Summary:The myth of Pygmalion and the motif of the morte amoureuse pervade the Francophone literature of the nineteenth century. From Romantic ghosts to Decadent female corpses, male authors spin tales of necrophilia. Animated by the male lover's thoughts and desires, women are often simply ventriloquized through the male narrator, a sort of Pygmalion nécromancien. Within this patriarchal discourse of silenced females, Isabelle Eberhardt and Rachilde innovate the genre by giving a voice to their female characters, whether as subject (Pygmalion) or object (morte amoureuse). At a time when women were expected to write about marriage and motherhood, these quintessential rebel female figures revisit common masculine tropes through a feminist lens.If Decadence is about disease and decay, the mortes amoureuses of Rachilde and Isabelle Eberhardt are not decomposing bodies, but they are monstrous in other ways for the male character they encounter: they have feelings. Infernalia: Volupté sépulcrale by Isabelle Eberhardt, and Monsieur Vénus and La Tour d'amour by Rachilde, discuss female pleasure, or lack thereof, due to men's impotence (both emotional and physical). They emphasize the unilaterality of masculine desire, and deflate the male's ego by suggesting his inability to elicit pleasure. In their versions of the myth, Pygmalion is a failure as the female body remains immune to his attempt at ventriloquization. This essay aims to study how these two avant-garde women, cross-dressers and boundary breakers, dealt with sex, gender and deathly desire in an effort to subvert the hetero-patriarchal foundations of the Decadents' world-view.
Pygmalion的神话和morte amoureuse的主题贯穿了19世纪的法语文学。从浪漫的鬼魂到颓废的女尸,男性作家编造了恋尸癖的故事。在男性情人的思想和欲望的激励下,女性通常只是通过男性叙述者进行腹语,这有点像皮格马利翁式的男主人公。在这种沉默女性的父权话语中,伊莎贝尔·埃伯哈特和蕾切尔德通过赋予她们的女性角色声音来创新这一类型,无论是作为主体(皮格马利翁)还是作为客体(morte amoureuse)。在一个女性被期望写婚姻和母性的时代,这些典型的反叛女性人物通过女权主义的视角重新审视了常见的男性化比喻。如果说《颓废》是关于疾病和衰败的,那么蕾切尔德和伊莎贝尔·埃伯哈特的尸体就不是腐烂的尸体,但对于她们遇到的男性角色来说,它们在其他方面是可怕的:它们有感情。伊莎贝拉·埃伯哈特(Isabelle Eberhardt)的《volupt spulcrale》和蕾切尔德(Rachilde)的《La Tour d’amour》讨论了由于男性(情感和身体)无能而导致的女性快感或缺乏快感。它们强调男性欲望的单一性,并通过暗示男性无法获得快感来削弱男性的自我。在他们的神话版本中,皮格马利翁是失败的,因为女性的身体仍然对他的腹语尝试免疫。本文旨在研究这两位先锋派女性,异装者和边界破坏者,如何处理性、性别和死亡欲望,以颠覆颓废派世界观的异性父权基础。
{"title":"Isabelle Eberhardt, Rachilde and Queer Sexualities: Pygmalions Nécromanciens and Mortes amoureuses","authors":"Céline Brossillon","doi":"10.1353/frf.2022.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0014","url":null,"abstract":"Summary:The myth of Pygmalion and the motif of the morte amoureuse pervade the Francophone literature of the nineteenth century. From Romantic ghosts to Decadent female corpses, male authors spin tales of necrophilia. Animated by the male lover's thoughts and desires, women are often simply ventriloquized through the male narrator, a sort of Pygmalion nécromancien. Within this patriarchal discourse of silenced females, Isabelle Eberhardt and Rachilde innovate the genre by giving a voice to their female characters, whether as subject (Pygmalion) or object (morte amoureuse). At a time when women were expected to write about marriage and motherhood, these quintessential rebel female figures revisit common masculine tropes through a feminist lens.If Decadence is about disease and decay, the mortes amoureuses of Rachilde and Isabelle Eberhardt are not decomposing bodies, but they are monstrous in other ways for the male character they encounter: they have feelings. Infernalia: Volupté sépulcrale by Isabelle Eberhardt, and Monsieur Vénus and La Tour d'amour by Rachilde, discuss female pleasure, or lack thereof, due to men's impotence (both emotional and physical). They emphasize the unilaterality of masculine desire, and deflate the male's ego by suggesting his inability to elicit pleasure. In their versions of the myth, Pygmalion is a failure as the female body remains immune to his attempt at ventriloquization. This essay aims to study how these two avant-garde women, cross-dressers and boundary breakers, dealt with sex, gender and deathly desire in an effort to subvert the hetero-patriarchal foundations of the Decadents' world-view.","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"47 1","pages":"155 - 172"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66392695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Résumé:Publié en 1904, L'Autre vue du Belge Georges Eekhoud est un roman qui offre une mise en scène de la mort assez proche de celle que l'on peut trouver dans la littérature fantastique. Le personnage principal, Laurent Paridael, décide de passer dans l'au-delà afin de se fondre au sol, et surtout aux hommes qu'il aime. L'Autre vue est un roman atypique, difficile à situer. Eekhoud y raconte l'errance d'un homme issu d'une famille d'industriels, qui s'attache à une bande de voyous des quartiers interlopes de Bruxelles. Empreint de naturalisme, le texte d'Eekhoud délaisse rapidement l'étude du réel pour faire place à une rêverie aux accents panthéistes. L'écrivain y convoque des mythes qui inspirent les artistes belges de son époque, le mysticisme moyenâgeux, la figure du gueux légendaire, ou encore des doctrines telles que celle de la terre et des morts de Maurice Barrès. Toutefois, ces thèmes familiers de la littérature belge au tournant du siècle subissent chez Eekhoud un détournement ironique et sont finalement mis au service d'une cause fondamentale pour l'auteur de L'Autre vue, à savoir la défense d'un désir qui ne peut se dire que de manière détournée, une homosexualité qu'Eekhoud fait triompher par le truchement d'une passion nécrophile.
{"title":"Terre, amour et morts dans L'Autre vue de Georges Eekhoud","authors":"P. Chavasse","doi":"10.1353/frf.2022.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0000","url":null,"abstract":"Résumé:Publié en 1904, L'Autre vue du Belge Georges Eekhoud est un roman qui offre une mise en scène de la mort assez proche de celle que l'on peut trouver dans la littérature fantastique. Le personnage principal, Laurent Paridael, décide de passer dans l'au-delà afin de se fondre au sol, et surtout aux hommes qu'il aime. L'Autre vue est un roman atypique, difficile à situer. Eekhoud y raconte l'errance d'un homme issu d'une famille d'industriels, qui s'attache à une bande de voyous des quartiers interlopes de Bruxelles. Empreint de naturalisme, le texte d'Eekhoud délaisse rapidement l'étude du réel pour faire place à une rêverie aux accents panthéistes. L'écrivain y convoque des mythes qui inspirent les artistes belges de son époque, le mysticisme moyenâgeux, la figure du gueux légendaire, ou encore des doctrines telles que celle de la terre et des morts de Maurice Barrès. Toutefois, ces thèmes familiers de la littérature belge au tournant du siècle subissent chez Eekhoud un détournement ironique et sont finalement mis au service d'une cause fondamentale pour l'auteur de L'Autre vue, à savoir la défense d'un désir qui ne peut se dire que de manière détournée, une homosexualité qu'Eekhoud fait triompher par le truchement d'une passion nécrophile.","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"47 1","pages":"107 - 91"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46013734","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Kristeva in America: Re-Imagining the Exceptional by Carol Mastrangelo Bové (review)","authors":"Gerald Prince","doi":"10.1353/frf.2022.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"47 1","pages":"179 - 180"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43923495","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Introduction: Du fantôme d'amour à l'amant(e) macabre. Dans les tiroirs secrets du reliquaire du XIXème siècle","authors":"Céline Brossillon, N. Prince","doi":"10.1353/frf.2022.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"47 1","pages":"1 - 19"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66392759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Fautil lire Truffaut pour se convaincre de devenir écrivain plutôt que cinéaste? C’est, sembletil, le chemin qui a mené JeanPhilippe Toussaint à la littérature. S’il n’a pas pour autant totalement renoncé à passer derrière la caméra, se désignant “à la fois écrivain et cinéaste” (Toussaint, Patinoire 12), comme en témoignent les longs métrages Monsieur (1990), La Sévillane (1992) et La Patinoire (1998), ainsi que les courts métrages plus récents, adaptés de scènes de la tétralogie romanesque M.M.M.M., c’est au roman que l’écrivain a consacré la meilleure part de sa carrière. Jusqu’ici, les travaux sur cette question (ClamensNanni, Richir) se sont cantonnés à l’analyse d’un dispositif, n’effleurant qu’à peine la question de la présence du cinéma dans ses romans, n’identifiant jamais vraiment dans quel type d’imaginaire filmique s’ancre l’œuvre de l’écrivain belge. Si celuici mentionne plus volontiers ses influences littéraires, une vaste culture cinématographique
{"title":"Emprunter le Boulevard du Crépuscule jusqu’au Pacifique: traces du film noir américain chez Jean-Philippe Toussaint","authors":"Christophe Meurée, M. Thiry","doi":"10.1353/frf.2021.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2021.0015","url":null,"abstract":"Fautil lire Truffaut pour se convaincre de devenir écrivain plutôt que cinéaste? C’est, sembletil, le chemin qui a mené JeanPhilippe Toussaint à la littérature. S’il n’a pas pour autant totalement renoncé à passer derrière la caméra, se désignant “à la fois écrivain et cinéaste” (Toussaint, Patinoire 12), comme en témoignent les longs métrages Monsieur (1990), La Sévillane (1992) et La Patinoire (1998), ainsi que les courts métrages plus récents, adaptés de scènes de la tétralogie romanesque M.M.M.M., c’est au roman que l’écrivain a consacré la meilleure part de sa carrière. Jusqu’ici, les travaux sur cette question (ClamensNanni, Richir) se sont cantonnés à l’analyse d’un dispositif, n’effleurant qu’à peine la question de la présence du cinéma dans ses romans, n’identifiant jamais vraiment dans quel type d’imaginaire filmique s’ancre l’œuvre de l’écrivain belge. Si celuici mentionne plus volontiers ses influences littéraires, une vaste culture cinématographique","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"46 1","pages":"165 - 180"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43593789","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les personnages circulent, dans les romans de Jean Echenoz. Ils se meuvent, s’agitent et les narrateurs avec eux, qui franchissent souvent des océans, chaussés de bottes de sept lieues, caméra au poing. Que cherchentils les uns et les autres sinon un alibi d’existence, au gré d’aventures en cartonpâte préemptées par d’innombrables scripts auxquels plus personne, pas même eux, ne semble croire? Le motif cinématographique, fonduenchaîné à la mémoire de genres littéraires mineurs, seraitil là pour piéger le vivant, le figer à même la pellicule sur un mode drolatique? Arrête ton cinéma: cette injonction familière, les lecteurs de Jean Echenoz l’inversent, tant l’écrivain, porté par sa mémoire des genres communs à la littérature romanesque et au Septième Art, fait rire aux dépens de personnages croqués à vif, s’effrayant de déambulations dont les causes sont aussi vaines que les effets sans lendemain. Seules la tenue d’une narration ourdissant ses pièges existentiels et la teneur d’une langue valant pour tout éthos d’écrivain leur confèrent entre rire et blues un style dans le désastre. La relation entre roman et cinéma fut longtemps placée sous le signe d’une prédation réciproque. L’un et l’autre énoncent la société et parlent le monde en piratant leurs ressources respectives, quand leurs auteurs euxmêmes ne se veulent pas écrivainscinéastes (André Malraux) ou cinéastesécrivains (Christophe Honoré). Le pillage est joyeux dans l’œuvre d’Echenoz, qui emprunte à la cinémathèque des films de catégorie B: polar (Cherokee), espionnage (Le Méridien de Greenwich), aventures (Les Grandes Blondes), comédie à l’américaine (Au Piano, avec en guest star parmi les personnages Dean Martin et Dora Dol). Cet appétit cinéphile de romancier le conduit aussi à quelques incursions dans un genre informel qui tend à se développer simultanément en littérature— la biofiction—et au cinéma—le biopic. Dans Ravel, l’écrivain part ainsi de la
{"title":"Du cinéma comme tropisme équivoque. Sur quelques romans de Jean Echenoz","authors":"B. Blanckeman","doi":"10.1353/frf.2021.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2021.0023","url":null,"abstract":"Les personnages circulent, dans les romans de Jean Echenoz. Ils se meuvent, s’agitent et les narrateurs avec eux, qui franchissent souvent des océans, chaussés de bottes de sept lieues, caméra au poing. Que cherchentils les uns et les autres sinon un alibi d’existence, au gré d’aventures en cartonpâte préemptées par d’innombrables scripts auxquels plus personne, pas même eux, ne semble croire? Le motif cinématographique, fonduenchaîné à la mémoire de genres littéraires mineurs, seraitil là pour piéger le vivant, le figer à même la pellicule sur un mode drolatique? Arrête ton cinéma: cette injonction familière, les lecteurs de Jean Echenoz l’inversent, tant l’écrivain, porté par sa mémoire des genres communs à la littérature romanesque et au Septième Art, fait rire aux dépens de personnages croqués à vif, s’effrayant de déambulations dont les causes sont aussi vaines que les effets sans lendemain. Seules la tenue d’une narration ourdissant ses pièges existentiels et la teneur d’une langue valant pour tout éthos d’écrivain leur confèrent entre rire et blues un style dans le désastre. La relation entre roman et cinéma fut longtemps placée sous le signe d’une prédation réciproque. L’un et l’autre énoncent la société et parlent le monde en piratant leurs ressources respectives, quand leurs auteurs euxmêmes ne se veulent pas écrivainscinéastes (André Malraux) ou cinéastesécrivains (Christophe Honoré). Le pillage est joyeux dans l’œuvre d’Echenoz, qui emprunte à la cinémathèque des films de catégorie B: polar (Cherokee), espionnage (Le Méridien de Greenwich), aventures (Les Grandes Blondes), comédie à l’américaine (Au Piano, avec en guest star parmi les personnages Dean Martin et Dora Dol). Cet appétit cinéphile de romancier le conduit aussi à quelques incursions dans un genre informel qui tend à se développer simultanément en littérature— la biofiction—et au cinéma—le biopic. Dans Ravel, l’écrivain part ainsi de la","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"46 1","pages":"127 - 135"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44477835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Generation Stalin: French Writers, the Fatherland, and the Cult of Personality by Andrew Sobanet (review)","authors":"Tom Conner","doi":"10.1353/frf.2021.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2021.0021","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"46 1","pages":"297 - 299"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47379207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Résumé:Bien qu’il fasse désormais partie de la culture commune, le cinéma conserve une part de mystère qui contribue à la fascination qu’il exerce. L’image ne donne rien que ce qu’elle veut bien montrer : son entour est inconnu, sa profondeur demeure silencieuse. Chaque spectateur est contraint de se faire interprète de ce qu’il voit. Dans Supplément à la vie de Barbara Loden (POL, 2012), Nathalie Léger s’interroge ainsi à propos de Barbara Loden, metteuse en scène et actrice du film Wanda (1970). Elle entreprend pour cela une véritable enquête et introduit le cinéma comme objet, prétexte et support d’une Littérature de terrain, venant concurrencer la filmologie, dont le présent article analyse les caractéristiques. Ce faisant, Nathalie Léger montre que le cinéma exige un « supplément », forme littéraire ancienne dont Derrida considère qu’elle « décrit bien l’acte d’écrire » : l’image appelle la littérature. Emblématique de la fascination et de la résistance qu’oppose au spectateur l’image de cinéma, cette enquête conforte en outre l’illusion dans laquelle le cinéma américain retient le spectateur européen: celle d’un pays irréel, fréquemment connu d’abord à travers les films, et dont l’existence éprouvée ensuite semble tellement conforter l’illusion que l’on finit par douter de sa réalité même, ou n’y adhérer qu’imparfaitement.
{"title":"Le cinéma interrogé par la Littérature de terrain: Supplément à la vie de Barbara Loden de Nathalie Léger","authors":"D. Viart","doi":"10.1353/frf.2021.0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/frf.2021.0018","url":null,"abstract":"Résumé:Bien qu’il fasse désormais partie de la culture commune, le cinéma conserve une part de mystère qui contribue à la fascination qu’il exerce. L’image ne donne rien que ce qu’elle veut bien montrer : son entour est inconnu, sa profondeur demeure silencieuse. Chaque spectateur est contraint de se faire interprète de ce qu’il voit. Dans Supplément à la vie de Barbara Loden (POL, 2012), Nathalie Léger s’interroge ainsi à propos de Barbara Loden, metteuse en scène et actrice du film Wanda (1970). Elle entreprend pour cela une véritable enquête et introduit le cinéma comme objet, prétexte et support d’une Littérature de terrain, venant concurrencer la filmologie, dont le présent article analyse les caractéristiques. Ce faisant, Nathalie Léger montre que le cinéma exige un « supplément », forme littéraire ancienne dont Derrida considère qu’elle « décrit bien l’acte d’écrire » : l’image appelle la littérature. Emblématique de la fascination et de la résistance qu’oppose au spectateur l’image de cinéma, cette enquête conforte en outre l’illusion dans laquelle le cinéma américain retient le spectateur européen: celle d’un pays irréel, fréquemment connu d’abord à travers les films, et dont l’existence éprouvée ensuite semble tellement conforter l’illusion que l’on finit par douter de sa réalité même, ou n’y adhérer qu’imparfaitement.","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"46 1","pages":"197 - 211"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42676162","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}