首页 > 最新文献

Philology. Issues of Theory and Practice最新文献

英文 中文
The system of values of the Russian image of the world in the psycholinguistic aspect (based on the results of a free associative experiment) 俄罗斯世界形象的心理语言学价值体系(基于自由联想实验结果)
Pub Date : 2024-05-15 DOI: 10.30853/phil20240209
O. Kazachenko
The aim of the research is a psycholinguistic substantiation of the systemic nature of the representation of the Russian person’s personal value nominations at the present stage of society development. The article considers the linguistic realization of values in the form of value names, which are represented in the soft hierarchy of system elements. The most significant values were identified on the basis of a pilot survey of respondents, ranked, in accordance with the participants’ assessments. The names of values create a system of a soft hierarchy, where the closest connections in the form of interrelated dyads are observed in the core. The associative experiment showed the presence of associative connections between the analyzed names of values. The zone of the near periphery is represented by several dyads and a triad, the zone of the near periphery is represented by values with weak connections between the elements. The scientific novelty of the research is that it provides, for the first time, an analysis of the systemic nature of the axiological sphere of the early 21st century on the basis of the Russian language as one of the spheres of the Russian image of the world. As a result of the research, the dynamics of the axiological sphere was revealed, which manifests itself in changes in the associative components in its structure, which, under the influence of various factors, leads to a change in the content and the very structure of the value space of the Russian native speaker and Russian culture in the 21st century as a whole.
研究的目的是从心理语言学角度证实了俄罗斯人个人价值提名在现阶段社会发展中的系统性。文章考虑了价值名称形式的价值语言实现,这些价值在系统元素的软层次中得到体现。在对受访者进行试点调查的基础上确定了最重要的价值观,并根据参与者的评估进行了排序。价值名称创建了一个软层次系统,在该系统的核心部分可以观察到以相互关联的二元组形式存在的最密切联系。联想实验表明,所分析的价值观名称之间存在联想联系。近边缘区由几个二元组和一个三元组代表,近边缘区由元素之间联系较弱的值代表。这项研究的科学新颖性在于,它首次在俄语作为俄罗斯世界形象领域之一的基础上,对 21 世纪初公理领域的系统性进行了分析。研究揭示了公理领域的动态变化,其表现为公理领域结构中关联成分的变化,在各种因素的影响下,导致 21 世纪俄语母语者和整个俄罗斯文化价值空间的内容和结构发生变化。
{"title":"The system of values of the Russian image of the world in the psycholinguistic aspect (based on the results of a free associative experiment)","authors":"O. Kazachenko","doi":"10.30853/phil20240209","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240209","url":null,"abstract":"The aim of the research is a psycholinguistic substantiation of the systemic nature of the representation of the Russian person’s personal value nominations at the present stage of society development. The article considers the linguistic realization of values in the form of value names, which are represented in the soft hierarchy of system elements. The most significant values were identified on the basis of a pilot survey of respondents, ranked, in accordance with the participants’ assessments. The names of values create a system of a soft hierarchy, where the closest connections in the form of interrelated dyads are observed in the core. The associative experiment showed the presence of associative connections between the analyzed names of values. The zone of the near periphery is represented by several dyads and a triad, the zone of the near periphery is represented by values with weak connections between the elements. The scientific novelty of the research is that it provides, for the first time, an analysis of the systemic nature of the axiological sphere of the early 21st century on the basis of the Russian language as one of the spheres of the Russian image of the world. As a result of the research, the dynamics of the axiological sphere was revealed, which manifests itself in changes in the associative components in its structure, which, under the influence of various factors, leads to a change in the content and the very structure of the value space of the Russian native speaker and Russian culture in the 21st century as a whole.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 19","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141127991","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Functional semantics of emotive units in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose: The general and the specific (based on the material of the microfield “Grief”) 契诃夫(A. P. Chekhov)和布宁(I. A. Bunin)散文中情感单元的功能语义学:一般与特殊(基于微型领域 "悲伤 "的材料)
Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.30853/phil20240207
L. A. Kiseleva, Z. V. Todosienko
The aim of the study is to represent the general and distinctive features of functional semantics of emotion nominations in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose on the example of grief emotives. The article highlights the most important aspects of the given emotion, verbally represented in both writers’ prose; syntagmatic and paradigmatic connections of grief emotives are analyzed and, on this base, the most significant contextual meanings of these lexemes are defined, which are actualized in the considered works. The scientific novelty of the conducted study is that it offers the first comparative analysis of emotive lexemes in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose from the point of view of functional-semantic similarities and differences of these units. The research established that both general and specific semantic characteristics of grief emotives are represented in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose works. The similarity of the functional semantics of these units is manifested in the fact that in both writers’ prose they are used for describing the characters’ inner state as well as for the emotional characteristic of the phenomena of the world, with the first case potentially representing a static or a dynamic aspect of the emotion. Furthermore, in Chekhov’s and Bunin’s prose the ambivalence of the grief condition is highlighted by means of hidden oxymorons. One of the specific features of the functional semantics of grief emotives in Chekhov’s prose is that the writer rarely uses authorial individual metaphors for describing this emotion, while in Bunin’s prose such expressive devices are quite vividly represented. The study also established that in Bunin’s prose the emotives of grief are actively used for the emotional characteristic of the phenomena of the surrounding world (first and foremost, light and sound).
本研究的目的是以悲伤情感词为例,介绍契诃夫和布宁散文中情感提名功能语义学的一般特征和显著特征。文章强调了两位作家散文中口头表达的特定情感的最重要方面;分析了悲伤情感词的句法和范式联系,并在此基础上界定了这些词最重要的语境意义,这些意义在所研究的作品中得到了体现。本研究的科学新颖性在于,它首次从功能-语义异同的角度对契诃夫(A. P. Chekhov)和布宁(I. A. Bunin)散文中的情感词进行了比较分析。研究表明,悲伤情绪词的一般和特殊语义特征在契诃夫和布宁的散文作品中都有所体现。这些单元的功能语义的相似性表现在,在两位作家的散文中,它们都被用来描述人物的内心状态以及世界现象的情感特征,第一种情况可能代表情感的静态或动态方面。此外,在契诃夫和布宁的散文中,悲伤状态的矛盾性是通过隐藏的矛盾修辞手法凸显出来的。契诃夫散文中悲伤情绪的功能语义的一个具体特点是,作家很少使用作者个人的隐喻来描述这种情绪,而在布宁的散文中,这种表达方式表现得相当生动。研究还发现,在布宁的散文中,悲伤情绪被积极地用于表现周围世界现象(首先是光和声)的情感特征。
{"title":"Functional semantics of emotive units in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose: The general and the specific (based on the material of the microfield “Grief”)","authors":"L. A. Kiseleva, Z. V. Todosienko","doi":"10.30853/phil20240207","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240207","url":null,"abstract":"The aim of the study is to represent the general and distinctive features of functional semantics of emotion nominations in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose on the example of grief emotives. The article highlights the most important aspects of the given emotion, verbally represented in both writers’ prose; syntagmatic and paradigmatic connections of grief emotives are analyzed and, on this base, the most significant contextual meanings of these lexemes are defined, which are actualized in the considered works. The scientific novelty of the conducted study is that it offers the first comparative analysis of emotive lexemes in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose from the point of view of functional-semantic similarities and differences of these units. The research established that both general and specific semantic characteristics of grief emotives are represented in A. P. Chekhov’s and I. A. Bunin’s prose works. The similarity of the functional semantics of these units is manifested in the fact that in both writers’ prose they are used for describing the characters’ inner state as well as for the emotional characteristic of the phenomena of the world, with the first case potentially representing a static or a dynamic aspect of the emotion. Furthermore, in Chekhov’s and Bunin’s prose the ambivalence of the grief condition is highlighted by means of hidden oxymorons. One of the specific features of the functional semantics of grief emotives in Chekhov’s prose is that the writer rarely uses authorial individual metaphors for describing this emotion, while in Bunin’s prose such expressive devices are quite vividly represented. The study also established that in Bunin’s prose the emotives of grief are actively used for the emotional characteristic of the phenomena of the surrounding world (first and foremost, light and sound).","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Representation of locus image in a tourist advertising narrative 旅游广告叙事中的地点形象表征
Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.30853/phil20240208
Ekaterina Evgenevna Menshikova
The aim of the study is to define the features of locus image representation in a tourist advertising narrative. The scientific novelty of the work lies in the fact that the consideration of locus image in a tourist advertising narrative has not been undertaken before. The novelty is also determined by the fact that for the first time loci have been singled out, that is, spaces actualized by geographical factors and natural and cultural landscapes. For the first time it has been indicated that loci represented by texts of a tourist advertising narrative simulate its sense-forming space and also construct a system of meanings. The article considers the different interpretations of the term “locus” by scholars and gives the author’s understanding of this concept. As a result of the research, the main loci in a tourist advertising narrative are singled out, namely: the locus of refuge and salvation, the locus of Paradise and absolute happiness, the locus of dreams, the locus of harmony, the locus of hope, the locus of relaxation and activation, the locus of new life, the locus of freedom, the locus of discovery, the locus of adventure, the locus of a fairy tale and a dream, the locus of mystery, the locus of returning to childhood, the locus of initiation. The text-forming potential of the locus image in a tourist advertising narrative is noted, as well as its dominance in focusing and holding the attention and interest of the text’s recipient. The ability of the locus image to potentially influence the consumer of the service by representing the topic of the text and the subsequent development of its structure is emphasized, which actualizes the topic and accumulates markers of valuable information.
本研究的目的是确定旅游广告叙事中的地点形象表现特征。这项工作的科学新颖性在于,在旅游广告叙事中考虑地点形象的工作以前从未进行过。新颖性还在于首次将地点(即由地理因素、自然和文化景观构成的空间)单列出来。文章首次指出,旅游广告叙事文本所代表的 "地点"(loci)模拟了其意义形成空间,并构建了一个意义系统。文章考虑了学者们对 "locus "一词的不同解释,并给出了作者对这一概念的理解。研究结果表明,旅游广告叙事中的 "地点 "主要有:避难和救赎地点、天堂和绝对幸福地点、梦想地点、和谐地点、希望地点、放松和激活地点、新生活地点、自由地点、发现地点、冒险地点、童话和梦想地点、神秘地点、重返童年地点、启蒙地点。我们注意到旅游广告叙事中地点形象的文本形成潜力,以及它在集中和保持文本接受者的注意力和兴趣方面的主导作用。通过表现文本的主题和随后的结构发展,强调了地点形象潜在地影响服务消费者的能力,从而实现主题并积累有价值的信息标记。
{"title":"Representation of locus image in a tourist advertising narrative","authors":"Ekaterina Evgenevna Menshikova","doi":"10.30853/phil20240208","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240208","url":null,"abstract":"The aim of the study is to define the features of locus image representation in a tourist advertising narrative. The scientific novelty of the work lies in the fact that the consideration of locus image in a tourist advertising narrative has not been undertaken before. The novelty is also determined by the fact that for the first time loci have been singled out, that is, spaces actualized by geographical factors and natural and cultural landscapes. For the first time it has been indicated that loci represented by texts of a tourist advertising narrative simulate its sense-forming space and also construct a system of meanings. The article considers the different interpretations of the term “locus” by scholars and gives the author’s understanding of this concept. As a result of the research, the main loci in a tourist advertising narrative are singled out, namely: the locus of refuge and salvation, the locus of Paradise and absolute happiness, the locus of dreams, the locus of harmony, the locus of hope, the locus of relaxation and activation, the locus of new life, the locus of freedom, the locus of discovery, the locus of adventure, the locus of a fairy tale and a dream, the locus of mystery, the locus of returning to childhood, the locus of initiation. The text-forming potential of the locus image in a tourist advertising narrative is noted, as well as its dominance in focusing and holding the attention and interest of the text’s recipient. The ability of the locus image to potentially influence the consumer of the service by representing the topic of the text and the subsequent development of its structure is emphasized, which actualizes the topic and accumulates markers of valuable information.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 83","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Axiological features of the concepts of ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture 阿迪格语言文化中ШIУ(好)和БЗЭДЖАГЪ(坏)概念的公理特征
Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.30853/phil20240205
Elena Aleksandrovna Bogdanova, Betti Mahmudovna Dzhandar, Zaineta Ruslanovna Khachmafova
The aim of the research is to define the axiological features of the objectification of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture. The paper considers the peculiarities of the linguistic representation of moral and ethical categories of good and evil in the Adyghe linguistic picture of the world through the prism of the value conceptosphere. The scientific novelty of the research consists in the fact that it reveals for the first time the linguocultural specifics of the actualization of the value characteristics of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguistic picture of the world. The analysis of the peculiarities of lexical and phraseological-paremiological objectification of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture is carried out. As a result of the research, it was established that the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL), being an ethical opposition, are objectified implicitly and explicitly by various linguistic units, reflect the moral values of the Adyghe and determine the value dominants of the national linguistic consciousness. The opposition ШIУ/БЗЭДЖАГЪ is connected with both material and spiritual values of the Adyghe linguocultural community.
研究的目的是确定ШIУ(善)和БЗЭДЖАГЪ(恶)这两个概念在阿迪格语言文化中客观化的公理特征。本文通过价值概念圈的棱镜,探讨了在阿迪格语言世界图景中善恶道德伦理范畴的语言表征的特殊性。该研究的科学新颖性在于它首次揭示了ШИУ(善)和БЗЭДЖАГЪ(恶)这两个概念的价值特征在阿迪格语世界图景中的语言文化特性。对ШIУ("好")和БЗЭДЖАГЪ("坏")这两个概念在阿迪格河语言文化中的词汇和短语表义对象化特点进行了分析。研究结果表明,ШIУ("好")和БЗЭДЖАГЪ("坏")这两个概念作为一种道德对立,通过各种语言单位被隐性或显性地客观化,反映了阿迪格人的道德价值观,并决定了民族语言意识中的价值主导。对立面ШIУ/БЗЭДЖАГЪ与阿迪格语文化群体的物质和精神价值相关。
{"title":"Axiological features of the concepts of ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture","authors":"Elena Aleksandrovna Bogdanova, Betti Mahmudovna Dzhandar, Zaineta Ruslanovna Khachmafova","doi":"10.30853/phil20240205","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240205","url":null,"abstract":"The aim of the research is to define the axiological features of the objectification of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture. The paper considers the peculiarities of the linguistic representation of moral and ethical categories of good and evil in the Adyghe linguistic picture of the world through the prism of the value conceptosphere. The scientific novelty of the research consists in the fact that it reveals for the first time the linguocultural specifics of the actualization of the value characteristics of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguistic picture of the world. The analysis of the peculiarities of lexical and phraseological-paremiological objectification of the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL) in the Adyghe linguoculture is carried out. As a result of the research, it was established that the concepts ШIУ (GOOD) and БЗЭДЖАГЪ (EVIL), being an ethical opposition, are objectified implicitly and explicitly by various linguistic units, reflect the moral values of the Adyghe and determine the value dominants of the national linguistic consciousness. The opposition ШIУ/БЗЭДЖАГЪ is connected with both material and spiritual values of the Adyghe linguocultural community.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 85","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The linguoconcept of PRIVACY in J. Franzen’s essay “The Imperial Bedroom” (1998) J. Franzen 的散文 "帝王卧室"(1998 年)中的 "隐私 "语言概念
Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.30853/phil20240206
Yulia Vitalievna Kim
The aim of the research is to propose an interpretation of the linguoconcept PRIVACY through the prism of the works by the American writer J. Franzen, in development of previously expressed interpretations. J. Franzen’s essay “The Imperial Bedroom” (1998) was chosen as the research material. The paper analyzes the changes in the life of the American society against the backdrop of the increasing role of state and corporate technological control in different spheres of an individual’s life; it identifies the link between the thematic originality of J. Franzen’s essay collection “How to Be Alone” and social processes in the USA at the end of the last century; and reveals the originality of the linguoconcept PRIVACY in J. Franzen’s system of values based on the material of the essay “The Imperial Bedroom”. The scientific novelty of the research lies in the presentation of the linguoconcept PRIVACY as interpreted by J. Franzen through the opposition of the states of public space – visibility / PRIVACY – invisibility. As a result, the paper shows that the linguoconcept PRIVACY, previously associated with the state of invisibility, in J. Franzen’s interpretation has incorporated the public space, depriving the individual of the opportunity to be visible in the public space and exposing his vulnerability in private life. The results obtained are extremely important for modern American studies as they open up opportunities for further research on the linguoconcept PRIVACY taking into account current socio-political issues.
本研究的目的是通过美国作家 J. Franzen 作品的棱镜,对 "隐私 "这一语言概念提出解释,以发展之前表达的解释。J. Franzen 的散文 "The Imperial Bedroom"(1998 年)被选为研究材料。论文分析了在国家和企业技术控制在个人生活的不同领域发挥越来越大作用的背景下美国社会生活发生的变化;确定了 J. Franzen 的散文集《如何独处》的主题原创性与上世纪末美国社会进程之间的联系;并根据《帝王卧室》一文的素材,揭示了 J. Franzen 价值体系中 "隐私 "这一语言概念的原创性。该研究的科学新颖性在于通过公共空间--可见性/隐私--不可见性这两种状态的对立,阐述了 J. Franzen 所诠释的语言概念 "隐私"。结果表明,在 J. Franzen 的解释中,以前与隐形状态相关的语言概念 PRIVACY 已经融入了公共空间,剥夺了个人在公共空间中可见的机会,暴露了其在私人生活中的脆弱性。所取得的成果对现代美国研究极为重要,因为它们为结合当前的社会政治问题进一步研究 "隐私 "这一语言概念提供了机会。
{"title":"The linguoconcept of PRIVACY in J. Franzen’s essay “The Imperial Bedroom” (1998)","authors":"Yulia Vitalievna Kim","doi":"10.30853/phil20240206","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240206","url":null,"abstract":"The aim of the research is to propose an interpretation of the linguoconcept PRIVACY through the prism of the works by the American writer J. Franzen, in development of previously expressed interpretations. J. Franzen’s essay “The Imperial Bedroom” (1998) was chosen as the research material. The paper analyzes the changes in the life of the American society against the backdrop of the increasing role of state and corporate technological control in different spheres of an individual’s life; it identifies the link between the thematic originality of J. Franzen’s essay collection “How to Be Alone” and social processes in the USA at the end of the last century; and reveals the originality of the linguoconcept PRIVACY in J. Franzen’s system of values based on the material of the essay “The Imperial Bedroom”. The scientific novelty of the research lies in the presentation of the linguoconcept PRIVACY as interpreted by J. Franzen through the opposition of the states of public space – visibility / PRIVACY – invisibility. As a result, the paper shows that the linguoconcept PRIVACY, previously associated with the state of invisibility, in J. Franzen’s interpretation has incorporated the public space, depriving the individual of the opportunity to be visible in the public space and exposing his vulnerability in private life. The results obtained are extremely important for modern American studies as they open up opportunities for further research on the linguoconcept PRIVACY taking into account current socio-political issues.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 68","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TV series as a tool for the formation of sociocultural competence of students in the process of foreign language teaching at a non-linguistic university (on the example of the Italian language) 在非语言大学的外语教学过程中,将电视剧作为培养学生社会文化能力的工具(以意大利语为例)
Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.30853/phil20240204
Oxana Yurievna Mushtanova, Aleksandra Lvovna Illarionova
The aim of the research is to determine the didactic possibilities of a TV series as a source of sociocultural competence formation for students studying a foreign language at a non-linguistic university. The article substantiates the thesis that a TV series, being an important sociocultural phenomenon of our time, can be used to master the national and cultural component of the country of the studied language and world sociocultural trends. The scientific novelty of the research is determined by the fact that for the first time a methodology has been developed for working with a sociocultural component of a TV series in foreign language classes with students of a non-linguistic university. As a result, it was proved that a TV series as a didactic tool not only contributes to the assimilation of nationally specific information about the country of the studied language, but also allows learners to trace global sociocultural transformations, which is especially relevant in the context of multicultural education.
研究的目的是确定电视剧作为非语言大学外语专业学生社会文化能力培养来源的教学可能性。文章证实了以下论点:电视剧是当代重要的社会文化现象,可以用来掌握所学语言国家的民族文化成分和世界社会文化趋势。这项研究的科学新颖性在于,首次在非语言类大学的外语课上开发出了利用电视剧中的社会文化元素进行教学的方法。研究结果证明,电视连续剧作为一种教学工具,不仅有助于吸收所学语言国家的民族特色信息,还能让学习者追踪全球社会文化的变迁,这在多元文化教育背景下尤为重要。
{"title":"TV series as a tool for the formation of sociocultural competence of students in the process of foreign language teaching at a non-linguistic university (on the example of the Italian language)","authors":"Oxana Yurievna Mushtanova, Aleksandra Lvovna Illarionova","doi":"10.30853/phil20240204","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240204","url":null,"abstract":"The aim of the research is to determine the didactic possibilities of a TV series as a source of sociocultural competence formation for students studying a foreign language at a non-linguistic university. The article substantiates the thesis that a TV series, being an important sociocultural phenomenon of our time, can be used to master the national and cultural component of the country of the studied language and world sociocultural trends. The scientific novelty of the research is determined by the fact that for the first time a methodology has been developed for working with a sociocultural component of a TV series in foreign language classes with students of a non-linguistic university. As a result, it was proved that a TV series as a didactic tool not only contributes to the assimilation of nationally specific information about the country of the studied language, but also allows learners to trace global sociocultural transformations, which is especially relevant in the context of multicultural education.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 62","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Transformations of borrowings: The main conceptual and terminological apparatus 借贷的转变:主要概念和术语工具
Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.30853/phil20240203
Alina Yu. Sokolova
At the present stage of development of Russian linguistics, the number of works devoted to the study of various aspects of borrowing of lexical units has increased. However, there is a lack of stable, generally accepted terminology to describe the processes of borrowing linguistic units and their transformations. The aim of the research is to clarify the conceptual and terminological apparatus which is used to describe the processes of transformation of borrowed units in the recipient language. The generally accepted paradigm of the terms “assimilation”, “naturalization”, “integration” and “adaptation” is taken as a basis in this work. The scientific novelty of the research lies in the fact that the etymology of the presented terminological units is used to clarify the terminological apparatus, the semantics of these terms in other areas of scientific knowledge is specified, and the possibilities of their application in linguistics are considered. The results of the analysis carried out allow us to justify the use of the term “assimilation” as the most optimal one, denoting various changes occurring in the process of integration or naturalization of borrowed words into the system of the recipient language. The article examines the main types of quantitative and qualitative assimilation. The terminological aspects of the description of each type are specified. As a result of the conducted research, the basic conceptual and terminological apparatus for describing the process of borrowing lexical units and their transformations in the recipient language has been formulated.
在俄语语言学发展的现阶段,专门研究词汇单位借用各方面问题的著作越来越多。然而,在描述语言单位的借用及其转换过程方面缺乏稳定的、普遍接受的术语。本研究的目的是澄清用于描述借用语言单位在接受语言中的转换过程的概念和术语工具。本研究以普遍接受的 "同化"、"归化"、"融合 "和 "适应 "术语范式为基础。这项研究的科学新颖性在于:利用所介绍术语单位的词源学来澄清术语装置,明确这些术语在其他科学知识领域的语义,并考虑其在语言学中应用的可能性。分析结果证明,"同化 "一词的使用是最合适的,它表示借词融入或归化到接受语言系统过程中发生的各种变化。文章探讨了同化的数量和质量的主要类型。每种类型的术语描述都有具体说明。作为研究的成果,已经形成了描述借用词汇单位及其在受语中转化过程的基本概念和术语工具。
{"title":"Transformations of borrowings: The main conceptual and terminological apparatus","authors":"Alina Yu. Sokolova","doi":"10.30853/phil20240203","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240203","url":null,"abstract":"At the present stage of development of Russian linguistics, the number of works devoted to the study of various aspects of borrowing of lexical units has increased. However, there is a lack of stable, generally accepted terminology to describe the processes of borrowing linguistic units and their transformations. The aim of the research is to clarify the conceptual and terminological apparatus which is used to describe the processes of transformation of borrowed units in the recipient language. The generally accepted paradigm of the terms “assimilation”, “naturalization”, “integration” and “adaptation” is taken as a basis in this work. The scientific novelty of the research lies in the fact that the etymology of the presented terminological units is used to clarify the terminological apparatus, the semantics of these terms in other areas of scientific knowledge is specified, and the possibilities of their application in linguistics are considered. The results of the analysis carried out allow us to justify the use of the term “assimilation” as the most optimal one, denoting various changes occurring in the process of integration or naturalization of borrowed words into the system of the recipient language. The article examines the main types of quantitative and qualitative assimilation. The terminological aspects of the description of each type are specified. As a result of the conducted research, the basic conceptual and terminological apparatus for describing the process of borrowing lexical units and their transformations in the recipient language has been formulated.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141128555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Forms of free verse in the work of Zarina Kanukova (based on the materials of the collection " Хэку / Homeland") 扎丽娜-卡努科娃作品中的自由诗形式(根据作品集《Хэку / 故乡》的材料整理)
Pub Date : 2024-05-08 DOI: 10.30853/phil20240202
Lyudmila Borisovna Khavzhokova
The article examines the problem of evolution of free verse forms in Adyghe (Kabardian) poetry using the example of creativity of the Kabardian poetess, writer, playwright Zarina Saadulovna Kanukova (1969), in particular, her latest collection of poems "Хэку/Homeland" (2022). Poetic compositions of varying degrees of freedom from rhyme-metric constructions, as well as conventional poems created in strict accordance with the rules of classical syllabo-tonic versification are considered. The research aim is to identify the trends in the development of free verse forms in national poetry in general and in Z. Kanukova's work in particular. The scientific novelty of the work lies in identifying and studying innovative poetic forms for the Adyghe (Kabardian) literature - varieties of free verse; the little-studied problem of transformation of the national verse system is touched upon; the research material presented in the collection "Хэку/Homeland" is introduced into scientific circulation for the first time. The obtained results prove the progressive nature of free verse forms in the stated book and give reason to assume the movement of the entire Adyghe (Kabardian) poetry towards gradual formal emancipation/liberation.
文章以卡巴尔女诗人、作家、剧作家扎丽娜-萨阿杜洛夫娜-卡努科娃(Zarina Saadulovna Kanukova,1969 年)的创作,尤其是其最新诗集《Хэку/故乡》(2022 年)为例,探讨了阿迪格(卡巴尔语)诗歌中自由诗形式的演变问题。研究考虑了不同程度的韵律-计量结构自由的诗歌创作,以及严格按照古典音节-声调诗歌规则创作的传统诗歌。研究的目的是确定自由诗形式在民族诗歌,特别是 Z. Kanukova 作品中的发展趋向。这项工作的科学新颖性在于确定和研究阿迪格(卡巴尔德)文学的创新诗歌形式--自由诗的变体;触及了鲜有研究的民族诗歌体系变革问题;首次将《Хэку/故乡》诗集中的研究材料引入科学流通领域。研究结果证明了该诗集中自由诗形式的渐进性,并有理由认为整个阿迪格(卡巴尔德)诗歌都在逐步走向形式解放/自由。
{"title":"Forms of free verse in the work of Zarina Kanukova (based on the materials of the collection \" Хэку / Homeland\")","authors":"Lyudmila Borisovna Khavzhokova","doi":"10.30853/phil20240202","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240202","url":null,"abstract":"The article examines the problem of evolution of free verse forms in Adyghe (Kabardian) poetry using the example of creativity of the Kabardian poetess, writer, playwright Zarina Saadulovna Kanukova (1969), in particular, her latest collection of poems \"Хэку/Homeland\" (2022). Poetic compositions of varying degrees of freedom from rhyme-metric constructions, as well as conventional poems created in strict accordance with the rules of classical syllabo-tonic versification are considered. The research aim is to identify the trends in the development of free verse forms in national poetry in general and in Z. Kanukova's work in particular. The scientific novelty of the work lies in identifying and studying innovative poetic forms for the Adyghe (Kabardian) literature - varieties of free verse; the little-studied problem of transformation of the national verse system is touched upon; the research material presented in the collection \"Хэку/Homeland\" is introduced into scientific circulation for the first time. The obtained results prove the progressive nature of free verse forms in the stated book and give reason to assume the movement of the entire Adyghe (Kabardian) poetry towards gradual formal emancipation/liberation.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":" 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141129133","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ways of conveying subjective modality in the process of translating the particle ‘же’ into English 在将微粒 "же "翻译成英语的过程中传达主观模态的方法
Pub Date : 2024-03-12 DOI: 10.30853/phil20240105
Yana Sergeevna Kralina, Elena Vladimirovna Rumiantseva, Loga Vladimirovna Smolina
The study aims to identify possible ways of conveying subjective modality when translating the particle ‘же’ into English. This particle is one of the most frequent lexemes in the Russian language. At the same time, it is capable of conveying a number of connotations, which presents a special problem when translating statements containing the particle. The study is original in that it is the first to identify the lexico-grammatical means of the English language that are used to convey the emotive component of the meaning of the particle in translation. As a result of the study, it was found that a wide range of lexico-grammatical means can be used to convey the connotative part of the meaning when translating the particle into English. The choice of the language means used depends on the interpretation of the connotation of the particle in a certain context. The study shows that there is a correlation between the syntactic and grammatical construction of the sentence, its classification according to the purpose of the utterance and the interpretation of the connotation of the particle. Consequently, the translation of the same particle used in narrative, interrogative and imperative sentences requires the application of different English linguistic means. Thus, the result of the study was the identification of ways to convey subjective modality when translating the particle ‘же’ in different types of sentences.
本研究旨在确定将语助词 "же "翻译成英语时表达主观语态的可能方式。该语素是俄语中最常见的词素之一。同时,它还能传达多种内涵,这就给翻译包含该语素的语句带来了特殊的问题。这项研究具有独创性,因为它首次确定了在翻译中用于表达该语气词含义中情感成分的英语词汇语法手段。研究结果发现,在将该语素翻译成英语时,可以使用多种词汇语法手段来表达其内涵部分的意思。选择何种语言手段取决于在特定语境中对该语素内涵的解释。研究表明,句子的句法和语法结构、根据语篇目的对句子进行的分类以及对语助词内涵的解释之间存在相关性。因此,在翻译叙述句、疑问句和命令句中使用的同一个语气词时,需要运用不同的英语语言手段。因此,本研究的成果是确定了在不同类型的句子中翻译语助词 "же "时表达主观语态的方法。
{"title":"Ways of conveying subjective modality in the process of translating the particle ‘же’ into English","authors":"Yana Sergeevna Kralina, Elena Vladimirovna Rumiantseva, Loga Vladimirovna Smolina","doi":"10.30853/phil20240105","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240105","url":null,"abstract":"The study aims to identify possible ways of conveying subjective modality when translating the particle ‘же’ into English. This particle is one of the most frequent lexemes in the Russian language. At the same time, it is capable of conveying a number of connotations, which presents a special problem when translating statements containing the particle. The study is original in that it is the first to identify the lexico-grammatical means of the English language that are used to convey the emotive component of the meaning of the particle in translation. As a result of the study, it was found that a wide range of lexico-grammatical means can be used to convey the connotative part of the meaning when translating the particle into English. The choice of the language means used depends on the interpretation of the connotation of the particle in a certain context. The study shows that there is a correlation between the syntactic and grammatical construction of the sentence, its classification according to the purpose of the utterance and the interpretation of the connotation of the particle. Consequently, the translation of the same particle used in narrative, interrogative and imperative sentences requires the application of different English linguistic means. Thus, the result of the study was the identification of ways to convey subjective modality when translating the particle ‘же’ in different types of sentences.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"3 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140395923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphorical term formation in technical discourse (based on Russian, Bashkir, and English) 技术话语中隐喻术语的形成(以俄语、巴什基尔语和英语为基础)
Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.30853/phil20240093
Dina Nurimanovna Bilalova
The aim of the research is to identify the nominative and structural characteristics of metaphorical terms in technical discourse using the material of Russian, Bashkir, and English. The paper clarifies the notions “metaphor” and “metaphorical models” in a comparative aspect. In scientific language, metaphorization is the process of selecting terms based on similarities between different objects in terms of their features, functions, or characteristics. The main conceptual fields in the formation of metaphorical terms are represented by the metaphorical models “Human” and “Nature”. The study is novel in that it is the first to analyze metaphorical term formation in the Russian, Bashkir, and English languages, introducing into scientific use new factual data on technical terminology in a comparative aspect. It was found that in the analyzed languages, there is a high percentage of metaphors within the “Human” and “Nature” models. The research revealed that the process of metaphorization in technical terminology is more extensive in Russian and English compared to the Bashkir language. Metaphor proves to be an effective means of forming technical terms in the languages under consideration.
本研究旨在利用俄语、巴什基尔语和英语材料,确定技术话语中隐喻术语的称谓和结构特征。本文从比较的角度阐明了 "隐喻 "和 "隐喻模式 "的概念。在科学语言中,隐喻化是根据不同对象在特征、功能或特性方面的相似性选择术语的过程。隐喻术语形成的主要概念领域以隐喻模型 "人类 "和 "自然 "为代表。这项研究的新颖之处在于,它首次分析了俄语、巴什基尔语和英语中隐喻术语的形成,从比较的角度为科学使用技术术语引入了新的事实数据。研究发现,在所分析的语言中,"人类 "和 "自然 "模式中的隐喻比例很高。研究表明,与巴什基尔语相比,俄语和英语中技术术语的隐喻化过程更为广泛。在所研究的语言中,隐喻被证明是形成技术术语的有效手段。
{"title":"Metaphorical term formation in technical discourse (based on Russian, Bashkir, and English)","authors":"Dina Nurimanovna Bilalova","doi":"10.30853/phil20240093","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240093","url":null,"abstract":"The aim of the research is to identify the nominative and structural characteristics of metaphorical terms in technical discourse using the material of Russian, Bashkir, and English. The paper clarifies the notions “metaphor” and “metaphorical models” in a comparative aspect. In scientific language, metaphorization is the process of selecting terms based on similarities between different objects in terms of their features, functions, or characteristics. The main conceptual fields in the formation of metaphorical terms are represented by the metaphorical models “Human” and “Nature”. The study is novel in that it is the first to analyze metaphorical term formation in the Russian, Bashkir, and English languages, introducing into scientific use new factual data on technical terminology in a comparative aspect. It was found that in the analyzed languages, there is a high percentage of metaphors within the “Human” and “Nature” models. The research revealed that the process of metaphorization in technical terminology is more extensive in Russian and English compared to the Bashkir language. Metaphor proves to be an effective means of forming technical terms in the languages under consideration.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"11 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140413971","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philology. Issues of Theory and Practice
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1