Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341412
F. Janssen
{"title":"Denis Janot (fl. 1529-1544), Parisian Printer and Bookseller. A Bibliography. (Library of the Written Word 54—The Handpress World, written by Stephen Rawles","authors":"F. Janssen","doi":"10.1163/15700690-12341412","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341412","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341412","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47711337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341414
P. Koch
{"title":"Artists & Others: The imaginative French Book in the 21st century. Koopman Collection, National Library of the Netherlands, written by Paul van Capelleveen","authors":"P. Koch","doi":"10.1163/15700690-12341414","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341414","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341414","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41621259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341411
A. Hamilton
{"title":"Itinera ad loca sancta. I libri di viaggio delle Biblioteche Francescane di Gerusalemme. Catalogo delle edizioni dei secoli XV-XVIII, written by Alessandro Tedesco","authors":"A. Hamilton","doi":"10.1163/15700690-12341411","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341411","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341411","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46893943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341410
W. Silverman
The private diaries written between 1898 and 1901 by the French jeweler, art collector, and bibliophile Henri Vever (1854-1942) provide fresh evidence about how important late-nineteenth century esthetic ‘languages’ (japonisme, Symbolism, Art Nouveau) were appropriated by artists committed to renewing the decorative arts; the diaries also address the meaning and status of books. For Vever, his extensive collection of Japanese pattern albums served, above all, a utilitarian function, as design primers and sources of information about printing and engraving techniques for craft modernizers. At the same time, included in the physical space of his ‘Japanese library’ and in line with Symbolist esthetics, Japanese books were, to Vever, suggestive bibelots, whose evocative powers were enhanced through inclusion in harmonious decors. Vever’s experiments in Art Nouveau book design, finally, reveal his additional conception of the book as both surface to be decorated and space of artistic collaboration underscoring the equality of all arts.
{"title":"Esthetic Languages of the Book in Fin-de-Siècle France: Japonisme, Symbolism, and Art Nouveau in the Private Library of Henri Vever","authors":"W. Silverman","doi":"10.1163/15700690-12341410","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341410","url":null,"abstract":"\u0000The private diaries written between 1898 and 1901 by the French jeweler, art collector, and bibliophile Henri Vever (1854-1942) provide fresh evidence about how important late-nineteenth century esthetic ‘languages’ (japonisme, Symbolism, Art Nouveau) were appropriated by artists committed to renewing the decorative arts; the diaries also address the meaning and status of books. For Vever, his extensive collection of Japanese pattern albums served, above all, a utilitarian function, as design primers and sources of information about printing and engraving techniques for craft modernizers. At the same time, included in the physical space of his ‘Japanese library’ and in line with Symbolist esthetics, Japanese books were, to Vever, suggestive bibelots, whose evocative powers were enhanced through inclusion in harmonious decors. Vever’s experiments in Art Nouveau book design, finally, reveal his additional conception of the book as both surface to be decorated and space of artistic collaboration underscoring the equality of all arts.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341410","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41928489","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341416
H. Renders
{"title":"Strange Bird. The Albatross Press and the Third Reich, written by Michele K. Troy","authors":"H. Renders","doi":"10.1163/15700690-12341416","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341416","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341416","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41769872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-10-22DOI: 10.1163/15700690-12341413
Esperanza Alfonso, J. D. Barco
The authors report on the existence of three hitherto unknown copies of Hebrew incunabula printed in Soncino, provide a full description and discussion of a copy of an incunabulum from Leiria, and fragments of an incunabulum from Híjar, which they had previously identified, and offer an updated list of all the Hebrew incunabula extant in Spanish libraries and archives.
{"title":"Hebrew Incunabula in Spanish Libraries: Recent Findings and Updated Census","authors":"Esperanza Alfonso, J. D. Barco","doi":"10.1163/15700690-12341413","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341413","url":null,"abstract":"\u0000The authors report on the existence of three hitherto unknown copies of Hebrew incunabula printed in Soncino, provide a full description and discussion of a copy of an incunabulum from Leiria, and fragments of an incunabulum from Híjar, which they had previously identified, and offer an updated list of all the Hebrew incunabula extant in Spanish libraries and archives.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341413","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43880969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-21DOI: 10.1163/15700690-12341408
R. Peerlings, F. Laurentius, J. V. D. Bovenkamp
In a previous article the watermarks in the text and map pages of the Rome editions of Ptolemy’s Cosmography were described. This article shows how they can be used to reveal hidden knowledge about the development and chronology of the 1507/8 Rome edition of Ptolemy’s Cosmography. It also discusses the discovery of new states of three maps and the appearance of the Ruysch world map in these editions. Atlases in several institutes and libraries in Europe were studied firsthand, whereas information and photographs of atlases in libraries in the United States were collected by e-mail correspondence and internet downloads.
{"title":"New Findings and Discoveries in the 1507/8 Rome Edition of Ptolemy’s Cosmography","authors":"R. Peerlings, F. Laurentius, J. V. D. Bovenkamp","doi":"10.1163/15700690-12341408","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341408","url":null,"abstract":"\u0000In a previous article the watermarks in the text and map pages of the Rome editions of Ptolemy’s Cosmography were described. This article shows how they can be used to reveal hidden knowledge about the development and chronology of the 1507/8 Rome edition of Ptolemy’s Cosmography. It also discusses the discovery of new states of three maps and the appearance of the Ruysch world map in these editions. Atlases in several institutes and libraries in Europe were studied firsthand, whereas information and photographs of atlases in libraries in the United States were collected by e-mail correspondence and internet downloads.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341408","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42890104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-21DOI: 10.1163/15700690-12341403
Clayton McCarl
This article examines the ‘Taboas geraes da toda a navegacão’ (1630), a manuscript atlas by Portuguese cartographer João Teixeira Albernaz I (fl.1602-1649), as a textual artifact permanently altered and resignified by the additions and alterations that Spanish mariner and author Francisco de Seyxas y Lovera (c.1646-c.1705) carried out in the late seventeenth century. I examine the biographical circumstances in which Seyxas possessed the atlas and analyze his modifications of the ‘Taboas geraes’ as authorial acts with political, autobiographical and literary dimensions. I seek, as well, to identify problems that the ‘Taboas geraes’ presents for how we understand matters of authorship and textual nature surrounding this object – as well as other one-of-a-kind, mediated artefacts – examining whether existing scholarship provides an adequate framework through which to approach this situation.
本文考察了葡萄牙制图师jo o Teixeira Albernaz I (l.1602-1649)的《Taboas geraes da toda a navegacaco》(1630),这是一份手稿地图集,由于西班牙航海家和作家Francisco de Seyxas y Lovera (c.1646-c.1705)在17世纪后期进行的添加和修改,该地图集被永久地修改和重新命名。我考察了塞萨斯拥有地图集的传记环境,并分析了他对《禁忌》的修改,将其作为具有政治、自传和文学维度的作者行为。同时,我也试图找出“禁忌时代”所提出的问题,即我们如何理解围绕这件物品的作者身份和文本性质问题——以及其他独一无二的、中介的人工制品——并检查现有的学术研究是否提供了一个适当的框架,通过这个框架来处理这种情况。
{"title":"The ‘Taboas geraes’ of João Teixeira Albernaz I as a Mediated Textual Object","authors":"Clayton McCarl","doi":"10.1163/15700690-12341403","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341403","url":null,"abstract":"\u0000This article examines the ‘Taboas geraes da toda a navegacão’ (1630), a manuscript atlas by Portuguese cartographer João Teixeira Albernaz I (fl.1602-1649), as a textual artifact permanently altered and resignified by the additions and alterations that Spanish mariner and author Francisco de Seyxas y Lovera (c.1646-c.1705) carried out in the late seventeenth century. I examine the biographical circumstances in which Seyxas possessed the atlas and analyze his modifications of the ‘Taboas geraes’ as authorial acts with political, autobiographical and literary dimensions. I seek, as well, to identify problems that the ‘Taboas geraes’ presents for how we understand matters of authorship and textual nature surrounding this object – as well as other one-of-a-kind, mediated artefacts – examining whether existing scholarship provides an adequate framework through which to approach this situation.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341403","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48750828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-21DOI: 10.1163/15700690-12341407
Arnoud Vrolijk
{"title":"Die Rifāʿīya (Refaiya). Katalog einer Privatbibliothek aus dem osmanischen Damaskus in der Universitätsbibliothek Leipzig, edited by Beate Wiesmüller","authors":"Arnoud Vrolijk","doi":"10.1163/15700690-12341407","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341407","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341407","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42989806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-21DOI: 10.1163/15700690-12341404
F. Janssen
We are well informed on the early editions of Rousseau’s Émile by the exemplary bibliography of Jo-Ann McEachern published in 1989. Two editions were to appear simultaneously, one for the French market, to be published in Paris by Nicolas-Bonaventure Duchesne, and an Amsterdam edition to be published by Jean Néaulme, for distribution to the rest of Europe. The imprint of the Néaulme edition reads: ‘Selon la Copie de Paris. Avec Permission tacite pour le Libraire’. This contribution tries to explain these words.
1989年出版的Jo-Ann McEachern的典型参考书目为我们提供了关于卢梭《Émile》早期版本的充分信息。两个版本将同时出现,一个面向法国市场,由尼古拉斯·博纳文特·杜克斯内在巴黎出版,另一个阿姆斯特丹版本由让·内奥姆出版,分发到欧洲其他地区。Néaulme版本的印记是:“Selon la Copie de Paris。Avec默许自由。这篇文章试图解释这些词语。
{"title":"‘Avec Permission tacite’. The Amsterdam Edition of Rousseau’s Émile (1762)","authors":"F. Janssen","doi":"10.1163/15700690-12341404","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341404","url":null,"abstract":"\u0000We are well informed on the early editions of Rousseau’s Émile by the exemplary bibliography of Jo-Ann McEachern published in 1989. Two editions were to appear simultaneously, one for the French market, to be published in Paris by Nicolas-Bonaventure Duchesne, and an Amsterdam edition to be published by Jean Néaulme, for distribution to the rest of Europe. The imprint of the Néaulme edition reads: ‘Selon la Copie de Paris. Avec Permission tacite pour le Libraire’. This contribution tries to explain these words.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341404","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42851035","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}