Pub Date : 2024-07-25DOI: 10.1353/frf.2023.a932968
Laurent Fourcaut
Résumé:
Dans Le Moulin de Pologne (1952) de Jean Giono, le « destin des Costes », saisis d'un vertige de mort, traduit l'impasse d'une société où la fusion désirée des individus avec le monde, sous l'effet de la « passion » ou instinct de « perte », n'est plus possible car le monde s'est fermé au désir humain sous la pression de l'Histoire récente. C'est pourquoi, dans la petite ville où se déroule l'histoire, au xixe siècle, règne l'« avarice », non seulement d'argent, mais d'abord du désir. Avares, les notables de la ville qui assouvissent indirectement – par victime interposée – le leur en lui offrant en pâture la perte des Costes lesquels, en désespoir de cause, se donnent au néant. Le personnage de M. Joseph, figure de l'écrivain – comme est aussi le narrateur –, bâtit autour de Julie, son épouse, la plus éperdue des Costes, un vaste domaine où elle peut vivre librement sa passion. Ce domaine est la mise en abyme du contre-monde de formes que l'écrivain, l'avare par excellence, avare sublime, élabore dans l'écriture pour qu'on puisse s'y perdre ad libitum, à défaut de pouvoir le faire pour de bon dans le réel. À la mort de M. Joseph, le destin funeste des Costes reprend de plus belle et va à son terme. Il ne reste alors plus à l'écrivain qu'à passer au livre suivant.
{"title":"Le Moulin de Pologne: un choléra en chambre","authors":"Laurent Fourcaut","doi":"10.1353/frf.2023.a932968","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2023.a932968","url":null,"abstract":"<p><p>Résumé:</p><p>Dans <i>Le Moulin de Pologne</i> (1952) de Jean Giono, le « destin des Costes », saisis d'un vertige de mort, traduit l'impasse d'une société où la fusion désirée des individus avec le monde, sous l'effet de la « passion » ou instinct de « perte », n'est plus possible car le monde s'est fermé au désir humain sous la pression de l'Histoire récente. C'est pourquoi, dans la petite ville où se déroule l'histoire, au xixe siècle, règne l'« avarice », non seulement d'argent, mais d'abord du désir. Avares, les notables de la ville qui assouvissent indirectement – par victime interposée – le leur en lui offrant en pâture la perte des Costes lesquels, en désespoir de cause, se donnent au néant. Le personnage de M. Joseph, figure de l'écrivain – comme est aussi le narrateur –, bâtit autour de Julie, son épouse, la plus éperdue des Costes, un vaste domaine où elle peut vivre librement sa passion. Ce domaine est la mise en abyme du contre-monde de formes que l'écrivain, l'avare par excellence, avare sublime, élabore dans l'écriture pour qu'on puisse s'y perdre <i>ad libitum</i>, à défaut de pouvoir le faire pour de bon dans le réel. À la mort de M. Joseph, le destin funeste des Costes reprend de plus belle et va à son terme. Il ne reste alors plus à l'écrivain qu'à passer au livre suivant.</p></p>","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141778589","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-13DOI: 10.1353/frf.2022.a914318
Isabelle Garnier
Abstract:
Before she became Queen of Navarre in 1527, Marguerite d’Angoulême, Sister of King Francis I, and Guillaume Briçonnet, Bishop of Meaux, wrote more than one hundred and twenty letters to each other between 1521 and 1524. Several scholars have already shown how Marguerite drew inspiration from the letters of Briçonnet. This article reveals how much Marguerite’s own letters to the bishop nourished her first important poem, the famous Dialogue en forme de vision nocturne, written after the death of her niece Charlotte de France in 1524. After a necessary clarification on the date of composition of this funeral text, the article shows that the letters written by Marguerite guide her in the appropriation of Briçonnet’s theological teachings before they are shaped in the poem. Because Marguerite’s letters constitute a spiritual exercise on the path of poetic writing, they enable the reader of the Dialogue to decode the meanings of the paradoxical expression “pis que morte”, which is to be understood quite differently between the very beginning of the poem and its final line: the spiritual significance of the whole Dialogue is thus revalued.
摘要:在 1527 年成为纳瓦拉王后之前,国王弗朗西斯一世的妹妹玛格丽特-德昂古莱姆(Marguerite d'Angoulême)与莫斯主教纪尧姆-布里索内(Guillaume Briçonnet)在 1521 年至 1524 年期间互写了一百二十多封信。多位学者已经说明了玛格丽特是如何从布里索内的书信中汲取灵感的。这篇文章揭示了玛格丽特写给主教的信对她的第一首重要诗歌--著名的《夜景对话》(Dialogue en forme de vision nocturne)--的滋养程度,这是在她的侄女夏洛特-德-法兰西(Charlotte de France)于 1524 年去世后写的。在对这首葬礼诗歌的创作时间进行必要的澄清后,文章指出,玛格丽特所写的信件引导她在诗歌中塑造布里索内的神学教义之前,就对其进行了挪用。由于玛格丽特的书信构成了诗歌写作道路上的精神练习,它们使《对话录》的读者能够解读 "pis que morte "这一悖论表达的含义,从诗歌的开头到最后一行,对这一表达的理解截然不同:整个《对话录》的精神意义因此得到了重新评价。
{"title":"\"Pis que morte\": les lettres de Marguerite d'Angoulême à Guillaume Briçonnet, laboratoire de l'écriture du Dialogue en forme de vision nocturne (automne 1524)","authors":"Isabelle Garnier","doi":"10.1353/frf.2022.a914318","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.a914318","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>Before she became Queen of Navarre in 1527, Marguerite d’Angoulême, Sister of King Francis I, and Guillaume Briçonnet, Bishop of Meaux, wrote more than one hundred and twenty letters to each other between 1521 and 1524. Several scholars have already shown how Marguerite drew inspiration from the letters of Briçonnet. This article reveals how much Marguerite’s own letters to the bishop nourished her first important poem, the famous <i>Dialogue en forme de vision nocturne</i>, written after the death of her niece Charlotte de France in 1524. After a necessary clarification on the date of composition of this funeral text, the article shows that the letters written by Marguerite guide her in the appropriation of Briçonnet’s theological teachings before they are shaped in the poem. Because Marguerite’s letters constitute a spiritual exercise on the path of poetic writing, they enable the reader of the <i>Dialogue</i> to decode the meanings of the paradoxical expression “pis que morte”, which is to be understood quite differently between the very beginning of the poem and its final line: the spiritual significance of the whole <i>Dialogue</i> is thus revalued.</p></p>","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"84 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138581194","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}