首页 > 最新文献

Philology. Issues of Theory and Practice最新文献

英文 中文
Verbs ‘работать’ (to work) and ‘делать’ (to do) in N. S. Dashevskaya’s individual style: A pragmasemantic aspect 达舍夫斯卡娅(N. S. Dashevskaya)个人风格中的动词 "работать"(工作)和 "делать"(做事):语用学方面
Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.30853/phil20240045
E. A. Golosova
The aim of the research is to characterize the author’s pragmatic attitude related to the use of lexemes belonging to the lexico-semantic group of verbs naming work activities in general (‘работать’ (to work), ‘делать’ (to do)) in the texts of N. S. Dashevskaya’s novellas; to determine the reasons for the preference for the lexeme ‘делать’ and the specifics of its functioning in the texts under study. The research is original in that it is the first to examine the functioning of the verbs ‘работать’ and ‘делать’ as units belonging to the lexico-semantic group ‘Work activities’ to comprehend the author’s pragmatic attitudes in a text addressed to children or adolescents. The research findings showed that the author’s reference to the specified lexico-semantic group is associated with the wide collocability of the verb ‘делать’, which affects its general linguistic use, and with the features specific to the texts of children’s and youth literature. Phraseological units and set expressions that include the lexeme ‘делать’ make it possible to describe the specific behavioral features of a child or adolescent protagonist, the grammatical compatibility of the lexeme with direct additions naming academic disciplines (‘делать алгебру’ (to do algebra homework), ‘делать проект’ (to do a project)) serves as a reliable representation of the ordinary life of schoolchildren, which emphasizes the realism of N. S. Dashevskaya’s novellas.
本研究的目的是描述作者在《达谢夫斯卡娅》小说文本中使用属于一般命名工作活动动词('работать'(工作)、'делать'(做))词组的语用态度;确定偏爱'делать'词组的原因及其在所研究文本中的具体功能。这项研究具有独创性,因为它首次研究了动词 "работать "和 "делать "作为 "工作活动 "词义组单元的功能,以理解作者在写给儿童或青少年的文本中的实用主义态度。研究结果表明,作者对特定词义组的引用与动词 "делать "的广泛可搭配性有关,这影响了它的一般语言使用,同时也与儿童和青少年文学文本的特殊性有关。包含词素 "делать "的短语单位和集合表达可以描述儿童或青少年主人公的具体行为特征、该词素在语法上与直接添加的学科名称('делать алгебру'(做代数作业)、'делать проект'(做课题))相匹配,可靠地再现了学童的普通生活,突出了 N. S. 达谢夫斯卡娅的现实主义。S. Dashevskaya 的长篇小说。
{"title":"Verbs ‘работать’ (to work) and ‘делать’ (to do) in N. S. Dashevskaya’s individual style: A pragmasemantic aspect","authors":"E. A. Golosova","doi":"10.30853/phil20240045","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240045","url":null,"abstract":"The aim of the research is to characterize the author’s pragmatic attitude related to the use of lexemes belonging to the lexico-semantic group of verbs naming work activities in general (‘работать’ (to work), ‘делать’ (to do)) in the texts of N. S. Dashevskaya’s novellas; to determine the reasons for the preference for the lexeme ‘делать’ and the specifics of its functioning in the texts under study. The research is original in that it is the first to examine the functioning of the verbs ‘работать’ and ‘делать’ as units belonging to the lexico-semantic group ‘Work activities’ to comprehend the author’s pragmatic attitudes in a text addressed to children or adolescents. The research findings showed that the author’s reference to the specified lexico-semantic group is associated with the wide collocability of the verb ‘делать’, which affects its general linguistic use, and with the features specific to the texts of children’s and youth literature. Phraseological units and set expressions that include the lexeme ‘делать’ make it possible to describe the specific behavioral features of a child or adolescent protagonist, the grammatical compatibility of the lexeme with direct additions naming academic disciplines (‘делать алгебру’ (to do algebra homework), ‘делать проект’ (to do a project)) serves as a reliable representation of the ordinary life of schoolchildren, which emphasizes the realism of N. S. Dashevskaya’s novellas.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"58 2-3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139855434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Realization of diminutive meanings by verbs with the suffix -el(n) in modern German 现代德语中以-el(n)为后缀的动词实现的微缩意义
Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.30853/phil20240044
O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina
The paper describes unprefixed diminutive verbs with the suffix -el(n) in modern German from the perspective of the interconnection between their semantics and pragmatics. The aim of the research is to identify the primary actualizations of diminutive meanings by the analyzed units. The scientific novelty of the work lies in the first attempt to thoroughly analyze the influence of a derivational affix (the German suffix -el(n)) on the development of diminutive semantics within the semantic structure of a verb. Additionally, the authors expand the understanding of the diminutiveness category by considering notions such as intensity and iterativity. As a result of conducting a corpus analysis of German verbs with the suffix -el(n) that manifest diminutive meanings, it was found that affixational means of expressing diminutiveness primarily possess a semantic nature and mainly mark the category of intentionality of verbs. It was also found that the meanings of diminutiveness in some derivatives ending in -el(n) are explicit only through various shades of attenuation, derived solely from the pragmatic content of verbal lexemes, simultaneously conveying implicit evaluative information about the action.
本文从语义学和语用学相互联系的角度,描述了现代德语中带有后缀-el(n)的无后缀小量动词。研究的目的是确定所分析的单位对小量词义的主要实现方式。这项工作的科学新颖性在于首次尝试在动词的语义结构中彻底分析派生词缀(德语后缀-el(n))对小量词语义发展的影响。此外,作者还考虑了强度和迭代性等概念,从而扩展了对小量范畴的理解。通过对带有后缀-el(n)的德语动词进行语料分析,作者发现,表达微小性的词缀手段主要具有语义性质,并且主要标志着动词的意向性范畴。研究还发现,一些以-el(n)结尾的派生词中的 "减弱 "意义只有通过不同程度的 "减弱 "才是显性的,这些 "减弱 "完全来自动词词素的语用内容,同时还传达了有关动作的隐性评价信息。
{"title":"Realization of diminutive meanings by verbs with the suffix -el(n) in modern German","authors":"O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina","doi":"10.30853/phil20240044","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240044","url":null,"abstract":"The paper describes unprefixed diminutive verbs with the suffix -el(n) in modern German from the perspective of the interconnection between their semantics and pragmatics. The aim of the research is to identify the primary actualizations of diminutive meanings by the analyzed units. The scientific novelty of the work lies in the first attempt to thoroughly analyze the influence of a derivational affix (the German suffix -el(n)) on the development of diminutive semantics within the semantic structure of a verb. Additionally, the authors expand the understanding of the diminutiveness category by considering notions such as intensity and iterativity. As a result of conducting a corpus analysis of German verbs with the suffix -el(n) that manifest diminutive meanings, it was found that affixational means of expressing diminutiveness primarily possess a semantic nature and mainly mark the category of intentionality of verbs. It was also found that the meanings of diminutiveness in some derivatives ending in -el(n) are explicit only through various shades of attenuation, derived solely from the pragmatic content of verbal lexemes, simultaneously conveying implicit evaluative information about the action.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"42 5-6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139856958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Realization of diminutive meanings by verbs with the suffix -el(n) in modern German 现代德语中以-el(n)为后缀的动词实现的微缩意义
Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.30853/phil20240044
O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina
The paper describes unprefixed diminutive verbs with the suffix -el(n) in modern German from the perspective of the interconnection between their semantics and pragmatics. The aim of the research is to identify the primary actualizations of diminutive meanings by the analyzed units. The scientific novelty of the work lies in the first attempt to thoroughly analyze the influence of a derivational affix (the German suffix -el(n)) on the development of diminutive semantics within the semantic structure of a verb. Additionally, the authors expand the understanding of the diminutiveness category by considering notions such as intensity and iterativity. As a result of conducting a corpus analysis of German verbs with the suffix -el(n) that manifest diminutive meanings, it was found that affixational means of expressing diminutiveness primarily possess a semantic nature and mainly mark the category of intentionality of verbs. It was also found that the meanings of diminutiveness in some derivatives ending in -el(n) are explicit only through various shades of attenuation, derived solely from the pragmatic content of verbal lexemes, simultaneously conveying implicit evaluative information about the action.
本文从语义学和语用学相互联系的角度,描述了现代德语中带有后缀-el(n)的无后缀小量动词。研究的目的是确定所分析的单位对小量词义的主要实现方式。这项工作的科学新颖性在于首次尝试在动词的语义结构中彻底分析派生词缀(德语后缀-el(n))对小量词语义发展的影响。此外,作者还考虑了强度和迭代性等概念,从而扩展了对小量范畴的理解。通过对带有后缀-el(n)的德语动词进行语料分析,作者发现,表达微小性的词缀手段主要具有语义性质,并且主要标志着动词的意向性范畴。研究还发现,一些以-el(n)结尾的派生词中的 "减弱 "意义只有通过不同程度的 "减弱 "才是显性的,这些 "减弱 "完全来自动词词素的语用内容,同时还传达了有关动作的隐性评价信息。
{"title":"Realization of diminutive meanings by verbs with the suffix -el(n) in modern German","authors":"O. V. Petryanina, Elena Vladimirovna Revina","doi":"10.30853/phil20240044","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240044","url":null,"abstract":"The paper describes unprefixed diminutive verbs with the suffix -el(n) in modern German from the perspective of the interconnection between their semantics and pragmatics. The aim of the research is to identify the primary actualizations of diminutive meanings by the analyzed units. The scientific novelty of the work lies in the first attempt to thoroughly analyze the influence of a derivational affix (the German suffix -el(n)) on the development of diminutive semantics within the semantic structure of a verb. Additionally, the authors expand the understanding of the diminutiveness category by considering notions such as intensity and iterativity. As a result of conducting a corpus analysis of German verbs with the suffix -el(n) that manifest diminutive meanings, it was found that affixational means of expressing diminutiveness primarily possess a semantic nature and mainly mark the category of intentionality of verbs. It was also found that the meanings of diminutiveness in some derivatives ending in -el(n) are explicit only through various shades of attenuation, derived solely from the pragmatic content of verbal lexemes, simultaneously conveying implicit evaluative information about the action.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"13 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139797068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verbs ‘работать’ (to work) and ‘делать’ (to do) in N. S. Dashevskaya’s individual style: A pragmasemantic aspect 达舍夫斯卡娅(N. S. Dashevskaya)个人风格中的动词 "работать"(工作)和 "делать"(做事):语用学方面
Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.30853/phil20240045
E. A. Golosova
The aim of the research is to characterize the author’s pragmatic attitude related to the use of lexemes belonging to the lexico-semantic group of verbs naming work activities in general (‘работать’ (to work), ‘делать’ (to do)) in the texts of N. S. Dashevskaya’s novellas; to determine the reasons for the preference for the lexeme ‘делать’ and the specifics of its functioning in the texts under study. The research is original in that it is the first to examine the functioning of the verbs ‘работать’ and ‘делать’ as units belonging to the lexico-semantic group ‘Work activities’ to comprehend the author’s pragmatic attitudes in a text addressed to children or adolescents. The research findings showed that the author’s reference to the specified lexico-semantic group is associated with the wide collocability of the verb ‘делать’, which affects its general linguistic use, and with the features specific to the texts of children’s and youth literature. Phraseological units and set expressions that include the lexeme ‘делать’ make it possible to describe the specific behavioral features of a child or adolescent protagonist, the grammatical compatibility of the lexeme with direct additions naming academic disciplines (‘делать алгебру’ (to do algebra homework), ‘делать проект’ (to do a project)) serves as a reliable representation of the ordinary life of schoolchildren, which emphasizes the realism of N. S. Dashevskaya’s novellas.
本研究的目的是描述作者在《达谢夫斯卡娅》小说文本中使用属于一般命名工作活动动词('работать'(工作)、'делать'(做))词组的语用态度;确定偏爱'делать'词组的原因及其在所研究文本中的具体功能。这项研究具有独创性,因为它首次研究了动词 "работать "和 "делать "作为 "工作活动 "词义组单元的功能,以理解作者在写给儿童或青少年的文本中的实用主义态度。研究结果表明,作者对特定词义组的引用与动词 "делать "的广泛可搭配性有关,这影响了它的一般语言使用,同时也与儿童和青少年文学文本的特殊性有关。包含词素 "делать "的短语单位和集合表达可以描述儿童或青少年主人公的具体行为特征、该词素在语法上与直接添加的学科名称('делать алгебру'(做代数作业)、'делать проект'(做课题))相匹配,可靠地再现了学童的普通生活,突出了 N. S. 达谢夫斯卡娅的现实主义。S. Dashevskaya 的长篇小说。
{"title":"Verbs ‘работать’ (to work) and ‘делать’ (to do) in N. S. Dashevskaya’s individual style: A pragmasemantic aspect","authors":"E. A. Golosova","doi":"10.30853/phil20240045","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240045","url":null,"abstract":"The aim of the research is to characterize the author’s pragmatic attitude related to the use of lexemes belonging to the lexico-semantic group of verbs naming work activities in general (‘работать’ (to work), ‘делать’ (to do)) in the texts of N. S. Dashevskaya’s novellas; to determine the reasons for the preference for the lexeme ‘делать’ and the specifics of its functioning in the texts under study. The research is original in that it is the first to examine the functioning of the verbs ‘работать’ and ‘делать’ as units belonging to the lexico-semantic group ‘Work activities’ to comprehend the author’s pragmatic attitudes in a text addressed to children or adolescents. The research findings showed that the author’s reference to the specified lexico-semantic group is associated with the wide collocability of the verb ‘делать’, which affects its general linguistic use, and with the features specific to the texts of children’s and youth literature. Phraseological units and set expressions that include the lexeme ‘делать’ make it possible to describe the specific behavioral features of a child or adolescent protagonist, the grammatical compatibility of the lexeme with direct additions naming academic disciplines (‘делать алгебру’ (to do algebra homework), ‘делать проект’ (to do a project)) serves as a reliable representation of the ordinary life of schoolchildren, which emphasizes the realism of N. S. Dashevskaya’s novellas.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"24 39","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139795783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Micro-field “Alcohol” of the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies 罗伯逊-戴维斯的小说《叛逆天使》中 "食物 "词义领域的微观领域 "酒精
Pub Date : 2024-02-06 DOI: 10.30853/phil20240043
T. Kurenkova, Tatyana Vladimirovna Strekaleva
The aim of the study is to determine the structure, composition and interaction of lexical units in the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies as exemplified by the micro-field “Alcohol”. The study is original in that it is the first in linguistics to use a field approach to examine the vocabulary with the semantics of food based on the material of R. Davies’s work “The Rebel Angels”, which contributes to the detailed differentiation of special terminology related to the topic of “food” in the English language. As a result, the vocabulary with the semantics of food was identified in the text of the novel, its repetitions were eliminated. The remaining 482 lexical units formed the lexico-semantic field “Food”, consisting of 2 large micro-fields “Foods” and “Drinks”. The micro-field “Foods” is divided into 2 large micro-fields “Dishes” and “Receiving guests”. The micro-field “Drinks” contains 2 micro-fields: “Drinks proper” and “At a drinking establishment”. The micro-field “Alcohol”, which is a part of the micro-field “Drinks proper”, was analyzed in detail, distinctive features within the micro-field were revealed, its structure was presented.
本研究旨在确定罗伯逊-戴维斯(Robertson Davies)的小说《叛逆天使》(The Rebel Angels)中 "食物 "这一词汇语义场中词汇单位的结构、构成和相互作用,并以 "酒精 "这一微观场为例进行说明。本研究的独创性在于,它是语言学界首次以 R. Davies 的作品《叛逆天使》为素材,采用田野方法研究具有 "食物 "语义的词汇,有助于详细区分英语中与 "食物 "主题相关的特殊术语。因此,在小说文本中确定了具有 "食物 "语义的词汇,并删除了重复的词汇。剩下的 482 个词汇单位组成了 "食物 "词汇语义场,由 "食物 "和 "饮料 "两个大的微场组成。食品 "微领域又分为 "菜肴 "和 "接待客人 "两个大的微领域。饮料 "微型字段包含 2 个微型字段:饮品 "微域包含 2 个微域:"饮品 "和 "在饮品店"。作为 "饮料 "微领域一部分的 "酒精 "微领域得到了详细分析,揭示了该微领域的显著特征,并介绍了其结构。
{"title":"Micro-field “Alcohol” of the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies","authors":"T. Kurenkova, Tatyana Vladimirovna Strekaleva","doi":"10.30853/phil20240043","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240043","url":null,"abstract":"The aim of the study is to determine the structure, composition and interaction of lexical units in the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies as exemplified by the micro-field “Alcohol”. The study is original in that it is the first in linguistics to use a field approach to examine the vocabulary with the semantics of food based on the material of R. Davies’s work “The Rebel Angels”, which contributes to the detailed differentiation of special terminology related to the topic of “food” in the English language. As a result, the vocabulary with the semantics of food was identified in the text of the novel, its repetitions were eliminated. The remaining 482 lexical units formed the lexico-semantic field “Food”, consisting of 2 large micro-fields “Foods” and “Drinks”. The micro-field “Foods” is divided into 2 large micro-fields “Dishes” and “Receiving guests”. The micro-field “Drinks” contains 2 micro-fields: “Drinks proper” and “At a drinking establishment”. The micro-field “Alcohol”, which is a part of the micro-field “Drinks proper”, was analyzed in detail, distinctive features within the micro-field were revealed, its structure was presented.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"39 16","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139798508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Micro-field “Alcohol” of the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies 罗伯逊-戴维斯的小说《叛逆天使》中 "食物 "词义领域的微观领域 "酒精
Pub Date : 2024-02-06 DOI: 10.30853/phil20240043
T. Kurenkova, Tatyana Vladimirovna Strekaleva
The aim of the study is to determine the structure, composition and interaction of lexical units in the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies as exemplified by the micro-field “Alcohol”. The study is original in that it is the first in linguistics to use a field approach to examine the vocabulary with the semantics of food based on the material of R. Davies’s work “The Rebel Angels”, which contributes to the detailed differentiation of special terminology related to the topic of “food” in the English language. As a result, the vocabulary with the semantics of food was identified in the text of the novel, its repetitions were eliminated. The remaining 482 lexical units formed the lexico-semantic field “Food”, consisting of 2 large micro-fields “Foods” and “Drinks”. The micro-field “Foods” is divided into 2 large micro-fields “Dishes” and “Receiving guests”. The micro-field “Drinks” contains 2 micro-fields: “Drinks proper” and “At a drinking establishment”. The micro-field “Alcohol”, which is a part of the micro-field “Drinks proper”, was analyzed in detail, distinctive features within the micro-field were revealed, its structure was presented.
本研究旨在确定罗伯逊-戴维斯(Robertson Davies)的小说《叛逆天使》(The Rebel Angels)中 "食物 "这一词汇语义场中词汇单位的结构、构成和相互作用,并以 "酒精 "这一微观场为例进行说明。本研究的独创性在于,它是语言学界首次以 R. Davies 的作品《叛逆天使》为素材,采用田野方法研究具有 "食物 "语义的词汇,有助于详细区分英语中与 "食物 "主题相关的特殊术语。因此,在小说文本中确定了具有 "食物 "语义的词汇,并删除了重复的词汇。剩下的 482 个词汇单位组成了 "食物 "词汇语义场,由 "食物 "和 "饮料 "两个大的微场组成。食品 "微领域又分为 "菜肴 "和 "接待客人 "两个大的微领域。饮料 "微型字段包含 2 个微型字段:饮品 "微域包含 2 个微域:"饮品 "和 "在饮品店"。作为 "饮料 "微领域一部分的 "酒精 "微领域得到了详细分析,揭示了该微领域的显著特征,并介绍了其结构。
{"title":"Micro-field “Alcohol” of the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies","authors":"T. Kurenkova, Tatyana Vladimirovna Strekaleva","doi":"10.30853/phil20240043","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240043","url":null,"abstract":"The aim of the study is to determine the structure, composition and interaction of lexical units in the lexico-semantic field “Food” in the novel “The Rebel Angels” by Robertson Davies as exemplified by the micro-field “Alcohol”. The study is original in that it is the first in linguistics to use a field approach to examine the vocabulary with the semantics of food based on the material of R. Davies’s work “The Rebel Angels”, which contributes to the detailed differentiation of special terminology related to the topic of “food” in the English language. As a result, the vocabulary with the semantics of food was identified in the text of the novel, its repetitions were eliminated. The remaining 482 lexical units formed the lexico-semantic field “Food”, consisting of 2 large micro-fields “Foods” and “Drinks”. The micro-field “Foods” is divided into 2 large micro-fields “Dishes” and “Receiving guests”. The micro-field “Drinks” contains 2 micro-fields: “Drinks proper” and “At a drinking establishment”. The micro-field “Alcohol”, which is a part of the micro-field “Drinks proper”, was analyzed in detail, distinctive features within the micro-field were revealed, its structure was presented.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"82 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139858354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as a means of improving professional competencies among future translators 评估 "官方商务翻译 "课程学生译文质量的方法,作为提高未来译员专业能力的一种手段
Pub Date : 2024-02-05 DOI: 10.30853/phil20240042
Alisa Michkailovna Nikiforova
The study aims to substantiate the need to use a methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as part of improving the professional training of future translators. The paper presents a practical experience of conducting classes on the translation of official business texts and assessing the translations, as well as students’ solutions of translation tasks. The scientific novelty of the work lies in developing a methodology for assessing the quality of student translations as a way to improve the process of teaching future translators how to render official business texts and as a means of improving their professional competencies. The results showed that the improvement of students’ knowledge and skills in the field of official business translation is possible, including through the use of a certain methodology for assessing student translations.
本研究旨在证明有必要在 "官方商务翻译 "课程中使用评估学生翻译质量的方法,作为改善未来翻译人员专业培训的一部分。本文介绍了开设官方商务文本翻译课程、评估译文以及学生翻译任务解决方案的实践经验。这项工作的科学新颖性在于开发了一种评估学生翻译质量的方法,以此改进未来译员如何翻译官方商务文本的教学过程,并作为提高其专业能力的一种手段。结果表明,提高学生在官方商务翻译领域的知识和技能是可能的,包括通过使用某种方法评估学生的翻译。
{"title":"Methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as a means of improving professional competencies among future translators","authors":"Alisa Michkailovna Nikiforova","doi":"10.30853/phil20240042","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240042","url":null,"abstract":"The study aims to substantiate the need to use a methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as part of improving the professional training of future translators. The paper presents a practical experience of conducting classes on the translation of official business texts and assessing the translations, as well as students’ solutions of translation tasks. The scientific novelty of the work lies in developing a methodology for assessing the quality of student translations as a way to improve the process of teaching future translators how to render official business texts and as a means of improving their professional competencies. The results showed that the improvement of students’ knowledge and skills in the field of official business translation is possible, including through the use of a certain methodology for assessing student translations.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139805073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as a means of improving professional competencies among future translators 评估 "官方商务翻译 "课程学生译文质量的方法,作为提高未来译员专业能力的一种手段
Pub Date : 2024-02-05 DOI: 10.30853/phil20240042
Alisa Michkailovna Nikiforova
The study aims to substantiate the need to use a methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as part of improving the professional training of future translators. The paper presents a practical experience of conducting classes on the translation of official business texts and assessing the translations, as well as students’ solutions of translation tasks. The scientific novelty of the work lies in developing a methodology for assessing the quality of student translations as a way to improve the process of teaching future translators how to render official business texts and as a means of improving their professional competencies. The results showed that the improvement of students’ knowledge and skills in the field of official business translation is possible, including through the use of a certain methodology for assessing student translations.
本研究旨在证明有必要在 "官方商务翻译 "课程中使用评估学生翻译质量的方法,作为改善未来翻译人员专业培训的一部分。本文介绍了开设官方商务文本翻译课程、评估译文以及学生翻译任务解决方案的实践经验。这项工作的科学新颖性在于开发了一种评估学生翻译质量的方法,以此改进未来译员如何翻译官方商务文本的教学过程,并作为提高其专业能力的一种手段。结果表明,提高学生在官方商务翻译领域的知识和技能是可能的,包括通过使用某种方法评估学生的翻译。
{"title":"Methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as a means of improving professional competencies among future translators","authors":"Alisa Michkailovna Nikiforova","doi":"10.30853/phil20240042","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240042","url":null,"abstract":"The study aims to substantiate the need to use a methodology for assessing the quality of student translations in the course “Official Business Translation” as part of improving the professional training of future translators. The paper presents a practical experience of conducting classes on the translation of official business texts and assessing the translations, as well as students’ solutions of translation tasks. The scientific novelty of the work lies in developing a methodology for assessing the quality of student translations as a way to improve the process of teaching future translators how to render official business texts and as a means of improving their professional competencies. The results showed that the improvement of students’ knowledge and skills in the field of official business translation is possible, including through the use of a certain methodology for assessing student translations.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"13 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139864605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deconstruction of V. Mayakovsky’s satirical play “The Bedbug” in a romantic-utopian and a postmodern version in Chinese reception 解构马雅可夫斯基的讽刺剧《臭虫》在中国的浪漫乌托邦和后现代版本
Pub Date : 2024-02-02 DOI: 10.30853/phil20240041
Chao Liu, N. M. Kuzmishcheva
The study aims to identify the influence of V. Mayakovsky’s satire on Chinese drama. The paper examines the works of Chinese authors created under the influence of V. Mayakovsky’s satirical play “The Bedbug”. In Tian Han’s play “The Ballad of the Ming Tombs Reservoir” and in Jin Shan’s eponymous film, the idea of moving into the future determines the plot and the compositional structure. Meng Jinghui’s drama “The Bedbug” (the 2000, 2013 and 2017 productions) repeats the main plot of V. Mayakovsky’s play and retains many lines from the original work. This is the first staging of Mayakovsky’s play in China. The scientific novelty of the study lies in the fact that Mayakovsky’s influence on Chinese drama is for the first time being considered from the cultural and historical perspective and reflects the dynamics of perception of Mayakovsky’s satire in China starting with a romantic-utopian view, associated with the concept of the “Great Leap Forward” (Tian Han), to a postmodern view (Meng Jinghui). The study of the Chinese-language material on the reception of Mayakovsky’s satire, which remains unexplored in Russia, will make it possible to expand the understanding of the attitude to the creative work of the Russian futurist poet and playwright abroad not only among literary scholars, but also the reading public. The study found that the satirical comedy by the Russian poet of the turn of the 19th-20th centuries in the deconstructed versions reflects the problems of the formation of Chinese society in the 20th-21st centuries.
本研究旨在确定马雅可夫斯基的讽刺剧对中国戏剧的影响。本文研究了中国作家在马雅可夫斯基的讽刺剧《臭虫》影响下创作的作品。在田汉的剧本《明通水库谣》和金山的同名电影中,走向未来的思想决定了情节和创作结构。孟京辉的话剧《臭虫》(2000 年、2013 年和 2017 年的作品)重复了维-马雅可夫斯基话剧的主要情节,并保留了原作的许多台词。这是马雅可夫斯基戏剧在中国的首次上演。该研究的科学新颖性在于首次从文化和历史的角度来思考马雅可夫斯基对中国戏剧的影响,并反映了中国人对马雅可夫斯基讽刺剧的认识动态,即从与 "大跃进 "概念相关的浪漫乌托邦观点(田汉)到后现代观点(孟京辉)。马雅可夫斯基的讽刺喜剧在俄罗斯的接受情况在中国尚无研究,通过对这些中文资料的研究,不仅可以了解国外文学学者,还可以了解国外读者对这位俄罗斯未来主义诗人和剧作家创作的态度。研究发现,19-20 世纪之交俄罗斯诗人的讽刺喜剧在解构版本中反映了 20-21 世纪中国社会的形成问题。
{"title":"Deconstruction of V. Mayakovsky’s satirical play “The Bedbug” in a romantic-utopian and a postmodern version in Chinese reception","authors":"Chao Liu, N. M. Kuzmishcheva","doi":"10.30853/phil20240041","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240041","url":null,"abstract":"The study aims to identify the influence of V. Mayakovsky’s satire on Chinese drama. The paper examines the works of Chinese authors created under the influence of V. Mayakovsky’s satirical play “The Bedbug”. In Tian Han’s play “The Ballad of the Ming Tombs Reservoir” and in Jin Shan’s eponymous film, the idea of moving into the future determines the plot and the compositional structure. Meng Jinghui’s drama “The Bedbug” (the 2000, 2013 and 2017 productions) repeats the main plot of V. Mayakovsky’s play and retains many lines from the original work. This is the first staging of Mayakovsky’s play in China. The scientific novelty of the study lies in the fact that Mayakovsky’s influence on Chinese drama is for the first time being considered from the cultural and historical perspective and reflects the dynamics of perception of Mayakovsky’s satire in China starting with a romantic-utopian view, associated with the concept of the “Great Leap Forward” (Tian Han), to a postmodern view (Meng Jinghui). The study of the Chinese-language material on the reception of Mayakovsky’s satire, which remains unexplored in Russia, will make it possible to expand the understanding of the attitude to the creative work of the Russian futurist poet and playwright abroad not only among literary scholars, but also the reading public. The study found that the satirical comedy by the Russian poet of the turn of the 19th-20th centuries in the deconstructed versions reflects the problems of the formation of Chinese society in the 20th-21st centuries.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"20 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139871114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A model of a systematic description of argot units incorporated into the fabric of a literary text (based on the novel “Sang dessus dessous” by Claude Izner) 系统描述纳入文学文本结构的语言单位的模式(根据克劳德-伊兹内尔的小说《Sang dessus dessous》改编)
Pub Date : 2024-02-02 DOI: 10.30853/phil20240039
Anna Sergeevna Vysotskaya
As a part of testing the intermediate results of a study of the argotic component in a literary work, this paper examines the elements of traditional and general argot incorporated into the fabric of the modern French crime novel. The model of a multidimensional argot analysis, first proposed by E. M. Beregovskaya and subsequently supplemented by T. I. Retinskaya, allows us to give a versatile characterization of uncodified elements that exist in the everyday speech of representatives of various professional groups. The paper attempts to test a model of a systematic description of argot units compiled on the basis of the key elements of the model of a multidimensional argot analysis and supplemented by the following components: 1) a portrait of the characters using argot units; 2) a functional analysis of argot blocks; 3) a description of the author’s nonce words recorded in the novel. Thus, the aim of the research is to form an algorithm for describing argot units that illuminates the stylistic functions of non-conventional lexemes in a literary text to the fullest extent. The scientific novelty of the research lies in the fact that the components analyzed in this paper were previously used separately, they are being implemented for the first time within the framework of an aggregate model. As a result of the research, the algorithm for a systematic characterization of uncodified lexemes recorded in the text of a literary work has been formed.
作为检验文学作品中的语词成分研究的中间成果的一部分,本文研究了法国现代犯罪小说中的传统和一般语词成分。由 E. M. Beregovskaya 首先提出、随后由 T. I. Retinskaya 补充的多维语法分析模型,使我们能够对法国现代犯罪小说中的传统和一般语法要素进行分析。雷廷斯卡娅(T.I. Retinskaya)的补充,使我们能够对存在于不同职业群体代表日常言语中的未编纂元素进行多方面的描述。本文试图检验一个系统描述语言单位的模型,该模型以多维语言分析模型的关键要素为基础,并补充了以下内容:1) 使用语词单位的人物描写;2) 语词块的功能分析;3) 对小说中记录的作者的非惯用语的描述。因此,研究的目的是形成一种描述语词单位的算法,最大限度地揭示文学文本中非常规词的文体功能。这项研究的科学新颖性在于,本文所分析的成分以前都是单独使用的,现在是首次在一个综合模型的框架内实施。作为研究成果,形成了对文学作品文本中记录的未编纂词条进行系统表征的算法。
{"title":"A model of a systematic description of argot units incorporated into the fabric of a literary text (based on the novel “Sang dessus dessous” by Claude Izner)","authors":"Anna Sergeevna Vysotskaya","doi":"10.30853/phil20240039","DOIUrl":"https://doi.org/10.30853/phil20240039","url":null,"abstract":"As a part of testing the intermediate results of a study of the argotic component in a literary work, this paper examines the elements of traditional and general argot incorporated into the fabric of the modern French crime novel. The model of a multidimensional argot analysis, first proposed by E. M. Beregovskaya and subsequently supplemented by T. I. Retinskaya, allows us to give a versatile characterization of uncodified elements that exist in the everyday speech of representatives of various professional groups. The paper attempts to test a model of a systematic description of argot units compiled on the basis of the key elements of the model of a multidimensional argot analysis and supplemented by the following components: 1) a portrait of the characters using argot units; 2) a functional analysis of argot blocks; 3) a description of the author’s nonce words recorded in the novel. Thus, the aim of the research is to form an algorithm for describing argot units that illuminates the stylistic functions of non-conventional lexemes in a literary text to the fullest extent. The scientific novelty of the research lies in the fact that the components analyzed in this paper were previously used separately, they are being implemented for the first time within the framework of an aggregate model. As a result of the research, the algorithm for a systematic characterization of uncodified lexemes recorded in the text of a literary work has been formed.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"24 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139871255","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philology. Issues of Theory and Practice
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1