Today’s Catalan knows the phrases vol ploure and vol caure , literally ‘[ it ] wants to rain’ and ‘[ it ] wants to fall,’ with the meaning of ‘showing signs that [something] has to [happen]’ ( DDLC , s.v. voler ). Such structures are only a remainder from the imminence aspectual periphrasis voler + infinitive, present in old and modern Catalan, as well as in other Romance languages, at least in medieval times (such as Occitan, Franco-Provencal, French or Italian). Our aim in this study is trying to describe and explain the constructionalization process (following Traugott 2012 and Traugott & Trousdale 2013) whereby this structure, saturated with the infinitives ploure or caure , will assume an epistemic/evidential value ever since the Modern Era (17th and 18th centuries) which is the one known by the current language. From Classical Latin and up to present-day Catalan, the periphrasis will thus describe a trend Wish > Intention > Imminence > Epistemicity/Evidentiality.
{"title":"«Voler» + infinitive in Catalan: From the imminence aspectual periphrasis to the epistemic and evidential marker (from the 13th century to the present day)","authors":"Jordi M. Antolí Martínez","doi":"10.5565/REV/CATJL.164","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.164","url":null,"abstract":"Today’s Catalan knows the phrases vol ploure and vol caure , literally ‘[ it ] wants to rain’ and ‘[ it ] wants to fall,’ with the meaning of ‘showing signs that [something] has to [happen]’ ( DDLC , s.v. voler ). Such structures are only a remainder from the imminence aspectual periphrasis voler + infinitive, present in old and modern Catalan, as well as in other Romance languages, at least in medieval times (such as Occitan, Franco-Provencal, French or Italian). Our aim in this study is trying to describe and explain the constructionalization process (following Traugott 2012 and Traugott & Trousdale 2013) whereby this structure, saturated with the infinitives ploure or caure , will assume an epistemic/evidential value ever since the Modern Era (17th and 18th centuries) which is the one known by the current language. From Classical Latin and up to present-day Catalan, the periphrasis will thus describe a trend Wish > Intention > Imminence > Epistemicity/Evidentiality.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71035360","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
On the one hand, phraseology has sorted out how to describe Phraseological meaning from a synchronic perspective. On the other, cognitive diachronic linguistics has thoroughly described the process of semantic change and the mechanisms leading to it, but mostly focusing on grammaticalization. The aim of the present paper is to bring together these two perspectives in order to account for the existence of Phraseological Units, i.e. the emergence of Phraseological Meaning. This integration of perspectives will require a well defined theoretical framework. First of all, we will establish the definition of PhU and the scope of Phraseological meaning. Then, we will compare grammaticalization to phraseologization process. In this comparison, we will pay special attention to the new role assigned to inference as a mechanism leading to semantic change. Finally, we will apply the developed theoretical framework to an actual PhU: al peu de la lletra.
一方面,词组学从共时的角度梳理了词组意义的描述。另一方面,认知历时语言学对语义变化的过程和机制进行了深入的描述,但主要集中在语法化方面。本文的目的是将这两种观点结合起来,以解释短语单位的存在,即短语意义的出现。这种观点的整合将需要一个明确的理论框架。首先,我们将建立PhU的定义和短语意义的范围。然后,我们将比较语法化和短语化的过程。在这个比较中,我们将特别关注作为导致语义变化的机制而赋予推理的新角色。最后,我们将开发的理论框架应用于实际的PhU: al peu de la letra。
{"title":"Phraseologization as a process of semantic change","authors":"Elena Sánchez López","doi":"10.5565/REV/CATJL.168","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.168","url":null,"abstract":"On the one hand, phraseology has sorted out how to describe Phraseological meaning from a synchronic perspective. On the other, cognitive diachronic linguistics has thoroughly described the process of semantic change and the mechanisms leading to it, but mostly focusing on grammaticalization. The aim of the present paper is to bring together these two perspectives in order to account for the existence of Phraseological Units, i.e. the emergence of Phraseological Meaning. This integration of perspectives will require a well defined theoretical framework. First of all, we will establish the definition of PhU and the scope of Phraseological meaning. Then, we will compare grammaticalization to phraseologization process. In this comparison, we will pay special attention to the new role assigned to inference as a mechanism leading to semantic change. Finally, we will apply the developed theoretical framework to an actual PhU: al peu de la lletra.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71035016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’objectiu d’ aquest article es analitzar l’evolucio dels adverbis demostratius de lloc del catala i l’espanyol. Les principals preguntes que es plantegen en aquest treball son les seguents: (i) per que els sistemes dictics binaris i ternaris mostren sovint una certa inestabilitat i diacronicament els sistemes binaris es converteixen a vegades en ternaris (com s’esdevingue en el catala i l’espanyol antics) o, a l’inreves, els ternaris passen a ser binaris (com en el llati tarda i en el catala durant l’edat moderna); (ii) si allo mes habitual i esperable es que els dictics assumeixin valors anaforics, per que en el cas de l’adverbi aqui del catala i l’adverbi ahi de l’espanyol es produi el proces invers; (iii) quin paper juguen en aquests canvis les relacions funcionals i formals que s’estableixen dins els paradigmes de demostratius nominals i adverbials de cada llengua.
本文的目的是分析加泰罗尼亚语和西班牙语中示威逆境的演变。这项工作中出现的主要问题是:(i)为什么二元和牛肉独裁制度经常表现出一定的不稳定性,而历时的二元制度有时会变成牛肉(在古代加泰罗尼亚和西班牙语中是这样),或者相反,牛肉变成了二元的(就像现代晚期的牛奶和牛一样);(i i)如果独裁者在通常和预期的月份假设回指值,为什么在卡塔拉语的adverbi here和西班牙语的adverbi-there的情况下会发生相反的过程;(i i i)在每种语言的名义和对抗性演示者范式中建立的功能和形式关系的这些变化中扮演了什么角色。
{"title":"Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish","authors":"Manuel Pérez Saldanya","doi":"10.5565/REV/CATJL.165","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.165","url":null,"abstract":"L’objectiu d’ aquest article es analitzar l’evolucio dels adverbis demostratius de lloc del catala i l’espanyol. Les principals preguntes que es plantegen en aquest treball son les seguents: (i) per que els sistemes dictics binaris i ternaris mostren sovint una certa inestabilitat i diacronicament els sistemes binaris es converteixen a vegades en ternaris (com s’esdevingue en el catala i l’espanyol antics) o, a l’inreves, els ternaris passen a ser binaris (com en el llati tarda i en el catala durant l’edat moderna); (ii) si allo mes habitual i esperable es que els dictics assumeixin valors anaforics, per que en el cas de l’adverbi aqui del catala i l’adverbi ahi de l’espanyol es produi el proces invers; (iii) quin paper juguen en aquests canvis les relacions funcionals i formals que s’estableixen dins els paradigmes de demostratius nominals i adverbials de cada llengua.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71035373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper proposes an account of the semantics and pragmatics of the Italian indicative imperfect. This tense is described as deriving all of its uses from an extremely reduced core of semantic features as the point of departure to a series of interpretative paths leading to different context-related possible interpretations through a process of pragmatic enrichment. With regard to the temporal parameter, the semantics of the imperfect is described as conveying past temporal reference, with an underdetermined scope. With regard to the aspectual parameter, this tense is defined as not semantically determined at all. Upon pragmatic integration of contextual information, three main classes of meaning effects associated with the imperfect are assumed to emerge: a narrative effect, an evidential effect and an effect of activation of a preliminary phase in relation to the event. Based on the above mentioned features, an overall semantic-pragmatic mapping of the imperfect and of its interpretive procedure is proposed.
{"title":"Semantic and pragmatic values of the Italian imperfetto: Towards a common interpretive procedure","authors":"Laura Baranzini, C. Ricci","doi":"10.5565/REV/CATJL.161","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.161","url":null,"abstract":"This paper proposes an account of the semantics and pragmatics of the Italian indicative imperfect. This tense is described as deriving all of its uses from an extremely reduced core of semantic features as the point of departure to a series of interpretative paths leading to different context-related possible interpretations through a process of pragmatic enrichment. With regard to the temporal parameter, the semantics of the imperfect is described as conveying past temporal reference, with an underdetermined scope. With regard to the aspectual parameter, this tense is defined as not semantically determined at all. Upon pragmatic integration of contextual information, three main classes of meaning effects associated with the imperfect are assumed to emerge: a narrative effect, an evidential effect and an effect of activation of a preliminary phase in relation to the event. Based on the above mentioned features, an overall semantic-pragmatic mapping of the imperfect and of its interpretive procedure is proposed.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71035410","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aquest article se centra en tres observacions teoriques i descriptives sobre la sinonimia, la variacio lexica i el canvi lexic: (1) el desenvolupament diacronic de formes sinonimes revela aspectes essencials de la naturalesa i la motivacio de la sinonimia; (2) l’aparicio de formes sinonimes i de la competicio que en resulta es pot deure a factors de rellevancia conceptual o de rellevancia social; (3) la competicio entre sinonims aporta llum als processos de variacio i canvi linguistics. Des de la interaccio entre els aspectes conceptuals i socials de la variacio i el canvi linguistics, aquest estudi s’integra en el model de la Sociolinguistica Cognitiva, una ampliacio emergent de la Linguistica Cognitiva, entesa com a orientacio linguistica orientada al significat i basada en l’us. Hi presentem dos casos d’estudi de corpus sobre la sinonimia lexica en portugues. El primer cas descriu el desenvolupament semantic del verb deixar ‘deixar’ del portugues antic al modern, al costat del seus sinonims mes en competitius: abandonar ‘abandonar’ i permitir ‘permetre’. El segon cas d’estudi s’ocupa del desenvolupament de quatre dotzenes de conjunts de sinonims denotatius del camp lexic del futbol i del vestir en el portugues europeu i del Brasil durant els ultims 60 anys. Ambdos estudis diacronics mostren aspectes essencials de la sinonimia i de la variacio i el canvi linguistics.
{"title":"Competition of synonyms through time: Conceptual and social salience factors and their interrelations *","authors":"Augusto Soares da Silva","doi":"10.5565/REV/CATJL.167","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.167","url":null,"abstract":"Aquest article se centra en tres observacions teoriques i descriptives sobre la sinonimia, la variacio lexica i el canvi lexic: (1) el desenvolupament diacronic de formes sinonimes revela aspectes essencials de la naturalesa i la motivacio de la sinonimia; (2) l’aparicio de formes sinonimes i de la competicio que en resulta es pot deure a factors de rellevancia conceptual o de rellevancia social; (3) la competicio entre sinonims aporta llum als processos de variacio i canvi linguistics. Des de la interaccio entre els aspectes conceptuals i socials de la variacio i el canvi linguistics, aquest estudi s’integra en el model de la Sociolinguistica Cognitiva, una ampliacio emergent de la Linguistica Cognitiva, entesa com a orientacio linguistica orientada al significat i basada en l’us. Hi presentem dos casos d’estudi de corpus sobre la sinonimia lexica en portugues. El primer cas descriu el desenvolupament semantic del verb deixar ‘deixar’ del portugues antic al modern, al costat del seus sinonims mes en competitius: abandonar ‘abandonar’ i permitir ‘permetre’. El segon cas d’estudi s’ocupa del desenvolupament de quatre dotzenes de conjunts de sinonims denotatius del camp lexic del futbol i del vestir en el portugues europeu i del Brasil durant els ultims 60 anys. Ambdos estudis diacronics mostren aspectes essencials de la sinonimia i de la variacio i el canvi linguistics.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71035004","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The present paper examines psych-verbs in the history of English. As is well-known, object experiencers are reanalyzed as subject experiencers in many of the modern European languages. I discuss one such change in detail, namely the change in the verb fear from meaning ‘to frighten, cause to fear’ to meaning ‘to fear’. The reason for the change may be the loss of the morphologically overt causative and a change in the set of light verbs. Object experiencers are constantly lost but I show there is also a continual renewal through external borrowing and internal change from physical to mental impact. A last change I discuss is the one where Subject Experiencers are reanalyzed as Agents in a V(oice)P.
{"title":"Changes in Psych-verbs: A reanalysis of little v","authors":"E. Gelderen","doi":"10.5565/REV/CATJL.154","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.154","url":null,"abstract":"The present paper examines psych-verbs in the history of English. As is well-known, object experiencers are reanalyzed as subject experiencers in many of the modern European languages. I discuss one such change in detail, namely the change in the verb fear from meaning ‘to frighten, cause to fear’ to meaning ‘to fear’. The reason for the change may be the loss of the morphologically overt causative and a change in the set of light verbs. Object experiencers are constantly lost but I show there is also a continual renewal through external borrowing and internal change from physical to mental impact. A last change I discuss is the one where Subject Experiencers are reanalyzed as Agents in a V(oice)P.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71034798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper is concerned with the variation found with respect to how languages morphologically mark argument structure (AS) alternations, a variation that I take to be related to the realization of the syntactic Voice head. The paper discusses the behavior of dispositional middles and reflexives in languages such as English as opposed to their Greek counterparts. I will pursue the hypothesis that there are three Voice related heads implicated in AS alternations across languages. Active Voice is involved in the structure of all transitive and unergative predicates across languages, which in English subsumes d. middles and reflexives. Passive Voice, which the paper will only briefly touch upon here, takes as an input a transitive structure and gives an English/German/Hebrew type passive. Middle Voice is the non-active counterpart of Kratzer’s active Voice and gives rise to reflexives, passives and dispositional middles in Greek type languages.
{"title":"Active, middle, and passive: the morpho-syntax of Voice","authors":"A. Alexiadou","doi":"10.5565/REV/CATJL.153","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.153","url":null,"abstract":"This paper is concerned with the variation found with respect to how languages morphologically mark argument structure (AS) alternations, a variation that I take to be related to the realization of the syntactic Voice head. The paper discusses the behavior of dispositional middles and reflexives in languages such as English as opposed to their Greek counterparts. I will pursue the hypothesis that there are three Voice related heads implicated in AS alternations across languages. Active Voice is involved in the structure of all transitive and unergative predicates across languages, which in English subsumes d. middles and reflexives. Passive Voice, which the paper will only briefly touch upon here, takes as an input a transitive structure and gives an English/German/Hebrew type passive. Middle Voice is the non-active counterpart of Kratzer’s active Voice and gives rise to reflexives, passives and dispositional middles in Greek type languages.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71034785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Autism Spectrum disorders have attracted the attention of many researchers working on communicative and pragmatic competence, but much less attention has been paid to the investigation of narrow syntax in this condition. On the other hand, in the field of acquisition, passive sentences (and related constructions) are known to be a late acquisition, and have been argued to be a case of late maturation. In this paper we report results on the comprehension of passive sentences in Persian-speaking children with typical development and with Autism Spectrum Disorders. In our findings, not all ASD children perform in the same way, rather those considered to be high-functioning perform like the typically developing, and the low-functioning have a clearly poorer performance. These results shed some light on former studies (Perovic et al. 2007, Terzi et al. 2014), with seemingly inconsistent results due to the fact that heterogeneous populations were tested.
自闭症谱系障碍已经引起了许多研究交际和语用能力的学者的关注,但对自闭症谱系障碍中狭义句法的研究却很少。另一方面,在习得领域,被动句(及相关结构)被认为是一种晚期习得,并且被认为是一种晚期成熟的情况。本文报道了典型发育儿童和自闭症谱系障碍儿童波斯语被动句理解的结果。在我们的研究中,并不是所有的ASD儿童都以同样的方式表现出来,相反,那些被认为是高功能的儿童表现得和正常发育的儿童一样,而低功能的儿童表现得明显更差。这些结果为之前的研究(Perovic et al. 2007, Terzi et al. 2014)提供了一些启示,由于测试的是异质人群,结果似乎不一致。
{"title":"An investigation on the comprehension of Persian passives in typical development and autism","authors":"A. Gavarró, Yalda Heshmati","doi":"10.5565/REV/CATJL.151","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.151","url":null,"abstract":"Autism Spectrum disorders have attracted the attention of many researchers working on communicative and pragmatic competence, but much less attention has been paid to the investigation of narrow syntax in this condition. On the other hand, in the field of acquisition, passive sentences (and related constructions) are known to be a late acquisition, and have been argued to be a case of late maturation. In this paper we report results on the comprehension of passive sentences in Persian-speaking children with typical development and with Autism Spectrum Disorders. In our findings, not all ASD children perform in the same way, rather those considered to be high-functioning perform like the typically developing, and the low-functioning have a clearly poorer performance. These results shed some light on former studies (Perovic et al. 2007, Terzi et al. 2014), with seemingly inconsistent results due to the fact that heterogeneous populations were tested.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71034740","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Speakers’ intuitions, philosophical categories and traditional grammars have long considered some types of sentences, namely passives and middles, as the reversed or semantically synonymous mirror image of another construction type, namely active sentences. As soon as by Aristotle, pathos was proposed as a category that represented a way of approaching the relationship between participants in a situation or event. In the Romance tradition, grammarians tried to found equivalent forms for the Latin passive and middle paradigms, and considered the periphrastic be-Passive translations as functional and categorical equivalents. But the mismatches between meaning and formal properties, as well as the inadequacy of reproducing the categories of Latin grammar into Romance descriptions, were very soon apparent to grammarians. To illustrate the point, let us remember that Nebrija refused, on morphological grounds, to accept the existence of a passive voice in Spanish.1 Two centuries later, Bello also warns about the usual temptation of translating Latin categories, morphologically supported, to Spanish, where the morphological basis does not exist2. In current frameworks where semantics reads off the output structures of the syntactic component within a strict homomorphism, mismatches such as two different –but related– structures being the input for the same semantic representation have always been a challenge. Therefore, in all stages of the theory the focus has been swinging between the two poles: the attempt
{"title":"Voice phenomena : how many properties behind this label?","authors":"Anna Bartra","doi":"10.5565/REV/CATJL.159","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.159","url":null,"abstract":"Speakers’ intuitions, philosophical categories and traditional grammars have long considered some types of sentences, namely passives and middles, as the reversed or semantically synonymous mirror image of another construction type, namely active sentences. As soon as by Aristotle, pathos was proposed as a category that represented a way of approaching the relationship between participants in a situation or event. In the Romance tradition, grammarians tried to found equivalent forms for the Latin passive and middle paradigms, and considered the periphrastic be-Passive translations as functional and categorical equivalents. But the mismatches between meaning and formal properties, as well as the inadequacy of reproducing the categories of Latin grammar into Romance descriptions, were very soon apparent to grammarians. To illustrate the point, let us remember that Nebrija refused, on morphological grounds, to accept the existence of a passive voice in Spanish.1 Two centuries later, Bello also warns about the usual temptation of translating Latin categories, morphologically supported, to Spanish, where the morphological basis does not exist2. In current frameworks where semantics reads off the output structures of the syntactic component within a strict homomorphism, mismatches such as two different –but related– structures being the input for the same semantic representation have always been a challenge. Therefore, in all stages of the theory the focus has been swinging between the two poles: the attempt","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71034842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A large part of the theoretical literature on Spanish Past Participles (PPrts) has focused on the Aktionsarten restrictions that these items exhibit in absolute clauses and verbal periphrases. This paper addresses the somehow neglected relationship that holds between grammatical and lexical aspect in the grammar or PPrts. Resultative PPrts (R-PPrts) are opposed to eventive PPrts (E-PPrts), following Kratzer, Embick, Gehrke, McIntyre, and other authors, and their meaning is shown to be a consequence of the interaction of voice and perfect features. Differences in the temporal interpretations of R-PPrts follow from the ways in which the perfect (abstract have) which they incorporate is interpreted. These PPrts —which are shown to be verbal, rather than adjectival categories— are further divided in two aspectual classes. In addition to this, two interpretations of the concept ‘result’ are compared, and argued to make different predictions as regards the grammar of PPrts: one is based on the notion ‘change of state’; the other one stands on the concept of ‘perfectivity’.
{"title":"On Resultative Past Participles in Spanish","authors":"I. Bosque","doi":"10.5565/REV/CATJL.155","DOIUrl":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.155","url":null,"abstract":"A large part of the theoretical literature on Spanish Past Participles (PPrts) has focused on the Aktionsarten restrictions that these items exhibit in absolute clauses and verbal periphrases. This paper addresses the somehow neglected relationship that holds between grammatical and lexical aspect in the grammar or PPrts. Resultative PPrts (R-PPrts) are opposed to eventive PPrts (E-PPrts), following Kratzer, Embick, Gehrke, McIntyre, and other authors, and their meaning is shown to be a consequence of the interaction of voice and perfect features. Differences in the temporal interpretations of R-PPrts follow from the ways in which the perfect (abstract have) which they incorporate is interpreted. These PPrts —which are shown to be verbal, rather than adjectival categories— are further divided in two aspectual classes. In addition to this, two interpretations of the concept ‘result’ are compared, and argued to make different predictions as regards the grammar of PPrts: one is based on the notion ‘change of state’; the other one stands on the concept of ‘perfectivity’.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71034977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}