首页 > 最新文献

Language & History最新文献

英文 中文
The proper alphabet principle 正确的字母原则
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2018-04-08 DOI: 10.1080/17597536.2018.1441953
D. Cram
Abstract One of the notions crucial to understanding early methods of phonetic transcription is the ‘Proper Alphabet Principle’: the idea that each human language should have its own distinct writing system. Having a distinct orthography was taken to be a defining characteristic of the three holy languages (Hebrew, Greek and Latin), and this also applied in the case of ‘exotic’ languages ranging from Arabic to Chinese. The principle further assumes that the relation between alphabet and language is biunique: each language has one and only one proper alphabet, and vice versa. My purpose is to examine how this principle has permeated ideas about writing in the western tradition. I will start by examining the theory and practice of phonetic transcription in the seventeenth century, both in the context of philosophical language schemes and early comparative philology, and then position these developments within the larger historical context, leading to the establishment of the International Phonetic Alphabet (IPA) in the nineteenth century. The fundamental principle of the IPA—that it is independent of any specific language—is the precise complement of the Proper Alphabet Principle. The two principles turn out to interplay in complex ways in the development of ideas about phonetic transcription.
摘要“正确字母原则”是理解早期拼音方法的关键概念之一:即每种人类语言都应该有自己独特的书写系统。具有独特的正字法被认为是三种神圣语言(希伯来语、希腊语和拉丁语)的一个决定性特征,这也适用于从阿拉伯语到汉语的“外来”语言。该原理进一步假设字母表和语言之间的关系是双重的:每种语言都有一个且只有一个适当的字母表,反之亦然。我的目的是考察这一原则是如何渗透到西方传统的写作思想中的。首先,我将在哲学语言方案和早期比较语言学的背景下研究17世纪的音标理论和实践,然后将这些发展置于更大的历史背景下,导致19世纪国际音标的建立。IPA的基本原则——它独立于任何特定的语言——是对正确字母表原则的精确补充。这两个原则在语音转录思想的发展过程中以复杂的方式相互作用。
{"title":"The proper alphabet principle","authors":"D. Cram","doi":"10.1080/17597536.2018.1441953","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1441953","url":null,"abstract":"Abstract One of the notions crucial to understanding early methods of phonetic transcription is the ‘Proper Alphabet Principle’: the idea that each human language should have its own distinct writing system. Having a distinct orthography was taken to be a defining characteristic of the three holy languages (Hebrew, Greek and Latin), and this also applied in the case of ‘exotic’ languages ranging from Arabic to Chinese. The principle further assumes that the relation between alphabet and language is biunique: each language has one and only one proper alphabet, and vice versa. My purpose is to examine how this principle has permeated ideas about writing in the western tradition. I will start by examining the theory and practice of phonetic transcription in the seventeenth century, both in the context of philosophical language schemes and early comparative philology, and then position these developments within the larger historical context, leading to the establishment of the International Phonetic Alphabet (IPA) in the nineteenth century. The fundamental principle of the IPA—that it is independent of any specific language—is the precise complement of the Proper Alphabet Principle. The two principles turn out to interplay in complex ways in the development of ideas about phonetic transcription.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2018-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1441953","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45982848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Colonial grammatology: the versatility and transformation of European letters in sixteenth-century Spanish America 殖民语法学:16世纪西班牙美洲欧洲字母的多样性和转变
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2018-04-08 DOI: 10.1080/17597536.2018.1441952
A. Laird
Abstract This paper challenges Walter Mignolo’s influential view that the Renaissance grammarian Nebrija’s theory of writing had a role in justifying Spanish imperialism and that it contributed to the diminution or elimination of native language and memory in the Americas. It will be shown that Isidore of Seville’s comparatively versatile conception of writing, which accommodated pictograms, was far more pervasive in Spain and the New World, fostering parallel advances in written and pictorial communication by indigenous groups, while European letters provided a flexible means of notation for Amerindian languages.
摘要本文对Walter Mignolo颇具影响力的观点提出了质疑,即文艺复兴语法学家Nebrija的写作理论在证明西班牙帝国主义的合理性方面发挥了作用,并有助于减少或消除美洲的母语和记忆。这将表明,塞维利亚的伊西多尔相对通用的书写概念,包括象形文字,在西班牙和新世界更为普遍,促进了土著群体在书面和图形交流方面的平行进步,而欧洲字母为美洲印第安人语言提供了一种灵活的记法方式。
{"title":"Colonial grammatology: the versatility and transformation of European letters in sixteenth-century Spanish America","authors":"A. Laird","doi":"10.1080/17597536.2018.1441952","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1441952","url":null,"abstract":"Abstract This paper challenges Walter Mignolo’s influential view that the Renaissance grammarian Nebrija’s theory of writing had a role in justifying Spanish imperialism and that it contributed to the diminution or elimination of native language and memory in the Americas. It will be shown that Isidore of Seville’s comparatively versatile conception of writing, which accommodated pictograms, was far more pervasive in Spain and the New World, fostering parallel advances in written and pictorial communication by indigenous groups, while European letters provided a flexible means of notation for Amerindian languages.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2018-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1441952","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44929630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The first century of English monolingual lexicography 英语单语词典编纂的第一个世纪
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2018-02-15 DOI: 10.1080/17597536.2018.1431499
J. Beal
{"title":"The first century of English monolingual lexicography","authors":"J. Beal","doi":"10.1080/17597536.2018.1431499","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1431499","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2018-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1431499","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47066782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Small Dictionaries and Curiosity: Lexicography and Fieldwork in Post-Medieval Europe 小词典与好奇心:后中世纪欧洲的词典学与田野调查
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2018-02-12 DOI: 10.1080/17597536.2018.1431497
Doyle Calhoun
isation of Frisian, Pieter Duijff presents details of the problems that arise when deciding on preferred word forms in the standard word list for Frisian, whereby peripheral dialect terms are usually discounted and greater distance from dominant languages are encouraged. Miren Lourdes Oñederra discusses the currently unresolved matter of the standard pronunciation of Basque. Whilst encouraging a large degree of variation to be allowed in standard Basque pronunciation, Oñederra at the same time draws attention to speakers of Basque who learn the language as a second language and who have little experience of the dialects, hence showing that the task involves keeping a delicate balance between uniformity and variation. In her general discussion of standard languages and standards, Pam Peters neatly sums up in the epilogue the main themes covered in the preceding chapters and succinctly describes the common linkages in the contributions. Overall, the volume serves as a valuable resource for exploring language norms and standards from the angle of prescriptivism. The goals of the book to embrace a broad scope of linguistic contexts across four very different thematic sections are commendable. For the most part, the book succeeds in fulfilling these objectives. The chapters are generally well-researched, largely refer to relevant empirical data where appropriate and provide new insights from both contemporary and historical approaches, making the volume a respectable and worthy addition to the field.
Pieter Duijff详细介绍了在弗里斯语标准单词表中决定首选单词形式时出现的问题,其中边缘方言术语通常被忽略,并鼓励与主流语言保持更大的距离。Miren Lourdes Oñederra讨论了巴斯克标准发音这一目前尚未解决的问题。在鼓励巴斯克标准发音允许有很大程度的差异的同时,Oñederra同时提请注意巴斯克语使用者,他们将巴斯克语作为第二语言学习,对方言几乎没有经验,因此表明这项任务涉及在统一性和差异性之间保持微妙的平衡。在对标准语言和标准的一般性讨论中,Pam Peters在结语中巧妙地总结了前几章所涵盖的主要主题,并简要描述了贡献中的共同联系。总的来说,这本书是从规定主义的角度探索语言规范和标准的宝贵资源。这本书的目标是在四个非常不同的主题部分中涵盖广泛的语言背景,这是值得称赞的。在大多数情况下,这本书成功地实现了这些目标。这些章节通常都经过了很好的研究,在适当的情况下主要参考了相关的经验数据,并从当代和历史的角度提供了新的见解,使该卷成为该领域值得尊敬和值得添加的内容。
{"title":"Small Dictionaries and Curiosity: Lexicography and Fieldwork in Post-Medieval Europe","authors":"Doyle Calhoun","doi":"10.1080/17597536.2018.1431497","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1431497","url":null,"abstract":"isation of Frisian, Pieter Duijff presents details of the problems that arise when deciding on preferred word forms in the standard word list for Frisian, whereby peripheral dialect terms are usually discounted and greater distance from dominant languages are encouraged. Miren Lourdes Oñederra discusses the currently unresolved matter of the standard pronunciation of Basque. Whilst encouraging a large degree of variation to be allowed in standard Basque pronunciation, Oñederra at the same time draws attention to speakers of Basque who learn the language as a second language and who have little experience of the dialects, hence showing that the task involves keeping a delicate balance between uniformity and variation. In her general discussion of standard languages and standards, Pam Peters neatly sums up in the epilogue the main themes covered in the preceding chapters and succinctly describes the common linkages in the contributions. Overall, the volume serves as a valuable resource for exploring language norms and standards from the angle of prescriptivism. The goals of the book to embrace a broad scope of linguistic contexts across four very different thematic sections are commendable. For the most part, the book succeeds in fulfilling these objectives. The chapters are generally well-researched, largely refer to relevant empirical data where appropriate and provide new insights from both contemporary and historical approaches, making the volume a respectable and worthy addition to the field.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2018-02-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1431497","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47933269","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prescription and tradition: establishing standards across time and space (multilingual matters 165) 处方和传统:建立跨越时间和空间的标准(多语言事项165)
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-26 DOI: 10.1080/17597536.2017.1340231
J. Bellamy
{"title":"Prescription and tradition: establishing standards across time and space (multilingual matters 165)","authors":"J. Bellamy","doi":"10.1080/17597536.2017.1340231","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2017.1340231","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2017.1340231","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46223942","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic and cultural foreign policies of European states: 18th–20th centuries 18至20世纪欧洲国家的语言和文化外交政策
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2018.1493305
Simon Coffey
{"title":"Linguistic and cultural foreign policies of European states: 18th–20th centuries","authors":"Simon Coffey","doi":"10.1080/17597536.2018.1493305","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1493305","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1493305","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48854763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Federico Garlanda’s The Philosophy of Words (1886) and The Fortunes of Language (1887): models in their class 费德里科·加兰达的《文字哲学》(1886)和《语言的财富》(1887):他们班上的榜样
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2018.1484017
J. Subbiondo
ABSTRACT Federico Garlanda (1857–1913) contributed towards the popularisation of linguistics in nineteenth-century Europe and the United States. Garlanda’s popular books on the science of language, The Philosophy of Words and The Fortunes of Words, are precursors of the university textbook in introductory linguistics. This article examines three recurring themes in Garlanda’s books on linguistics: history and science, history and linguistics, and language and consciousness. Forward-looking for his time, Garlanda argued that the present state of a language was an excellent starting point for studying its historical development. He contended that a study of child language acquisition could lead to discovering the origins of language. He held that the history of words of a language provided an insight into the evolution of consciousness. Garlanda was among the first linguists to present a brief critical and popular history of linguistics.
费德里科·加兰达(1857-1913)为19世纪欧美语言学的普及做出了贡献。加兰达关于语言科学的畅销书《单词哲学》和《单词的财富》是大学语言学入门教材的先驱。本文考察了加兰达语言学著作中反复出现的三个主题:历史与科学、历史与语言学以及语言与意识。展望自己的时代,加兰达认为,一种语言的现状是研究其历史发展的一个极好的起点。他认为,对儿童语言习得的研究可以发现语言的起源。他认为,一种语言的词汇史提供了对意识进化的洞察。加兰达是最早提出语言学简评和通俗史的语言学家之一。
{"title":"Federico Garlanda’s The Philosophy of Words (1886) and The Fortunes of Language (1887): models in their class","authors":"J. Subbiondo","doi":"10.1080/17597536.2018.1484017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1484017","url":null,"abstract":"ABSTRACT Federico Garlanda (1857–1913) contributed towards the popularisation of linguistics in nineteenth-century Europe and the United States. Garlanda’s popular books on the science of language, The Philosophy of Words and The Fortunes of Words, are precursors of the university textbook in introductory linguistics. This article examines three recurring themes in Garlanda’s books on linguistics: history and science, history and linguistics, and language and consciousness. Forward-looking for his time, Garlanda argued that the present state of a language was an excellent starting point for studying its historical development. He contended that a study of child language acquisition could lead to discovering the origins of language. He held that the history of words of a language provided an insight into the evolution of consciousness. Garlanda was among the first linguists to present a brief critical and popular history of linguistics.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1484017","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44128870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ars obligatoria: searching for the medieval roots of obligatoriness 义务主义:寻找中世纪义务主义的根源
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2018.1484020
M. Konvička
ABSTRACT Our modern terminology and concepts are often based on much older linguistic discourses. A case in point is the alleged medieval roots of the modern term ars obligatoria that I discuss in this paper. The term appeared in a number of structuralist texts on the obligatoriness of grammatical categories, and it is repeatedly, albeit vaguely, ascribed to the Scholastics. In this paper, I review two hypotheses about the origins of this term. The only extant proposal argues that the term ars obligatoria does not refer to the obligatoriness of grammatical categories but alludes to the position of grammar as the first, fundamental and thus obligatory discipline within the system of the Seven Liberal Arts. Alternatively, I argue that the term refers to the medieval tradition of obligatory disputations, the so-called ars obligatoria. Just as a speaker must follow the grammatical rules of a language, so must a disputant follow the rules of the disputation.
我们的现代术语和概念往往基于更古老的语言话语。一个恰当的例子是我在本文中讨论的现代术语ars obligation的所谓中世纪根源。这个术语出现在许多结构主义的关于语法范畴的强制性的文本中,它被反复地,尽管模糊地,归因于经院哲学家。在本文中,我回顾了关于这一术语起源的两种假设。唯一现存的建议认为,“强制性”一词并不是指语法类别的强制性,而是暗指语法在七大文科体系中作为第一、基本和强制性学科的地位。或者,我认为这个词指的是中世纪的强制性辩论传统,即所谓的ars obligation。正如说话者必须遵守语言的语法规则一样,辩论者也必须遵守辩论的规则。
{"title":"Ars obligatoria: searching for the medieval roots of obligatoriness","authors":"M. Konvička","doi":"10.1080/17597536.2018.1484020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1484020","url":null,"abstract":"ABSTRACT Our modern terminology and concepts are often based on much older linguistic discourses. A case in point is the alleged medieval roots of the modern term ars obligatoria that I discuss in this paper. The term appeared in a number of structuralist texts on the obligatoriness of grammatical categories, and it is repeatedly, albeit vaguely, ascribed to the Scholastics. In this paper, I review two hypotheses about the origins of this term. The only extant proposal argues that the term ars obligatoria does not refer to the obligatoriness of grammatical categories but alludes to the position of grammar as the first, fundamental and thus obligatory discipline within the system of the Seven Liberal Arts. Alternatively, I argue that the term refers to the medieval tradition of obligatory disputations, the so-called ars obligatoria. Just as a speaker must follow the grammatical rules of a language, so must a disputant follow the rules of the disputation.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1484020","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42649151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Elementary and grammar education in late medieval France: Lyon, 1285–1530 中世纪晚期法国的基础和语法教育:里昂,1285-1530
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2018.1431498
A. Luhtala
{"title":"Elementary and grammar education in late medieval France: Lyon, 1285–1530","authors":"A. Luhtala","doi":"10.1080/17597536.2018.1431498","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1431498","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1431498","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48561012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jón Ólafsson from Grunnavík: cultivation of language in his early writings (1727–1737) Jón Ólafsson源自Grunnavík:早期作品中语言的培养(1727-1737)
IF 0.5 3区 文学 Pub Date : 2017-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2018.1492807
Matteo Tarsi
ABSTRACT This article discusses Jón Ólafsson from Grunnavík (1705–1779), a prominent spokesperson for purism and language cultivation in eighteenth-century Iceland. Jón’s attitude towards his mother tongue is investigated here by discussing several representative texts that he wrote: his youthful translation of Barthold Feind’s Cosmographia (1727, AM 958 4to); a Latin lecture on the Icelandic language (written no later than 1730, AM 1013 4to, ff. 68r–76r); the introduction to Jón’s orthographic treatise (ca. 1733, AM 435 fol.); a purist wordlist (ca. 1736, AM 1013 4to, f. 37v); and Hagþenkir, a treatise on education (1737, JS 83 fol.). After a short introduction, there follows a brief overview of Jón Ólafsson’s life, learning, and scholarly publications. The next section examines Jón’s attitude towards his mother tongue as reflected in the aforementioned texts. In the concluding section, the issue of language cultivation in - eighteenth-century Iceland is addressed. In particular, it is argued that in Jón’s foster father, Páll Vídalín (1667–1727), there exists a link between Jón Ólafsson and the ‘father’ of Icelandic purism, Arngrímur Jónsson the Learned (1568–1648).
摘要本文讨论了18世纪冰岛纯粹主义和语言培养的著名代言人Grunnavík(1705–1779)的Jónólafsson。Jón对母语的态度在这里通过讨论他写的几个有代表性的文本来调查:他年轻时翻译的Barthold Feind的《宇宙图》(1727,AM 958 4to);关于冰岛语的拉丁语讲座(不迟于1730年,AM 1013 4to,ff。68r–76r);介绍了Jón的正字法论文(约1733年,AM 435 fol.);纯粹主义的单词表(约1736年,AM 1013 4to,f.37v);以及Hagþenkir,一篇关于教育的论文(1737年,JS 83 fol.)。在简短的介绍之后,下面是对Jónólafsson的生活、学习和学术出版物的简要概述。下一节考察了Jón对母语的态度,这反映在上述文本中。在最后一节中,讨论了十八世纪冰岛的语言培养问题。特别是,有人认为,在Jón的养父Páll Vídalín(1667-1727)身上,Jólafsson和冰岛纯粹主义之父Arngrímur Jónsson the Learned(1568-1648)之间存在联系。
{"title":"Jón Ólafsson from Grunnavík: cultivation of language in his early writings (1727–1737)","authors":"Matteo Tarsi","doi":"10.1080/17597536.2018.1492807","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2018.1492807","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article discusses Jón Ólafsson from Grunnavík (1705–1779), a prominent spokesperson for purism and language cultivation in eighteenth-century Iceland. Jón’s attitude towards his mother tongue is investigated here by discussing several representative texts that he wrote: his youthful translation of Barthold Feind’s Cosmographia (1727, AM 958 4to); a Latin lecture on the Icelandic language (written no later than 1730, AM 1013 4to, ff. 68r–76r); the introduction to Jón’s orthographic treatise (ca. 1733, AM 435 fol.); a purist wordlist (ca. 1736, AM 1013 4to, f. 37v); and Hagþenkir, a treatise on education (1737, JS 83 fol.). After a short introduction, there follows a brief overview of Jón Ólafsson’s life, learning, and scholarly publications. The next section examines Jón’s attitude towards his mother tongue as reflected in the aforementioned texts. In the concluding section, the issue of language cultivation in - eighteenth-century Iceland is addressed. In particular, it is argued that in Jón’s foster father, Páll Vídalín (1667–1727), there exists a link between Jón Ólafsson and the ‘father’ of Icelandic purism, Arngrímur Jónsson the Learned (1568–1648).","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2017-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2018.1492807","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47343998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Language & History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1