Pub Date : 2020-08-07DOI: 10.1163/15700690-12341470
Þórunn Sigurðardóttir, Þorsteinn Helgason
In 1631 the Protestant town of Magdeburg fell to the Catholic Imperial army and was burned to the ground with casualties of some 20.000 people. This event reverberated far and wide in broadsheets and pamphlets, songs and images, and not only in Germany. The destruction of Magdeburg echoed in faraway Iceland, where pastor Guðmundur Erlendsson wrote a poem about the event. In this article we argue that news of the event (perhaps in the form of broadsides) must have arrived quite early to Iceland and travelled through the learned community around the diocese of Hólar in the northern region of Iceland. Furthermore, we explore the intentions of the poet and his observations and perceptions of the events. The poem was most likely intended to be sung or recited and was disseminated in handwritten copies. We explore the questions: Why produce a poem about atrocities in foreign lands? What was the lesson of the events in Magdeburg for peaceful Iceland?
{"title":"Singing the News in Seventeenth-century Iceland","authors":"Þórunn Sigurðardóttir, Þorsteinn Helgason","doi":"10.1163/15700690-12341470","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341470","url":null,"abstract":"\u0000In 1631 the Protestant town of Magdeburg fell to the Catholic Imperial army and was burned to the ground with casualties of some 20.000 people. This event reverberated far and wide in broadsheets and pamphlets, songs and images, and not only in Germany. The destruction of Magdeburg echoed in faraway Iceland, where pastor Guðmundur Erlendsson wrote a poem about the event. In this article we argue that news of the event (perhaps in the form of broadsides) must have arrived quite early to Iceland and travelled through the learned community around the diocese of Hólar in the northern region of Iceland. Furthermore, we explore the intentions of the poet and his observations and perceptions of the events. The poem was most likely intended to be sung or recited and was disseminated in handwritten copies. We explore the questions: Why produce a poem about atrocities in foreign lands? What was the lesson of the events in Magdeburg for peaceful Iceland?","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"310-336"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341470","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42032742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-08-07DOI: 10.1163/15700690-12341455
Bram Vannieuwenhuyze, M. Reu
This article offers a critical inquiry of the compilation of inscriptions and their transmission through books and manuscripts. It focuses on a bundle of hand-written slips which record about fifty-two inscriptions from early modern Brussels and which offers a glimpse on the preparatory work for publishing a town description or history. Its title suggests that the authors have used the peripatetic method, an approach in which an author, in the course of a stroll around a place, lists and describes any interesting buildings and sites he encounters. The method seems very appropriate when it comes to collect the texts of public inscriptions in a city or town, since it is generally thought that such texts on buildings could be read by every passer-by. Yet, nonetheless the authors of the Brussels’ compilation certainly recorded texts while walking around in town, they apparently copied texts from existing books as well.
{"title":"City Walk or Booklore?","authors":"Bram Vannieuwenhuyze, M. Reu","doi":"10.1163/15700690-12341455","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341455","url":null,"abstract":"\u0000This article offers a critical inquiry of the compilation of inscriptions and their transmission through books and manuscripts. It focuses on a bundle of hand-written slips which record about fifty-two inscriptions from early modern Brussels and which offers a glimpse on the preparatory work for publishing a town description or history. Its title suggests that the authors have used the peripatetic method, an approach in which an author, in the course of a stroll around a place, lists and describes any interesting buildings and sites he encounters. The method seems very appropriate when it comes to collect the texts of public inscriptions in a city or town, since it is generally thought that such texts on buildings could be read by every passer-by. Yet, nonetheless the authors of the Brussels’ compilation certainly recorded texts while walking around in town, they apparently copied texts from existing books as well.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"266-309"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341455","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45900818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-08-07DOI: 10.1163/15700690-12341468
L. Braida
The transformation of a play composed for the stage into a text printed to be read is a complex operation often mentioned by the playwrights themselves in the prefaces to the editions of their works. The printed publication could become the ‘place’ for perfecting what was performed on stage but it could also, for some authors, become a ‘place’ in which they defended their authorship through the control of the editions, even going so far, in the case of Carlo Goldoni (Venice 1707-Paris 1793), as to break the rules of the book trade. The author attempts to show how the construction of Goldoni’s authorship can be analyzed on three different levels: the expression of the author’s will; his claim for the right to publish his works himself and finally the representation of the figure of the author with the use of a different portrait for each edition.
{"title":"Carlo Goldoni and the Construction of Authorship on the Printed Page","authors":"L. Braida","doi":"10.1163/15700690-12341468","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341468","url":null,"abstract":"\u0000The transformation of a play composed for the stage into a text printed to be read is a complex operation often mentioned by the playwrights themselves in the prefaces to the editions of their works. The printed publication could become the ‘place’ for perfecting what was performed on stage but it could also, for some authors, become a ‘place’ in which they defended their authorship through the control of the editions, even going so far, in the case of Carlo Goldoni (Venice 1707-Paris 1793), as to break the rules of the book trade. The author attempts to show how the construction of Goldoni’s authorship can be analyzed on three different levels: the expression of the author’s will; his claim for the right to publish his works himself and finally the representation of the figure of the author with the use of a different portrait for each edition.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"241-265"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341468","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43847171","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341458
Ton Croiset van Uchelen
{"title":"Preliminary to the First of Fifty Volumes","authors":"Ton Croiset van Uchelen","doi":"10.1163/15700690-12341458","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341458","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"5-8"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341458","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43355629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341464
A. Pettegree, Arthur der Weduwen
In 2018, we published an article that provided a first attempt to survey the whole output of the seventeenth-century Dutch Republic. Our estimate was a minimum of 357,500 editions. This calculation did not yet include the world of ephemeral forms, handbills and posters. The survival of such commercial or private notices is microscopically small, compared to what must have been produced. It is nevertheless vital for our understanding of the print trade that we attempt to capture the complexities of this lost world: this was work that sustained printshops. It was also the form which most acutely influenced commerce, government and social life. Here we wish to offer an introduction to this most elusive genre of the early modern print world, document the myriad ways in which print infiltrated the daily life of people, and offer some hypotheses on the likely total output of certain forms of ephemeral print.
{"title":"Forms, Handbills and Affixed Posters","authors":"A. Pettegree, Arthur der Weduwen","doi":"10.1163/15700690-12341464","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341464","url":null,"abstract":"\u0000In 2018, we published an article that provided a first attempt to survey the whole output of the seventeenth-century Dutch Republic. Our estimate was a minimum of 357,500 editions. This calculation did not yet include the world of ephemeral forms, handbills and posters. The survival of such commercial or private notices is microscopically small, compared to what must have been produced. It is nevertheless vital for our understanding of the print trade that we attempt to capture the complexities of this lost world: this was work that sustained printshops. It was also the form which most acutely influenced commerce, government and social life. Here we wish to offer an introduction to this most elusive genre of the early modern print world, document the myriad ways in which print infiltrated the daily life of people, and offer some hypotheses on the likely total output of certain forms of ephemeral print.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"15-40"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341464","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42511793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341462
Lisa Kuitert
In the Netherlands, and elsewhere, too, Laurens Janszoon Coster of Haarlem, and not Gutenberg, was long thought to have been the inventor of the art of printing. The myth—for that is what it was—was only definitively repudiated at the end of the nineteenth century, though some continued to believe in Coster until their dying breath. The Coster myth was deployed to give the history of the Netherlands status and international prestige. This article concerns the extent to which Coster’s supposed invention was known in the Dutch East Indies—today’s Indonesia, a Dutch colony at that time—and what its significance was there. After all, heroes, national symbols and traditions, whether invented or not, are the building blocks of cultural nationalism. Is this also true for Laurens Janszoon Coster in his colonial context?
{"title":"The Art of Printing in the Dutch East Indies","authors":"Lisa Kuitert","doi":"10.1163/15700690-12341462","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341462","url":null,"abstract":"\u0000In the Netherlands, and elsewhere, too, Laurens Janszoon Coster of Haarlem, and not Gutenberg, was long thought to have been the inventor of the art of printing. The myth—for that is what it was—was only definitively repudiated at the end of the nineteenth century, though some continued to believe in Coster until their dying breath. The Coster myth was deployed to give the history of the Netherlands status and international prestige. This article concerns the extent to which Coster’s supposed invention was known in the Dutch East Indies—today’s Indonesia, a Dutch colony at that time—and what its significance was there. After all, heroes, national symbols and traditions, whether invented or not, are the building blocks of cultural nationalism. Is this also true for Laurens Janszoon Coster in his colonial context?","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341462","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44935976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341465
Nicholas Pickwoad
There is compelling evidence of the use by the booktrade from the late fifteenth to the early nineteenth centuries of partly-completed sewn bindings with permanent structures, with or without boards, but without permanent covers. They allowed books to be held together as they went through the booktrade, added little extra weight and would have been relatively inexpensive. Evidence for their use can be found in archival sources, trade regulations and depictions in art, but mostly in the 82 sewn bookblocks without boards that have so far been recorded. They can be identified by a careful examination of their various and varied physical features, which present a complex variety of options. The survival of composite volumes raises the question of who commissioned the bindings. What is not in doubt, however, is that they were an established feature of the booktrade, though the extent to which they were used is as yet unknown.
{"title":"Unfinished Business","authors":"Nicholas Pickwoad","doi":"10.1163/15700690-12341465","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341465","url":null,"abstract":"\u0000There is compelling evidence of the use by the booktrade from the late fifteenth to the early nineteenth centuries of partly-completed sewn bindings with permanent structures, with or without boards, but without permanent covers. They allowed books to be held together as they went through the booktrade, added little extra weight and would have been relatively inexpensive. Evidence for their use can be found in archival sources, trade regulations and depictions in art, but mostly in the 82 sewn bookblocks without boards that have so far been recorded. They can be identified by a careful examination of their various and varied physical features, which present a complex variety of options. The survival of composite volumes raises the question of who commissioned the bindings. What is not in doubt, however, is that they were an established feature of the booktrade, though the extent to which they were used is as yet unknown.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"41-80"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341465","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42414038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341463
R. Jagersma, J. Rozendaal
This article analyses the private library book sale catalogue of paper-cutting artist (knipkunstenaar) Johanna Koerten (1650-1715), one of the most famous artists in the Dutch Republic. The study draws on data gathered for the ERC-funded MEDIATE project (Measuring Enlightenment: Disseminating Ideas, Authors and Texts in Europe, 1665-1830). The bibliometric approach of this digital humanities project uses book sale catalogues to study the circulation of books and ideas in eighteenth-century Europe. This article analyses the catalogue of Koerten, her background and professional interests, the ‘femininity’ of female book collections in general, and the problems and opportunities one faces when using bibliometric data on book sale catalogues.
{"title":"Female Book Ownership in the Eighteenth-Century Dutch Republic","authors":"R. Jagersma, J. Rozendaal","doi":"10.1163/15700690-12341463","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341463","url":null,"abstract":"\u0000This article analyses the private library book sale catalogue of paper-cutting artist (knipkunstenaar) Johanna Koerten (1650-1715), one of the most famous artists in the Dutch Republic. The study draws on data gathered for the ERC-funded MEDIATE project (Measuring Enlightenment: Disseminating Ideas, Authors and Texts in Europe, 1665-1830). The bibliometric approach of this digital humanities project uses book sale catalogues to study the circulation of books and ideas in eighteenth-century Europe. This article analyses the catalogue of Koerten, her background and professional interests, the ‘femininity’ of female book collections in general, and the problems and opportunities one faces when using bibliometric data on book sale catalogues.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341463","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48428102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341460
P. V. Capelleveen
During the twentieth century, a limited edition is usually numbered, in contrast to limited editions of around 1800. This article examines a number of turning points in the history of limitation statements and copy numbering: the disappearance of copyright related numbering versus unnumbered editions of private presses (around 1800), the advent of numbered prints (1850-1900), and numbering of luxury editions and private press editions (1880-1910). The stabilization of a new tradition of numbering occurs around 1930. The development of private press publications is examined in a broad context of copyright and the production of prints, while practices in the English-speaking world are shown to differ from those in other cultures, such as the Netherlands, Belgium, France and Germany.
{"title":"A Number of Books","authors":"P. V. Capelleveen","doi":"10.1163/15700690-12341460","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341460","url":null,"abstract":"\u0000During the twentieth century, a limited edition is usually numbered, in contrast to limited editions of around 1800. This article examines a number of turning points in the history of limitation statements and copy numbering: the disappearance of copyright related numbering versus unnumbered editions of private presses (around 1800), the advent of numbered prints (1850-1900), and numbering of luxury editions and private press editions (1880-1910). The stabilization of a new tradition of numbering occurs around 1930. The development of private press publications is examined in a broad context of copyright and the production of prints, while practices in the English-speaking world are shown to differ from those in other cultures, such as the Netherlands, Belgium, France and Germany.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341460","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46769244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-06-04DOI: 10.1163/15700690-12341459
L. V. D. Deijl
Benedictus de Spinoza became one of the few censored authors in the liberal publishing climate of the Dutch Republic. Twenty-three years passed before the first Dutch translation of his Tractatus Theologico-Politicus (1670) appeared in print, despite two interrupted attempts to bring out a vernacular version before 1693. This article compares the three oldest Dutch translations of Spinoza’s notorious treatise by combining digital sentence alignment with philological analysis. It describes the relationship between the variants, two printed versions and a manuscript, revealing a pattern of fragmentary similarity. This partial textual reuse can be explained using Harold Love’s notion of ‘scribal publication’: readers circulated handwritten copies as a strategy to avoid the censorship of Spinozism. As a result, medium and language not only conditioned the dissemination of Spinoza’s treatise in Dutch, but also affected its text in the versions published—either in manuscript or print—between 1670 and 1694.
{"title":"The Dutch Translation and Circulation of Spinoza’s Tractatus Theologico-Politicus in Manuscript and Print (1670-1694)","authors":"L. V. D. Deijl","doi":"10.1163/15700690-12341459","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341459","url":null,"abstract":"\u0000Benedictus de Spinoza became one of the few censored authors in the liberal publishing climate of the Dutch Republic. Twenty-three years passed before the first Dutch translation of his Tractatus Theologico-Politicus (1670) appeared in print, despite two interrupted attempts to bring out a vernacular version before 1693. This article compares the three oldest Dutch translations of Spinoza’s notorious treatise by combining digital sentence alignment with philological analysis. It describes the relationship between the variants, two printed versions and a manuscript, revealing a pattern of fragmentary similarity. This partial textual reuse can be explained using Harold Love’s notion of ‘scribal publication’: readers circulated handwritten copies as a strategy to avoid the censorship of Spinozism. As a result, medium and language not only conditioned the dissemination of Spinoza’s treatise in Dutch, but also affected its text in the versions published—either in manuscript or print—between 1670 and 1694.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341459","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48144224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}