Pub Date : 2021-05-07DOI: 10.1163/15700690-12341480
M. Grenby, E. Marazzi, J. Salman
{"title":"Introduction","authors":"M. Grenby, E. Marazzi, J. Salman","doi":"10.1163/15700690-12341480","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341480","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"51 1","pages":"5-7"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46204627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-05-07DOI: 10.1163/15700690-12341484
J. Gomis, J. Salman
In this article we compare Dutch penny prints with Spanish Aleluyas, focusing on three specific functions of this premodern mass medium: popularising and adapting theatre plays; standardising (folk/fairy) tales; adapting and popularising literary classics. Via these functions we address the discrepancies between the two countries considering the materiality of the penny prints, the growth of the production, but also the transition from a predominantly religious, towards a more profane content. Striking was the lack of educative and edifying initiatives in Spain in contrast to the Dutch ideological strategies. We observed some interesting similarities as well. Although in both countries penny prints often conformed to current ideologies and institutions, there were instances in which penny prints and aleluyas were used as instruments of social satire or resistance. A few similar strange twists in the adaptations of literary classics, seem to suggest some form of transnational exchange or at least imitation.
{"title":"Tall Tales for a Mass Audience","authors":"J. Gomis, J. Salman","doi":"10.1163/15700690-12341484","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341484","url":null,"abstract":"\u0000In this article we compare Dutch penny prints with Spanish Aleluyas, focusing on three specific functions of this premodern mass medium: popularising and adapting theatre plays; standardising (folk/fairy) tales; adapting and popularising literary classics. Via these functions we address the discrepancies between the two countries considering the materiality of the penny prints, the growth of the production, but also the transition from a predominantly religious, towards a more profane content. Striking was the lack of educative and edifying initiatives in Spain in contrast to the Dutch ideological strategies. We observed some interesting similarities as well. Although in both countries penny prints often conformed to current ideologies and institutions, there were instances in which penny prints and aleluyas were used as instruments of social satire or resistance. A few similar strange twists in the adaptations of literary classics, seem to suggest some form of transnational exchange or at least imitation.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"51 1","pages":"95-122"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48008774","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-05-07DOI: 10.1163/15700690-12341487
Laura Carnelos, E. Marazzi
From their earliest existence cheap printed texts were intended to be read by a mixed-age audience, young people included. Research on children’s literature has flourished in the last decades, nonetheless the role that cheap and ephemeral print played in early modern children’s lives has been largely overlooked. Based on both existing literature and new research in various European areas, this article asks how, where, and when a market for a distinctively children’s cheap print took shape and how transnational this phenomenon was. It demonstrates that children were avid consumers of cheap print even before they were openly addressed to in titlepages and paratexts, and that a market for them developed at different paces in early modern European countries. In some areas, books for children were produced even before the so-called birth of modern children’s literature. Furthermore, this essays shows how the evolution of printing techniques and especially the introduction of colour changed this market, making a wider range of printed products more widely affordable by juvenile audiences as well as more appealing to young eyes.
{"title":"Children and Cheap Print from a Transnational Perspective","authors":"Laura Carnelos, E. Marazzi","doi":"10.1163/15700690-12341487","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341487","url":null,"abstract":"From their earliest existence cheap printed texts were intended to be read by a mixed-age audience, young people included. Research on children’s literature has flourished in the last decades, nonetheless the role that cheap and ephemeral print played in early modern children’s lives has been largely overlooked. Based on both existing literature and new research in various European areas, this article asks how, where, and when a market for a distinctively children’s cheap print took shape and how transnational this phenomenon was. It demonstrates that children were avid consumers of cheap print even before they were openly addressed to in titlepages and paratexts, and that a market for them developed at different paces in early modern European countries. In some areas, books for children were produced even before the so-called birth of modern children’s literature. Furthermore, this essays shows how the evolution of printing techniques and especially the introduction of colour changed this market, making a wider range of printed products more widely affordable by juvenile audiences as well as more appealing to young eyes.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"51 1","pages":"189-215"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41690694","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-03-24DOI: 10.1163/15700690-12341471
D. Imhof
As of 1620 Balthasar Moretus I envisioned a new edition of the famous polyglot Bible that his grandfather Christopher Plantin had printed in Antwerp in the years 1568-1572. While he searched for the necessary type, he had the Jesuit Petrus Lansselius stay in Antwerp for several years to prepare a revised text and commentaries. After seven years of preparation it became clear that he would never be able to complete his project. The appearance of the first volume of the Parisian Polyglot in 1628 made it clear that he was too late and that he had to abandon the entire project. With this article I will demonstrate the importance of having strong support for prestigious editions. Even if a publisher had gathered enough financial means and all the type and paper that were necessary for printing his desired publication, without external backing it was extremely difficult to realize his dream.
{"title":"Petrus Lansselius and a New Edition of Plantin’s Polyglot Bible","authors":"D. Imhof","doi":"10.1163/15700690-12341471","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341471","url":null,"abstract":"\u0000As of 1620 Balthasar Moretus I envisioned a new edition of the famous polyglot Bible that his grandfather Christopher Plantin had printed in Antwerp in the years 1568-1572. While he searched for the necessary type, he had the Jesuit Petrus Lansselius stay in Antwerp for several years to prepare a revised text and commentaries. After seven years of preparation it became clear that he would never be able to complete his project. The appearance of the first volume of the Parisian Polyglot in 1628 made it clear that he was too late and that he had to abandon the entire project. With this article I will demonstrate the importance of having strong support for prestigious editions. Even if a publisher had gathered enough financial means and all the type and paper that were necessary for printing his desired publication, without external backing it was extremely difficult to realize his dream.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"1 1","pages":"1-18"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47843500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341476
Cis van Heertum
This article discusses the survival of Adriaen Koerbagh’s Bloemhof, a controversial work confidently claimed to be rare in bibliographies and in antiquarian booksellers’ catalogues. So far, more than 70 copies have been found worldwide, in libraries and in private collections. Contemporary annotations provide additional biographical information on Koerbagh’s arrest and imprisonment. The reception of Bloemhof in Dutch and—mainly—German bibliographies is also discussed in the article. An appendix with surviving copies has been added.
{"title":"A Not So Harmless Drudge","authors":"Cis van Heertum","doi":"10.1163/15700690-12341476","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341476","url":null,"abstract":"\u0000This article discusses the survival of Adriaen Koerbagh’s Bloemhof, a controversial work confidently claimed to be rare in bibliographies and in antiquarian booksellers’ catalogues. So far, more than 70 copies have been found worldwide, in libraries and in private collections. Contemporary annotations provide additional biographical information on Koerbagh’s arrest and imprisonment. The reception of Bloemhof in Dutch and—mainly—German bibliographies is also discussed in the article. An appendix with surviving copies has been added.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"395-426"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44861536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341475
K. Ommen
{"title":"Bibliography of the Exact Sciences in the Low Countries from ca. 1470 to the Golden Age (1700), written by K. Hoogendoorn","authors":"K. Ommen","doi":"10.1163/15700690-12341475","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341475","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"436-438"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49428491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341453
F. Janssen
{"title":"The Bookshop of the World. Making and Trading Books in the Dutch Golden Age, written by Andrew Pettegree & Arthur der Weduwen","authors":"F. Janssen","doi":"10.1163/15700690-12341453","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341453","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"427-430"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47696708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341454
N. Pouls
{"title":"Books Before Print, written by Erik Kwakkel","authors":"N. Pouls","doi":"10.1163/15700690-12341454","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341454","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"431-435"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49229076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341469
F. Janssen
Like many wealthy citizens in the Dutch Golden Age, the Amsterdam civil servant Jacob de Wilde collected coins, gems, and small sculptures from Antiquity. Much has already been written about these collections, but De Wilde’s book collection has been largely neglected. This article focuses on his library.
{"title":"The Library of Jacob de Wilde","authors":"F. Janssen","doi":"10.1163/15700690-12341469","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341469","url":null,"abstract":"\u0000Like many wealthy citizens in the Dutch Golden Age, the Amsterdam civil servant Jacob de Wilde collected coins, gems, and small sculptures from Antiquity. Much has already been written about these collections, but De Wilde’s book collection has been largely neglected. This article focuses on his library.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49333565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-11-26DOI: 10.1163/15700690-12341473
É. Stead
The article (developing a paper presented at 2010 SHARP international conference) investigates the ways grand Faust editions from the 1850s and 1870s make sense as equivocal cultural objects migrating within and beyond Germany. Scholars have focused on these imposing tomes to herald the play as expression of a nation-centred claim, with Faust as heroic myth. This interpretation relied on costly plates and external characteristics for principal evidence. This article instead draws attention to circulation, transformations and fuller readings of these items, combining first-hand research in many collections. On the one hand, it looks into the editorial versions as adjustable to different audiences and cultures, using editorial data, reception evidence, and image analysis. On the other, it shows how fuller readings of a tome, based on material, symbolic and archival evidence, tell two different stories. This study of a text’s print apparel and circulation, at odds with its significance as a national myth, has implications well beyond this singular work.
{"title":"Monumental German Faust Editions in International Circulation and Multimedia Modernity","authors":"É. Stead","doi":"10.1163/15700690-12341473","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341473","url":null,"abstract":"\u0000The article (developing a paper presented at 2010 SHARP international conference) investigates the ways grand Faust editions from the 1850s and 1870s make sense as equivocal cultural objects migrating within and beyond Germany. Scholars have focused on these imposing tomes to herald the play as expression of a nation-centred claim, with Faust as heroic myth. This interpretation relied on costly plates and external characteristics for principal evidence. This article instead draws attention to circulation, transformations and fuller readings of these items, combining first-hand research in many collections. On the one hand, it looks into the editorial versions as adjustable to different audiences and cultures, using editorial data, reception evidence, and image analysis. On the other, it shows how fuller readings of a tome, based on material, symbolic and archival evidence, tell two different stories. This study of a text’s print apparel and circulation, at odds with its significance as a national myth, has implications well beyond this singular work.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":"50 1","pages":"362-394"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46107168","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}