首页 > 最新文献

Open Cultural Studies最新文献

英文 中文
Cultural Syncretism and Interpicturality: The Iconography of Throne Benches in Medieval Icelandic Book Painting 文化的融合与介入——中世纪冰岛书籍绘画中王座长凳的图像学
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0166
S. Drechsler
Abstract In relation to the major topic of the present volume, this article is intended to provide new methodological and iconographic insights into the cultural adaptation and integration of European iconographic motifs in the medieval western Scandinavian arts and culture, as well as the relations between the iconographic detail and its surrounding texts. At the same time, this article offers a new approach to existing research on the basis of two methodological theories hitherto little investigated in iconographic research: cultural syncretism and interpicturality. In archaeology and media studies, these approaches are used to interpret cultural–historical artefacts that were created for one and then reused in a new context which may alter their meaning. The present article seeks to explain how both meaning and appearance of a single motif change between the vernacular texts it accompanies, and how the working methods of the illuminators differ between manuscripts. As a qualitative example, the investigation will focus on a complex iconographic motif that is found in six Icelandic manuscripts from the fourteenth century, namely the feature of animal heads as extensions on throne seats. Although little studied in the context of manuscripts, this is a motif widely used throughout the Middle Ages and with various secular and religious connotations. In particular, this is linked to the specific narrative roles that iconographic details play in relation to the written text and generally to the physical objects that carry both text and iconography: the manuscripts.
摘要关于本卷的主要主题,本文旨在为中世纪西方斯堪的纳维亚艺术和文化中欧洲图像主题的文化适应和融合,以及图像细节与其周围文本之间的关系提供新的方法论和图像学见解。同时,本文在图像学研究中迄今为止很少研究的两种方法论理论:文化融合论和语言间论的基础上,为现有的研究提供了一种新的途径。在考古学和媒体研究中,这些方法被用来解释文化历史文物,这些文物是为一个人创造的,然后在新的背景下重复使用,这可能会改变它们的意义。本文试图解释单个主题的含义和外观在其所附的白话文本之间是如何变化的,以及启蒙者的工作方法在手稿之间是如何不同的。作为一个定性的例子,调查将集中在十四世纪冰岛六份手稿中发现的一个复杂的肖像主题上,即动物头部作为王座延伸部分的特征。尽管很少在手稿的背景下进行研究,但这是一个在整个中世纪广泛使用的主题,具有各种世俗和宗教含义。特别是,这与图像细节在书面文本中所扮演的特定叙事角色有关,通常与携带文本和图像的实物(手稿)有关。
{"title":"Cultural Syncretism and Interpicturality: The Iconography of Throne Benches in Medieval Icelandic Book Painting","authors":"S. Drechsler","doi":"10.1515/culture-2022-0166","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0166","url":null,"abstract":"Abstract In relation to the major topic of the present volume, this article is intended to provide new methodological and iconographic insights into the cultural adaptation and integration of European iconographic motifs in the medieval western Scandinavian arts and culture, as well as the relations between the iconographic detail and its surrounding texts. At the same time, this article offers a new approach to existing research on the basis of two methodological theories hitherto little investigated in iconographic research: cultural syncretism and interpicturality. In archaeology and media studies, these approaches are used to interpret cultural–historical artefacts that were created for one and then reused in a new context which may alter their meaning. The present article seeks to explain how both meaning and appearance of a single motif change between the vernacular texts it accompanies, and how the working methods of the illuminators differ between manuscripts. As a qualitative example, the investigation will focus on a complex iconographic motif that is found in six Icelandic manuscripts from the fourteenth century, namely the feature of animal heads as extensions on throne seats. Although little studied in the context of manuscripts, this is a motif widely used throughout the Middle Ages and with various secular and religious connotations. In particular, this is linked to the specific narrative roles that iconographic details play in relation to the written text and generally to the physical objects that carry both text and iconography: the manuscripts.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47048626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking Agency in the European Debate about Virginity Certificates: Gender, Biopolitics, and the Construction of the Other 欧洲童贞证书辩论中的反思机构:性别、生命政治和他者的建构
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0171
S. Tack
Abstract Several European countries have taken measures to discourage or ban physicians from issuing virginity certificates to migrant women, with the stated aim of protecting these women from oppression. Arguments against the practice are centred around questions of medical ethics, gender inequality, and autonomy. What underpins these arguments is an evaluation of whether women have a choice in matters related to their sexuality. This article shows that the reasons provided for why virginity certificates should not be issued can similarly be applied to the prescription of erectile dysfunction medication, yet the latter practice remains largely unquestioned. It argues that the discrepancy in approaches to both practices points to an a priori understanding of migrant women as non-agentic, grounded in racial gendered norms, and that agency is mobilised as a biopolitical tool to Other migrant women and communities. Current approaches towards virginity certificates thus replicate the oppression of the migrant women they (cl)aim to liberate.
几个欧洲国家已经采取措施阻止或禁止医生向移民妇女颁发处女证书,其目的是保护这些妇女免受压迫。反对这种做法的争论集中在医学伦理、性别不平等和自主权等问题上。支撑这些论点的是对女性在与性有关的问题上是否有选择权的评估。这篇文章表明,为什么不应该颁发童贞证书的原因同样适用于勃起功能障碍药物的处方,但后者的做法在很大程度上仍然没有受到质疑。它认为,对这两种做法的方法的差异表明,对移徙妇女的先验理解是基于种族性别规范的非能动性,并且能动性被动员为其他移徙妇女和社区的生物政治工具。因此,目前对处女证书的做法复制了他们(cl)旨在解放的移徙妇女的压迫。
{"title":"Rethinking Agency in the European Debate about Virginity Certificates: Gender, Biopolitics, and the Construction of the Other","authors":"S. Tack","doi":"10.1515/culture-2022-0171","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0171","url":null,"abstract":"Abstract Several European countries have taken measures to discourage or ban physicians from issuing virginity certificates to migrant women, with the stated aim of protecting these women from oppression. Arguments against the practice are centred around questions of medical ethics, gender inequality, and autonomy. What underpins these arguments is an evaluation of whether women have a choice in matters related to their sexuality. This article shows that the reasons provided for why virginity certificates should not be issued can similarly be applied to the prescription of erectile dysfunction medication, yet the latter practice remains largely unquestioned. It argues that the discrepancy in approaches to both practices points to an a priori understanding of migrant women as non-agentic, grounded in racial gendered norms, and that agency is mobilised as a biopolitical tool to Other migrant women and communities. Current approaches towards virginity certificates thus replicate the oppression of the migrant women they (cl)aim to liberate.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43308325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rebuilding Authority in “Lumpen” Communities: The Need for Basic Income to Foster Entitlement 在“贫民窟”社区重建权威:基本收入促进权利的必要性
Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0190
Matthew Thomas Johnson
Abstract This article presents an immanent critique of neoliberal welfare reform using observation of participatory research involving left-behind communities in the North East of England and Australia. It argues that harms, such as passivity, invoked to reduce social security and increase conditionality are actually enhanced by austerity, conditionality and philanthropic giving. Deploying Mauss’ conception of the gift suggests that aggressive, conditional giving, combined with consumption through indebtedness, has served to strip individuals of authority. This leads to a radical conclusion: the stated aims of policy platforms like Big Society can only be realized through statutory entitlements like basic income.
摘要本文通过对英格兰东北部和澳大利亚留守社区参与性研究的观察,提出了对新自由主义福利改革的内在批判。它认为,为了减少社会保障和增加条件限制而援引的被动等危害,实际上会因紧缩、条件限制和慈善捐赠而加剧。采用莫斯的礼物概念表明,激进的、有条件的捐赠,加上通过负债进行的消费,已经剥夺了个人的权威。这导致了一个激进的结论:像“大社会”这样的政策平台的既定目标只能通过基本收入等法定权利来实现。
{"title":"Rebuilding Authority in “Lumpen” Communities: The Need for Basic Income to Foster Entitlement","authors":"Matthew Thomas Johnson","doi":"10.1515/culture-2022-0190","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0190","url":null,"abstract":"Abstract This article presents an immanent critique of neoliberal welfare reform using observation of participatory research involving left-behind communities in the North East of England and Australia. It argues that harms, such as passivity, invoked to reduce social security and increase conditionality are actually enhanced by austerity, conditionality and philanthropic giving. Deploying Mauss’ conception of the gift suggests that aggressive, conditional giving, combined with consumption through indebtedness, has served to strip individuals of authority. This leads to a radical conclusion: the stated aims of policy platforms like Big Society can only be realized through statutory entitlements like basic income.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135784243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“I’ll see you again in twenty five years”: Life Course Fandom, Nostalgia and Cult Television Revivals “25年后再见”:人生历程粉丝圈,怀旧和Cult电视的复兴
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0169
Bethan Jones
Abstract Since they first aired in the 1990s, Twin Peaks and The X-Files have been enduring hallmarks of cult television. This reputation only increased with the news that the shows were to be revived and, perhaps unsurprisingly, media discourse surrounding the revivals harkened back to the shows’ peaks. Yet this discourse also drew heavily on concepts of generational fandom and nostalgia. This article is interested in how and why fans of The X-Files and Twin Peaks use nostalgia to discuss their relationship with the shows and their own fandom. Drawing on qualitative research conducted with fans, this article identifies three forms of nostalgia specifically related to reboots, remakes or revivals: spatiotemporal nostalgia, textual nostalgia and communal nostalgia.
摘要自20世纪90年代首播以来,《双峰》和《X档案》一直是狂热电视的标志。这一声誉只会随着这些节目将被复兴的消息而增加,也许不足为奇的是,围绕复兴的媒体话语又回到了节目的巅峰。然而,这种话语也大量借鉴了世代粉丝和怀旧的概念。这篇文章感兴趣的是,《X档案》和《双峰》的粉丝们是如何以及为什么用怀旧来讨论他们与这些节目的关系以及他们自己的粉丝群体。根据对粉丝进行的定性研究,本文确定了三种与重启、翻拍或复兴特别相关的怀旧形式:时空怀旧、文本怀旧和社区怀旧。
{"title":"“I’ll see you again in twenty five years”: Life Course Fandom, Nostalgia and Cult Television Revivals","authors":"Bethan Jones","doi":"10.1515/culture-2022-0169","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0169","url":null,"abstract":"Abstract Since they first aired in the 1990s, Twin Peaks and The X-Files have been enduring hallmarks of cult television. This reputation only increased with the news that the shows were to be revived and, perhaps unsurprisingly, media discourse surrounding the revivals harkened back to the shows’ peaks. Yet this discourse also drew heavily on concepts of generational fandom and nostalgia. This article is interested in how and why fans of The X-Files and Twin Peaks use nostalgia to discuss their relationship with the shows and their own fandom. Drawing on qualitative research conducted with fans, this article identifies three forms of nostalgia specifically related to reboots, remakes or revivals: spatiotemporal nostalgia, textual nostalgia and communal nostalgia.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49046908","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Russian Story in the USA: On the Identity of Post-Socialist Immigration 一个俄罗斯人在美国的故事:论后社会主义移民的身份
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0175
Ekaterina Anastasova
Abstract This article presents the problem of identity construction among Eastern European immigrants to the USA after so-called “democratic changes.” It is based on the intercultural rather than multicultural approach which considers both the immigrants’ interactions with the host society and their individual choices in constructing identity and selecting a lifestyle. The article is a case study analyzing a “success story” of a person of Bulgarian–Russian origin who immigrated to the USA in the 1990s and built up his identity on the basis of a Russian national narrative. This narrative is rooted in Russian history, classic literature, and art, i.e., in high Russian culture. It serves as a framework for shaping the immigrant’s lifestyle as a whole and permeates the material culture of his home, reflecting the migrant’s perception of what is genuine Russianness. Family relations as well as friendships and relations with people frequenting his house are also aligned with ideas expressing the dominant motifs of the national narrative as it exists in the immigrant’s mind and imagination. Material for the chapter is drawn from fieldwork conducted by the author in 2015–2017 in New York and Long Island.
摘要本文提出了所谓“民主变革”后移居美国的东欧移民的身份建构问题。它基于跨文化而非多元文化的方法,既考虑了移民与东道国社会的互动,也考虑了他们在建构身份和选择生活方式方面的个人选择。这篇文章是一个案例研究,分析了一个保加利亚-俄罗斯血统的人的“成功故事”,他在20世纪90年代移民到美国,并在俄罗斯民族叙事的基础上建立了自己的身份。这种叙事植根于俄罗斯历史、古典文学和艺术,即俄罗斯高级文化。它是塑造移民整体生活方式的框架,并渗透到他家的物质文化中,反映了移民对什么是真正的俄罗斯主义的看法。家庭关系、友谊以及与经常光顾他的人的关系,也与表达国家叙事的主导主题的思想相一致,因为它存在于移民的脑海和想象中。本章材料来源于作者2015-2017年在纽约和长岛进行的实地调查。
{"title":"A Russian Story in the USA: On the Identity of Post-Socialist Immigration","authors":"Ekaterina Anastasova","doi":"10.1515/culture-2022-0175","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0175","url":null,"abstract":"Abstract This article presents the problem of identity construction among Eastern European immigrants to the USA after so-called “democratic changes.” It is based on the intercultural rather than multicultural approach which considers both the immigrants’ interactions with the host society and their individual choices in constructing identity and selecting a lifestyle. The article is a case study analyzing a “success story” of a person of Bulgarian–Russian origin who immigrated to the USA in the 1990s and built up his identity on the basis of a Russian national narrative. This narrative is rooted in Russian history, classic literature, and art, i.e., in high Russian culture. It serves as a framework for shaping the immigrant’s lifestyle as a whole and permeates the material culture of his home, reflecting the migrant’s perception of what is genuine Russianness. Family relations as well as friendships and relations with people frequenting his house are also aligned with ideas expressing the dominant motifs of the national narrative as it exists in the immigrant’s mind and imagination. Material for the chapter is drawn from fieldwork conducted by the author in 2015–2017 in New York and Long Island.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44809067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Odessa to “Little Odessa”: Migration of Food and Myth 从敖德萨到“小敖德萨”:食物与神话的迁徙
Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0188
Inna Kabanen
Abstract National cuisine represents an important part of our identity. Being able to cook or eat familiar foods when living abroad becomes nearly as important as being able to use one’s mother tongue. This article discusses the phenomenon of Odessan cuisine both in Odessa and in Brighton Beach, Brooklyn, a Russian-speaking enclave where more than 10,000 ex-Soviet citizens, many of whom were Odessans. The aim of the study is to explore the migration of the Odessan culinary tradition, the gastropoetic aspect of Odessan food narration and the embodiment of the myth of Odessa in food discourse. The study analyses the websites, social media, the menus of two restaurants labelling themselves as Odessan, and the clients’ comments related to said restaurants. The gastropoetic aspect of Odessan culinary tradition is presented through examples from the literary works of Odessan authors.
民族美食代表了我们民族身份的重要组成部分。在国外生活时,能够烹饪或吃熟悉的食物几乎和能够使用母语一样重要。这篇文章讨论了敖德萨和布鲁克林布莱顿海滩的敖德萨美食现象,布莱顿海滩是一个讲俄语的飞地,那里有1万多名前苏联公民,其中许多人是敖德萨人。本研究的目的是探讨敖德萨烹饪传统的迁移,敖德萨美食叙事的美食诗意方面以及敖德萨神话在美食话语中的体现。这项研究分析了网站、社交媒体、两家标注自己为敖德桑的餐馆的菜单,以及客户对这些餐馆的评论。通过敖德萨作家的文学作品中的例子,展示了敖德萨烹饪传统的美食诗意方面。
{"title":"From Odessa to “Little Odessa”: Migration of Food and Myth","authors":"Inna Kabanen","doi":"10.1515/culture-2022-0188","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0188","url":null,"abstract":"Abstract National cuisine represents an important part of our identity. Being able to cook or eat familiar foods when living abroad becomes nearly as important as being able to use one’s mother tongue. This article discusses the phenomenon of Odessan cuisine both in Odessa and in Brighton Beach, Brooklyn, a Russian-speaking enclave where more than 10,000 ex-Soviet citizens, many of whom were Odessans. The aim of the study is to explore the migration of the Odessan culinary tradition, the gastropoetic aspect of Odessan food narration and the embodiment of the myth of Odessa in food discourse. The study analyses the websites, social media, the menus of two restaurants labelling themselves as Odessan, and the clients’ comments related to said restaurants. The gastropoetic aspect of Odessan culinary tradition is presented through examples from the literary works of Odessan authors.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136006010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translator Trainees’ Performance on Arabic–English Promotional Materials 翻译实习生在阿拉伯语-英语宣传材料上的表现
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0184
Mutahar Qassem, Yousef Sahari
Abstract Due to linguistic and cultural variations between the source language (SL) and the target language (TL), the tourism industry may struggle to communicate effectively with tourists from various linguistic and cultural backgrounds. The translation industry could contribute significantly to the growth of the tourism industry by removing linguistic and cultural barriers, facing those with different cultural and language backgrounds. Given this issue, this study targets 27 postgraduates enrolled in translation training programs at Saudi universities with an average age of M = 27.471 (SD = 4.8319) and examine their performance on inverse translation (Arabic to English). The authors use a translation task, a tourism-based knowledge questionnaire, and a scale of difficulty to gather the data. Findings reveal shortcomings in the postgraduates’ translation of the promotional translation material and adherence to the source text style. The participants’ responses to the questionnaire show a lack of know-what and know-how in tourism translation. Training in tourism translation and the design of tourism translation courses should be based on the interdisciplinary nature of the field in order to adequately prepare translator trainees for the tourism translation industry.
摘要由于源语言(SL)和目标语言(TL)之间的语言和文化差异,旅游业可能难以与来自不同语言和文化背景的游客进行有效沟通。翻译业可以通过消除语言和文化障碍,为旅游业的发展做出重大贡献,面对不同文化和语言背景的人。鉴于这一问题,本研究针对27名平均年龄为M=24.771(SD=4.8319)的沙特大学翻译培训项目的研究生,考察他们在反译(阿拉伯语到英语)方面的表现。作者使用翻译任务、基于旅游的知识问卷和难度表来收集数据。研究结果表明,研究生在翻译宣传翻译材料和坚持原文风格方面存在不足。参与者对调查问卷的回答表明,他们对旅游翻译缺乏了解和专业知识。旅游翻译培训和旅游翻译课程的设计应基于该领域的跨学科性质,以便为旅游翻译行业的翻译受训人员做好充分的准备。
{"title":"Translator Trainees’ Performance on Arabic–English Promotional Materials","authors":"Mutahar Qassem, Yousef Sahari","doi":"10.1515/culture-2022-0184","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0184","url":null,"abstract":"Abstract Due to linguistic and cultural variations between the source language (SL) and the target language (TL), the tourism industry may struggle to communicate effectively with tourists from various linguistic and cultural backgrounds. The translation industry could contribute significantly to the growth of the tourism industry by removing linguistic and cultural barriers, facing those with different cultural and language backgrounds. Given this issue, this study targets 27 postgraduates enrolled in translation training programs at Saudi universities with an average age of M = 27.471 (SD = 4.8319) and examine their performance on inverse translation (Arabic to English). The authors use a translation task, a tourism-based knowledge questionnaire, and a scale of difficulty to gather the data. Findings reveal shortcomings in the postgraduates’ translation of the promotional translation material and adherence to the source text style. The participants’ responses to the questionnaire show a lack of know-what and know-how in tourism translation. Training in tourism translation and the design of tourism translation courses should be based on the interdisciplinary nature of the field in order to adequately prepare translator trainees for the tourism translation industry.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46912581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How I Met Your Fans: A Comparative Textual Analysis of How I Met Your Mother and Its Reboots 我是如何遇见你的粉丝的:我如何遇见你母亲及其重生的比较文本分析
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0170
Can Koçak
Abstract Since How I Met Your Mother (HIMYM) ended in 2014 with its ninth season, there have been multiple attempts to create a new series based on a similar premise – one parent telling their kid(s) how they met their other parent. How I Met Your Dad (HIMYD), which was planned to begin in 2014 right after HIMYM’s final, was not picked up by any network, while How I Met Your Father (HIMYF), which started airing in 2022, is continuing a successful [Upon its release, the show, whose premiere was watched in 420 K households, held the fifth place on the TV time charts and went on to stay on the list for four more weeks (The Entertainment Strategy Guy).] run, currently in its second season. This article compares the narrative and narration of the first episodes of these three series, including themes, recurring jokes, sound and visual effects, introductions of important characters and the “missing” parent, as well as the use of cameos. By doing this, it aims to delve into the reason behind why one of these reboot attempts was favoured over the other. The answer is provided as the difference between the amount of fan service in HIMYD and HIMYF, with the latter establishing more direct connections with HIMYM. In addition to becoming a rather common tendency by creatives, this article claims that fan service also seems to be used by networks and production companies as a way of ensuring audience engagement.
摘要自从《我是如何遇见你母亲的》第九季于2014年结束以来,人们多次尝试基于类似的前提创作一个新的系列——一位父母告诉他们的孩子他们是如何遇见另一位父母的。《我是如何遇见你爸爸的》(HIMYD)原定于2014年在HIMYM决赛后开播,但没有被任何电视台选中,而《我是怎样遇见你爸爸》(HIMYF)于2022年开播,正在继续取得成功 K家庭,在电视时间排行榜上排名第五,并在榜单上再呆了四周(the Entertainment Strategy Guy)。]目前已进入第二季。本文比较了这三个系列的前几集的叙事和叙述,包括主题、反复出现的笑话、声音和视觉效果、重要人物和“失踪”父母的介绍,以及客串的使用。通过这样做,它旨在深入研究其中一种重启尝试比另一种更受欢迎的原因。答案是HIMYD和HIMYF的风扇服务量之间的差异,后者与HIMYM建立了更直接的连接。除了成为创意人员的一种相当普遍的趋势外,这篇文章还声称,粉丝服务似乎也被网络和制作公司用作确保观众参与的一种方式。
{"title":"How I Met Your Fans: A Comparative Textual Analysis of How I Met Your Mother and Its Reboots","authors":"Can Koçak","doi":"10.1515/culture-2022-0170","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0170","url":null,"abstract":"Abstract Since How I Met Your Mother (HIMYM) ended in 2014 with its ninth season, there have been multiple attempts to create a new series based on a similar premise – one parent telling their kid(s) how they met their other parent. How I Met Your Dad (HIMYD), which was planned to begin in 2014 right after HIMYM’s final, was not picked up by any network, while How I Met Your Father (HIMYF), which started airing in 2022, is continuing a successful [Upon its release, the show, whose premiere was watched in 420 K households, held the fifth place on the TV time charts and went on to stay on the list for four more weeks (The Entertainment Strategy Guy).] run, currently in its second season. This article compares the narrative and narration of the first episodes of these three series, including themes, recurring jokes, sound and visual effects, introductions of important characters and the “missing” parent, as well as the use of cameos. By doing this, it aims to delve into the reason behind why one of these reboot attempts was favoured over the other. The answer is provided as the difference between the amount of fan service in HIMYD and HIMYF, with the latter establishing more direct connections with HIMYM. In addition to becoming a rather common tendency by creatives, this article claims that fan service also seems to be used by networks and production companies as a way of ensuring audience engagement.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42647262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural and Linguistic Capital of Second-Generation Migrants in Cyprus and Sweden 塞浦路斯和瑞典第二代移民的文化和语言之都
Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0177
Sviatlana Karpava, Natasha Ringblom
Abstract The linguistic and cultural values of migrants, as well as their attitudes and behaviour, differ from those of the host society. All resources and values can be characterised as linguistic and cultural capital, which can provide migrants with certain advantages in their new country of settlement. A heritage language (HL) and knowledge about another culture are important components of this linguistic cultural capital. It is crucial for multi-generational families to maintain their HL and transmit the culture of their heritage to help individuals gain a better understanding of their own identity. This study aims to investigate the views, attitudes, and beliefs of second-generation migrants in Cyprus and Sweden in relation to their HL, linguistic and cultural capital, factors affecting HL use, maintenance, and development, as well as their future plans and aspirations regarding HL transmission. Narrative analysis of the semi-structured interviews revealed certain differences and similarities between the countries under investigation regarding the personal reflections of the participants and their perceptions regarding the role of family language policies, home literacy environments, child and parental agency, socio-emotional well-being, local context, and other internal and external factors influencing HL use, maintenance, and transmission. Storytelling proved to be an effective method of narrative inquiry, providing a deeper insight into the complex process of HL development and support. In addition, it offered participants an opportunity to reflect on their personality, language, and culture.
移民的语言和文化价值观,以及他们的态度和行为,与东道国社会的人不同。所有的资源和价值都可以被描述为语言和文化资本,这可以为移民在新的定居国提供一定的优势。传统语言和对另一种文化的了解是这种语言文化资本的重要组成部分。对于多代同堂的家庭来说,保持他们的传统文化,传播他们的遗产文化,帮助个人更好地了解自己的身份是至关重要的。本研究旨在调查塞浦路斯和瑞典的第二代移民对他们的HL、语言和文化资本、影响HL使用、维护和发展的因素,以及他们对HL传播的未来计划和愿望的看法、态度和信念。半结构化访谈的叙述性分析显示,在调查国家之间,参与者的个人反思以及他们对家庭语言政策、家庭扫盲率环境、儿童和父母机构、社会情感福祉、当地背景和其他影响HL使用、维持和传播的内部和外部因素的看法存在一定的差异和相似性。事实证明,讲故事是一种有效的叙事探究方法,可以更深入地了解HL开发和支持的复杂过程。此外,它还为参与者提供了一个反思他们的个性、语言和文化的机会。
{"title":"Cultural and Linguistic Capital of Second-Generation Migrants in Cyprus and Sweden","authors":"Sviatlana Karpava, Natasha Ringblom","doi":"10.1515/culture-2022-0177","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0177","url":null,"abstract":"Abstract The linguistic and cultural values of migrants, as well as their attitudes and behaviour, differ from those of the host society. All resources and values can be characterised as linguistic and cultural capital, which can provide migrants with certain advantages in their new country of settlement. A heritage language (HL) and knowledge about another culture are important components of this linguistic cultural capital. It is crucial for multi-generational families to maintain their HL and transmit the culture of their heritage to help individuals gain a better understanding of their own identity. This study aims to investigate the views, attitudes, and beliefs of second-generation migrants in Cyprus and Sweden in relation to their HL, linguistic and cultural capital, factors affecting HL use, maintenance, and development, as well as their future plans and aspirations regarding HL transmission. Narrative analysis of the semi-structured interviews revealed certain differences and similarities between the countries under investigation regarding the personal reflections of the participants and their perceptions regarding the role of family language policies, home literacy environments, child and parental agency, socio-emotional well-being, local context, and other internal and external factors influencing HL use, maintenance, and transmission. Storytelling proved to be an effective method of narrative inquiry, providing a deeper insight into the complex process of HL development and support. In addition, it offered participants an opportunity to reflect on their personality, language, and culture.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":"290 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135104512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Russian-Speaking Families and Public Preschools in Luxembourg: Cultural Encounters, Challenges, and Possibilities 卢森堡的俄语家庭和公立幼儿园:文化遭遇、挑战和可能性
IF 0.3 Q3 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1515/culture-2022-0173
Daria Kanevskaya
Abstract In the twenty-first century, multicultural encounters have become an experience that is familiar even to the youngest. In superdiverse trilingual Luxembourg, over 50% of the population are foreigners, and many of them do not speak the titular language of the country. Multicultural classrooms are studied very closely, but Russian-speaking students, a new but exponentially growing addition to the cultural mix, have not been studied yet in their journey of school integration. There is a gap between the parents and the teachers regarding perception of the content of the studies and family aspirations. Instruction in the Luxembourgish language, usually unfamiliar to Russian families, is not the only obstacle for a child to make good progress at school. The Slavic family group and the Cyrillic alphabet, different holiday calendar and traditions, as well as differences in behavioural patterns and educational models complicate the perception of implicit school rules both for the children and their parents. In this short ethnographic study, based on five in-depth semi-structured interviews with parents, qualitative data were analysed in order to single out the main challenges that Russian-speaking families face while adapting to the public Luxembourgish preschool, the first contact with Luxembourgish language and community life.
摘要在21世纪,多元文化的相遇已经成为一种即使是最年轻的人也熟悉的经历。在拥有三种语言的卢森堡,超过50%的人口是外国人,他们中的许多人不会说该国名义上的语言。人们对多元文化课堂进行了密切的研究,但俄语学生作为文化组合中一个新的但呈指数级增长的成员,在他们的学校融合之旅中尚未得到研究。在对学习内容的看法和家庭愿望方面,家长和老师之间存在差距。通常俄罗斯家庭不熟悉的卢森堡语教学并不是孩子在学校取得良好进步的唯一障碍。斯拉夫家庭群体和西里尔字母、不同的节日日历和传统,以及行为模式和教育模式的差异,使儿童及其父母对隐性学校规则的理解复杂化。在这项简短的人种学研究中,基于对家长的五次深入的半结构化访谈,对定性数据进行了分析,以找出俄语家庭在适应卢森堡公立幼儿园(第一次接触卢森堡语言和社区生活)时面临的主要挑战。
{"title":"Russian-Speaking Families and Public Preschools in Luxembourg: Cultural Encounters, Challenges, and Possibilities","authors":"Daria Kanevskaya","doi":"10.1515/culture-2022-0173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/culture-2022-0173","url":null,"abstract":"Abstract In the twenty-first century, multicultural encounters have become an experience that is familiar even to the youngest. In superdiverse trilingual Luxembourg, over 50% of the population are foreigners, and many of them do not speak the titular language of the country. Multicultural classrooms are studied very closely, but Russian-speaking students, a new but exponentially growing addition to the cultural mix, have not been studied yet in their journey of school integration. There is a gap between the parents and the teachers regarding perception of the content of the studies and family aspirations. Instruction in the Luxembourgish language, usually unfamiliar to Russian families, is not the only obstacle for a child to make good progress at school. The Slavic family group and the Cyrillic alphabet, different holiday calendar and traditions, as well as differences in behavioural patterns and educational models complicate the perception of implicit school rules both for the children and their parents. In this short ethnographic study, based on five in-depth semi-structured interviews with parents, qualitative data were analysed in order to single out the main challenges that Russian-speaking families face while adapting to the public Luxembourgish preschool, the first contact with Luxembourgish language and community life.","PeriodicalId":41385,"journal":{"name":"Open Cultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48487447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Open Cultural Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1