首页 > 最新文献

Museum Worlds最新文献

英文 中文
Destination Museum 目的地博物馆
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070106
Conal McCarthy
What was the first museum you remember visiting?I was born in September 1942 during the war. My parents came from Poland. Three weeks after I was born, 6,500 Jews from my father’s hometown, Opatów (Apt, in Yiddish), 65% of the population, disappeared overnight. All but 500 were sent to the Treblinka death camp, and the rest to a forced labour camp. So I grew up in an immigrant neighbourhood in the immediate postwar years. I went through an ultra-Orthodox period (my parents were horrified). I became not only strictly kosher, but also I observed the Sabbath very strictly. That meant I could not ride, spend money, turn on the radio, write, tear paper . . . I could do almost nothing. Except . . . I could walk to the Royal Ontario Museum. . . . and I did. So this was before the era of helicopter parents. At the age of 10, 11, 12 years old, I would walk out of my house, through Queen’s Park, to the ROM, and that was my beloved childhood museum.
你记得参观的第一个博物馆是什么?我出生于1942年9月,当时正值战争时期。我的父母来自波兰。我出生三周后,我父亲的家乡Opatów(意第绪语:Apt)的6500名犹太人一夜之间消失了,占总人口的65%。除500人外,所有人都被送往特雷布林卡死亡集中营,其余的人被送往强迫劳动营。我是在战后不久的一个移民社区长大的。我经历了一段极端正统的时期(我的父母吓坏了)。我不仅严格遵守犹太教规,而且严格遵守安息日。这意味着我不能骑马、不能花钱、不能打开收音机、不能写作、不能撕纸……我几乎什么也做不了。除了……我可以步行去皇家安大略博物馆. . . .我做到了。这是在直升机父母时代之前。在我10岁、11岁、12岁的时候,我会走出家门,穿过女王公园,去ROM博物馆,那是我最喜欢的童年博物馆。
{"title":"Destination Museum","authors":"Conal McCarthy","doi":"10.3167/armw.2019.070106","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070106","url":null,"abstract":"What was the first museum you remember visiting?I was born in September 1942 during the war. My parents came from Poland. Three weeks after I was born, 6,500 Jews from my father’s hometown, Opatów (Apt, in Yiddish), 65% of the population, disappeared overnight. All but 500 were sent to the Treblinka death camp, and the rest to a forced labour camp. So I grew up in an immigrant neighbourhood in the immediate postwar years. I went through an ultra-Orthodox period (my parents were horrified). I became not only strictly kosher, but also I observed the Sabbath very strictly. That meant I could not ride, spend money, turn on the radio, write, tear paper . . . I could do almost nothing. Except . . . I could walk to the Royal Ontario Museum. . . . and I did. So this was before the era of helicopter parents. At the age of 10, 11, 12 years old, I would walk out of my house, through Queen’s Park, to the ROM, and that was my beloved childhood museum.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75850423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Exhibition Review Essay and Reviews 展览评论论文和评论
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070115
Emily Stokes-Rees, Blaire M. Moskowitz, Moira Sun, Jordan Wilson
Exhibition Review Essay:Exhibition without Boundaries. teamLab Borderless and the Digital Evolution of Gallery Spaceby Emily Stokes-ReesExhibition Reviews:The Colmar Treasure: A Medieval Jewish Legacy. The Met Cloisters, The Metropolitan Museum of Art, New Yorkby Blaire M. MoskowitzShanghai Museum of Glass, Shanghai; Suzhou Museum, Suzhou; and PMQ, Hong Kongby Moira SunThe Story Box: Franz Boas, George Hunt and the Making of Anthropology. Exhibition at the Bard Graduate Center Gallery in New York City (14 February–7 July 2019) and the U’mista Cultural Centre in Alert Bay, British Columbia (20 July–24 October 2019)by Jordan Wilson
展览评论文章:没有边界的展览。展览评论:科尔马宝藏:中世纪犹太人的遗产。《大都会修道院》,大都会艺术博物馆,纽约,布莱尔·莫斯科维茨上海玻璃博物馆,上海;苏州博物馆,苏州;《故事盒子:弗朗茨·博阿斯、乔治·亨特与人类学的形成》Jordan Wilson在纽约市巴德研究生中心画廊(2019年2月14日至7月7日)和不列颠哥伦比亚省警报湾的U 'mista文化中心(2019年7月20日至10月24日)举办的展览
{"title":"Exhibition Review Essay and Reviews","authors":"Emily Stokes-Rees, Blaire M. Moskowitz, Moira Sun, Jordan Wilson","doi":"10.3167/armw.2019.070115","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070115","url":null,"abstract":"Exhibition Review Essay:Exhibition without Boundaries. teamLab Borderless and the Digital Evolution of Gallery Space\u0000by Emily Stokes-Rees\u0000Exhibition Reviews:The Colmar Treasure: A Medieval Jewish Legacy. The Met Cloisters, The Metropolitan Museum of Art, New York\u0000by Blaire M. MoskowitzShanghai Museum of Glass, Shanghai; Suzhou Museum, Suzhou; and PMQ, Hong Kong\u0000by Moira SunThe Story Box: Franz Boas, George Hunt and the Making of Anthropology. Exhibition at the Bard Graduate Center Gallery in New York City (14 February–7 July 2019) and the U’mista Cultural Centre in Alert Bay, British Columbia (20 July–24 October 2019)\u0000by Jordan Wilson","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81777220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Reviewing Oceania 回顾大洋洲
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070116
Nicholas Thomas, Adrian Locke, N. M. Kahanu, Simon Jean
Curating Oceania at the Royal Academy of Artsby Nicholas ThomasAn Internal Response to Oceania from the Royal Academy of Artsby Adrian Locke“Exhibiting Oceania”: Conversing with the Curators (or Truth-Telling in Real Time)by Noelle M. K. Y. KahanuOcéanie in Parisby Simon JeanOceania Catalogueby Lagi-Maama
《在皇家艺术学院策展大洋洲》尼古拉斯·托马斯《皇家艺术学院对大洋洲的内部回应》阿德里安·洛克《展示大洋洲》:与策展人交谈(或实时讲述真相)》诺埃尔·m·k·y·卡哈努《巴黎的奥克萨尼》西蒙·让《大洋洲目录》拉吉·马马
{"title":"Reviewing Oceania","authors":"Nicholas Thomas, Adrian Locke, N. M. Kahanu, Simon Jean","doi":"10.3167/armw.2019.070116","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070116","url":null,"abstract":"Curating Oceania at the Royal Academy of Arts\u0000by Nicholas ThomasAn Internal Response to Oceania from the Royal Academy of Arts\u0000by Adrian Locke“Exhibiting Oceania”: Conversing with the Curators (or Truth-Telling in Real Time)\u0000by Noelle M. K. Y. KahanuOcéanie in Paris\u0000by Simon JeanOceania Catalogue\u0000by Lagi-Maama","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"112 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77279096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Making Space for Jewish Culture in Polish Folk and Ethnographic Museums 在波兰民俗与民族志博物馆为犹太文化创造空间
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070107
E. Lehrer, Monika Murzyn-Kupisz
Looking beyond Poland’s internationally lauded new Jewish museums, this article asks how Jews are represented in longer-standing folk and ethnographic museums whose mandates have been to represent the historical culture of the Polish nation. How have such museums navigated growing internal pressures to incorporate Jews and reconsider the boundaries of “Polishness” alongside external pressures to rethink the function and approach of ethnographic museology? Based on three museums that have taken three different approaches to Jewishness—what we call cabinet of Jewish curiosities, two solitudes, and ambivalent externalization—we assess the roles played by inherited discourses and structures as well as human agents within and beyond the museum. We illuminate how social debate about the character of the nation (and Jews’ place in it) plays out in museums at a moment in their transition from nineteenth- to twenty-first-century paradigms and how a distinctively Polish path toward a “new museology” is emerging in conversation with and resistance to its Western counterparts.
除了波兰受到国际赞誉的新犹太博物馆之外,本文还探讨了犹太人如何在历史更悠久的民间和民族志博物馆中得到体现,这些博物馆的使命是代表波兰民族的历史文化。这些博物馆如何应对不断增长的内部压力,包括犹太人和重新考虑“波兰”的边界,以及重新思考民族志博物馆学的功能和方法的外部压力?以三个博物馆为基础,它们采取了三种不同的方式来对待犹太人——我们称之为犹太人的好奇之柜,两种孤独,和矛盾的外化——我们评估了继承的话语和结构以及博物馆内外的人类代理人所扮演的角色。我们阐明了在博物馆从19世纪范式向21世纪范式过渡的时刻,关于民族特征(以及犹太人在其中的地位)的社会辩论是如何在博物馆中发挥作用的,以及一条独特的波兰通往“新博物馆学”的道路是如何在与西方同行的对话和抵制中出现的。
{"title":"Making Space for Jewish Culture in Polish Folk and Ethnographic Museums","authors":"E. Lehrer, Monika Murzyn-Kupisz","doi":"10.3167/armw.2019.070107","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070107","url":null,"abstract":"Looking beyond Poland’s internationally lauded new Jewish museums, this article asks how Jews are represented in longer-standing folk and ethnographic museums whose mandates have been to represent the historical culture of the Polish nation. How have such museums navigated growing internal pressures to incorporate Jews and reconsider the boundaries of “Polishness” alongside external pressures to rethink the function and approach of ethnographic museology? Based on three museums that have taken three different approaches to Jewishness—what we call cabinet of Jewish curiosities, two solitudes, and ambivalent externalization—we assess the roles played by inherited discourses and structures as well as human agents within and beyond the museum. We illuminate how social debate about the character of the nation (and Jews’ place in it) plays out in museums at a moment in their transition from nineteenth- to twenty-first-century paradigms and how a distinctively Polish path toward a “new museology” is emerging in conversation with and resistance to its Western counterparts.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"92 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73311748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"[W]hat Beauty in Oriental Art Means" “东方艺术中的美意味着什么?”
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070105
James Beattie, L. Stevenson
This article presents new historical research on Asian art—particularly Chinese art—in New Zealand through the examination of the content and reception of the Loan Exhibition of Oriental Art, which was held in Christchurch from May to June 1935. It situates the exhibition within the context of Depression-era New Zealand, examines the place of Chinese art, in particular, in the developing cultural nationalism of New Zealand of this period, and highlights the role of one local connoisseur in the making of the exhibition. Moreover, the article’s focus on the southern hemisphere fills a gap in global histories of Chinese art exhibition in this period.
本文通过考察1935年5月至6月在克赖斯特彻奇举行的东方艺术外借展的内容和接受情况,介绍了新西兰对亚洲艺术,特别是中国艺术的新的历史研究。它将展览置于大萧条时期新西兰的背景下,审视中国艺术的地位,特别是在这一时期新西兰文化民族主义的发展中,并突出了一位当地鉴赏家在展览制作中的作用。此外,本文对南半球的关注填补了这一时期中国艺术展览全球史的空白。
{"title":"\"[W]hat Beauty in Oriental Art Means\"","authors":"James Beattie, L. Stevenson","doi":"10.3167/armw.2019.070105","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070105","url":null,"abstract":"This article presents new historical research on Asian art—particularly Chinese art—in New Zealand through the examination of the content and reception of the Loan Exhibition of Oriental Art, which was held in Christchurch from May to June 1935. It situates the exhibition within the context of Depression-era New Zealand, examines the place of Chinese art, in particular, in the developing cultural nationalism of New Zealand of this period, and highlights the role of one local connoisseur in the making of the exhibition. Moreover, the article’s focus on the southern hemisphere fills a gap in global histories of Chinese art exhibition in this period.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83282704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A "Safe Space" to Debate Colonial Legacy 讨论殖民遗产的“安全空间”
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070102
Johanna T Zetterstrom-Sharp, Chris Wingfield
In February 2016, students at Jesus College, Cambridge voted unanimously to repatriate to Nigeria a bronze cockerel looted during the violent British expedition into Benin City in 1897. The college, however, decided to temporarily relocate Okukor to the University’s Museum of Archaeology and Anthropology. This article outlines the discussions that occurred during this process, exploring how the Museum was positioned as a safe space in which uncomfortable colonial legacies, including institutionalized racism and cultural patrimony rights, could be debated. We explore how a stated commitment to postcolonial dialogue ultimately worked to circumvent a call for postcolonial action. Drawing on Ann Stoler’s and Elizabeth Edwards’s discussions of colonial aphasia, this article argues that anthropology museums risk enabling such circumvention despite confronting their own institutional colonial legacies.
2016年2月,剑桥大学耶稣学院的学生一致投票决定,将1897年英国暴力入侵贝宁城时掠夺的一只青铜公鸡归还给尼日利亚。然而,该学院决定暂时将Okukor搬迁到大学的考古和人类学博物馆。本文概述了在这个过程中发生的讨论,探讨了博物馆如何定位为一个安全的空间,在这个空间中,令人不安的殖民遗产,包括制度化的种族主义和文化遗产权利,可以进行辩论。我们探讨了对后殖民对话的明确承诺如何最终规避了对后殖民行动的呼吁。借鉴安·斯托勒(Ann Stoler)和伊丽莎白·爱德华兹(Elizabeth Edwards)对殖民失语症的讨论,本文认为,人类学博物馆尽管面临着自己的殖民遗产,但却有可能使这种规避成为可能。
{"title":"A \"Safe Space\" to Debate Colonial Legacy","authors":"Johanna T Zetterstrom-Sharp, Chris Wingfield","doi":"10.3167/armw.2019.070102","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070102","url":null,"abstract":"In February 2016, students at Jesus College, Cambridge voted unanimously to repatriate to Nigeria a bronze cockerel looted during the violent British expedition into Benin City in 1897. The college, however, decided to temporarily relocate Okukor to the University’s Museum of Archaeology and Anthropology. This article outlines the discussions that occurred during this process, exploring how the Museum was positioned as a safe space in which uncomfortable colonial legacies, including institutionalized racism and cultural patrimony rights, could be debated. We explore how a stated commitment to postcolonial dialogue ultimately worked to circumvent a call for postcolonial action. Drawing on Ann Stoler’s and Elizabeth Edwards’s discussions of colonial aphasia, this article argues that anthropology museums risk enabling such circumvention despite confronting their own institutional colonial legacies.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"41 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87460958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Collecting Medieval and Renaissance Manuscripts in Twentieth-Century Great Britain and North America 收集二十世纪英国和北美的中世纪和文艺复兴时期的手稿
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070104
Toby Burrows
Medieval and Renaissance manuscripts were a significant commodity in the antiquarian sales market throughout the twentieth century, sought out by very wealthy collectors and small-scale buyers. The history of this manuscript market has not been analyzed systematically. This article is a first attempt to identify themes and trends across the century, beginning with the dominance of the great American Gilded Age collectors like Henry Huntington and the Morgans and their need to memorialize themselves. It argues that future research needs to assemble comprehensive data on prices and buyers in order to make possible more systematic analyses of trends and activities, and a more sophisticated understanding of the different reasons for which collectors collected and of the changing nature of manuscripts as objects with their own biographical trajectories and their own agency.
在整个20世纪,中世纪和文艺复兴时期的手稿都是古董销售市场上的重要商品,受到非常富有的收藏家和小规模买家的追捧。这个手稿市场的历史还没有被系统地分析过。这篇文章是第一次尝试确定这个世纪的主题和趋势,从亨利·亨廷顿(Henry Huntington)和摩根夫妇(morgan)等美国镀金时代伟大收藏家的主导地位以及他们纪念自己的需要开始。它认为,未来的研究需要收集关于价格和买家的全面数据,以便有可能对趋势和活动进行更系统的分析,并对收藏家收集手稿的不同原因和手稿作为具有自己的传记轨迹和自己的代理的不断变化的性质有更复杂的理解。
{"title":"Collecting Medieval and Renaissance Manuscripts in Twentieth-Century Great Britain and North America","authors":"Toby Burrows","doi":"10.3167/armw.2019.070104","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070104","url":null,"abstract":"Medieval and Renaissance manuscripts were a significant commodity in the antiquarian sales market throughout the twentieth century, sought out by very wealthy collectors and small-scale buyers. The history of this manuscript market has not been analyzed systematically. This article is a first attempt to identify themes and trends across the century, beginning with the dominance of the great American Gilded Age collectors like Henry Huntington and the Morgans and their need to memorialize themselves. It argues that future research needs to assemble comprehensive data on prices and buyers in order to make possible more systematic analyses of trends and activities, and a more sophisticated understanding of the different reasons for which collectors collected and of the changing nature of manuscripts as objects with their own biographical trajectories and their own agency.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84772265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
History between Red Brackets 红括号之间的历史
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070111
Johan Hegardt
This article derives from the research project entitled “Art, Culture and Conflict: Transformations of Museums and Memory Culture around the Baltic Sea after 1989,” which was financed by the Foundation for Baltic and East European Studies, Södertörn University. It discusses how history museums in Finland, Sweden, Estonia, Latvia, and Lithuania have reacted to the fall of the Iron Curtain and the conclusion of the Soviet occupation of the three Baltic states. It argues that the Cold War is understood by the museums as a special historical epoch not comparable to any other historical period in these six countries. It concludes that to be able to deal with this particular point in history we either need to metaphorically put the Cold War in between red brackets, as it were, which makes it possible to address the Cold War when needed, or to place it outside the historical narrative of the modern rise of the five discussed nation-states.
本文源于Södertörn大学波罗的海与东欧研究基金会资助的题为“艺术、文化与冲突:1989年后波罗的海沿岸博物馆与记忆文化的转变”的研究项目。它讨论了芬兰、瑞典、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛的历史博物馆如何对铁幕的倒塌和苏联对三个波罗的海国家的占领的结束作出反应。它认为,冷战被博物馆理解为一个特殊的历史时期,无法与这六个国家的任何其他历史时期相提并论。它的结论是,为了能够处理这一特殊的历史时刻,我们要么需要隐喻地把冷战放在红色括号之间,这样就可以在需要的时候解决冷战问题,或者把它放在五个讨论过的民族国家的现代崛起的历史叙述之外。
{"title":"History between Red Brackets","authors":"Johan Hegardt","doi":"10.3167/armw.2019.070111","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070111","url":null,"abstract":"This article derives from the research project entitled “Art, Culture and Conflict: Transformations of Museums and Memory Culture around the Baltic Sea after 1989,” which was financed by the Foundation for Baltic and East European Studies, Södertörn University. It discusses how history museums in Finland, Sweden, Estonia, Latvia, and Lithuania have reacted to the fall of the Iron Curtain and the conclusion of the Soviet occupation of the three Baltic states. It argues that the Cold War is understood by the museums as a special historical epoch not comparable to any other historical period in these six countries. It concludes that to be able to deal with this particular point in history we either need to metaphorically put the Cold War in between red brackets, as it were, which makes it possible to address the Cold War when needed, or to place it outside the historical narrative of the modern rise of the five discussed nation-states.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82281154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aftermath of Cultural Heritage Disasters 文化遗产灾难的后果
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070113
Sheila K. Hoffman, Dominique Poulot, Bruno Brulon-Soares, Joanna Cobley
There is no doubt that we live in fraught times. In the world of museums and cultural heritage protection, we feel it keenly. As symbols and microcosms of respective cultures, museums are thought to reflect society or, at the very least, sections of society or certain historical moments. But the extent to which museums should and do reflect the diversity of people in those societies is the question du jour. Sometimes, it seems as if this question is an internal one—the practical struggle of often underfunded institutions to square the injustices of a past that is encoded into collections with a newfound awareness of visitors, or the theoretical debate about just how multivocal, democratic, and oriented toward social justice a museum can be before it ceases to be a “museum.” The consequences of such struggles and debates can often seem far removed from the concerns of ordinary residents, who may only occasionally visit museums or heritage monuments. Our perception of this disregard perhaps calls into question the impact of our work. But in times of crisis, that doubt is removed and the relevance of cultural heritage becomes clear. Crisis often crystallizes what is most important. That is not surprising. In this special section, we explore the sometimes surprising nature of the aftermath.
毫无疑问,我们生活在一个令人不安的时代。在世界各地的博物馆和文化遗产保护中,我们感受尤为强烈。作为各自文化的象征和缩影,博物馆被认为反映了社会,或者至少反映了社会的各个部分或某些历史时刻。但是,博物馆应该在多大程度上反映这些社会中人们的多样性,这是当前的问题。有时,这个问题似乎是一个内部问题——通常资金不足的机构在实践中努力将过去被编码为藏品的不公正与新发现的参观者意识结合起来,或者是关于博物馆在不再是“博物馆”之前应该如何多发声、民主和面向社会正义的理论辩论。这些斗争和辩论的后果似乎往往与普通居民的担忧相去甚远,他们可能只是偶尔参观博物馆或历史遗迹。我们对这种漠视的看法可能会让人质疑我们工作的影响。但在危机时期,这种怀疑被消除了,文化遗产的相关性变得清晰起来。危机往往使最重要的事情变得清晰。这并不奇怪。在这个特别的章节中,我们将探讨有时令人惊讶的后果。
{"title":"Aftermath of Cultural Heritage Disasters","authors":"Sheila K. Hoffman, Dominique Poulot, Bruno Brulon-Soares, Joanna Cobley","doi":"10.3167/armw.2019.070113","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070113","url":null,"abstract":"There is no doubt that we live in fraught times. In the world of museums and cultural heritage protection, we feel it keenly. As symbols and microcosms of respective cultures, museums are thought to reflect society or, at the very least, sections of society or certain historical moments. But the extent to which museums should and do reflect the diversity of people in those societies is the question du jour. Sometimes, it seems as if this question is an internal one—the practical struggle of often underfunded institutions to square the injustices of a past that is encoded into collections with a newfound awareness of visitors, or the theoretical debate about just how multivocal, democratic, and oriented toward social justice a museum can be before it ceases to be a “museum.” The consequences of such struggles and debates can often seem far removed from the concerns of ordinary residents, who may only occasionally visit museums or heritage monuments. Our perception of this disregard perhaps calls into question the impact of our work. But in times of crisis, that doubt is removed and the relevance of cultural heritage becomes clear. Crisis often crystallizes what is most important. That is not surprising. In this special section, we explore the sometimes surprising nature of the aftermath.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87843502","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Field Notes and Reading Notes 野外笔记和阅读笔记
IF 1.3 0 ART Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3167/armw.2019.070109
N. Dias
In this article, I reflect on the experience of attending Barbara Kirshenblatt-Gimblett’s class Performance Studies Issues and Methods at New York University’s Tisch School of the Arts in the 1990s. Recalling the classes and field trips to events and sites in New York City, and the emphasis that she placed on reading texts and taking field notes, I consider the lessons I learned for performance studies, anthropology, and museums, and also for teaching, research, and scholarship in general. Why did this practice of taking notes from the field, from books in particular, and the note-taking practice in general, play such a central role in Kirshenblatt-Gimblett’s teaching? The steady and consistent focus both on theory and on the observation of social practices was a means of opening up new spaces for theoretical analysis or for a “performed theory,” to use Kirshenblatt-Gimblett’s term.
在这篇文章中,我回顾了上世纪90年代在纽约大学Tisch艺术学院参加Barbara Kirshenblatt-Gimblett的表演研究问题与方法课程的经历。回想起在纽约的课堂和实地考察活动,以及她对阅读文本和做实地笔记的重视,我认为我在表演研究、人类学和博物馆,以及教学、研究和一般的学术研究中学到了很多东西。为什么从现场,特别是书本上做笔记的做法,以及一般的记笔记的做法,在Kirshenblatt-Gimblett的教学中扮演着如此重要的角色?对理论和对社会实践的观察的稳定和一致的关注是为理论分析开辟新空间的一种手段,或者用Kirshenblatt-Gimblett的话说,是为“实践理论”(performed theory)开辟新空间的一种手段。
{"title":"Field Notes and Reading Notes","authors":"N. Dias","doi":"10.3167/armw.2019.070109","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/armw.2019.070109","url":null,"abstract":"In this article, I reflect on the experience of attending Barbara Kirshenblatt-Gimblett’s class Performance Studies Issues and Methods at New York University’s Tisch School of the Arts in the 1990s. Recalling the classes and field trips to events and sites in New York City, and the emphasis that she placed on reading texts and taking field notes, I consider the lessons I learned for performance studies, anthropology, and museums, and also for teaching, research, and scholarship in general. Why did this practice of taking notes from the field, from books in particular, and the note-taking practice in general, play such a central role in Kirshenblatt-Gimblett’s teaching? The steady and consistent focus both on theory and on the observation of social practices was a means of opening up new spaces for theoretical analysis or for a “performed theory,” to use Kirshenblatt-Gimblett’s term.","PeriodicalId":40959,"journal":{"name":"Museum Worlds","volume":"62 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78888906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Museum Worlds
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1