Pub Date : 2020-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2020.25.6
G. Chand, Somdev Kar
Reduplication is a common morphological process in many languages, particularly in South Asia. This study focuses on the reduplication phenomenon in Hadoti, where it ensues with the help of a discourse marker /rə/, functioning as an emphasizing agent in the process. This marker comes between the base and the reduplicant for expressing emphasis in work or action or verb (as in /kʰa rə kʰa/ ‘do eat,’ etc.). In Hadoti, /rə/ functions as a vocative case marker when it comes at the end of the sentence as in /ram ɡjo rə/ ‘Ram went’. However, when /rə/ occurs in between the base and the reduplicant, the stress shifts on the latter from the base. Phenomena of reduplication with a specific focus on the use of /rə/ are discussed in the current study using the constraints like *CLASH, and STRESS-TO-RED, etc. This particular phenomenon is predominantly present in the case of verbs in Hadoti, which is a unique feature of this variety of Hindi.
在许多语言中,重复是一种常见的形态学过程,特别是在南亚。本研究主要关注哈多提语中的重复现象,在此过程中,话语标记语/r /是一个强调媒介。这个标记位于词根和重音之间,用于在工作、动作或动词中表示强调(如/k k ar /k k a/ ' do eat '等)。在哈多提语中,/r æ /出现在句子的末尾,就像/ram q jo r æ / ' ram went '一样,它是一个感化格标记。然而,当/r /出现在碱基和重音之间时,重音从碱基转移到后者。本研究使用*CLASH、STRESS-TO-RED等约束条件讨论了重音现象,特别关注/r /的使用。这种特殊的现象主要出现在Hadoti语的动词中,这是这种印地语的独特特征。
{"title":"REDUPLICATION INITIATED THROUGH DISCOURSE MARKERS: A CASE OF HADOTI.","authors":"G. Chand, Somdev Kar","doi":"10.1344/dialectologia2020.25.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2020.25.6","url":null,"abstract":"Reduplication is a common morphological process in many languages, particularly in South Asia. This study focuses on the reduplication phenomenon in Hadoti, where it ensues with the help of a discourse marker /rə/, functioning as an emphasizing agent in the process. This marker comes between the base and the reduplicant for expressing emphasis in work or action or verb (as in /kʰa rə kʰa/ ‘do eat,’ etc.). In Hadoti, /rə/ functions as a vocative case marker when it comes at the end of the sentence as in /ram ɡjo rə/ ‘Ram went’. However, when /rə/ occurs in between the base and the reduplicant, the stress shifts on the latter from the base. Phenomena of reduplication with a specific focus on the use of /rə/ are discussed in the current study using the constraints like *CLASH, and STRESS-TO-RED, etc. This particular phenomenon is predominantly present in the case of verbs in Hadoti, which is a unique feature of this variety of Hindi.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66395264","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2020.25.10
T. Hua, Woo Mei Foong
This paper looks into the language shift of Teochew, a dialect of the minority Chinese community in Klang, Malaysia. The aim of this research is to rationalise the language shift of Teochew to other Chinese languages, such as Mandarin. Two theoretical frameworks guided the methodology; that is, a) the linguistic variation framework, and b) the “acts of identity” framework. A combination of both of these frameworks enabled the scrutiny of external and the internal forces that caused the linguistics variation, and the identification of the attitudes of the younger generation of Teochew speakers towards Teochew. Findings indicated that the younger generation of Teochew speakers in Klang is indeed participating in the process of language shift from Teochew to Mandarin, and they displayed more negative attitudes than positive ones towards Teochew. Although they do not look highly upon their native language, they still think that knowing their native language is important. External factors, such as the demographic factors and the mass media too contributed to the rate of the language shift.
{"title":"TEOCHEW DIALECT: A CASE OF LANGUAGE SHIFT.","authors":"T. Hua, Woo Mei Foong","doi":"10.1344/dialectologia2020.25.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2020.25.10","url":null,"abstract":"This paper looks into the language shift of Teochew, a dialect of the minority Chinese community in Klang, Malaysia. The aim of this research is to rationalise the language shift of Teochew to other Chinese languages, such as Mandarin. Two theoretical frameworks guided the methodology; that is, a) the linguistic variation framework, and b) the “acts of identity” framework. A combination of both of these frameworks enabled the scrutiny of external and the internal forces that caused the linguistics variation, and the identification of the attitudes of the younger generation of Teochew speakers towards Teochew. Findings indicated that the younger generation of Teochew speakers in Klang is indeed participating in the process of language shift from Teochew to Mandarin, and they displayed more negative attitudes than positive ones towards Teochew. Although they do not look highly upon their native language, they still think that knowing their native language is important. External factors, such as the demographic factors and the mass media too contributed to the rate of the language shift.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66394928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2020.25.2
Atul Aman, N. Dash, Jayashree Chakraborty
This paper describes the linguistic outline of Khortha language, which is spoken in the state of Jharkhand, India. Khortha is the second most spoken language after Hindi in the state of Jharkhand, with approximately 80 million speakers (As per the Govt. of India, census reports 2011). The paucity of the language resources in Khortha played a vital role in motivating us for the present work. The methodology adopted for the present study comprises linguistic field surveys (Dash & Aman 2015) and reviews on the earlier literature of Khortha. The current status and demographic profile of Khortha suggest its usage as a link language among the other indigenous language communities (i.e. Munda, Bedia, Kurmali, etc.) as well. The scope (usage) of the Khortha language within the various domains (i.e. administration, education, mass media, social divisions and religion, judiciary and interpersonal communication), as discussed in the paper, gives a clear idea of its usage and linguistic identity. This paper can be a helpful resource for the researchers in order to portray the current linguistic status of the language.
本文描述了在印度贾坎德邦使用的霍塔语的语言大纲。在贾坎德邦,kortha语是仅次于印地语的第二大语言,大约有8000万使用者(根据印度政府2011年的人口普查报告)。kortha语言资源的匮乏对我们目前的工作起到了至关重要的作用。本研究采用的方法包括语言实地调查(Dash & Aman 2015)和对Khortha早期文献的回顾。Khortha语的现状和人口结构表明,它也被用作其他土著语言社区(即Munda、Bedia、Kurmali等)之间的联系语言。本文所讨论的khotha语在各个领域(即行政,教育,大众媒体,社会部门和宗教,司法和人际交往)的范围(使用),清楚地说明了它的使用和语言身份。本文可以为研究人员提供一个有用的资源,以描绘语言的语言现状。
{"title":"DESIGNING A LINGUISTIC PROFILE OF KHORTHA: A LESS RESOURCED LANGUAGE SPOKEN IN THE STATE OF JHARKHAND, INDIA.","authors":"Atul Aman, N. Dash, Jayashree Chakraborty","doi":"10.1344/dialectologia2020.25.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2020.25.2","url":null,"abstract":"This paper describes the linguistic outline of Khortha language, which is spoken in the state of Jharkhand, India. Khortha is the second most spoken language after Hindi in the state of Jharkhand, with approximately 80 million speakers (As per the Govt. of India, census reports 2011). The paucity of the language resources in Khortha played a vital role in motivating us for the present work. The methodology adopted for the present study comprises linguistic field surveys (Dash & Aman 2015) and reviews on the earlier literature of Khortha. The current status and demographic profile of Khortha suggest its usage as a link language among the other indigenous language communities (i.e. Munda, Bedia, Kurmali, etc.) as well. The scope (usage) of the Khortha language within the various domains (i.e. administration, education, mass media, social divisions and religion, judiciary and interpersonal communication), as discussed in the paper, gives a clear idea of its usage and linguistic identity. This paper can be a helpful resource for the researchers in order to portray the current linguistic status of the language.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66395045","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Within the framework of the VITALEX project, we intend to analyze the vitality’s degree and the kind of survival of the words and things of the local council of Mairena, in La Alpujarra. It is done through a contrastive study with the data provided by ALEA in the 1950s. This analysis of vitality delves into the lexical change produced in this period of time through the investigation of the different degrees of vitality which go from maintenance to total loss and also through the study of the direct and indirect types of knowledge.
{"title":"LA VITALIDAD LÉXICA EN LA ALPUJARRA: EL CASO DE MAIRENA.","authors":"M.ª Lourdes Fernández-Morell, Gonzalo Aguila Escobar, J. Martos, Nuria Rico Castro","doi":"10.1344/dialectologia2020.25.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2020.25.7","url":null,"abstract":"Within the framework of the VITALEX project, we intend to analyze the vitality’s degree and the kind of survival of the words and things of the local council of Mairena, in La Alpujarra. It is done through a contrastive study with the data provided by ALEA in the 1950s. This analysis of vitality delves into the lexical change produced in this period of time through the investigation of the different degrees of vitality which go from maintenance to total loss and also through the study of the direct and indirect types of knowledge.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66394899","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2019.23.9
Seyyed Hatam Tamimi Sa’d
espanolEsteestudio explora las interacciones linguisticas de los arabes iranies teniendo en cuenta factores y conceptos como el poder de los interlocutores, la solidaridad, la cortesia y la descortesiay lasvariables, genero, edad, parentesco y otras. Intenta delinear lo que constituye tanto un comportamiento linguistico cortes comodescortes a la luz de la jerarquia de relaciones que sonaltamente representativasde la sociedad, la cultura y el idiomaarabes. Se trata de una estudio de etnografia sociolinguistica efectuadaen una comunidad arabe monoetnica rural en el suroeste de Iran. Se consideraque las interacciones linguisticas en las comunidadesdehablaarabes estan influenciadas por variables biologicas como la edad, el sexo y el parentesco, factores culturales como la afiliacion religiosa y el trasfondohistorico, asi como aspectos linguisticos como el lenguaje altamente formulaicoempleado. Esta red complicada de interacciones entrelazadas crea una dinamicaespecial. Interactuar y participar en un entorno linguistico tan enroscadose vuelve cada vez mas dificil, especialmente para los “recien llegados o forasteros linguisticos”, como ninos y extranjeros. Se concluye que, sin un conocimiento profundo del rolde la mayoria de las variables mencionadas anteriormente, la interrupcion de la comunicacion sera probablemente inevitable. En linea con investigaciones anteriores, el analisis verifica la naturaleza multifacetica de la construccion de identidad, que es el producto conjunto de la dinamica de las relaciones de poder, las interacciones sociales y las estructuras linguisticas. El estudio destaca el importante papel desempenado por el origen etnico, la cultura, el genero y las afiliaciones religiosas. EnglishThe current study explores the linguistic interactions of Iranian Arabs by taking into account such factors and concepts as interlocutor power, solidarity, politeness and impoliteness and other variables including gender, age, kinship and others. It attempts to delineate what constitutes polite as well as impolite linguistic behavior in light of the hierarchy of relations which is highly characteristic of the Arab society, culture and language. The study is a sociolinguistic ethnography carried out in a rural mono-ethnic Arab community in southwestern Iran. It is argued that linguistic interactions in Arab speech communities fall under the remarked influence of biological variables including age, sex and kinship, cultural factors such as religious affiliation and historical background, as well as linguistic aspects like the highly formulaic language employed. This complicated network of interwoven interactions creates a special type of dynamics. Interacting and participating in such a twisted linguistic setting becomes increasingly difficult particularly for ‘linguistic newcomers or outsiders’ such as young children and foreigners. It is concluded that, without a thorough awareness of the role of most of the above-mentioned variables, breakdown in
本研究探讨了伊朗阿拉伯人的语言互动,考虑了诸如对话者的力量、团结、礼貌和不礼貌以及性别、年龄、亲属关系等变量。它试图根据高度代表阿拉伯社会、文化和语言的关系等级来描绘什么构成了语言行为的切割和切割。这是一项社会语言学民族志研究,在伊朗西南部的一个单一民族的阿拉伯农村社区进行。阿拉伯语社区的语言互动被认为受到生物变量的影响,如年龄、性别和亲属关系,文化因素,如宗教信仰和历史背景,以及语言方面,如使用高度正式的语言。这种复杂的相互作用网络创造了一种特殊的动态。在这样一个复杂的语言环境中互动和参与变得越来越困难,特别是对于“新来者或语言外来者”,如儿童和外国人。结论是,如果对上述大多数变量没有深入的了解,沟通中断可能是不可避免的。本文分析了身份建构的多重本质,这是权力关系动态、社会互动和语言结构的共同产物。这项研究强调了种族、文化、性别和宗教信仰的重要作用。目前的研究通过考虑诸如对话者权力、团结、礼貌和不礼貌等因素和概念,以及包括性别、年龄、亲属关系等变量,探讨了伊朗阿拉伯人的语言相互作用。它试图根据阿拉伯社会、文化和语言的高度特征的关系等级制度,概述哪些行为构成礼貌和不礼貌的语言行为。The study is a sociolinguistic ethnography对农村mono-ethnic Arab community in西南向伊朗。有人认为,阿拉伯语社区的语言互动受到年龄、性别和亲属关系等生物变量、宗教归属和历史背景等文化因素以及语言方面(如使用的高度形式的语言)的显著影响。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。互动和参与这种扭曲的语言环境变得越来越困难,特别是对于“语言新手或外来者”,如幼儿和外国人。结论是,如果不充分认识到上述大多数变量的作用,沟通的崩溃很可能是不可避免的。与之前的研究一致,分析证实了身份建构的多方面性质,发现它是权力关系动态、社会互动和语言结构的共同产物。该研究强调了种族、文化、性别和宗教归属所起的重要作用。
{"title":"EXAMINING THE DYNAMICS OF INTERACTION IN AN ARAB SPEECH COMMUNITY IN IRAN: A SOCIOLINGUISTIC ETHNOGRAPHY.","authors":"Seyyed Hatam Tamimi Sa’d","doi":"10.1344/dialectologia2019.23.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2019.23.9","url":null,"abstract":"espanolEsteestudio explora las interacciones linguisticas de los arabes iranies teniendo en cuenta factores y conceptos como el poder de los interlocutores, la solidaridad, la cortesia y la descortesiay lasvariables, genero, edad, parentesco y otras. Intenta delinear lo que constituye tanto un comportamiento linguistico cortes comodescortes a la luz de la jerarquia de relaciones que sonaltamente representativasde la sociedad, la cultura y el idiomaarabes. Se trata de una estudio de etnografia sociolinguistica efectuadaen una comunidad arabe monoetnica rural en el suroeste de Iran. Se consideraque las interacciones linguisticas en las comunidadesdehablaarabes estan influenciadas por variables biologicas como la edad, el sexo y el parentesco, factores culturales como la afiliacion religiosa y el trasfondohistorico, asi como aspectos linguisticos como el lenguaje altamente formulaicoempleado. Esta red complicada de interacciones entrelazadas crea una dinamicaespecial. Interactuar y participar en un entorno linguistico tan enroscadose vuelve cada vez mas dificil, especialmente para los “recien llegados o forasteros linguisticos”, como ninos y extranjeros. Se concluye que, sin un conocimiento profundo del rolde la mayoria de las variables mencionadas anteriormente, la interrupcion de la comunicacion sera probablemente inevitable. En linea con investigaciones anteriores, el analisis verifica la naturaleza multifacetica de la construccion de identidad, que es el producto conjunto de la dinamica de las relaciones de poder, las interacciones sociales y las estructuras linguisticas. El estudio destaca el importante papel desempenado por el origen etnico, la cultura, el genero y las afiliaciones religiosas. EnglishThe current study explores the linguistic interactions of Iranian Arabs by taking into account such factors and concepts as interlocutor power, solidarity, politeness and impoliteness and other variables including gender, age, kinship and others. It attempts to delineate what constitutes polite as well as impolite linguistic behavior in light of the hierarchy of relations which is highly characteristic of the Arab society, culture and language. The study is a sociolinguistic ethnography carried out in a rural mono-ethnic Arab community in southwestern Iran. It is argued that linguistic interactions in Arab speech communities fall under the remarked influence of biological variables including age, sex and kinship, cultural factors such as religious affiliation and historical background, as well as linguistic aspects like the highly formulaic language employed. This complicated network of interwoven interactions creates a special type of dynamics. Interacting and participating in such a twisted linguistic setting becomes increasingly difficult particularly for ‘linguistic newcomers or outsiders’ such as young children and foreigners. It is concluded that, without a thorough awareness of the role of most of the above-mentioned variables, breakdown in","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66394014","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2019.2019.7
Jacques Van Keymeulen, V. D. Tier, R. Vandenberghe, Sally Chambers
The southern Dutch dialect area consists of four dialect groups: (1) the Flemish dialects, spoken in French Flanders (France), West and East Flanders (Belgium) and Zeeland Flanders (the Netherlands); (2) the Brabantic dialects, spoken in Antwerp and Flemish Brabant (Belgium) and Northern Brabant (the Netherlands); (3) the Limburgian dialects (spoken in the Limburg provinces of Belgium and the Netherlands); (4) the Zeeland dialects, spoken in Zeeland and Goeree-Overflakkee (the Netherlands). The vocabulary of the Flemish, Brabantic and Limburgian group is brought together in three comprehensive thematically arranged dictionaries in a joint international and inter-university effort. The dictionaries are based on their own dialect questionnaires, but the very big - and older - collection of Ludovic Grootaers, father of Willem Grootaers, is added. Thus, the results of the lexicographic efforts of the father of Willem Grootaers, are brought to light at last (after more than 50 years!). The dictionaries were set up in parallel in order to make possible the aggregation of the data, thus fulfilling the objectives of the founders of the projects (Toon Weijnen in Nijmegen, and Willem Pee in Gent). A project to this effect, the Dictionary of the Southern Dutch Dialects (DSDD) was launched in 2017. In our article, we will propose the plan for the aggregation and the state of affairs of the DSDD, the structure of the database and dwell on the different editorial problems that have to be solved. The different dictionaries / database were indeed composed over a very long period of time, at different places (Nijmegen, Leuven, Ghent) and by different editors, hence a great number of inconsistencies arose over time. In order to compose an aggregated DSDD-database, a number of standardization activities have to be carried out.
{"title":"THE DICTIONARY OF THE SOUTHERN DUTCH DIALECTS (DSDD): DESIGNING A VIRTUAL RESEARCH ENVIRONMENT FOR DIGITAL LEXICOLOGICAL RESEARCH.","authors":"Jacques Van Keymeulen, V. D. Tier, R. Vandenberghe, Sally Chambers","doi":"10.1344/dialectologia2019.2019.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2019.2019.7","url":null,"abstract":"The southern Dutch dialect area consists of four dialect groups: (1) the Flemish dialects, spoken in French Flanders (France), West and East Flanders (Belgium) and Zeeland Flanders (the Netherlands); (2) the Brabantic dialects, spoken in Antwerp and Flemish Brabant (Belgium) and Northern Brabant (the Netherlands); (3) the Limburgian dialects (spoken in the Limburg provinces of Belgium and the Netherlands); (4) the Zeeland dialects, spoken in Zeeland and Goeree-Overflakkee (the Netherlands). The vocabulary of the Flemish, Brabantic and Limburgian group is brought together in three comprehensive thematically arranged dictionaries in a joint international and inter-university effort. The dictionaries are based on their own dialect questionnaires, but the very big - and older - collection of Ludovic Grootaers, father of Willem Grootaers, is added. Thus, the results of the lexicographic efforts of the father of Willem Grootaers, are brought to light at last (after more than 50 years!). The dictionaries were set up in parallel in order to make possible the aggregation of the data, thus fulfilling the objectives of the founders of the projects (Toon Weijnen in Nijmegen, and Willem Pee in Gent). A project to this effect, the Dictionary of the Southern Dutch Dialects (DSDD) was launched in 2017. In our article, we will propose the plan for the aggregation and the state of affairs of the DSDD, the structure of the database and dwell on the different editorial problems that have to be solved. The different dictionaries / database were indeed composed over a very long period of time, at different places (Nijmegen, Leuven, Ghent) and by different editors, hence a great number of inconsistencies arose over time. In order to compose an aggregated DSDD-database, a number of standardization activities have to be carried out.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66390441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2019.2019.8
Yasuo K Umagai
This paper discusses two research projects related to Takesi Sibata and Willem A. Grootaers: The S&K network method and the Linguistic Atlas of Japan Database (LAJDB). The S&K network method was proposed by Sibata to objectively divide dialect areas. The original idea demonstrated by Sibata involved dialect division through a network of linguistic similarities drawn on a map. The LAJDB is a project that aims to digitally render the entirety of the information contained in the Linguistic Atlas of Japan (LAJ). The LAJ is Japan’s first nationwide linguistic atlas created on the basis of a linguistic geographical survey. Sibata and Grootaers were pivotal to the project. This paper focuses on several concepts and perspectives that were utilized for these projects: contact, network, people, and geographical space. These aspects were essential to the advancement of these research initiatives and are closely linked to their common spirit of linguistic studies.
本文讨论了与Takesi Sibata和Willem A. Grootaers相关的两个研究项目:S&K网络方法和日本语言地图集数据库(LAJDB)。Sibata提出了客观划分方言区域的S&K网络方法。西巴塔最初的想法是通过绘制在地图上的语言相似性网络来划分方言。LAJDB是一个旨在以数字方式呈现日本语言地图集(LAJ)中包含的全部信息的项目。LAJ是日本第一个在语言地理调查的基础上创建的全国性语言地图集。Sibata和Grootaers对这个项目至关重要。本文着重于这些项目中使用的几个概念和观点:联系、网络、人员和地理空间。这些方面对这些研究活动的推进至关重要,并与他们共同的语言研究精神密切相关。
{"title":"CONTACT, NETWORK, PEOPLE, AND GEOGRAPHICAL SPACE: PERSPECTIVES ON THE S&K NETWORK METHOD AND THE LINGUISTIC ATLAS OF JAPAN DATABASE.","authors":"Yasuo K Umagai","doi":"10.1344/dialectologia2019.2019.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2019.2019.8","url":null,"abstract":"This paper discusses two research projects related to Takesi Sibata and Willem A. Grootaers: The S&K network method and the Linguistic Atlas of Japan Database (LAJDB). The S&K network method was proposed by Sibata to objectively divide dialect areas. The original idea demonstrated by Sibata involved dialect division through a network of linguistic similarities drawn on a map. The LAJDB is a project that aims to digitally render the entirety of the information contained in the Linguistic Atlas of Japan (LAJ). The LAJ is Japan’s first nationwide linguistic atlas created on the basis of a linguistic geographical survey. Sibata and Grootaers were pivotal to the project. This paper focuses on several concepts and perspectives that were utilized for these projects: contact, network, people, and geographical space. These aspects were essential to the advancement of these research initiatives and are closely linked to their common spirit of linguistic studies.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66390558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2019.24.8
Xulio Sousa, Soraya Suárez, R. Crujeiras, Laura Calaza
This article presents PDMapping, a new tool developed to assist the collecting and processing of data in research projects in Perceptual Dialectology. It allows information to be stored in a structured database and processed easily using either quantitative analysis-based statistical software or Geographic Information Systems (GIS). After presenting the background for development of PDMapping, we will explain how it works, show examples of it in use and provide some useful tips for using the application in other perceptual dialectology projects. Although specifically designed for an ongoing study based on a dialect identification task, PDMapping is easily adapted to other perceptual dialectology studies. The tool is available to the research community in an open source code repository and also in a demonstration web version on the project’s website.
{"title":"A GIS-BASED APPLICATION FOR DOCUMENTING AND ANALYSING PERCEPTIONS ABOUT LANGUAGE VARIATION","authors":"Xulio Sousa, Soraya Suárez, R. Crujeiras, Laura Calaza","doi":"10.1344/dialectologia2019.24.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2019.24.8","url":null,"abstract":"This article presents PDMapping, a new tool developed to assist the collecting and processing of data in research projects in Perceptual Dialectology. It allows information to be stored in a structured database and processed easily using either quantitative analysis-based statistical software or Geographic Information Systems (GIS). After presenting the background for development of PDMapping, we will explain how it works, show examples of it in use and provide some useful tips for using the application in other perceptual dialectology projects. Although specifically designed for an ongoing study based on a dialect identification task, PDMapping is easily adapted to other perceptual dialectology studies. The tool is available to the research community in an open source code repository and also in a demonstration web version on the project’s website.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66394395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.1344/dialectologia2019.2019.2
Motoei S Awaki
Reverend Grootaers (1911-1999) moved to Japan, became friends with leading Japanese linguists Takesi Sibata and Munemasa Tokugawa, and introduced Japan to the discipline of linguistic geography from Dutch-speaking areas. As a result, linguistic geography developed greatly in Japan, which can be seen as an ideal form of cultural exchange.
{"title":"REVEREND GROOTAERS’S CONTRIBUTIONS TO LINGUISTIC GEOGRAPHY IN JAPAN.","authors":"Motoei S Awaki","doi":"10.1344/dialectologia2019.2019.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2019.2019.2","url":null,"abstract":"Reverend Grootaers (1911-1999) moved to Japan, became friends with leading Japanese linguists Takesi Sibata and Munemasa Tokugawa, and introduced Japan to the discipline of linguistic geography from Dutch-speaking areas. As a result, linguistic geography developed greatly in Japan, which can be seen as an ideal form of cultural exchange.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66390088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}