首页 > 最新文献

RUSSIAN LITERATURE最新文献

英文 中文
The Russian Gambit: Boris Akunin Chooses His Own Adventure 俄罗斯的甘比特:鲍里斯·阿库宁选择自己的冒险
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.02.002
Maya Vinokour

This paper connects Boris Akunin’s app-based novel Soulagine (2016) with the wistful historical revisionism that the author practiced since debuting his Erast Fandorin series of detective novels in the late 1990s. Akunin’s explorations of pre-revolutionary Russian politics attempt to recuperate the Soviet century by stipulating the possibility of avoiding it altogether: perhaps, with the intervention of the right historical actors ‒ namely, a hyper-moral James Bond-Sherlock Holmes hybrid ‒ it would have been possible to avert the calamity of the Bolshevik Revolution. The implicit glorification of the “good policeman” points to Akunin’s desire to discursively jettison the Soviet century as a historical aberration while calling for political moderation and a return to pre-revolutionary cultural norms. At the same time, the longer the Fandorin series continues, the more intense the impression of the Revolution’s ultimate inevitability becomes. By forcing his readers to confront the tragic endpoint of Fandorin’s journey down the slippery slope of Russian radicalism, Akunin didactically emphasizes the importance of political moderation and even conformism in the present. Even as their format dangles the promise of agency before Akunin’s readers, the hidden agenda of ludic-literary hybrids like Soulagine underscores Akunin’s commitment to a political quietism that avoids the pitfalls of radical change even in the face of society-wide injustice or accelerating authoritarianism.

本文将鲍里斯·阿库宁(Boris Akunin)基于应用程序的小说《苏拉金》(2016)与作者自上世纪90年代末首次推出伊拉斯特·凡多林系列侦探小说以来所实践的怀旧历史修正主义联系起来。阿库宁对革命前俄罗斯政治的探索,试图通过规定完全避免苏联世纪的可能性来恢复苏联世纪:也许,通过正确的历史角色的干预——即,一个超道德的詹姆斯-邦德-夏洛克-福尔摩斯的混合体——就有可能避免布尔什维克革命的灾难。对“好警察”的含蓄赞美表明,阿库宁渴望在话语中抛弃苏联世纪,将其视为历史失常,同时呼吁政治温和,回归革命前的文化规范。与此同时,凡多林系列持续的时间越长,革命的最终必然性的印象就越强烈。阿库宁通过强迫读者面对凡多林沿着俄罗斯激进主义的滑坡而下的悲惨终点,以说教的方式强调了政治温和甚至因循守旧在当下的重要性。即使它们的形式在阿库宁的读者面前摇摆着代理的承诺,像《苏拉金》这样的滑稽文学混合体的隐藏议程强调了阿库宁对政治静悄悄主义的承诺,这种政治静悄悄主义避免了激进变革的陷阱,即使面对全社会的不公正或加速的威权主义。
{"title":"The Russian Gambit: Boris Akunin Chooses His Own Adventure","authors":"Maya Vinokour","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.02.002","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.02.002","url":null,"abstract":"<div><p>This paper connects Boris Akunin’s app-based novel <em>Soulagine</em><span><span> (2016) with the wistful historical revisionism that the author practiced since debuting his Erast Fandorin series of detective novels in the late 1990s. Akunin’s explorations of pre-revolutionary Russian politics attempt to recuperate the Soviet century by stipulating the possibility of avoiding it altogether: perhaps, with the intervention of the right historical actors ‒ namely, a hyper-moral James Bond-Sherlock Holmes hybrid ‒ it would have been possible to avert the calamity of the Bolshevik Revolution. The implicit glorification of the “good policeman” points to Akunin’s desire to discursively jettison the Soviet century as a historical aberration while calling for political moderation and a return to pre-revolutionary cultural norms. At the same time, the longer the Fandorin series continues, the more intense the impression of the Revolution’s ultimate inevitability becomes. By forcing his readers to confront the tragic endpoint of Fandorin’s journey down the slippery slope of Russian </span>radicalism, Akunin didactically emphasizes the importance of political moderation and even conformism in the present. Even as their format dangles the promise of agency before Akunin’s readers, the hidden agenda of ludic-literary hybrids like </span><em>Soulagine</em> underscores Akunin’s commitment to a political quietism that avoids the pitfalls of radical change even in the face of society-wide injustice or accelerating authoritarianism.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45747962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Between Homo and Ludens: The Dichotomy of Subjectivity in The Snail on the Slope 人与人之间:《斜坡上的蜗牛》中的主体性二分法
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.02.003
Phillip A. Lobo

The Strugatsky brothers' novel Snail on the Slope (Ulitka na sklone, 1966-68) marks a turning point in the imagining of utopian subjectivity in the Soviet context. This paper argues that the ubiquitous instability in previously coherent subject-positions emphasizes the ludic aspects of realism which become a central feature of the Strugatskys’ later work, most strikingly illustrated through their exploration of the concept of homo ludens. Late-Soviet science fiction’s incorporation of ludic elements point to the problematics of novelistic subjectivity in an era when the utopian ambition of creating a New Soviet Man came under increasing scrutiny. The crisis of the liberal subject-position in the post-Thaw Soviet Union is dramatized within the dichotomous, complementary relationship between institutional enmeshment and absolute alienation, first articulated in Snail but carried forward into their later work. Through its extensive meditations on the possibility of the utopian, its treatment of split characterization, and the halting, recursive trajectories of its parallel plots, Snail engages with the tension underlying the ludic underpinnings of narrative subjectivity in the Soviet context. This paper, alongside other papers in this cluster, demonstrates the way literature and games have both been called upon to address the problem and possibility of agency for the subjects they create.

斯特鲁加茨基兄弟的小说《斜坡上的蜗牛》(1966-68)标志着苏联语境下乌托邦主体性想象的一个转折点。本文认为,在先前连贯的主体立场中,无处不在的不稳定性强调了现实主义的滑稽方面,这成为斯特鲁加茨基后来作品的中心特征,最引人注目的是他们对“ludens”概念的探索。苏联后期的科幻小说融入了搞笑元素,这表明在一个创造一个新苏联人的乌托邦野心受到越来越多审视的时代,小说主体性存在问题。在解冻后的苏联,自由主义主体地位的危机在制度束缚和绝对异化之间的二元互补关系中被戏剧化地表现出来,这种关系首先在蜗牛中被阐述出来,但在他们后来的作品中得到了延续。通过对乌托邦可能性的广泛思考,对分裂人物性格的处理,以及平行情节的停顿、递归轨迹,《蜗牛》与苏联背景下叙事主体性的滑稽基础之间的紧张关系密切相关。这篇论文和其他论文一起,展示了文学和游戏都被用来解决它们所创造的主体的问题和代理的可能性。
{"title":"Between Homo and Ludens: The Dichotomy of Subjectivity in The Snail on the Slope","authors":"Phillip A. Lobo","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.02.003","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.02.003","url":null,"abstract":"<div><p>The Strugatsky brothers' novel <em>Snail on the Slope</em> (<em>Ulitka na sklone</em>, 1966-68) marks a turning point in the imagining of utopian subjectivity in the Soviet context. This paper argues that the ubiquitous instability in previously coherent subject-positions emphasizes the ludic aspects of realism which become a central feature of the Strugatskys’ later work, most strikingly illustrated through their exploration of the concept of <em>homo ludens</em>. Late-Soviet science fiction’s incorporation of ludic elements point to the problematics of novelistic subjectivity in an era when the utopian ambition of creating a New Soviet Man came under increasing scrutiny. The crisis of the liberal subject-position in the post-Thaw Soviet Union is dramatized within the dichotomous, complementary relationship between institutional enmeshment and absolute alienation, first articulated in <em>Snail</em> but carried forward into their later work. Through its extensive meditations on the possibility of the utopian, its treatment of split characterization, and the halting, recursive trajectories of its parallel plots, <em>Snail</em> engages with the tension underlying the ludic underpinnings of narrative subjectivity in the Soviet context. This paper, alongside other papers in this cluster, demonstrates the way literature and games have both been called upon to address the problem and possibility of agency for the subjects they create.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42832682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Landscape of Durance: Utopianism and Eastern Europe in Video Games 《杜兰斯的风景:电子游戏中的乌托邦主义和东欧
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.02.001
Daniil Leiderman

This paper considers the video games S.T.A.L.K.E.R: Shadows of Chernobyl (2007), Metro 2033 (2010), Papers, Please (2013), This War of Mine (2014) and Workers & Resources: Soviet Republic (2021), which all explore the recurring chronotope of Eastern Europe as an experimental space designed for testing the player's ethical agency. I argue that there is a thread linking formal ludic iteration, and the returns of modernist utopian discourses as post-apocalyptic within these games. This thread weaves ethical and unethical choices into a simulacral ludic history, trapping the player within a virtual embodiment of their own utopian desire, to provoke them to escape it, or seek alternatives to it. All these games allegorize Eastern Europe as a site of both normalized oppression and of sovereign choice, holding the player responsible for both options. They imagine and stereotype Eastern Europe as a durance: an entrapping space of looming ideological oppression that can be territorialized only through being survived. This paper interrogates the critical potential of video games by considering what may be the medium's most oppressive aspect ‒ its immense facility at ideological training disguised as sovereign freedom of choice.

本文以电子游戏《S.T.A.L.K.E.R: Shadows of Chernobyl》(2007)、《Metro 2033》(2010)、《Papers, Please》(2013)、《This War of Mine》(2014)和《Workers &资源:《苏维埃共和国》(2021年),它们都探索了东欧反复出现的时间点,作为测试玩家道德代理的实验空间。我认为在这些游戏中存在着一条将正式的滑稽迭代与后现代乌托邦话语的回归联系在一起的线索。这条线索将道德和不道德的选择编织到一个模拟的滑稽历史中,将玩家困在他们自己乌托邦愿望的虚拟化身中,刺激他们逃离它,或寻找替代方案。所有这些游戏都将东欧寓言化为一个既有正常压迫又有自主选择的地方,让玩家对这两种选择负责。他们把东欧想象成一个坚忍的国度:一个意识形态压迫若隐若现的陷阱空间,只有通过生存才能被领土化。本文通过思考电子游戏最具压迫性的一面——它在意识形态训练方面的巨大便利伪装成自主选择的自由,来探究电子游戏的关键潜力。
{"title":"The Landscape of Durance: Utopianism and Eastern Europe in Video Games","authors":"Daniil Leiderman","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.02.001","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.02.001","url":null,"abstract":"<div><p>This paper considers the video games <em>S.T.A.L.K.E.R: Shadows of Chernobyl</em> (2007), <em>Metro 2033</em> (2010), <em>Papers, Please</em> (2013), <em>This War of Mine</em> (2014) and <em>Workers &amp; Resources: Soviet Republic</em> (2021), which all explore the recurring chronotope of Eastern Europe as an experimental space designed for testing the player's ethical agency. I argue that there is a thread linking formal ludic iteration, and the returns of modernist utopian discourses as post-apocalyptic within these games. This thread weaves ethical and unethical choices into a simulacral ludic history, trapping the player within a virtual embodiment of their own utopian desire, to provoke them to escape it, or seek alternatives to it. All these games allegorize Eastern Europe as a site of both normalized oppression and of sovereign choice, holding the player responsible for both options. They imagine and stereotype Eastern Europe as a durance: an entrapping space of looming ideological oppression that can be territorialized only through being survived. This paper interrogates the critical potential of video games by considering what may be the medium's most oppressive aspect ‒ its immense facility at ideological training disguised as sovereign freedom of choice.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41590226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
This Land Is Your Land: Andrei Bitov Travels Through the Caucasus 这片土地是你的土地:安德烈·比托夫穿越高加索
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.01.003
José Vergara

The present article examines Andrei Bitov’s Lessons of Armenia (Uroki Аrmenii) and A Georgian Album (Gruzinskii al’bom) as examples of subversive late-Soviet travel writing. While some scholars have noted imperialist tendencies in the two travelogues, I argue that Bitov effectively challenges the colonial perspective. Besides considering the Soviet state’s push for travel writing and tourism while Bitov was writing his texts, the article uses Mary Louise Pratt’s deconstruction of colonialist travel writing as a theoretical framework. Adapting and extending her work, I examine how Bitov consistently deploys and subverts three key devices: mastery of the seen/scene, cultural-translational ability, and narratorial agency. Written under the guise of komandirovka travelogues, Bitov’s Lessons and Album reveal the artifice of their construction. First, they run counter to the primary objective of travelogues of the era, when authors were tasked with documenting the satellite republics and fortifying the state’s hold over them through their narratives and propaganda. By exposing his own insecurities about wielding agency over his story, Bitov suggests a systemic problem in the Soviet attitude. Second, in yielding to his hosts and his literary predecessors in the Caucasus, Bitov acknowledges the bounds of his efforts to assert control over a foreign or colonial space.

本文考察安德烈·比托夫的《亚美尼亚的教训》(Uroki Аrmenii)和《格鲁吉亚专辑》(Gruzinskii al 'bom),作为颠覆性的苏联晚期旅行写作的例子。虽然一些学者注意到这两部游记中的帝国主义倾向,但我认为比托夫有效地挑战了殖民观点。除了考虑到比托夫写作时苏联政府对旅行写作和旅游业的推动外,这篇文章还将玛丽·路易斯·普拉特对殖民主义旅行写作的解构作为理论框架。我对比托夫的作品进行了改编和扩展,考察了她如何一贯地运用和颠覆三个关键手段:对视觉/场景的掌握、文化翻译能力和叙事代理。在科曼迪罗夫卡游记的伪装下,比托夫的《教训》和《专辑》揭示了它们的结构技巧。首先,它们与那个时代游记的主要目标背道而驰,当时作者的任务是记录卫星共和国,并通过叙述和宣传加强国家对它们的控制。比托夫通过揭露自己对自己的故事行使代理权的不安全感,暗示了苏联态度中的一个系统性问题。其次,在向他的东道主和他在高加索的文学前辈们屈服时,比托夫承认他在控制外国或殖民空间方面的努力是有限度的。
{"title":"This Land Is Your Land: Andrei Bitov Travels Through the Caucasus","authors":"José Vergara","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.01.003","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.01.003","url":null,"abstract":"<div><p>The present article examines Andrei Bitov’s <em>Lessons of Armenia</em> (<em>Uroki Аrmenii</em>) and <em>A Georgian Album</em> (<em>Gruzinskii al’bom</em>) as examples of subversive late-Soviet travel writing. While some scholars have noted imperialist tendencies in the two travelogues, I argue that Bitov effectively challenges the colonial perspective. Besides considering the Soviet state’s push for travel writing and tourism while Bitov was writing his texts, the article uses Mary Louise Pratt’s deconstruction of colonialist travel writing as a theoretical framework. Adapting and extending her work, I examine how Bitov consistently deploys and subverts three key devices: mastery of the seen/scene, cultural-translational ability, and narratorial agency. Written under the guise of <em>komandirovka</em> travelogues, Bitov’s <em>Lessons</em> and <em>Album</em><span> reveal the artifice of their construction. First, they run counter to the primary objective of travelogues of the era, when authors were tasked with documenting the satellite republics and fortifying the state’s hold over them through their narratives and propaganda. By exposing his own insecurities about wielding agency over his story, Bitov suggests a systemic problem in the Soviet attitude. Second, in yielding to his hosts and his literary predecessors in the Caucasus, Bitov acknowledges the bounds of his efforts to assert control over a foreign or colonial space.</span></p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44649245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Common Reader in Public Readings with Magic Lantern Slides in Late Imperial Russia 俄罗斯帝国后期公众阅读中常见的魔术幻灯片读者
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2021.12.001
Yana Agafonova

This article investigates public readings in late Imperial Russia, which became both an official and popular educational practice following the establishment of the Standing Commission of Public Readings by the State Ministry of Public Enlightenment in 1872. Public readings, done by an authorized person who would read aloud useful and entertaining texts in front of an audience, represent a significant democratization of the practice of reading. The content of such readings, both textual and visual, was heavily controlled by the state authorities which inevitably led to the shaping of a very specific addressee, the so-called common reader, whose official image was supposed to reflect the ordinary citizen, and is emblematic of the complex problem of nation-building in Russian history. The study enquires how the visual context of public readings contributed to the general image of the common reader. The article examines the representation of the common reader in the media of the time, the limitations imposed by the censorship and strategic choices of images for the magic lantern slides to illustrate the public readings. It provides a deeper perspective on the figure of the common reader, which became an ideological construct of importance for both domestic and foreign policy.

这篇文章调查了俄罗斯帝国晚期的公共阅读,在1872年由国家公共启蒙部建立的公共阅读常设委员会之后,公共阅读成为一种官方和流行的教育实践。公共阅读,由一个授权的人在观众面前大声朗读有用和有趣的文本,代表了阅读实践的重要民主化。这种阅读的内容,无论是文字的还是视觉的,都受到国家当局的严格控制,这不可避免地导致了一个非常特定的受众的塑造,即所谓的普通读者,他们的官方形象应该反映普通公民,是俄罗斯历史上复杂的国家建设问题的象征。该研究探讨了公共阅读的视觉背景如何影响普通读者的总体形象。本文考察了当时媒体中普通读者的表现,审查制度的限制以及魔术幻灯幻灯片在说明公众阅读方面的图像策略选择。它提供了一个更深入的视角来看待普通读者的形象,这成为一种对国内外政策都很重要的意识形态结构。
{"title":"The Common Reader in Public Readings with Magic Lantern Slides in Late Imperial Russia","authors":"Yana Agafonova","doi":"10.1016/j.ruslit.2021.12.001","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2021.12.001","url":null,"abstract":"<div><p>This article investigates public readings in late Imperial Russia, which became both an official and popular educational practice following the establishment of the Standing Commission of Public Readings by the State Ministry of Public Enlightenment in 1872. Public readings, done by an authorized person who would read aloud useful and entertaining texts in front of an audience, represent a significant democratization<span> of the practice of reading. The content of such readings, both textual and visual, was heavily controlled by the state authorities which inevitably led to the shaping of a very specific addressee, the so-called common reader, whose official image was supposed to reflect the ordinary citizen, and is emblematic of the complex problem of nation-building in Russian history. The study enquires how the visual context of public readings contributed to the general image of the common reader. The article examines the representation of the common reader in the media of the time, the limitations imposed by the censorship and strategic choices of images for the magic lantern slides to illustrate the public readings. It provides a deeper perspective on the figure of the common reader, which became an ideological construct of importance for both domestic and foreign policy.</span></p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44522860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ху…лиган и громила: тридцать читательских записок и пять неизвестных “зашифрованных” портретов Маяковского 胡……利根和格罗米:30张阅读笔记和5张未知的玛雅可夫斯基“编码”肖像。
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.01.001
Андрей Россомахин (Andrey Rossomakhin)

The article discusses one of the elements of Mayakovsky’s lifetime reputation and iconography ‒ his representation as a hooligan poet, which remained relevant throughout his entire literary biography, even during the period of post-revolutionary Soviet “service”. As a contribution to the poet’s future iconography, five representations that may portray him are analyzed and reproduced. These should be interpreted as satirical images which accumulate characteristic features of Mayakovsky.

这篇文章讨论了马雅可夫斯基一生的声誉和形象的一个要素——他作为一个流氓诗人的形象,这在他的整个文学传记中仍然存在,即使在革命后的苏联“服务”时期。作为对诗人未来肖像学的贡献,分析和复制了可能描绘他的五种表现。这些应该被理解为具有马雅可夫斯基特征的讽刺形象。
{"title":"Ху…лиган и громила: тридцать читательских записок и пять неизвестных “зашифрованных” портретов Маяковского","authors":"Андрей Россомахин (Andrey Rossomakhin)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.01.001","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.01.001","url":null,"abstract":"<div><p>The article discusses one of the elements of Mayakovsky’s lifetime reputation and iconography ‒ his representation as a hooligan poet, which remained relevant throughout his entire literary biography, even during the period of post-revolutionary Soviet “service”. As a contribution to the poet’s future iconography, five representations that may portray him are analyzed and reproduced. These should be interpreted as satirical images which accumulate characteristic features of Mayakovsky.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42439912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Метафоры рукоделия и проблематика субъектности в женской лирике Серебряного века 白银时代女性抒情作品的创作隐喻与主体性问题
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.01.002
Екатерина В. Кузнецова (E.V. Kuznetsova)

Focusing on the problems of female authorship, this article considers how the “I” of the author is expressed in the works of Z. Gippius, E. Dmitrieva, A. Gertsyk and T. Shchepkina-Kupernik in the context of the gender revolution of the late XIX – early XX centuries. This increased the scope of women’s opportunities but was still a very painful process. Constrained by gender role traditionalism, female writers’ authorial subjectivity was called into question. The article examines these poets’ narrative strategies and the emergence in resistance to dominant androcentric practices of a dual female style or voice, identified in analysis of metalyric texts containing metaphors of women’s needlework: images of spinning, sewing and weaving wreaths that encode the creative process of the female subject. Zinaida Gippius’ lyrics reveal the hidden female subject. Gertsyk (articulating passivity but hinting at a special relationship with the Higher Principle) and Dmitrieva (problematizing female authorship as a threatening act but emphasizing her heroine’s favorites) experiment with an ultra-feminine mode of poetic utterance. Even Shchepkina-Kupernik, whose poems do not stray beyond the traditional “women's circle”, uses gender role stereotypes to mask the true content and the addressee of her lyrics, as her own biography suggests.

本文以女性作者身份问题为中心,考察了在19世纪末至20世纪初的性别革命背景下,作者的“我”是如何在Z. Gippius、E. Dmitrieva、A. Gertsyk和T. Shchepkina-Kupernik的作品中表达出来的。这增加了妇女机会的范围,但仍然是一个非常痛苦的过程。在性别角色传统主义的束缚下,女作家的创作主体性受到质疑。本文考察了这些诗人的叙事策略,以及在对双重女性风格或声音的主导男性中心实践的抵制中出现的双重女性风格或声音,在对包含女性针线活隐喻的金属文本的分析中发现:纺织、缝纫和编织花环的图像编码了女性主体的创作过程。齐纳伊达·吉皮乌斯的歌词揭示了隐藏的女性主题。格特塞克(表达了被动性,但暗示了与更高原则的特殊关系)和德米特里耶娃(将女性作者身份视为一种威胁行为,但强调了女主角的最爱)尝试了一种超女性化的诗歌表达方式。即使是Shchepkina-Kupernik,她的诗歌也没有偏离传统的“女性圈子”,正如她自己的传记所表明的那样,她用性别角色的刻板印象来掩盖她歌词的真实内容和对象。
{"title":"Метафоры рукоделия и проблематика субъектности в женской лирике Серебряного века","authors":"Екатерина В. Кузнецова (E.V. Kuznetsova)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.01.002","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.01.002","url":null,"abstract":"<div><p>Focusing on the problems of female authorship, this article considers how the “I” of the author is expressed in the works of Z. Gippius, E. Dmitrieva, A. Gertsyk and T. Shchepkina-Kupernik in the context of the gender revolution of the late XIX – early XX centuries. This increased the scope of women’s opportunities but was still a very painful process. Constrained by gender role traditionalism, female writers’ authorial subjectivity was called into question. The article examines these poets’ narrative strategies and the emergence in resistance to dominant androcentric practices of a dual female style or voice, identified in analysis of metalyric texts containing <em>metaphors of women’s needlework</em>: images of spinning, sewing and weaving wreaths that encode the creative process of the female subject. Zinaida Gippius’ lyrics reveal the hidden female subject. Gertsyk (articulating passivity but hinting at a special relationship with the Higher Principle) and Dmitrieva (problematizing female authorship as a threatening act but emphasizing her heroine’s favorites) experiment with an ultra-feminine mode of poetic utterance. Even Shchepkina-Kupernik, whose poems do not stray beyond the traditional “women's circle”, uses gender role stereotypes to mask the true content and the addressee of her lyrics, as her own biography suggests.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47581590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mayakovsky’s Neologisms: Word-Formation Models, Functions, Afterlife 马雅可夫斯基的新词:构词模式、功能、来世
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2021.12.003
Jana Kitzlerová

The article focuses on three areas that have so far attracted only marginal attention from researchers. It looks at the unusual pattern of word-formation, based on metonymy, employed by Mayakovsky especially in the creation of new adjectives. The study then concentrates on Mayakovsky’s motivation for coining neologisms (beyond the usual need to find names for new objects and phenomena), focusing on those neologisms created by Mayakovsky in pursuance of rhyme. The study also examines the afterlife of Mayakovsky’s neologisms following their use in his works, to identify which of them made their way into current Russian. The three-level comparison of two authoritative works on Mayakovsky’s neologisms (Humesky, 1964 and Valavin, 2010) with data from the Russian National Corpus demonstrates the survival of several of Mayakovsky’s neologisms in ordinary Russian. The Corpus also reveals that some neologisms traditionally ascribed to Mayakovsky were in fact created by other authors and may have been only “borrowed” by Mayakovsky. The comparison of the works by Humesky and Valavin also revealed interesting facts about the evolution of the study of Mayakovsky’s neologisms.

这篇文章关注的三个领域迄今为止只引起了研究人员的少量关注。它着眼于马雅可夫斯基在转喻的基础上使用的不寻常的构词模式,特别是在创造新形容词时。然后,研究重点放在马雅可夫斯基创造新词的动机上(超越通常需要为新事物和现象寻找名称),重点放在马雅可夫斯基为追求韵律而创造的新词上。该研究还考察了马雅可夫斯基在其作品中使用的新词的来龙去路,以确定哪些新词进入了当今的俄语。将两部关于马雅可夫斯基新词的权威著作(Humesky, 1964和Valavin, 2010)与俄罗斯国家语料库中的数据进行三级比较,可以发现马雅可夫斯基的一些新词在普通俄语中仍然存在。语料库还显示,一些传统上被认为是马雅可夫斯基创造的新词实际上是由其他作者创造的,可能只是马雅可夫斯基“借用”的。休姆斯基和瓦拉文作品的比较也揭示了马雅可夫斯基新词研究演变的有趣事实。
{"title":"Mayakovsky’s Neologisms: Word-Formation Models, Functions, Afterlife","authors":"Jana Kitzlerová","doi":"10.1016/j.ruslit.2021.12.003","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2021.12.003","url":null,"abstract":"<div><p>The article focuses on three areas that have so far attracted only marginal attention from researchers. It looks at the unusual pattern of word-formation, based on metonymy, employed by Mayakovsky especially in the creation of new adjectives. The study then concentrates on Mayakovsky’s motivation for coining neologisms (beyond the usual need to find names for new objects and phenomena), focusing on those neologisms created by Mayakovsky in pursuance of rhyme. The study also examines the afterlife of Mayakovsky’s neologisms following their use in his works, to identify which of them made their way into current Russian. The three-level comparison of two authoritative works on Mayakovsky’s neologisms (<span>Humesky, 1964</span> and <span>Valavin, 2010</span>) with data from the Russian National Corpus demonstrates the survival of several of Mayakovsky’s neologisms in ordinary Russian. The Corpus also reveals that some neologisms traditionally ascribed to Mayakovsky were in fact created by other authors and may have been only “borrowed” by Mayakovsky. The comparison of the works by Humesky and Valavin also revealed interesting facts about the evolution of the study of Mayakovsky’s neologisms.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42437087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Место в зверинце: Автографы Маяковского в записной книжке 1921 – 1922 г. 《动物园》中的一个地方:1921年至1922年,玛雅可夫斯基的亲笔签名。
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.01.004
Любовь В. Хачатурян (Liubov' Khachaturian)

The article explores new opportunities for studying and publishing the archival heritage of Vladimir Mayakovsky. Examining his poem ‘I Love’ (1922) in its draft and final versions, it considers the most important stage in the creation of the poetic text – drafting and revision in notebooks. Comparison of the drafts and published text can help elucidate the creative history of the poem and the genesis of Mayakovsky’s poetic text as a whole.

本文探讨了研究和出版马雅可夫斯基档案遗产的新机遇。考察了他的诗歌《我爱》(1922)的草稿和最终版本,它考虑了诗歌文本创作中最重要的阶段——在笔记本上起草和修改。将初稿与已发表的文本进行比较,有助于从整体上阐明马雅可夫斯基诗歌文本的创作历史和起源。
{"title":"Место в зверинце: Автографы Маяковского в записной книжке 1921 – 1922 г.","authors":"Любовь В. Хачатурян (Liubov' Khachaturian)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.01.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.ruslit.2022.01.004","url":null,"abstract":"<div><p>The article explores new opportunities for studying and publishing the archival heritage of Vladimir Mayakovsky. Examining his poem ‘I Love’ (1922) in its draft and final versions, it considers the most important stage in the creation of the poetic text – drafting and revision in notebooks. Comparison of the drafts and published text can help elucidate the creative history of the poem and the genesis of Mayakovsky’s poetic text as a whole.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138258513","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Joker as the Servant of the People. Volodymyr Zelensky, Russophone Entertainment and the Performative Turn in World Politics 小丑是人民的仆人。弗拉基米尔·泽连斯基:《俄罗斯娱乐与世界政治的表演转向》
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2021.10.001
Konstantin Kaminskij

Volodymyr Zelensky, a comedian who in 2019 was elected president of Ukraine, provoked heated controversies about the country's Russophone pop culture, populism and democratic institutions. By using the figure of the Joker as an analytical metaphor, this paper seeks to unpack the intertwining discourses of Russia’s information warfare, the global rise of populism, and Ukrainian identity politics. Tracing Zelensky’s career as a successful entrepreneur in the Russophone entertainment business, a new approach inspired by Richard Florida’s notion of the creative ethos is developed in order to examine Zelensky’s election campaign. The core messages and storytelling techniques of this campaign will be analyzed using the example of the television series The Servant of the People (Sluga narodu) created by and starring Zelensky. Subsequently, the results of this analysis will be discussed in the context of populism and how it relates to Russophone pop culture.

喜剧演员弗拉基米尔·泽连斯基(Volodymyr Zelensky)于2019年当选乌克兰总统,他引发了关于乌克兰俄语流行文化、民粹主义和民主制度的激烈争议。通过使用小丑的形象作为分析隐喻,本文试图解开俄罗斯信息战,民粹主义的全球崛起和乌克兰身份政治的交织话语。追溯泽伦斯基作为俄罗斯娱乐行业成功企业家的职业生涯,一种受理查德·佛罗里达(Richard Florida)创造性精神概念启发的新方法被开发出来,以检验泽伦斯基的竞选活动。本文将以泽连斯基创作并主演的电视剧《人民公仆》为例,分析此次活动的核心信息和叙事技巧。随后,将在民粹主义的背景下讨论这一分析的结果,以及它与俄语流行文化的关系。
{"title":"Joker as the Servant of the People. Volodymyr Zelensky, Russophone Entertainment and the Performative Turn in World Politics","authors":"Konstantin Kaminskij","doi":"10.1016/j.ruslit.2021.10.001","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2021.10.001","url":null,"abstract":"<div><p><span>Volodymyr Zelensky, a comedian who in 2019 was elected president of Ukraine, provoked heated controversies about the country's Russophone pop culture, populism and democratic institutions. By using the figure of the Joker as an analytical metaphor, this paper seeks to unpack the intertwining discourses of Russia’s information warfare, the global rise of populism, and Ukrainian identity politics. Tracing Zelensky’s career as a successful entrepreneur in the Russophone entertainment business, a new approach inspired by Richard Florida’s notion of the creative ethos is developed in order to examine Zelensky’s election campaign. The core messages and storytelling techniques of this campaign will be analyzed using the example of the television series </span><em>The Servant of the People</em> (<em>Sluga narodu</em>) created by and starring Zelensky. Subsequently, the results of this analysis will be discussed in the context of populism and how it relates to Russophone pop culture.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47625986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
RUSSIAN LITERATURE
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1