首页 > 最新文献

Language & History最新文献

英文 中文
Old Irish etymology through the ages 古往今来的古爱尔兰语源
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2020-01-02 DOI: 10.1080/17597536.2019.1706130
D. Stifter
ABSTRACT The etymological study of Early Irish began in the Old Irish period (c. 700‒900 a.d.), under the influence of Isidore of Seville’s Etymologiae, and, because of its flexible hermeneutic potential, it enjoyed great popularity in the middle and early modern periods. It is only with the rise of modern comparative linguistics, especially of Indo-European linguistics in the second half of the 19th century, that the art of Irish etymology attained scholarly rigour. Over the past 150 years, paradigm shifts in Indo-European studies (laryngeal theory, accent/ablaut classes of inflection, derivational morphology) and the development of modern technology (digitisation of texts, e.g. eDIL, ISOS) have repeatedly chang-ed the methods and the course of Irish etymological studies. The impact of some of these external factors will be illustrated with examples.
摘要早期爱尔兰语的语源学研究始于古爱尔兰时期(约公元700-900年),受塞维利亚语源学的伊西多尔影响,由于其灵活的解释学潜力,在现代中早期受到广泛欢迎。直到19世纪下半叶现代比较语言学,特别是印欧语言学的兴起,爱尔兰语源学才获得了学术上的严谨。在过去的150年里,印欧研究的范式转变(喉音理论、重音/重音屈折类、派生形态学)和现代技术的发展(文本数字化,如eDIL、ISOS)一再改变了爱尔兰语源学研究的方法和进程。下面将举例说明其中一些外部因素的影响。
{"title":"Old Irish etymology through the ages","authors":"D. Stifter","doi":"10.1080/17597536.2019.1706130","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1706130","url":null,"abstract":"ABSTRACT The etymological study of Early Irish began in the Old Irish period (c. 700‒900 a.d.), under the influence of Isidore of Seville’s Etymologiae, and, because of its flexible hermeneutic potential, it enjoyed great popularity in the middle and early modern periods. It is only with the rise of modern comparative linguistics, especially of Indo-European linguistics in the second half of the 19th century, that the art of Irish etymology attained scholarly rigour. Over the past 150 years, paradigm shifts in Indo-European studies (laryngeal theory, accent/ablaut classes of inflection, derivational morphology) and the development of modern technology (digitisation of texts, e.g. eDIL, ISOS) have repeatedly chang-ed the methods and the course of Irish etymological studies. The impact of some of these external factors will be illustrated with examples.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"63 1","pages":"24 - 46"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1706130","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47890865","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Comparative linguistics in seventh-century Ireland: De origine scoticae linguae 七世纪爱尔兰的比较语言学:起源语言学
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2020-01-02 DOI: 10.1080/17597536.2019.1706129
Pádraic Moran
ABSTRACT De origine scoticae linguae (DOSL, also known as ‘O’Mulconry’s Glossary’) is an etymological glossary dating from around the late-seventh or early-eighth century. It discusses the origins of about 884 Irish words, very often deriving them from Latin, Greek or Hebrew. As such it represents the earliest etymological study of any European vernacular language. Despite this, however, the text has to date been almost completely ignored for its significance in the history of linguistics. This article analyses the authors’ methods, particularly with regard to the semantic and formal components of etymologies, and argues that the text shows considerable coherence, both internally and in relation to its sources and models in the Graeco-Roman linguistic tradition. It argues that DOSL is a serious work of scholarship that represents a milestone in the historical development of comparative linguistics.
De origine scoticae linguae (DOSL,也被称为“O’mulconry’s Glossary”)是一个可以追溯到七世纪末或八世纪初的词源学词汇表。它讨论了大约884个爱尔兰单词的起源,这些单词通常来自拉丁语、希腊语或希伯来语。因此,它代表了对任何欧洲方言的最早的词源学研究。然而,尽管如此,由于它在语言学史上的重要性,迄今为止,这篇文章几乎完全被忽视了。本文分析了作者的方法,特别是关于语源学的语义和形式成分,并认为文本在内部以及与希腊罗马语言传统中的来源和模式相关的方面都表现出相当大的连贯性。本文认为,《DOSL》是一部严肃的学术著作,在比较语言学的历史发展中具有里程碑意义。
{"title":"Comparative linguistics in seventh-century Ireland: De origine scoticae linguae","authors":"Pádraic Moran","doi":"10.1080/17597536.2019.1706129","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1706129","url":null,"abstract":"ABSTRACT De origine scoticae linguae (DOSL, also known as ‘O’Mulconry’s Glossary’) is an etymological glossary dating from around the late-seventh or early-eighth century. It discusses the origins of about 884 Irish words, very often deriving them from Latin, Greek or Hebrew. As such it represents the earliest etymological study of any European vernacular language. Despite this, however, the text has to date been almost completely ignored for its significance in the history of linguistics. This article analyses the authors’ methods, particularly with regard to the semantic and formal components of etymologies, and argues that the text shows considerable coherence, both internally and in relation to its sources and models in the Graeco-Roman linguistic tradition. It argues that DOSL is a serious work of scholarship that represents a milestone in the historical development of comparative linguistics.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"63 1","pages":"23 - 3"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1706129","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44645642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Correction 修正
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2019.1664832
Filip Vesdin, Ivan Andrijanić, Petra Matović
{"title":"Correction","authors":"Filip Vesdin, Ivan Andrijanić, Petra Matović","doi":"10.1080/17597536.2019.1664832","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1664832","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"1 - 1"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1664832","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43781842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filip Vesdin and the comparison of Sanskrit with Iranian and Germanic languages 菲利普·韦斯丁与梵语与伊朗语、日耳曼语的比较
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-08-27 DOI: 10.1080/17597536.2019.1649855
Ivan Andrijanić, Petra Matović
ABSTRACT Filip Vesdin, known by his monastic name Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806), was a Carmelite missionary stationed from 1776 to 1789 in Southwestern India. Vesdin authored an impressive opus of 32 books and smaller treatises on Brahmanic religion and customs, oriental manuscripts and antiques collections, language comparison and missionary history. This article focuses on the field of language comparison, principally on Vesdin’s book De antiquitate et affinitate linguae Zendicae, Samscrdamicae, et Germanicae dissertatio (= Dissertation on the Antiquity and the Affinity of the Zend, Sanskrit, and Germanic Languages), published in Rome in 1798. In this rather short treatise (56 pages), the most important part consists of three word-lists where a large number of words from Avestan, Sanskrit and Germanic languages are compared in order to prove that these languages are related. The paper presents Vesdin’s three word-lists together with a description and evaluation of his views on the relationships between these languages in order to highlight his significance in the history of comparative and historical linguistics. The paper also provides new insights into the relationship of De antiquitate to Vesdin’s later proto-linguistic treatise, De Latini sermonis origine (1802). Abbreviations Av.: Avestan; Guj.: Gujaratī; IIr.: Indo-Iranian; Lat.: Latin; Malab.: Malabaricum (Vesdin’s term for Malayāḷam); Malay.: Malayāḷam; MHG: Middle High Germa; NHG: New High German; NP: New Persian; OAv.: Old Avestan; OFris.: Old Frisian; OHG: Old High German; OSax.: Old Saxon; Pahl.: Pahlavi; PG: Proto Germanic; PIE: Proto Indo-European; Skt.: Sanskrit; YAv.: Young Avestan
菲利普·维斯丁(philip Vesdin, 1748-1806)是加尔默罗会传教士,1776年至1789年在印度西南部传教。维斯丁撰写了一部令人印象深刻的作品,包括32本书和一些较小的论文,内容涉及婆罗门宗教和习俗、东方手稿和古董收藏、语言比较和传教历史。本文的重点是语言比较领域,主要是对维斯丁1798年在罗马出版的《关于古代和德语、梵语和日耳曼语的亲缘关系的论文》(De antiquitate et affinitate linguae Zendicae, Samscrdamicae, et Germanicae disseratio)。在这本相当短的论文(56页)中,最重要的部分由三个单词表组成,其中比较了来自阿维斯陀语,梵语和日耳曼语的大量单词,以证明这些语言是相关的。本文介绍了维斯丁的三个词表,并对他对这些语言之间关系的看法进行了描述和评价,以突出他在比较语言学和历史语言学史上的重要意义。本文还对De antiquitate与Vesdin后来的原始语言学论文De Latini servmonis origin(1802)的关系提供了新的见解。缩写:阿维斯陀语;Guj。:古吉拉特邦ī;信息检索。:印度伊朗语系;纬度。:拉丁语;Malab。: Malabaricum(维斯丁对Malayāḷam的称呼);马来语。:马来语āḷ点;MHG:中古高地德语;NHG:新高地德语;新波斯语;OAv。古阿维斯陀语;OFris。:古弗里斯兰语;OHG:古高地德语;OSax。:老撒克逊人;Pahl。:巴列维;PG:原日耳曼语;PIE:原始印欧语;sk电讯。:梵语;各种。年轻的阿维斯陀人
{"title":"Filip Vesdin and the comparison of Sanskrit with Iranian and Germanic languages","authors":"Ivan Andrijanić, Petra Matović","doi":"10.1080/17597536.2019.1649855","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1649855","url":null,"abstract":"ABSTRACT Filip Vesdin, known by his monastic name Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806), was a Carmelite missionary stationed from 1776 to 1789 in Southwestern India. Vesdin authored an impressive opus of 32 books and smaller treatises on Brahmanic religion and customs, oriental manuscripts and antiques collections, language comparison and missionary history. This article focuses on the field of language comparison, principally on Vesdin’s book De antiquitate et affinitate linguae Zendicae, Samscrdamicae, et Germanicae dissertatio (= Dissertation on the Antiquity and the Affinity of the Zend, Sanskrit, and Germanic Languages), published in Rome in 1798. In this rather short treatise (56 pages), the most important part consists of three word-lists where a large number of words from Avestan, Sanskrit and Germanic languages are compared in order to prove that these languages are related. The paper presents Vesdin’s three word-lists together with a description and evaluation of his views on the relationships between these languages in order to highlight his significance in the history of comparative and historical linguistics. The paper also provides new insights into the relationship of De antiquitate to Vesdin’s later proto-linguistic treatise, De Latini sermonis origine (1802). Abbreviations Av.: Avestan; Guj.: Gujaratī; IIr.: Indo-Iranian; Lat.: Latin; Malab.: Malabaricum (Vesdin’s term for Malayāḷam); Malay.: Malayāḷam; MHG: Middle High Germa; NHG: New High German; NP: New Persian; OAv.: Old Avestan; OFris.: Old Frisian; OHG: Old High German; OSax.: Old Saxon; Pahl.: Pahlavi; PG: Proto Germanic; PIE: Proto Indo-European; Skt.: Sanskrit; YAv.: Young Avestan","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"195 - 226"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1649855","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47597971","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Primary school modern language teaching in England 1964-2014: the legacy of the Burstall Report 英国小学现代语言教学1964-2014:伯斯顿报告的遗产
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-08-26 DOI: 10.1080/17597536.2019.1649853
S. Bayley
ABSTRACT The Nuffield/Schools Council Pilot Scheme of the mid-1960s to 70s was the first concerted effort to teach a modern language in the primary schools of England. The results of this experiment were published in the final Burstall Report (1974), which concluded that teaching French to eight-to-eleven year olds was not feasible given the available resources. Therefore, the Pilot Scheme was written off as a failure. This study suggests that, far from failing, the Scheme prepared the ground and planted the seeds of today’s successful primary modern language teaching (PMLT). In viewing the Scheme in retrospect through the lens of current developments, it becomes apparent that its innovations shape much of present practice. Its use of classroom teachers, principle of inclusiveness, and introduction of technology into the modern language classroom are some examples. Moreover, its identification of major obstacles to good PMLT led to the fashioning of a new ethos which harmonises it with the Progressive philosophy of primary education.
20世纪60年代中期至70年代的纳菲尔德/学校委员会试点计划是第一次在英国小学教授现代语言的共同努力。这个实验的结果发表在最终的伯斯托尔报告(1974)中,该报告得出的结论是,在现有资源的情况下,向8至11岁的孩子教授法语是不可行的。因此,试验计划以失败告终。这项研究表明,该计划非但没有失败,反而为今天成功的初级现代语言教学(PMLT)奠定了基础,播下了种子。通过当前的发展回顾该计划,很明显,它的创新影响了当前的许多实践。它对课堂教师的运用、包容性原则、现代语言课堂技术的引入都是很好的例子。此外,它确定了良好的PMLT的主要障碍,导致形成了一种新的精神,使其与小学教育的进步哲学相协调。
{"title":"Primary school modern language teaching in England 1964-2014: the legacy of the Burstall Report","authors":"S. Bayley","doi":"10.1080/17597536.2019.1649853","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1649853","url":null,"abstract":"ABSTRACT The Nuffield/Schools Council Pilot Scheme of the mid-1960s to 70s was the first concerted effort to teach a modern language in the primary schools of England. The results of this experiment were published in the final Burstall Report (1974), which concluded that teaching French to eight-to-eleven year olds was not feasible given the available resources. Therefore, the Pilot Scheme was written off as a failure. This study suggests that, far from failing, the Scheme prepared the ground and planted the seeds of today’s successful primary modern language teaching (PMLT). In viewing the Scheme in retrospect through the lens of current developments, it becomes apparent that its innovations shape much of present practice. Its use of classroom teachers, principle of inclusiveness, and introduction of technology into the modern language classroom are some examples. Moreover, its identification of major obstacles to good PMLT led to the fashioning of a new ethos which harmonises it with the Progressive philosophy of primary education.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"247 - 264"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1649853","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48846070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reconstructed forms in the Roman writers on language 罗马语言作家的重构形式
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-08-24 DOI: 10.1080/17597536.2019.1649856
N. Zair
ABSTRACT Ancient writers on the Latin language had the concept of ‘reconstruction’ of words which existed in earlier stages of the language. In some ways this was similar to modern notions of reconstruction, in others different. In this article I show how writers subsequent to Varro continued to use concepts of relationships of sounds between older and classical Latin, and between Latin and other languages, to come up with their reconstructions. I will also show that these reconstructions could be considered to have once existed, to the extent that they could be treated as real words in lexica.
古代拉丁语作家对语言早期存在的词语有“重构”的概念。在某些方面,这与现代重建概念相似,但在另一些方面则不同。在这篇文章中,我展示了瓦罗之后的作家如何继续使用古老拉丁语和古典拉丁语之间以及拉丁语和其他语言之间的声音关系概念来进行重建。我还将表明,这些重建可以被认为曾经存在过,在一定程度上,它们可以被视为词汇中的真实单词。
{"title":"Reconstructed forms in the Roman writers on language","authors":"N. Zair","doi":"10.1080/17597536.2019.1649856","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1649856","url":null,"abstract":"ABSTRACT Ancient writers on the Latin language had the concept of ‘reconstruction’ of words which existed in earlier stages of the language. In some ways this was similar to modern notions of reconstruction, in others different. In this article I show how writers subsequent to Varro continued to use concepts of relationships of sounds between older and classical Latin, and between Latin and other languages, to come up with their reconstructions. I will also show that these reconstructions could be considered to have once existed, to the extent that they could be treated as real words in lexica.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"227 - 246"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1649856","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47014399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teaching language to a boy born deaf: the Popham notebook and associated texts 教一个天生失聪的男孩语言:波普姆笔记本和相关文本
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-08-09 DOI: 10.1353/sls.2019.0008
William T. Ennis
David Cram and Jaap Maat’s Teaching Language to a Boy Born Deaf: The Popham Notebook and Associated Texts is an incisive and thoroughly researched book on the education of Alexander Popham, born de...
David Cram和Jaap Maat的《向一个男孩出生的聋人教授语言:波帕姆笔记本和相关文本》是一本关于Alexander Popham的教育的精辟而深入的研究书,出生于。。。
{"title":"Teaching language to a boy born deaf: the Popham notebook and associated texts","authors":"William T. Ennis","doi":"10.1353/sls.2019.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2019.0008","url":null,"abstract":"David Cram and Jaap Maat’s Teaching Language to a Boy Born Deaf: The Popham Notebook and Associated Texts is an incisive and thoroughly researched book on the education of Alexander Popham, born de...","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"63 1","pages":"169 - 171"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/sls.2019.0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48571575","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Education through the study of English: Yoshisaburô Okakura as a conservative reformer 通过英语学习的教育:Yoshisaburô冈仓作为一个保守的改革者
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/17597536.2019.1641959
Kohei Uchimaru
ABSTRACT This article advances understanding of Yoshisaburô Okakura (1868–1936), the doyen of English teaching in early twentieth-century Japan, by examining his evaluations of European language teaching methods. Okakura expressed doubt towards the Natural Method and preferred the Reform Method in terms of school education. However, Okakura was more conservative than the Reform Movement theorists, as he was in favour of the use of the mother tongue and literary language as an important educational principle. His educational views were implemented in his teaching practice in the pioneering Radio English Course that he produced from 1925 onwards.
摘要本文通过考察二十世纪初日本英语教学元老冈仓义郎(1868-1936)对欧洲语言教学方法的评价,来加深对他的理解。冈仓对自然方法表示怀疑,在学校教育方面更倾向于改革方法。然而,冈仓比维新派理论家更保守,因为他赞成将母语和文学语言作为一项重要的教育原则。从1925年起,他的教育观点在他开创性的广播英语课程的教学实践中得到了落实。
{"title":"Education through the study of English: Yoshisaburô Okakura as a conservative reformer","authors":"Kohei Uchimaru","doi":"10.1080/17597536.2019.1641959","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1641959","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article advances understanding of Yoshisaburô Okakura (1868–1936), the doyen of English teaching in early twentieth-century Japan, by examining his evaluations of European language teaching methods. Okakura expressed doubt towards the Natural Method and preferred the Reform Method in terms of school education. However, Okakura was more conservative than the Reform Movement theorists, as he was in favour of the use of the mother tongue and literary language as an important educational principle. His educational views were implemented in his teaching practice in the pioneering Radio English Course that he produced from 1925 onwards.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"159 - 176"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1641959","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42848147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The roots of bilingual education in China: the educational practices of Fujian Naval College in the late Qing period, 1866-1911 中国双语教育的根源:清末福建海军学院1866-1911年的教育实践
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/17597536.2019.1641955
Xuanzhi Shi
ABSTRACT The present article seeks to fill a scholarly gap in the early history of bilingual education (Chinese and foreign languages) in China by investigating the educational practices of Fujian Naval College, the premier naval college in late imperial China (1840–1911), with a focus on the curriculum design in the college. Based on a variety of primary sources such as memorials to the throne, imperial edicts and education reports, this article informs us of a crucial but surprisingly overlooked historical episode of bilingual education in China. It also enhances our understanding of the subtle entanglements of education, culture and politics in China during the second half of the 19th century. The findings show how bilingual education emerged in China’s government colleges, and how deep-rooted Confucianism could be compatible with modern science knowledge in the bilingual curriculum. The bilingual education in Fujian Naval College achieved a dual objective of transferring modern technical expertise to China and maintaining Chinese cultural identity, which exerted a considerable impact on the promotion of multilingualism in China.
摘要本文旨在通过考察中国帝制晚期(1840-1911年)最重要的海军学院福建海军学院(福建海军学院)的教育实践来填补中国早期双语教育史上的学术空白,重点关注福建海军学院的课程设计。本文根据各种原始资料,如王陵、诏书和教育报告,向我们介绍了中国双语教育的一个重要但令人惊讶的被忽视的历史事件。它也加深了我们对19世纪下半叶中国教育、文化和政治之间微妙纠缠的理解。研究结果显示了双语教育是如何在中国的公立大学中出现的,以及根深蒂固的儒家思想如何与双语课程中的现代科学知识相兼容。福建海军学院的双语教育实现了向中国传递现代技术专长和维护中国文化认同的双重目标,对促进中国的多语化产生了相当大的影响。
{"title":"The roots of bilingual education in China: the educational practices of Fujian Naval College in the late Qing period, 1866-1911","authors":"Xuanzhi Shi","doi":"10.1080/17597536.2019.1641955","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1641955","url":null,"abstract":"ABSTRACT The present article seeks to fill a scholarly gap in the early history of bilingual education (Chinese and foreign languages) in China by investigating the educational practices of Fujian Naval College, the premier naval college in late imperial China (1840–1911), with a focus on the curriculum design in the college. Based on a variety of primary sources such as memorials to the throne, imperial edicts and education reports, this article informs us of a crucial but surprisingly overlooked historical episode of bilingual education in China. It also enhances our understanding of the subtle entanglements of education, culture and politics in China during the second half of the 19th century. The findings show how bilingual education emerged in China’s government colleges, and how deep-rooted Confucianism could be compatible with modern science knowledge in the bilingual curriculum. The bilingual education in Fujian Naval College achieved a dual objective of transferring modern technical expertise to China and maintaining Chinese cultural identity, which exerted a considerable impact on the promotion of multilingualism in China.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"119 - 139"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1641955","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45603796","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilingual English teaching in colonial India: the case of John Murdoch’s work in Madras Presidency, 1855–1875 殖民地印度的双语英语教学:1855-1875年约翰·默多克在马德拉斯总统职位的工作
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/17597536.2019.1641942
R. Vennela, Richard Smith
ABSTRACT There is a prevalent conception about colonial Indian education – in the absence of much empirical research into specific contexts – that it was carried out only in English with the aim of anglicising the masses. While it is true that there were colonial motives of acculturation embedded in English language teaching and English-medium instruction, the idea that English language learning was exclusively monolingual is historically inaccurate. Indeed, the survival of bilingual teaching materials prepared in the nineteenth century for use in colonial schools suggests that, outside elite English-medium instruction, the use of Indian languages was common in English teaching. To explore this possibility further, this article focuses on the work and ideas of a prominent colonial educationalist, John Murdoch (1818–1904), with a focus on the schoolbooks he was associated with and on his recommendations for bilingual English teaching in the colonial schools of Madras Presidency. Murdoch’s ideas on the use of local languages in teaching reveal complexities and intricacies which have been under-explored in previous histories of colonial Indian education.
关于殖民时期的印度教育,有一种普遍的观念——由于缺乏对具体背景的实证研究——认为它只是用英语进行的,目的是使大众英语化。虽然在英语教学和以英语为媒介的教学中确实存在文化适应的殖民动机,但认为英语学习完全是单语学习的观点在历史上是不准确的。事实上,19世纪为殖民地学校使用而准备的双语教材的保存表明,除了精英英语教学外,印度语言在英语教学中很常见。为了进一步探讨这种可能性,本文将重点放在杰出的殖民教育家约翰·默多克(John Murdoch, 1818-1904)的工作和思想上,重点放在与他有关的教科书以及他对马德拉斯总统的殖民地学校双语教学的建议上。默多克关于在教学中使用当地语言的想法揭示了以前殖民印度教育史上未被充分探索的复杂性和复杂性。
{"title":"Bilingual English teaching in colonial India: the case of John Murdoch’s work in Madras Presidency, 1855–1875","authors":"R. Vennela, Richard Smith","doi":"10.1080/17597536.2019.1641942","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1641942","url":null,"abstract":"ABSTRACT There is a prevalent conception about colonial Indian education – in the absence of much empirical research into specific contexts – that it was carried out only in English with the aim of anglicising the masses. While it is true that there were colonial motives of acculturation embedded in English language teaching and English-medium instruction, the idea that English language learning was exclusively monolingual is historically inaccurate. Indeed, the survival of bilingual teaching materials prepared in the nineteenth century for use in colonial schools suggests that, outside elite English-medium instruction, the use of Indian languages was common in English teaching. To explore this possibility further, this article focuses on the work and ideas of a prominent colonial educationalist, John Murdoch (1818–1904), with a focus on the schoolbooks he was associated with and on his recommendations for bilingual English teaching in the colonial schools of Madras Presidency. Murdoch’s ideas on the use of local languages in teaching reveal complexities and intricacies which have been under-explored in previous histories of colonial Indian education.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"96 - 118"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1641942","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46995319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
期刊
Language & History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1