首页 > 最新文献

Philology. Issues of Theory and Practice最新文献

英文 中文
Intersection peculiarities of professionally significant concepts in the language consciousness of cardiologists 心脏病学家语言意识中重要专业概念的交叉特性
Pub Date : 2024-06-03 DOI: 10.30853/phil20240256
V. Kameneva, Natalya Vadimovna Potapova
The research is focused on the issues of conceptualization and identification of extra-linguistic aspects influencing the reflection of the received information in the language consciousness, revealing the connection of professionally significant concepts in the language consciousness of people. The aim of the study is to reveal whether the concept WORK is a hyperconcept in the language consciousness of representatives of the group distinguished by professional employment (cardiologists) in relation to the concepts representing the main objects of their labor functions (the concepts HEALTH and SICKNESS). The general research sample (1200 associations) was formed based on the results of two directional associative experiments with the words work, health, and disease stimuli with partial response constraints. The study was carried out on the integrated theoretical and methodological basis of psycholinguistics and cognitive linguistics. Scientific novelty is determined by the fact that the concepts WORK, HEALTH, SICKNESS are studied for the first time in the context of their representation in the language consciousness of representatives of a certain profession. The results of the scientific research allowed to establish that the concept WORK has a universal character and is an important element not only of the national, but also of the individual concept sphere. It was confirmed that in the spheres of employment requiring selfless labor, the WORK concept and the concepts denoting the main labor functions will not have a hierarchical relationship and will not act as hyper- and hypo-concepts.
研究的重点是影响语言意识中接收信息反映的概念化和语言外方面的识别问题,揭示人们语言意识中具有职业意义的概念之间的联系。研究的目的是揭示 "工作 "这一概念在职业群体(心脏病学家)代表的语言意识中是否是与其劳动职能的主要对象("健康 "和 "疾病")相关的超概念。一般研究样本(1200 个联想)是根据两次定向联想实验的结果形成的,实验中使用了 "工作"、"健康 "和 "疾病 "等刺激词,并设置了部分反应限制。研究是在心理语言学和认知语言学的综合理论和方法基础上进行的。科学的新颖性在于首次研究了 "工作"、"健康"、"疾病 "这些概念在某一职业代表的语言意识中的表征。科学研究结果表明,"工作 "概念具有普遍性,它不仅是国家概念领域的重要元素,也是个人概念领域的重要元素。研究证实,在需要无私劳动的就业领域,"工作 "概念和表示主要劳动职能的概念之间不存在等级关系,也不存在超概念和低概念。
{"title":"Intersection peculiarities of professionally significant concepts in the language consciousness of cardiologists","authors":"V. Kameneva, Natalya Vadimovna Potapova","doi":"10.30853/phil20240256","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240256","url":null,"abstract":"The research is focused on the issues of conceptualization and identification of extra-linguistic aspects influencing the reflection of the received information in the language consciousness, revealing the connection of professionally significant concepts in the language consciousness of people. The aim of the study is to reveal whether the concept WORK is a hyperconcept in the language consciousness of representatives of the group distinguished by professional employment (cardiologists) in relation to the concepts representing the main objects of their labor functions (the concepts HEALTH and SICKNESS). The general research sample (1200 associations) was formed based on the results of two directional associative experiments with the words work, health, and disease stimuli with partial response constraints. The study was carried out on the integrated theoretical and methodological basis of psycholinguistics and cognitive linguistics. Scientific novelty is determined by the fact that the concepts WORK, HEALTH, SICKNESS are studied for the first time in the context of their representation in the language consciousness of representatives of a certain profession. The results of the scientific research allowed to establish that the concept WORK has a universal character and is an important element not only of the national, but also of the individual concept sphere. It was confirmed that in the spheres of employment requiring selfless labor, the WORK concept and the concepts denoting the main labor functions will not have a hierarchical relationship and will not act as hyper- and hypo-concepts.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"79 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141388470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poly-artistic interaction of students during the construction of linguistic and cultural scenarios as a means of enriching the thematic vocabulary of students – future translators (using the example of English) 学生在构建语言和文化情景过程中的多艺术互动,以此丰富学生--未来翻译家的主题词汇(以英语为例)
Pub Date : 2024-06-03 DOI: 10.30853/phil20240255
G. O. Shchukina, O. V. Belyakova
The purpose of the study is to determine the influence of poly-artistic methodological support for the study of linguistic and cultural scenarios on the formation of lexical and grammatical foreign language skills among students at the Faculty of Translation. The initial understanding of the cognitive approach to teaching foreign languages in a narrow sense (only as a system-theoretical support for processes) led to its underestimation and oblivion. The article examines the current trends towards borrowing individual components of the cognitive approach for the development of a communicative method of learning foreign languages. The scientific novelty of the research consists in the introduction of a poly-artistic approach in the training of students – future translators through the adaptation of professional highly specialized exercises for the training of future actors, directors and theater critics for their subsequent integration into the process of studying English-language frame models and scenarios, which had not previously become the object of research. The relevance of the study lies in the fact that, despite many years of experience using a communicative approach in teaching foreign languages, many students still face difficulties activating passive thematic vocabulary and grammatical rules and, as a result, a language barrier. As a result of the study, it was found that in conditions of meaningful operation of language and speech skills, students present the educational process not as a set of rules or a set of information, but as a toolkit for independent creative language activity. Using the Kolmogorov-Smirnov λ-criterion and the Fisher φ*-criterion (circular transformation), the beneficial effect of artistic and methodological support for the construction of linguistic and cultural scenarios on the expansion of the thematic vocabulary of students within the framework of the theme “At the Restaurant” has been experimentally confirmed.
本研究的目的是确定多艺术方法对语言和文化情景研究的支持对翻译学院学生词汇和语法外语能力形成的影响。最初对外语教学认知方法的狭义理解(仅作为过程的系统理论支持)导致其被低估和遗忘。文章探讨了当前借用认知方法的各个组成部分发展外语交际学习方法的趋势。这项研究的科学新颖性在于,在培养学生--未来的翻译人员--的过程中引入了一种多艺术方法,通过对专业性很强的练习进行调整,培养未来的演员、导演和戏剧评论家,使他们随后融入到英语框架模型和情景的学习过程中,这在以前还没有成为研究对象。这项研究的意义在于,尽管在外语教学中使用交际法已有多年经验,但许多学生在激活被动的主题词汇和语法规则方面仍然面临困难,结果造成语言障碍。研究结果发现,在有意义地操作语言和言语技能的条件下,学生不是把教学过程作为一套规则或一套信息,而是作为独立的创造性语言活动的工具包。通过使用 Kolmogorov-Smirnov λ 标准和 Fisher φ* 标准(循环转换),实验证实了在 "餐厅 "主题框架内,为构建语言和文化情景提供艺术和方法支持对扩大学生主题词汇量的有益影响。
{"title":"Poly-artistic interaction of students during the construction of linguistic and cultural scenarios as a means of enriching the thematic vocabulary of students – future translators (using the example of English)","authors":"G. O. Shchukina, O. V. Belyakova","doi":"10.30853/phil20240255","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240255","url":null,"abstract":"The purpose of the study is to determine the influence of poly-artistic methodological support for the study of linguistic and cultural scenarios on the formation of lexical and grammatical foreign language skills among students at the Faculty of Translation. The initial understanding of the cognitive approach to teaching foreign languages in a narrow sense (only as a system-theoretical support for processes) led to its underestimation and oblivion. The article examines the current trends towards borrowing individual components of the cognitive approach for the development of a communicative method of learning foreign languages. The scientific novelty of the research consists in the introduction of a poly-artistic approach in the training of students – future translators through the adaptation of professional highly specialized exercises for the training of future actors, directors and theater critics for their subsequent integration into the process of studying English-language frame models and scenarios, which had not previously become the object of research. The relevance of the study lies in the fact that, despite many years of experience using a communicative approach in teaching foreign languages, many students still face difficulties activating passive thematic vocabulary and grammatical rules and, as a result, a language barrier. As a result of the study, it was found that in conditions of meaningful operation of language and speech skills, students present the educational process not as a set of rules or a set of information, but as a toolkit for independent creative language activity. Using the Kolmogorov-Smirnov λ-criterion and the Fisher φ*-criterion (circular transformation), the beneficial effect of artistic and methodological support for the construction of linguistic and cultural scenarios on the expansion of the thematic vocabulary of students within the framework of the theme “At the Restaurant” has been experimentally confirmed.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"145 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141388581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contextual euphemisms as a linguistic means of manipulative influence in texts of characteristics (based on the material of the German language) 语境委婉语作为一种语言手段在特色文本中的操纵性影响(以德语材料为基础)
Pub Date : 2024-06-03 DOI: 10.30853/phil20240254
O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina
The article is devoted to the study of euphemistic units, with the help of which the expression of a positive assessment in the texts of German characteristics from a previous job is achieved. The purpose of our study is to identify the euphemistic nature of individual words and phrases functioning in these texts, as well as the reasons for the appearance of a veiled nomination necessary for the formation of a hidden assessment of the utterance. The scientific novelty of the study lies in the fact that for the first time words and expressions found in characteristics are considered in terms of their use to create a euphemistic effect and improve the formal evaluative orientation of the message. This approach makes it possible to expand the understanding of euphemization as a linguistic method of manipulative influence on the recipient. As a result of the analysis, it was revealed that, first of all, contextually conditioned euphemisms are used in the analyzed documents. These language tools, nominating the professional, business and personal qualities of a subordinate, are characterized mainly by ameliorative or neutral evaluation, which contributes to improving the professional image of an employee. To derive an implicit assessment in the semantic structure of lexical units, it is necessary to involve the cognitive context behind them, taking into account all the pragmatic parameters of the communicative situation.
这篇文章专门研究委婉单元,借助这些委婉单元,可以在文章中表达对以前工作的德国特征的积极评价。我们研究的目的是确定在这些文本中起作用的单个词和短语的委婉性质,以及形成对语句的隐性评价所需的隐性提名出现的原因。本研究的科学新颖性在于,首次从使用特征中的词语和表达方式来制造委婉效果和改善信息的正式评价导向的角度来考虑这些词语和表达方式。这种研究方法使我们有可能扩展对委婉作为一种操纵影响接收者的语言方法的理解。分析结果表明,首先,在所分析的文件中使用了受语境制约的委婉语。这些语言工具是对下属的专业、业务和个人素质的评价,主要以改善性或中性评价为主,有助于改善员工的职业形象。要在词汇单位的语义结构中得出隐含的评价,就必须涉及词汇单位背后的认知语境,同时考虑到交际情景中的所有语用参数。
{"title":"Contextual euphemisms as a linguistic means of manipulative influence in texts of characteristics (based on the material of the German language)","authors":"O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina","doi":"10.30853/phil20240254","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240254","url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of euphemistic units, with the help of which the expression of a positive assessment in the texts of German characteristics from a previous job is achieved. The purpose of our study is to identify the euphemistic nature of individual words and phrases functioning in these texts, as well as the reasons for the appearance of a veiled nomination necessary for the formation of a hidden assessment of the utterance. The scientific novelty of the study lies in the fact that for the first time words and expressions found in characteristics are considered in terms of their use to create a euphemistic effect and improve the formal evaluative orientation of the message. This approach makes it possible to expand the understanding of euphemization as a linguistic method of manipulative influence on the recipient. As a result of the analysis, it was revealed that, first of all, contextually conditioned euphemisms are used in the analyzed documents. These language tools, nominating the professional, business and personal qualities of a subordinate, are characterized mainly by ameliorative or neutral evaluation, which contributes to improving the professional image of an employee. To derive an implicit assessment in the semantic structure of lexical units, it is necessary to involve the cognitive context behind them, taking into account all the pragmatic parameters of the communicative situation.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"163 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141388564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interpretation of the category of the fantastic in the short stories of Dino Buzzati 解读迪诺-布扎蒂短篇小说中的奇幻范畴
Pub Date : 2024-05-23 DOI: 10.30853/phil20240226
Alexandra Nikolaevna Ushakova
The purpose of the study is to explain the specifics of the category of the fantastic in the short stories of the 20th-century Italian writer Dino Buzzati. The article examines the features of the interpretation of the fantastic by a writer known for his special approach to the philosophical and aesthetic category that has remained relevant for several centuries. The choice of different collections of short stories for the study is due to the need to analyze the category of the fantastic using the examples of texts separated by a time distance. Over the years, the writer has remained true to the principles of interpretation of the fantastic that he once defined. The scientific novelty of the work is related to the identification of several types of the category of the fantastic in the material of Dino Buzzati’s short stories in accordance with the writer’s concept of the fantastic. As a result of the study, it was found that for Dino Buzzati, the fantastic is not something exceptional, opposed to reality. The category of the unreal is associated with the motives of expectation and fear, which allow a more accurate interpretation of the features of the studied category. In the analyzed stories, the types of the actually fantastic, the conditionally fantastic, and the symbolic fantastic are distinguished. The connection between the categories of the absurd and the fantastic is significant. The category of the incredible occupies an important place in Dino Buzzati’s aesthetic system, influencing its development.
本研究的目的是解释 20 世纪意大利作家迪诺-布扎蒂短篇小说中梦幻范畴的具体内容。文章探讨了这位作家对奇幻的诠释特点,他以其特殊的哲学和美学方法而著称,而这一方法几个世纪以来一直具有现实意义。之所以选择不同的短篇小说集进行研究,是因为需要利用时间相隔较远的文本实例来分析梦幻的范畴。多年来,作家始终坚持他曾经确定的对奇幻的解释原则。这部作品的科学新颖性在于,根据作家的奇幻概念,在迪诺-布扎蒂的短篇小说素材中确定了几种奇幻类型。研究结果表明,对迪诺-巴扎蒂而言,梦幻并不是与现实相对立的特殊事物。虚幻的范畴与期待和恐惧的动机相关联,因此可以更准确地解释所研究范畴的特征。在分析的故事中,可以区分出实际奇幻、条件奇幻和象征奇幻三种类型。荒诞类和奇幻类之间的联系非常重要。不可思议范畴在迪诺-布扎蒂的美学体系中占有重要地位,影响着其发展。
{"title":"Interpretation of the category of the fantastic in the short stories of Dino Buzzati","authors":"Alexandra Nikolaevna Ushakova","doi":"10.30853/phil20240226","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240226","url":null,"abstract":"The purpose of the study is to explain the specifics of the category of the fantastic in the short stories of the 20th-century Italian writer Dino Buzzati. The article examines the features of the interpretation of the fantastic by a writer known for his special approach to the philosophical and aesthetic category that has remained relevant for several centuries. The choice of different collections of short stories for the study is due to the need to analyze the category of the fantastic using the examples of texts separated by a time distance. Over the years, the writer has remained true to the principles of interpretation of the fantastic that he once defined. The scientific novelty of the work is related to the identification of several types of the category of the fantastic in the material of Dino Buzzati’s short stories in accordance with the writer’s concept of the fantastic. As a result of the study, it was found that for Dino Buzzati, the fantastic is not something exceptional, opposed to reality. The category of the unreal is associated with the motives of expectation and fear, which allow a more accurate interpretation of the features of the studied category. In the analyzed stories, the types of the actually fantastic, the conditionally fantastic, and the symbolic fantastic are distinguished. The connection between the categories of the absurd and the fantastic is significant. The category of the incredible occupies an important place in Dino Buzzati’s aesthetic system, influencing its development.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"36 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141103894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphorical images of movement in a liquid medium in the Scots dialect of English 苏格兰英语方言中液体介质运动的隐喻形象
Pub Date : 2024-05-22 DOI: 10.30853/phil20240224
Luiza Vasilievna Nadeina, Yuliya Vladimirovna Kolbysheva, Galina Petrovna Pozdeeva
The paper attempts to study the semantics of verbs denoting movement in a liquid medium in the Scots dialect. The aim of the study is to determine the ways of figurative interpretation of the semantics of movement in a liquid medium in Scottish lexical metaphor. The scientific novelty lies in the fact that for the first time in the Scots dialect, the semantics of verbs of movement in a liquid medium have been studied and described as a basis for creating a system of metaphorical images. The results showed that such a class of verbs is small and poorly differentiated. In the original meaning of the verbal lexemes of this class, such semantic components as “medium”, “speed” and “sound” turned out to be important. These components of the semantics in dialectal verbs served as the basis for a figurative assimilation of processes and phenomena of various spheres of human activity. The metaphorical evaluation of verbs in which the main semantic component of the original (nominative) meaning is movement in a “liquid dirty medium” is most often negative. Movement in such a medium served as a source sphere for the figurative comprehension of a number of deviant social actions, deeds, and human behavior.
本文试图研究苏格兰方言中表示在液体介质中运动的动词的语义。研究的目的是确定苏格兰词汇隐喻中液体介质中运动语义的形象解释方式。其科学新颖性在于,首次在苏格兰方言中对液体介质中运动动词的语义进行了研究和描述,并将其作为创建隐喻图像系统的基础。研究结果表明,这类动词数量少,区分度低。在这一类动词词素的原始意义中,"介质"、"速度 "和 "声音 "等语义成分变得非常重要。方言动词中的这些语义成分是将人类活动各个领域的过程和现象形象化的基础。如果动词原义(名词性)的主要语义成分是在 "液体肮脏介质 "中的运动,那么对这些动词的隐喻评价通常是否定的。在这种介质中的运动是对一些反常的社会行动、行为和人类行为进行形象化理解的来源领域。
{"title":"Metaphorical images of movement in a liquid medium in the Scots dialect of English","authors":"Luiza Vasilievna Nadeina, Yuliya Vladimirovna Kolbysheva, Galina Petrovna Pozdeeva","doi":"10.30853/phil20240224","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240224","url":null,"abstract":"The paper attempts to study the semantics of verbs denoting movement in a liquid medium in the Scots dialect. The aim of the study is to determine the ways of figurative interpretation of the semantics of movement in a liquid medium in Scottish lexical metaphor. The scientific novelty lies in the fact that for the first time in the Scots dialect, the semantics of verbs of movement in a liquid medium have been studied and described as a basis for creating a system of metaphorical images. The results showed that such a class of verbs is small and poorly differentiated. In the original meaning of the verbal lexemes of this class, such semantic components as “medium”, “speed” and “sound” turned out to be important. These components of the semantics in dialectal verbs served as the basis for a figurative assimilation of processes and phenomena of various spheres of human activity. The metaphorical evaluation of verbs in which the main semantic component of the original (nominative) meaning is movement in a “liquid dirty medium” is most often negative. Movement in such a medium served as a source sphere for the figurative comprehension of a number of deviant social actions, deeds, and human behavior.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"83 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141111692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methods of verbalization of value attitudes of pedagogical discourse (based on professional standards in Russia, Germany, and the UK) 教学话语价值态度的语言表达方法(基于俄罗斯、德国和英国的专业标准)
Pub Date : 2024-05-22 DOI: 10.30853/phil20240225
Olga Wladimirovna Toikina
The article is devoted to research of methods for the verbalization of axiological attitudes in pedagogical discourse in Russian, German, and British cultures at the present stage. The aim of the research is to identify methods for verbalizing the value attitudes of pedagogical discourse in Russian, German, and British cultures: what values and how they are reflected in the texts of regulatory documents in different languages. The scientific novelty of the study lies in the use of an integrated approach that allows interpreting the results of the statistical analysis of the texts of normative documents in the education system of three countries from the perspective of current linguistic theories and aimed at revealing intercultural specificity in the interaction process of the main participants of pedagogical discourse. The result of the study is a description of the main lexico-semantic characteristics of the texts of the pedagogical standard in Russia, Germany, and the United Kingdom, confirming the significant differences in the axiological attitudes of each of the cultures that determine the specificity of social interaction within pedagogical discourse.
文章致力于研究现阶段俄罗斯、德国和英国文化中教学论述中公理态度的语言化方法。研究的目的是确定俄罗斯、德国和英国文化中教学话语价值态度的语言化方法:在不同语言的规范性文件文本中体现了哪些价值以及如何体现这些价值。本研究的科学新颖性在于采用了一种综合方法,可以从当前语言学理论的角度解释对三个国家教育系统规范性文件文本的统计分析结果,旨在揭示教学话语主要参与者互动过程中的跨文化特殊性。研究结果描述了俄罗斯、德国和英国教学标准文本的主要词汇语义特征,证实了每种文化在公理态度上的显著差异,这些差异决定了教学话语中社会互动的特殊性。
{"title":"Methods of verbalization of value attitudes of pedagogical discourse (based on professional standards in Russia, Germany, and the UK)","authors":"Olga Wladimirovna Toikina","doi":"10.30853/phil20240225","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240225","url":null,"abstract":"The article is devoted to research of methods for the verbalization of axiological attitudes in pedagogical discourse in Russian, German, and British cultures at the present stage. The aim of the research is to identify methods for verbalizing the value attitudes of pedagogical discourse in Russian, German, and British cultures: what values and how they are reflected in the texts of regulatory documents in different languages. The scientific novelty of the study lies in the use of an integrated approach that allows interpreting the results of the statistical analysis of the texts of normative documents in the education system of three countries from the perspective of current linguistic theories and aimed at revealing intercultural specificity in the interaction process of the main participants of pedagogical discourse. The result of the study is a description of the main lexico-semantic characteristics of the texts of the pedagogical standard in Russia, Germany, and the United Kingdom, confirming the significant differences in the axiological attitudes of each of the cultures that determine the specificity of social interaction within pedagogical discourse.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"59 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141112585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic and cultural aspects of the semantics of dialect vocabulary (based on island German dialects in Siberia) 方言词汇语义的语言和文化方面(基于西伯利亚的岛屿德语方言)
Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.30853/phil20240222
Tatiana Nikolajevna Moskvina
Island German dialects that exist in certain regions of Russia and partially retain the status of the everyday family language in Russian German families are a unique linguistic phenomenon from the point of view of the history of the development of the German language and its regional variants and language contacts as factors of influence on the language system. Island German dialects develop in a foreign language environment, preserving many archaic language elements. The aim of the study is to present aspects of the study of dialectal vocabulary in a new perspective, from the standpoint of linguoculturology and historical semantics, based on the accumulated scientific experience in German studies and dialectology of various languages. As the linguocultural aspects based on the material of German dialects outside the main language area have been developed in German studies fragmentarily, the scientific novelty lies in the approaches to the consideration of the semantics of vocabulary of island German dialects in terms of its significance as a representative of the linguoculture of Russian Germans and substantiates the need to consider island variants of the German language in an interdisciplinary aspect. As a result of the analysis of theoretical aspects of cultural linguistics and dialectology, an attempt is made to show what ethnoculturally significant information is reflected in the semantics of dialect units, and to determine the perspective of further dialectological research in the field of island German dialectology.
从德语发展史及其地区变体和语言接触作为影响语言系统的因素的角度来看,存在于俄罗斯某些地区并部分保留了俄罗斯德语家庭日常用语地位的岛屿德语方言是一种独特的语言现象。岛屿德语方言在外语环境中发展,保留了许多古老的语言元素。本研究的目的是在德语研究和各种语言方言学所积累的科学经验的基础上,从语言文化学和历史语义学的角度,以全新的视角介绍方言词汇研究的各个方面。在德语研究中,基于主语地区以外的德语方言材料的语言文化方面的研究进展较为零散,而从作为俄罗斯日耳曼人语言文化代表的意义角度考虑岛屿德语方言词汇语义学的方法则具有科学新意,并证明了从跨学科角度考虑德语岛屿变体的必要性。通过对文化语言学和方言学理论方面的分析,试图说明方言单位的语义反映了哪些具有民族文化意义的信息,并确定在岛屿德语方言学领域进一步开展方言学研究的前景。
{"title":"Linguistic and cultural aspects of the semantics of dialect vocabulary (based on island German dialects in Siberia)","authors":"Tatiana Nikolajevna Moskvina","doi":"10.30853/phil20240222","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240222","url":null,"abstract":"Island German dialects that exist in certain regions of Russia and partially retain the status of the everyday family language in Russian German families are a unique linguistic phenomenon from the point of view of the history of the development of the German language and its regional variants and language contacts as factors of influence on the language system. Island German dialects develop in a foreign language environment, preserving many archaic language elements. The aim of the study is to present aspects of the study of dialectal vocabulary in a new perspective, from the standpoint of linguoculturology and historical semantics, based on the accumulated scientific experience in German studies and dialectology of various languages. As the linguocultural aspects based on the material of German dialects outside the main language area have been developed in German studies fragmentarily, the scientific novelty lies in the approaches to the consideration of the semantics of vocabulary of island German dialects in terms of its significance as a representative of the linguoculture of Russian Germans and substantiates the need to consider island variants of the German language in an interdisciplinary aspect. As a result of the analysis of theoretical aspects of cultural linguistics and dialectology, an attempt is made to show what ethnoculturally significant information is reflected in the semantics of dialect units, and to determine the perspective of further dialectological research in the field of island German dialectology.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"129 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141114790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The manifestation of emotions in the audio description of German-language animated films for children 德语儿童动画电影语音描述中的情感表现
Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.30853/phil20240219
A. Anishchenko, Maria Vitalevna Melikyan
The aim of the study is to identify linguistic means and methods for representing emotions in specialized sound descriptions and commentaries (audio descriptions) intended for blind and visually impaired recipients and accompanying feature films. The article examines the features of a children’s ani-mated fairy tale film as a cinematographic genre. Considerable attention is paid to the characteristics of the film text as a semiotic system in which emotional meanings are formed at the verbal and non-verbal level. The scientific novelty of the study is due to the systematization of linguistic means that manifest basic emotions in the German-language audio description to the children’s animated film adaptation. As a result of the study, it was found that the transformation of visual emotional information into verbal information in the audio description text is based on the use of simple syntactic constructions, the models “verb + adjective”, “verb + adverb of manner”, “verb + participle”, as well as the use of phraseological units, colloquial expressions, similes and epithets, which is due to the age and sensory characteristics of young recipients with visual impairment, and serves to facilitate the perception of the transmitted information.
本研究的目的是确定在专门的声音描述和解说(音频描述)中表现情感的语言手段和方法,这些声音描述和解说是为盲人和视障受众以及故事片配音而准备的。文章探讨了儿童动画童话电影作为一种电影类型的特点。文章十分关注电影文本作为一个符号系统的特点,在这个符号系统中,情感意义是在语言和非语言层面形成的。本研究的科学新颖性在于对儿童动画电影改编德语音频描述中表现基本情感的语言手段进行了系统化。研究结果发现,在语音描述文本中,视觉情感信息向语言信息的转化是基于简单句法结构的使用,即 "动词+形容词"、"动词+方式副词"、"动词+分词 "等模式,以及短语单位、口语表达、比喻和表语的使用,这是由视力障碍青少年接受者的年龄和感官特点决定的,有助于促进对所传输信息的感知。
{"title":"The manifestation of emotions in the audio description of German-language animated films for children","authors":"A. Anishchenko, Maria Vitalevna Melikyan","doi":"10.30853/phil20240219","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240219","url":null,"abstract":"The aim of the study is to identify linguistic means and methods for representing emotions \u0000in specialized sound descriptions and commentaries (audio descriptions) intended for blind and visually impaired recipients and accompanying feature films. The article examines the features of a children’s ani-mated fairy tale film as a cinematographic genre. Considerable attention is paid to the characteristics \u0000of the film text as a semiotic system in which emotional meanings are formed at the verbal and non-verbal level. The scientific novelty of the study is due to the systematization of linguistic means that manifest basic emotions in the German-language audio description to the children’s animated film adaptation. As a result of the study, it was found that the transformation of visual emotional information into verbal information in the audio description text is based on the use of simple syntactic constructions, the models “verb + adjective”, “verb + adverb of manner”, “verb + participle”, as well as the use of phraseological units, colloquial expressions, similes and epithets, which is due to the age and sensory characteristics of young recipients with visual impairment, and serves to facilitate the perception of the transmitted information.\u0000","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"141 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141114635","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Systematization of phraseological units of English-language legal discourse 英语法律话语短语单位的系统化
Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.30853/phil20240223
Ksenia Valerievna Strekalova
The purpose of the research is to develop a thematic classification of English phraseological units functioning within the framework of legal discourse, taking into account their correlation with the professional world picture of a lawyer. The scientific novelty of the research consists in the fact that the author created a thematic classification of phraseological units according to the principle “from the concept – to the phraseological unit”, which can become the basis in the compilation of an ideographic dictionary of English phraseological units under study. As a result of the research, it was substantiated for the first time that all phraseology of the macro field “Law” can be divided into three phraseological fields: general legal phraseology, phraseology of procedural law and phraseology of substantive law. The analysis undertaken showed that the identified fields of phraseological units include phraseological units of a terminological or non-terminological nature, which can differ in their structure, origin, stylistic marking, semantic fusion, and degree of correlation with the legal sphere. The results obtained indicate that phraseological fields are open and dynamic. In the course of the research, it was also established that the phraseological field of substantive law is the most voluminous in quantitative terms and heterogeneous in relation to the concepts represented, which made it possible to further systematize it with the allocation of phraseological microfields. The study is conducted on the basis of the English language.
研究的目的是对法律话语框架内的英语短语单位进行专题分类,同时考虑到它们与律师职业世界图景的相关性。该研究的科学新颖性在于作者根据 "从概念到短语单位 "的原则建立了短语单位的主题分类,这可以成为编纂所研究的英语短语单位表意词典的基础。研究结果首次证实,"法律 "这一宏观领域的所有短语可分为三个短语领域:一般法律短语、程序法短语和实体法短语。分析表明,所确定的短语单位领域包括术语性或非术语性短语单位,它们在结构、起源、文体标记、语义融合以及与法律领域的关联程度方面可能有所不同。研究结果表明,短语领域是开放和动态的。在研究过程中,还确定实体法的短语领域在数量上是最庞大的,在所代表的概念方面也是异质的,这就有可能通过短语微领域的分配使其进一步系统化。本研究以英语为基础。
{"title":"Systematization of phraseological units of English-language legal discourse","authors":"Ksenia Valerievna Strekalova","doi":"10.30853/phil20240223","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240223","url":null,"abstract":"The purpose of the research is to develop a thematic classification of English phraseological units functioning within the framework of legal discourse, taking into account their correlation with the professional world picture of a lawyer. The scientific novelty of the research consists in the fact that the author created a thematic classification of phraseological units according to the principle “from the concept – to the phraseological unit”, which can become the basis in the compilation of an ideographic dictionary of English phraseological units under study. As a result of the research, it was substantiated for the first time that all phraseology of the macro field “Law” can be divided into three phraseological fields: general legal phraseology, phraseology of procedural law and phraseology of substantive law. The analysis undertaken showed that the identified fields of phraseological units include phraseological units of a terminological or non-terminological nature, which can differ in their structure, origin, stylistic marking, semantic fusion, and degree of correlation with the legal sphere. The results obtained indicate that phraseological fields are open and dynamic. In the course of the research, it was also established that the phraseological field of substantive law is the most voluminous in quantitative terms and heterogeneous in relation to the concepts represented, which made it possible to further systematize it with the allocation of phraseological microfields. The study is conducted on the basis of the English language.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"136 45","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141114842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translation strategies for preserving implicit axiological meanings of a literary work (based on South Korean poems and their English translations) 保留文学作品隐含公理意义的翻译策略(以韩国诗歌及其英译本为基础)
Pub Date : 2024-05-21 DOI: 10.30853/phil20240221
Natalia Valeriyevna Timko
The current research is dedicated to identifying axiological meanings implicitly expressed in a text which is due to its specific semantic organization (unique cultural content, culturally conditioned way of sending and receiving information). The article explores possibilities for cultural and pragmatic adaptation during the translation of such axiological meanings. The aim of this research is to uncover basic translation strategies of allocation of values encoded in the text culture. The scientific uniqueness of the research lies in the fact that in linguistics and Translation Studies, the possibilities of linguistic and cultural translation of axiological meanings, implicitly expressed in a text in an Eastern language (South Korean), to a Western language (English) have been demonstrated for the first time, which is due to cardinal differences of dominant perception in Eastern and Western cultures. Acquired results have shown that in the process of translation the “invisible” part of the text’s cultural content is transmitted by means of strategies of elimination of national and cultural specifics (skipping, compensation, substitution) and explication of national and cultural specifics (in-text explanations, translator’s comments, as well as bilingual publications with linguacultural information).
目前的研究致力于识别文本中隐含的公理意义,这些意义是由于其特定的语义组织(独特的文化内容、受文化制约的发送和接收信息的方式)而表达的。文章探讨了在翻译此类公理意义时进行文化和语用调整的可能性。本研究的目的是揭示文本文化中编码的价值分配的基本翻译策略。这项研究的科学独特性在于,在语言学和翻译研究中,由于东西方文化主导观念的显著差异,首次证明了将东方语言(韩国语)文本中隐含的公理意义翻译成西方语言(英语)的语言和文化可能性。研究结果表明,在翻译过程中,文本中 "不可见 "的文化内容通过消除民族和文化特性(跳过、补偿、替代)和阐释民族和文化特性(内文解释、译者评论以及包含语言文化信息的双语出版物)的策略得以传播。
{"title":"Translation strategies for preserving implicit axiological meanings of a literary work (based on South Korean poems and their English translations)","authors":"Natalia Valeriyevna Timko","doi":"10.30853/phil20240221","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240221","url":null,"abstract":"The current research is dedicated to identifying axiological meanings implicitly expressed in a text which is due to its specific semantic organization (unique cultural content, culturally conditioned way of sending and receiving information). The article explores possibilities for cultural and pragmatic adaptation during the translation of such axiological meanings. The aim of this research is to uncover basic translation strategies of allocation of values encoded in the text culture. The scientific uniqueness of the research lies in the fact that in linguistics and Translation Studies, the possibilities of linguistic and cultural translation of axiological meanings, implicitly expressed in a text in an Eastern language (South Korean), to a Western language (English) have been demonstrated for the first time, which is due to cardinal differences of dominant perception in Eastern and Western cultures. Acquired results have shown that in the process of translation the “invisible” part of the text’s cultural content is transmitted by means of strategies of elimination of national and cultural specifics (skipping, compensation, substitution) and explication of national and cultural specifics (in-text explanations, translator’s comments, as well as bilingual publications with linguacultural information).","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"142 25","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141114720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philology. Issues of Theory and Practice
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1