetry, aiming to make his creative work accessible for the ordinary public. The “floodplain” is a word used by the poet, and appears in his letters and poems. It is a reference to what is on the outside of erudite culture. We consider that the resources that promote communication with the horizontal reader, such as paronomasia and sound games, brevity and colloquiality, so present in Leminski’s diction, are part of what the poet conceived as poetic “floodplain”. To weave our analysis, we focus on poems, critical essays, and also on the epistles sent to his friend Bonvicino. The letters contain a theoretical-critical dialogue that sheds light on the understanding and direction that Leminski gave to his poetry.Keywords: Paulo Leminski; poetry; communication; reader.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45693653","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Antônio José, uma tragédia fora de hora? / Antônio José, a tragedy out of time? 安东尼奥·何塞,一场不合时宜的悲剧/安东尼奥·何塞,一场不合时宜的悲剧?
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.246-268
Gabriel Esteves
Resumo: O objetivo deste artigo é, primeiro, mostrar que a tradicional avaliação da tragédia Antônio José (i. e., que ela peca pelo gênero conservador e pela forma versificada), exaustivamente repetida por inúmeros críticos e historiadores da literatura brasileira ao longo do século XX, não se confirma na prática, pois tragédias continuam existindo ao lado de dramas e melodramas até a segunda metade do século XIX nos dois lados do Atlântico, assim como composições em verso ao lado de outras em prosa. Em seguida, argumenta-se que Antônio José possui, apesar de se proclamar tragédia, inúmeras características ligadas à cena moderna e se insere perfeitamente no projeto romântico-eclético difundido por Gonçalves de Magalhães e outros entusiastas do nosso primeiro romantismo.Palavras-chave: romantismo; ecletismo; drama romântico; história literária.Abstract: The aim of this article is, firstly, to show that the traditional evaluation of the tragedy Antônio José (i.e., that it sins by its conservative genre and versified form), exhaustively repeated by countless critics and historians of Brazilian literature throughout the 20th century, is not confirmed in practice, because tragedies continue to exist alongside dramas and melodramas until the second half of the 19th century on both sides of the Atlantic, as well as verse compositions alongside others in prose. Then, it is argued that Antônio José possesses, despite proclaiming itself a tragedy, numerous characteristics linked to the modern drama and fits perfectly into the romantic-eclectic project spread by Gonçalves de Magalhães and other enthusiasts of our first romanticism.Keywords: romanticism; eclectism; romantic drama; literary history.
摘要:本文的目的是,首先,表明在整个二十世纪,许多巴西文学评论家和历史学家详尽地重复了对安东尼奥·何塞悲剧的传统评价(即它因保守的流派和多样化的形式而有罪),但在实践中并没有得到证实,直到19世纪下半叶,悲剧一直与戏剧和情节剧一起存在于大西洋两岸,诗歌作品也与散文作品一起存在。接下来,有人认为,尽管安东尼奥·何塞宣称自己是一场悲剧,但他有许多与现代场景相关的特征,完全符合Gonçalves de Magalhães和其他第一浪漫主义爱好者传播的浪漫折衷主义项目。关键词:浪漫主义;折中主义浪漫主义戏剧;本文的目的是,首先,表明对悲剧《安东尼奥·何塞》的传统评价(即它因其保守的流派和多样化的形式而有罪),在整个20世纪被无数巴西文学评论家和历史学家详尽地重复,在实践中没有得到证实,因为悲剧一直与戏剧和情节剧一起存在,直到19世纪下半叶,在大西洋两岸,诗歌作品也与其他散文作品一起存在。然后,有人认为,尽管Antônio José宣称自己是一场悲剧,但他拥有与现代戏剧相关的许多特征,完全符合Gonçalves de Magalhães和其他第一浪漫主义爱好者传播的浪漫折衷主义项目。关键词:浪漫主义;黄道带;浪漫主义戏剧;文学史。
{"title":"Antônio José, uma tragédia fora de hora? / Antônio José, a tragedy out of time?","authors":"Gabriel Esteves","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.246-268","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.246-268","url":null,"abstract":"Resumo: O objetivo deste artigo é, primeiro, mostrar que a tradicional avaliação da tragédia Antônio José (i. e., que ela peca pelo gênero conservador e pela forma versificada), exaustivamente repetida por inúmeros críticos e historiadores da literatura brasileira ao longo do século XX, não se confirma na prática, pois tragédias continuam existindo ao lado de dramas e melodramas até a segunda metade do século XIX nos dois lados do Atlântico, assim como composições em verso ao lado de outras em prosa. Em seguida, argumenta-se que Antônio José possui, apesar de se proclamar tragédia, inúmeras características ligadas à cena moderna e se insere perfeitamente no projeto romântico-eclético difundido por Gonçalves de Magalhães e outros entusiastas do nosso primeiro romantismo.Palavras-chave: romantismo; ecletismo; drama romântico; história literária.Abstract: The aim of this article is, firstly, to show that the traditional evaluation of the tragedy Antônio José (i.e., that it sins by its conservative genre and versified form), exhaustively repeated by countless critics and historians of Brazilian literature throughout the 20th century, is not confirmed in practice, because tragedies continue to exist alongside dramas and melodramas until the second half of the 19th century on both sides of the Atlantic, as well as verse compositions alongside others in prose. Then, it is argued that Antônio José possesses, despite proclaiming itself a tragedy, numerous characteristics linked to the modern drama and fits perfectly into the romantic-eclectic project spread by Gonçalves de Magalhães and other enthusiasts of our first romanticism.Keywords: romanticism; eclectism; romantic drama; literary history.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48938256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cartesius dissoluto / Dissolute Cartesius 游离Cartesius
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.59-80
Danilo Bernardes Teixeira
Resumo: No romance Catatau, de Paulo Leminski, uma personagem reconhecível se projeta: Renatus Cartesius, produtor do imenso solilóquio que constitui a totalidade do texto, parece corresponder a René Descartes, o famoso matemático francês do século XVII. Postado sob uma árvore do Jardim Botânico de Recife, entre as lentes de sua luneta e o cachimbo de erva narcótica que vorazmente aspira, Cartesius toma contato com a selvagem natureza brasileira, ainda que (cartesianamente) organizada sob as formas de um jardim zoobotânico. Este artigo pretende investigar, a princípio, o modo pelo qual o romance- ideia de Leminski agencia esse inevitável contraste entre dois Descartes: o Descartes da história da filosofia, autor das Regras para a direção do espírito, e o desregrado Cartesius da situação ficcional engendrada por Leminski. Para realizar tal investigação, este artigo procurou se ater a algumas passagens do romance, com o intuito de checar os modos pelos quais a paródica e carnavalesca figuração de Descartes se baseia em uma anticartesiana dissolução da integridade egoica da personagem, gerando, com isso, muito mais que superficial humorismo. Antes, o artigo defende a hipótese de que, com a dissolução da figura de Descartes, o romance esboça antropofágica reação aos processos coloniais a que o Brasil teria sido exposto, ao longo de sua história. Tal reação, contracolonizadora, se sustenta na medida em que associa o esfacelamento egoico de Cartesius ao impacto causado por uma exuberante natureza que, por sua hiperbólica constituição, não se submete às quadraturas impostas pelo pensamento europeu – de que Descartes se faz emblema.Palavras-chave: Paulo Leminski; Catatau; René Descartes; literatura brasileira; estudo de personagem; filosofia.Abstract: In Paulo Leminski’s novel, Catatau, a recognizable character is projected: Renatus Cartesius, the immense soliloquy’s producer that constitutes the entire text, seems to correspond to René Descartes, the famous 17th century French mathematician. Standing under a tree at the Recife Botanical Garden between the lenses of his bezel and the narcotic weed pipe he voraciously smokes, Cartesius makes contact with the wild Brazilian nature, although (Cartesian) organized in the form of a zoobotanical garden. This article intends to investigate at first the way in which Leminski’s novel-idea handles this inevitable contrast between both Descartes: Descartes from the History of Philosophy, author of Rules for the Direction of the Mind and the intemperate Cartesius from the fictional situation engendered by Leminski. To conduct such an investigation, this article sought to stick to some passages of the novel in order to check the ways in which Descartes’s parody and carnival figuration are based on an anticartesian dissolution of the character’s egoic integrity, thus generating much more than superficial humor. Rather, the article defends the hypothesis that with the dissolution of Descartes’s figure, the novel outlin
摘要:在保罗·莱明斯基的小说《卡塔托》中,一个可辨认的人物出现了:构成整篇文章的巨大独白的作者雷纳图斯·笛卡修斯,似乎与17世纪著名的法国数学家rene笛卡尔相对应。笛卡儿站在累西腓植物园的一棵树下,在他的眼镜镜片和他贪婪地吮吸的麻醉药烟斗之间,他接触到了巴西的野生自然,尽管(笛卡儿式的)以动物园的形式组织起来。本文旨在首先探讨莱明斯基的小说思想是如何在两个笛卡尔之间产生这种不可避免的对比的:哲学史上的笛卡尔,《精神方向的规则》的作者,以及莱明斯基所创造的虚构情境的不受约束的笛卡尔。为了进行这样的研究,本文试图坚持小说中的一些段落,以检查笛卡儿的戏仿和狂欢形象是如何基于反笛卡儿对人物自我完整性的分解,从而产生的不仅仅是肤浅的幽默。在此之前,本文为这样一种假设进行了辩护,即随着笛卡尔形象的解体,小说概述了对巴西历史上所暴露的殖民进程的食人反应。这种反殖民主义的反应是持续的,因为它将笛卡尔的自我崩溃与一种蓬勃发展的自然所造成的影响联系在一起,这种自然由于其双曲的结构,不服从欧洲思想强加的平方——笛卡尔是欧洲思想的象征。关键词:保罗·莱明斯基;布;勒奈·笛卡尔;巴西文学;性格研究;哲学。文摘:在圣保罗Leminski’的小说,嘘,recognizable字符projected: Renatus Cartesius, the immense soliloquy’的生产商,constitutes整个文本,似乎什么勒奈·笛卡尔,著名的17世纪的法国数学家。植物园站在树下的珊瑚礁之间将他的边框和因素。韦德吸烟,管他voraciously Cartesius使接触与野外巴西自然,尽管(笛卡儿)的组织形式的zoobotanical花园。这篇文章intends investigate最初的方式,Leminski’s小说-idea handles笛卡尔这两之间不可避免的对比:笛卡尔哲学的历史》的作者,规则的方向思维和intemperate Cartesius从虚构的情况engendered Leminski。进行这样的调查,这篇文章sought坚持一些章节的小说以检查方法,笛卡尔’的戏仿和狂欢节figuration是基于一个anticartesian dissolution字符’的egoic完整性,从而生成更比肤浅的幽默。而本文的假说,defends dissolution笛卡尔’的人物,小说描绘了一个anthropophagic反应,巴西的殖民过程将一直暴露在它的历史。这放射-colonizing反应是sustained insofar它associates Cartesius’s egoic解体的影响造成exuberant自然,由于其夸张的宪法,不提交带给quadratues imposed由欧洲思想—笛卡尔的变成了一个象征。关键词:保罗·莱明斯基;布;勒奈·笛卡尔;巴西文学;特征研究;哲学。
{"title":"Cartesius dissoluto / Dissolute Cartesius","authors":"Danilo Bernardes Teixeira","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.59-80","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.59-80","url":null,"abstract":"Resumo: No romance Catatau, de Paulo Leminski, uma personagem reconhecível se projeta: Renatus Cartesius, produtor do imenso solilóquio que constitui a totalidade do texto, parece corresponder a René Descartes, o famoso matemático francês do século XVII. Postado sob uma árvore do Jardim Botânico de Recife, entre as lentes de sua luneta e o cachimbo de erva narcótica que vorazmente aspira, Cartesius toma contato com a selvagem natureza brasileira, ainda que (cartesianamente) organizada sob as formas de um jardim zoobotânico. Este artigo pretende investigar, a princípio, o modo pelo qual o romance- ideia de Leminski agencia esse inevitável contraste entre dois Descartes: o Descartes da história da filosofia, autor das Regras para a direção do espírito, e o desregrado Cartesius da situação ficcional engendrada por Leminski. Para realizar tal investigação, este artigo procurou se ater a algumas passagens do romance, com o intuito de checar os modos pelos quais a paródica e carnavalesca figuração de Descartes se baseia em uma anticartesiana dissolução da integridade egoica da personagem, gerando, com isso, muito mais que superficial humorismo. Antes, o artigo defende a hipótese de que, com a dissolução da figura de Descartes, o romance esboça antropofágica reação aos processos coloniais a que o Brasil teria sido exposto, ao longo de sua história. Tal reação, contracolonizadora, se sustenta na medida em que associa o esfacelamento egoico de Cartesius ao impacto causado por uma exuberante natureza que, por sua hiperbólica constituição, não se submete às quadraturas impostas pelo pensamento europeu – de que Descartes se faz emblema.Palavras-chave: Paulo Leminski; Catatau; René Descartes; literatura brasileira; estudo de personagem; filosofia.Abstract: In Paulo Leminski’s novel, Catatau, a recognizable character is projected: Renatus Cartesius, the immense soliloquy’s producer that constitutes the entire text, seems to correspond to René Descartes, the famous 17th century French mathematician. Standing under a tree at the Recife Botanical Garden between the lenses of his bezel and the narcotic weed pipe he voraciously smokes, Cartesius makes contact with the wild Brazilian nature, although (Cartesian) organized in the form of a zoobotanical garden. This article intends to investigate at first the way in which Leminski’s novel-idea handles this inevitable contrast between both Descartes: Descartes from the History of Philosophy, author of Rules for the Direction of the Mind and the intemperate Cartesius from the fictional situation engendered by Leminski. To conduct such an investigation, this article sought to stick to some passages of the novel in order to check the ways in which Descartes’s parody and carnival figuration are based on an anticartesian dissolution of the character’s egoic integrity, thus generating much more than superficial humor. Rather, the article defends the hypothesis that with the dissolution of Descartes’s figure, the novel outlin","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46346622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Clics de Curitiba pelo polaco louco / Curitiba’s Clics by the Mad Polish 库里蒂巴派
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.38-58
Ana Fernandes
Resumo: O poeta curitibano Paulo Leminski, em colaboração com o fotógrafo Jack Pires, publicam, em 1976, Quarenta Clics em Curitiba. O volume reúne quarenta páginas soltas, sem numeração, que os autores chamam de “pranchas”. Quarenta fotografias, de Pires, e quarenta poemas, de Leminski, são integrados no mesmo espaço de leitura que compõe o livro-objeto ou livro-caixa. A arquitetura do livro, sua estrutura solta e sem numeração, impede qualquer sequencialização orientada de leitura, e cria o que pode ser interpretado como a memória de um deslocamento des-hierarquizado por ruas sem endereço, numa cidade paratática. Impedido de criar focos de atenção, sequências ou estruturas narrativas, o fotolivro “recria” o ato de passear pela cidade, ou o que pode ser interpretado como um deslocamento por instantes ou ocorrências independentes da cidade. Quarenta Clics é o mais notável experimento do envolvimento do poeta com sua cidade, a presença do registro imediato do cotidiano curitibano. Exploro, neste artigo, o experimento intermidiático que é Quarenta Clics em Curitiba, com atenção a densa relação poeta-cidade.Palavras-chave: Quarenta Clics em Curitiba; Paulo Leminski; Literatura; Cidade; Palavra-imagem.Abstract: The poet Paulo Leminski, in collaboration with photographer Jack Pires, published, in 1976, Quarenta Clics em Curitiba. The volume put together forty loose pages, without numbering, which the authors call “boards”. Forty photographs, by Pires, and forty poems, by Leminski, are integrated in the same reading space that makes up the object book or box-book. The architecture of the book, its loose and unnumbered structure, prevents any oriented sequencing of reading, and creates what can be interpreted as the memory of a non-hierarchical displacement through streets without an address, in a paratactic city. Prevented from creating focuses of attention, sequences or narrative structures, the photobook “recreates” the act of walking around the city, or what can be interpreted as a displacement for moments or independent occurrences of the city. Quarenta Clics is the most notable experiment of the poet’s involvement with his city, the presence of the immediate record of Curitiba’s daily life. In this article, I explore the intermedia experiment that is Quarenta Clics, with attention to the dense poet-city relationship.Keywords:  Quarenta Clics em Curitiba; Paulo Leminski; Literature; City; word-image. 
摘要:库里蒂巴诗人保罗·莱明斯基与摄影师杰克·皮雷斯合作,于1976年出版了《库里蒂巴四十派》。这本书汇集了四十页松散的、没有编号的页面,作者称之为“木板”。皮雷斯的四十张照片和莱明斯基的四十首诗被整合到构成实物书或盒子书的同一阅读空间中。这本书的架构,其松散而无编号的结构,阻止了任何定向的阅读顺序,并创造了一种可以被解释为在一个并列的城市中,在没有地址的街道上进行分层位移的记忆。由于无法创造注意力焦点、序列或叙事结构,这本摄影书“再现”了在城市中漫步的行为,或者可以被解释为城市瞬间或独立事件的位移。四十个克利克是诗人参与他的城市的最引人注目的实验,即每天库里蒂巴的即时记录。在这篇文章中,我探索了库里蒂巴四十个集团的间歇实验,关注密集的诗人与城市的关系。关键词:库里蒂巴四十株;保罗·莱明斯基;文学城市图像单词。摘要:诗人Paulo Leminski与摄影师Jack Pires合作,于1976年出版了《Curitiba》。这本书把松散的书页拼凑在一起,没有编号,作者称之为“木板”。皮雷斯的四十张照片和莱明斯基的有力诗歌被整合在构成实物书或盒子书的同一阅读空间中。这本书的架构,其松散和无编号的结构,阻止了任何定向的阅读顺序,并创造了一种可以被解释为在一个并列的城市中,通过没有地址的街道进行非分层排列的记忆。由于无法创造关注焦点、序列或叙事结构,这本摄影书“再现”了在城市中行走的行为,或者可以被解释为城市瞬间或独立事件的位移。Forta Clics是诗人参与他的城市的最显著的实验,库里蒂巴日常生活的直接记录的存在。在这篇文章中,我探索了Quarenta Clics的中间实验,关注密集的诗人与城市的关系。关键词:库里蒂巴四十株;保罗·莱明斯基;文学城市单词图像。
{"title":"Clics de Curitiba pelo polaco louco / Curitiba’s Clics by the Mad Polish","authors":"Ana Fernandes","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.38-58","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.38-58","url":null,"abstract":"Resumo: O poeta curitibano Paulo Leminski, em colaboração com o fotógrafo Jack Pires, publicam, em 1976, Quarenta Clics em Curitiba. O volume reúne quarenta páginas soltas, sem numeração, que os autores chamam de “pranchas”. Quarenta fotografias, de Pires, e quarenta poemas, de Leminski, são integrados no mesmo espaço de leitura que compõe o livro-objeto ou livro-caixa. A arquitetura do livro, sua estrutura solta e sem numeração, impede qualquer sequencialização orientada de leitura, e cria o que pode ser interpretado como a memória de um deslocamento des-hierarquizado por ruas sem endereço, numa cidade paratática. Impedido de criar focos de atenção, sequências ou estruturas narrativas, o fotolivro “recria” o ato de passear pela cidade, ou o que pode ser interpretado como um deslocamento por instantes ou ocorrências independentes da cidade. Quarenta Clics é o mais notável experimento do envolvimento do poeta com sua cidade, a presença do registro imediato do cotidiano curitibano. Exploro, neste artigo, o experimento intermidiático que é Quarenta Clics em Curitiba, com atenção a densa relação poeta-cidade.Palavras-chave: Quarenta Clics em Curitiba; Paulo Leminski; Literatura; Cidade; Palavra-imagem.Abstract: The poet Paulo Leminski, in collaboration with photographer Jack Pires, published, in 1976, Quarenta Clics em Curitiba. The volume put together forty loose pages, without numbering, which the authors call “boards”. Forty photographs, by Pires, and forty poems, by Leminski, are integrated in the same reading space that makes up the object book or box-book. The architecture of the book, its loose and unnumbered structure, prevents any oriented sequencing of reading, and creates what can be interpreted as the memory of a non-hierarchical displacement through streets without an address, in a paratactic city. Prevented from creating focuses of attention, sequences or narrative structures, the photobook “recreates” the act of walking around the city, or what can be interpreted as a displacement for moments or independent occurrences of the city. Quarenta Clics is the most notable experiment of the poet’s involvement with his city, the presence of the immediate record of Curitiba’s daily life. In this article, I explore the intermedia experiment that is Quarenta Clics, with attention to the dense poet-city relationship.Keywords:  Quarenta Clics em Curitiba; Paulo Leminski; Literature; City; word-image. ","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42308926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A escrita movediça de Paulo Leminski em Catatau / Paulo Leminski’s quick writing in Catatau 保罗·莱明斯基在卡塔陶的快速写作
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.129-147
Keyla Freires da Silva, M. Kunz
Resumo: Em Catatau (1975), obra subintitulada pelo próprio autor como “romance-ideia”, Paulo Leminski vive a aventura da própria escrita e cria seu texto a partir da permeabilidade das palavras, das línguas, dos tempos e dos espaços, mostrando o escritor como locutor e o leitor como ouvinte de suas palavras-ímãs. Nesse sentido, o objetivo deste artigo consiste em verificar como esse percurso da escrita leminskiana em Catatau conflui para construção de uma escrita movediça, culminando numa reflexão acerca do fazer literário, traço recorrente na obra do autor. Destaca-se, então, o tecer da escrita de Catatau mediante o entrelaçar constante de aliterações, jogos tipográficos, parônimos, justaposições, trava- línguas, num ritmo próprio, como um turbilhão de linguagem. Para que se possa circular nesse redemoinho, buscou-se comparar a escrita do “romance-ideia” com alguns de seus textos poéticos e dialogar com ideias de Jacques Derrida (1973), Gilles Deleuze (1997), Anne-Marie Christin (2006), Márcia Arbex (2006), Arnaldo Antunes (2005) e Jorge Luis Borges (2011). Percebe-se que a escrita de Paulo Leminski está sempre no percalço da palavra, seguindo seus rastros, seja por meio do som ou da imagem. Em Catatau, a escrita é como um laboratório em que a linguagem é experimentada nos níveis sonoro, sintático e imagético sempre em busca de uma explosão de sentidos surpreendentes.Palavras-chave: Paulo Leminski; Catatau; escrita; som; imagem.Abstract: In Catatau (1975), a work subtitled by the author himself as a “novel idea”, Paulo Leminski lives the adventure of writing itself and criates his text from the permeability of words, languages, times and spaces, showing the writer as a speaker and the reader as a listener of his magnets words. In this sense, the purpose of this article is to verify how this path of Leminskian writing in Catatau converges to the construction of a quick writing, culminating in a reflection on literary practice, a recurring feature in the author’s work. Then, the weaving of Catatau’s writing stands out through the constant interweaving of alliterations, typographical games, paronyms, juxtapositions, tongue twisters, in a proper rhythm, like a whirlwind of language. In order to be able to circulate in this whirlwind, we sought to compare the writing of the “novel-idea” with some of its poetic texts, dialoguing with the ideas of Jacques Derrida (1973), Gilles Deleuze (1997), Anne-Marie Christin (2006) and Márcia Arbex (2006), Arnaldo Antunes (2005) and Jorge Luis Borges (2011). It is noticed that the writing of Paulo Leminski is always in the hitch of the word, following its tracks, either through sound or image. In Catatau, writing is like a laboratory where the language is experienced at sound, syntactic and imagery levels, always in search of an explosion of surprising meanings.Keywords: Paulo Leminski; Catatau; writing; sound; image.
摘要:保罗·莱明斯基(Paulo Leminski)在1975年的《卡塔陶》(Catatau)一书中,以“小说理念”作为作者的副标题,讲述了自己写作的冒险历程,从文字、语言、时代和空间的渗透性出发,创造了自己的文本,表现出作者是他的磁石文字的演说家,读者是他的倾听者。从这个意义上说,本文的目的是验证莱明斯基在卡塔陶的写作之路是如何融合到一个感人的写作结构中的,最终反思作者作品中的文学创作和重复特征。因此,它突出了卡塔陶作品的编织,通过头韵、排版游戏、假名、并置、绕口令的不断交织,以适当的节奏,就像语言的旋风。为了在这个漩涡中循环,我们试图将“小说理念”的写作与他的一些诗歌文本进行比较,并与雅克·德里达(1973)、吉勒·德勒兹(1997)、安妮·玛丽·克里斯蒂安(2006)、马尔西亚·阿尔贝克斯(2006),阿纳尔多·安图内斯(2005)和豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(2011)的理念进行对话。值得注意的是,保罗·莱明斯基的作品总是在这个词的不幸中,通过声音或图像跟随它的轨迹。在卡塔陶,写作就像一个实验室,在这个实验室里,语言在声音、句法和意象层面都得到了体验,总是在寻找令人惊讶的感官爆炸。关键词:保罗·莱明斯基;白内障写声音形象摘要:保罗·莱明斯基(Paulo Leminski)在1975年的《卡塔陶》(Catatau)一书中,以“小说理念”作为作者自己的副标题,亲身经历了写作的冒险,并从文字、语言、时代和空间的渗透性中创造了自己的文本,将作者展示为他的演说家,将读者展示为他磁铁般文字的倾听者。从这个意义上说,本文的目的是验证莱明斯基在卡塔陶的写作之路是如何与快速写作的构建相融合的,最终是对文学实践的反思,这是作者作品中反复出现的特征。然后,卡塔陶作品的编织通过头韵、排版游戏、假名、并置、绕口令的不断交织而脱颖而出,节奏恰到好处,就像语言的旋风。为了能够在这场旋风中传播,我们试图将“小说理念”的写作与其一些诗歌文本进行比较,并与雅克·德里达(1973)、吉勒·德勒兹(1997)、安妮·玛丽·克里斯蒂安(2006)和马尔西亚·阿尔贝克斯(2006)、阿纳尔多·安图内斯(2005)和豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(2011)的理念进行对话。值得注意的是,保罗·莱明斯基的作品总是紧跟着这个词的节奏,无论是通过声音还是图像。在卡塔陶,写作就像一个实验室,在那里,语言在声音、句法和意象层面都得到了体验,总是在寻找令人惊讶的意义的爆炸。关键词:保罗·莱明斯基;白内障写声音形象
{"title":"A escrita movediça de Paulo Leminski em Catatau / Paulo Leminski’s quick writing in Catatau","authors":"Keyla Freires da Silva, M. Kunz","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.129-147","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.129-147","url":null,"abstract":"Resumo: Em Catatau (1975), obra subintitulada pelo próprio autor como “romance-ideia”, Paulo Leminski vive a aventura da própria escrita e cria seu texto a partir da permeabilidade das palavras, das línguas, dos tempos e dos espaços, mostrando o escritor como locutor e o leitor como ouvinte de suas palavras-ímãs. Nesse sentido, o objetivo deste artigo consiste em verificar como esse percurso da escrita leminskiana em Catatau conflui para construção de uma escrita movediça, culminando numa reflexão acerca do fazer literário, traço recorrente na obra do autor. Destaca-se, então, o tecer da escrita de Catatau mediante o entrelaçar constante de aliterações, jogos tipográficos, parônimos, justaposições, trava- línguas, num ritmo próprio, como um turbilhão de linguagem. Para que se possa circular nesse redemoinho, buscou-se comparar a escrita do “romance-ideia” com alguns de seus textos poéticos e dialogar com ideias de Jacques Derrida (1973), Gilles Deleuze (1997), Anne-Marie Christin (2006), Márcia Arbex (2006), Arnaldo Antunes (2005) e Jorge Luis Borges (2011). Percebe-se que a escrita de Paulo Leminski está sempre no percalço da palavra, seguindo seus rastros, seja por meio do som ou da imagem. Em Catatau, a escrita é como um laboratório em que a linguagem é experimentada nos níveis sonoro, sintático e imagético sempre em busca de uma explosão de sentidos surpreendentes.Palavras-chave: Paulo Leminski; Catatau; escrita; som; imagem.Abstract: In Catatau (1975), a work subtitled by the author himself as a “novel idea”, Paulo Leminski lives the adventure of writing itself and criates his text from the permeability of words, languages, times and spaces, showing the writer as a speaker and the reader as a listener of his magnets words. In this sense, the purpose of this article is to verify how this path of Leminskian writing in Catatau converges to the construction of a quick writing, culminating in a reflection on literary practice, a recurring feature in the author’s work. Then, the weaving of Catatau’s writing stands out through the constant interweaving of alliterations, typographical games, paronyms, juxtapositions, tongue twisters, in a proper rhythm, like a whirlwind of language. In order to be able to circulate in this whirlwind, we sought to compare the writing of the “novel-idea” with some of its poetic texts, dialoguing with the ideas of Jacques Derrida (1973), Gilles Deleuze (1997), Anne-Marie Christin (2006) and Márcia Arbex (2006), Arnaldo Antunes (2005) and Jorge Luis Borges (2011). It is noticed that the writing of Paulo Leminski is always in the hitch of the word, following its tracks, either through sound or image. In Catatau, writing is like a laboratory where the language is experienced at sound, syntactic and imagery levels, always in search of an explosion of surprising meanings.Keywords: Paulo Leminski; Catatau; writing; sound; image.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43666667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vida, minha vida / Life, my life 生活,我的生活/生活,我的生活
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.17851/2358-9787.30.3.191-208
Tida Carvalho
Resumo: Este trabalho examina a iluminação diferente lançada sobre Trótski na biografia escrita por Paulo Leminski em Vida, livro que reúne quatro perfis biográficos (Cruz e Sousa, Jesus, Bashô e Trótski) em que o tema escrever uma vida, ou o trabalho biográfico, se faz entre poesia e prosa, maneira selvagem e revolucionária de falar de si e do outro, em novas cintilações de sentidos. Em Trótski, Leminski faz cintilar a vida/obra de um dos “irmãos Karamazov” e sua paixão revolucionária.Palavras-chave: Leminski; Trótski; vida(s); biografia.Abstract: This work examines the different lighting cast on Trotsky by Paulo Leminski’s biography Life, a book where the author put together four biographical profiles (Cruz e Sousa, Jesus, Bashô and Trotsky) in which the theme of writing a life, or biographical work, is made between poetry and prose, a wild revolutionary way of talking about oneself, and about the other, in new sparkles of meaning. In Trotsky, Leminski brings to light the life/ work of one of the “Karamazov brothers” and his revolutionary passion.Keywords: Leminski; Trótski; Life(ves); biography.
摘要:这部作品考察了保罗·莱明斯基在《生活》中所写的传记对托洛茨基的不同启发,这本书汇集了四个传记简介(克鲁兹和索萨、耶稣、巴索和托洛茨基),其中写生活或传记作品的主题介于诗歌和散文之间,在新的感官闪烁中。在托洛茨基身上,莱明斯基展现了“卡拉马佐夫兄弟”之一的生活/工作以及他的革命激情。托洛茨基;寿命;传记摘要:这部作品考察了保罗·莱明斯基的传记《生活》对托洛茨基的不同影响。在这本书中,作者将四个传记简介(克鲁兹·苏萨、耶稣、巴什和托洛茨基)放在一起,其中写生活或传记作品的主题介于诗歌和散文之间,这是一种谈论自己和他人的疯狂革命方式,在新的意义火花中。在《托洛茨基》中,莱明斯基揭示了“卡拉马佐夫兄弟”之一的生活/工作以及他的革命激情。关键词:莱明斯基;托洛茨基;寿命(ves);传记
{"title":"Vida, minha vida / Life, my life","authors":"Tida Carvalho","doi":"10.17851/2358-9787.30.3.191-208","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.3.191-208","url":null,"abstract":"Resumo: Este trabalho examina a iluminação diferente lançada sobre Trótski na biografia escrita por Paulo Leminski em Vida, livro que reúne quatro perfis biográficos (Cruz e Sousa, Jesus, Bashô e Trótski) em que o tema escrever uma vida, ou o trabalho biográfico, se faz entre poesia e prosa, maneira selvagem e revolucionária de falar de si e do outro, em novas cintilações de sentidos. Em Trótski, Leminski faz cintilar a vida/obra de um dos “irmãos Karamazov” e sua paixão revolucionária.Palavras-chave: Leminski; Trótski; vida(s); biografia.Abstract: This work examines the different lighting cast on Trotsky by Paulo Leminski’s biography Life, a book where the author put together four biographical profiles (Cruz e Sousa, Jesus, Bashô and Trotsky) in which the theme of writing a life, or biographical work, is made between poetry and prose, a wild revolutionary way of talking about oneself, and about the other, in new sparkles of meaning. In Trotsky, Leminski brings to light the life/ work of one of the “Karamazov brothers” and his revolutionary passion.Keywords: Leminski; Trótski; Life(ves); biography.","PeriodicalId":40902,"journal":{"name":"Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44585806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Eixo e a Roda-Revista de Literatura Brasileira
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1