首页 > 最新文献

RUSSIAN LITERATURE最新文献

英文 中文
Остров пародии в океане заговорного жанра 阴谋流派海洋中的模仿岛
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.06.002
Алексей В. Коровашко (Aleksey V. Korovashko)

This article systematises and analyses parodies of East Slavic incantations and charms. Although these texts sporadically came to the attention of folklore researchers in pre-revolutionary Russia (N.I. Nadezhdin, P.S. Efimenko) and the Soviet Union (G.S. Vinogradov, J.I. Smirnov), they have rarely been viewed as parodies of real-life verbal magic. This was due partly to lack of study into incantations and charms, and partly to the ideology of official Soviet folkloristics, which pushed to ignore research into East Slavic magic practices and declared them gone irrevocably into the past. The article gives an overview of the characteristics of incantation parodies common in oral folklore. This is supplemented by a description and study of two works of fiction by A.P. Chekhov (‘Home Remedies’) and M.M. Zoshchenko (‘The Medic’), which make playful deformations of oral and written incantations against illnesses combined with various ceremonial actions. The article also analyses parodic incantations which emerged from the “energetic” rituals developed and promoted by V. Dolokhov and V. Gurangov as part of a popular esoteric “psychotraining” programme. Finally, the article elucidates the mechanisms determining the origins of parodic incantations and charms that can be found in Internet folklore.

本文对东斯拉夫语咒语和符咒的模仿进行了系统的分析。尽管这些文本偶尔引起了革命前俄罗斯(N.I. Nadezhdin, P.S. Efimenko)和苏联(G.S. Vinogradov, J.I. Smirnov)民间传说研究者的注意,但它们很少被视为对现实生活中语言魔法的模仿。这部分是由于缺乏对咒语和符咒的研究,部分是由于苏联官方民俗学的意识形态,这种意识形态推动忽视了对东斯拉夫魔法实践的研究,并宣称它们已不可逆转地成为过去。本文概述了口述民间传说中常见的咒语戏仿的特点。这是对A.P.契诃夫(《家庭疗法》)和M.M.佐先科(《医生》)两部小说作品的描述和研究的补充,这两部小说将口头和书面的咒语与各种仪式动作结合起来,进行了有趣的变形。这篇文章还分析了模仿的咒语,这些咒语来自于由V. Dolokhov和V. Gurangov开发和推广的“精力充沛”仪式,作为流行的深奥的“心理训练”计划的一部分。最后,文章阐述了网络民间传说中模仿咒语和符咒起源的决定机制。
{"title":"Остров пародии в океане заговорного жанра","authors":"Алексей В. Коровашко (Aleksey V. Korovashko)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.06.002","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.06.002","url":null,"abstract":"<div><p>This article systematises and analyses parodies of East Slavic incantations and charms. Although these texts sporadically came to the attention of folklore researchers in pre-revolutionary Russia (N.I. Nadezhdin, P.S. Efimenko) and the Soviet Union (G.S. Vinogradov, J.I. Smirnov), they have rarely been viewed as parodies of real-life verbal magic. This was due partly to lack of study into incantations and charms, and partly to the ideology of official Soviet folkloristics, which pushed to ignore research into East Slavic magic practices and declared them gone irrevocably into the past. The article gives an overview of the characteristics of incantation parodies common in oral folklore. This is supplemented by a description and study of two works of fiction by A.P. Chekhov (‘Home Remedies’) and M.M. Zoshchenko (‘The Medic’), which make playful deformations of oral and written incantations against illnesses combined with various ceremonial actions. The article also analyses parodic incantations which emerged from the “energetic” rituals developed and promoted by V. Dolokhov and V. Gurangov as part of a popular esoteric “psychotraining” programme. Finally, the article elucidates the mechanisms determining the origins of parodic incantations and charms that can be found in Internet folklore.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47793499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teatr-между богами и я-богом: границы театра и театральности у хлебникова Teatr-在神和我-神之间:剧院和戏剧的边界在赫列布尼科夫
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.09.005
Mario Caramitti
{"title":"Teatr-между богами и я-богом: границы театра и театральности у хлебникова","authors":"Mario Caramitti","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.09.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.ruslit.2022.09.005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49146015","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Русская классика XIX века и проблема лингвистического комментария (на примере Героя нашего времени Лермонтова) 19世纪的俄罗斯经典与语言评论问题(以莱蒙托夫《我们时代的英雄》为例)
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.03.005
Екатерина Рахилина (Ekaterina Rakhilina) , Полина Бычкова (Polina Bychkova)

This article discusses the language of world-famous nineteenth-century Russian texts from the perspective of a linguist. The main source material is ‘Fatalist’, the final part of the novel A Hero of Our Time by Mikhail Lermontov. ‘Fatalist’ is analyzed in a broader context of data provided by the Russian National Corpus, which spans the whole period of the development of Russian literary language and is not limited to one writer. It is shown that the Russian language of the early nineteenth century, usually regarded as comprehensible and rather “modern”, has become so distant from contemporary Russian that in many cases linguistic commentaries are required. The article illustrates this issue with four fragments of ‘Fatalist’ that might not be lucid enough for speakers of twenty-first-century Russian and are therefore likely to be misinterpreted. It is not merely a matter of lost realities of the past, but of fundamental changes within the language – word formation, syntax, lexicon, and constructions. These linguistic shifts are gradually alienating nineteenth-century literature from new generations of readers.

本文从语言学家的角度探讨了19世纪世界著名的俄语文本的语言。主要素材来自米哈伊尔·莱蒙托夫(Mikhail Lermontov)的小说《当代英雄》(A Hero of Our Time)的最后一部分《宿命论者》(Fatalist)。《宿命论者》是在俄罗斯国家语料库提供的更广泛的数据背景下进行分析的,该语料库涵盖了俄罗斯文学语言发展的整个时期,而不仅仅局限于一位作家。书中显示,19世纪早期的俄语,通常被认为是可以理解的,而且相当“现代”,已经变得与当代俄语如此遥远,以至于在许多情况下需要语言学注释。这篇文章用“宿命论者”的四个片段来说明这个问题,对于21世纪的俄语使用者来说,这些片段可能不够清晰,因此很可能被误解。这不仅仅是过去的现实消失的问题,而且是语言内部的根本变化——构词法、句法、词汇和结构。这些语言上的转变正逐渐使19世纪文学与新一代读者疏远。
{"title":"Русская классика XIX века и проблема лингвистического комментария (на примере Героя нашего времени Лермонтова)","authors":"Екатерина Рахилина (Ekaterina Rakhilina) ,&nbsp;Полина Бычкова (Polina Bychkova)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.03.005","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.03.005","url":null,"abstract":"<div><p>This article discusses the language of world-famous nineteenth-century Russian texts from the perspective of a linguist. The main source material is ‘Fatalist’, the final part of the novel <em>A Hero of Our Time</em> by Mikhail Lermontov. ‘Fatalist’ is analyzed in a broader context of data provided by the Russian National Corpus, which spans the whole period of the development of Russian literary language and is not limited to one writer. It is shown that the Russian language of the early nineteenth century, usually regarded as comprehensible and rather “modern”, has become so distant from contemporary Russian that in many cases linguistic commentaries are required. The article illustrates this issue with four fragments of ‘Fatalist’ that might not be lucid enough for speakers of twenty-first-century Russian and are therefore likely to be misinterpreted. It is not merely a matter of lost realities of the past, but of fundamental changes within the language – word formation, syntax, lexicon, and constructions. These linguistic shifts are gradually alienating nineteenth-century literature from new generations of readers.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44164288","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“И все так хитро и просто сделано…”: Альбом ‘ззЗудо’ Алексея Крученых “一切都是那么巧妙和简单……”
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.04.001
Любовь Хачатурян (Liubov’ Khachaturian)

The first publication of Alexey Kruchenykh’s album “zzZudo” (1921 – 1927, 1962 – 1964). The publication is accompanied by a scholarly commentary and an introductory article. The introductory article explores the constructive principles of the Futurist album, the correlation of the temporal and semantic levels of the text, the etymology of the title, and the linguistic experiments of Alexey Kruchenykh.

阿列克谢·克鲁琴科的专辑“zzZudo”的首次出版(1921 - 1927,1962 - 1964)。该出版物附有学术评论和介绍性文章。导论文章探讨了未来主义专辑的建构原则,文本的时间和语义水平的相关性,标题的词源,以及阿列克谢·克鲁申尼克的语言学实验。
{"title":"“И все так хитро и просто сделано…”: Альбом ‘ззЗудо’ Алексея Крученых","authors":"Любовь Хачатурян (Liubov’ Khachaturian)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.04.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.ruslit.2022.04.001","url":null,"abstract":"<div><p>The first publication of Alexey Kruchenykh’s album “zzZudo” (1921 – 1927, 1962 – 1964). The publication is accompanied by a scholarly commentary and an introductory article. The introductory article explores the constructive principles of the Futurist album, the correlation of the temporal and semantic levels of the text, the etymology of the title, and the linguistic experiments of Alexey Kruchenykh.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138364809","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Начальник автографов”. Семантика альбомного корпуса А.Е. Крученых “老板”亲笔签名。a.e.曲柄乐队语义
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.04.002
Елена Н. Пенская (Elena N. Penskaya)

Kruchenykh’s archive should be considered a cultural institution and at the same time an artistic practice. However, the concept of “archive” in relation to Kruchenykh’s creative phenomenon is rather conditional, because its components are dispersed around various Russian and foreign private and state repositories.

Kruchenykh’s albums are a separate “archive in the archive”: a superarchive. This superarchive was of crucial importance for the literary process in Russia from the 1930s to the end of the 1960s. Kruchenykh’s archival practices were not only a “refuge”, a marginal niche, but they were also connected with official culture through various social and individual channels. The albums acquired new functions and became meeting places for authors and audiences. Events were documented in the form of chronicles, reports, and memoirs in the albums themselves.

This article looks at the reception of Kruchenykh’s archive in the light of the metaphorical performativity of the writer’s “archival behavior”.

Kruchenykh的档案应该被视为一个文化机构,同时也是一种艺术实践。然而,与Kruchenykh的创作现象相关的“档案”概念是有条件的,因为它的组成部分分散在各种俄罗斯和外国的私人和国家存储库中。Kruchenykh的专辑是一个独立的“档案馆中的档案馆”:一个超级档案馆。这个超级档案对20世纪30年代到60年代末的俄罗斯文学进程至关重要。Kruchenykh的档案实践不仅是一个“避难所”,一个边缘的壁龛,而且还通过各种社会和个人渠道与官方文化联系在一起。专辑获得了新的功能,成为作者和观众的聚会场所。这些事件以编年史、报告和回忆录的形式记录在相册中。本文从作者“档案行为”的隐喻性表现出发,考察对克鲁申尼克档案的接受。
{"title":"“Начальник автографов”. Семантика альбомного корпуса А.Е. Крученых","authors":"Елена Н. Пенская (Elena N. Penskaya)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.04.002","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.04.002","url":null,"abstract":"<div><p>Kruchenykh’s archive should be considered a cultural institution and at the same time an artistic practice. However, the concept of “archive” in relation to Kruchenykh’s creative phenomenon is rather conditional, because its components are dispersed around various Russian and foreign private and state repositories.</p><p>Kruchenykh’s albums are a separate “archive in the archive”: a superarchive. This superarchive was of crucial importance for the literary process in Russia from the 1930s to the end of the 1960s. Kruchenykh’s archival practices were not only a “refuge”, a marginal niche, but they were also connected with official culture through various social and individual channels. The albums acquired new functions and became meeting places for authors and audiences. Events were documented in the form of chronicles, reports, and memoirs in the albums themselves.</p><p>This article looks at the reception of Kruchenykh’s archive in the light of the metaphorical performativity of the writer’s “archival behavior”.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41346356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Пушкиноверие” в творчестве Татьяны Толстой 塔蒂亚娜·托尔斯泰作品中的“普希金维利亚”
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.02.004
Haeng Gyu Choi , Andrei D. Stepanov

The cult of Pushkin, begun in the late nineteenth century and adopted by the Soviet regime, continues to be worshipped in Russia to the present day: by the state, by the people, and especially by the intelligentsia. This article explores the phenomenon of Pushkin’s cult as reflected in Tatyana Tolstaya’s short stories, essays, and novel The Slynx [Kys’] (2000). The authors aim to prove that, although Tostaya’s attitude towards this phenomenon has been consistently ironic, she nevertheless retains some genuine quasi-religious beliefs in Pushkin herself.

对普希金的崇拜始于19世纪晚期,并被苏维埃政权采纳,在俄罗斯一直被崇拜到今天:被国家、被人民、尤其是被知识分子所崇拜。本文探讨了在塔季扬娜·托尔斯塔亚的短篇小说、散文和小说《天猫》(2000)中所反映的普希金崇拜现象。作者的目的是证明,尽管托斯塔亚对这一现象的态度一直是讽刺的,但她仍然对普希金本人保留了一些真正的准宗教信仰。
{"title":"“Пушкиноверие” в творчестве Татьяны Толстой","authors":"Haeng Gyu Choi ,&nbsp;Andrei D. Stepanov","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.02.004","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.02.004","url":null,"abstract":"<div><p>The cult of Pushkin, begun in the late nineteenth century and adopted by the Soviet regime, continues to be worshipped in Russia to the present day: by the state, by the people, and especially by the intelligentsia. This article explores the phenomenon of Pushkin’s cult as reflected in Tatyana Tolstaya’s short stories, essays, and novel <em>The Slynx</em> [<em>Kys’</em>] (2000). The authors aim to prove that, although Tostaya’s attitude towards this phenomenon has been consistently ironic, she nevertheless retains some genuine quasi-religious beliefs in Pushkin herself.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48735718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Intelligentsia is Dead, Long Live the Intelligentsia! Alexander Solzhenitsyn on Soviet Dissidence and a New Spiritual Elite 知识分子已死,知识分子万岁!亚历山大·索尔仁尼琴谈苏联异见和新的精神精英
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.03.002
Frances Nethercott

This article explores the peculiar intermeshing of continuity and discontinuity in Russian culture through the prism of Alexander Solzhenitsyn’s essay, ‘Obrazovanshchina’ (‘The Smatterers’). Written in 1974 for the collective volume Iz-pod glyb (From under the Rubble), Solzhenitsyn drew on arguments advanced by contributors to the famous pre-revolutionary work Vekhi (Landmarks, 1909), both as a polemical tool to distance himself from his immediate contemporary rivals and as a template in his bid to establish a new spiritual elite in Brezhnev’s Soviet Russia. This article suggests that if one intention of Solzhenitsyn’s essay was to declare an irrevocable break with the culture of the pre-revolutionary intelligentsia tradition, the discursive tools he used to do this (intertextual devices, ad hominem polemics, selective historical and ideological narratives) remained firmly anchored within that tradition.

本文通过亚历山大·索尔仁尼琴(Alexander Solzhenitsyn)的文章“Obrazovanshchina”(“the Smatterers”)的棱镜,探讨了俄罗斯文化中连续性和非连续性的独特交织。索尔仁尼琴于1974年为《瓦砾之下》(izi -pod glyb)合集撰写,他借鉴了著名的革命前著作《地标》(地标,1909)的撰稿人提出的观点,既作为一种论战工具,使自己与同时代的直接对手拉开距离,也作为他在勃列日涅夫治下的苏维埃俄罗斯建立新的精神精英的模板。这篇文章表明,如果索尔仁尼琴的文章的意图之一是宣布与革命前知识分子传统文化的不可挽回的决裂,那么他用来做到这一点的话语工具(互文设备,人设辩论,选择性的历史和意识形态叙事)仍然牢固地锚定在传统之中。
{"title":"The Intelligentsia is Dead, Long Live the Intelligentsia! Alexander Solzhenitsyn on Soviet Dissidence and a New Spiritual Elite","authors":"Frances Nethercott","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.03.002","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.03.002","url":null,"abstract":"<div><p>This article explores the peculiar intermeshing of continuity and discontinuity in Russian culture through the prism of Alexander Solzhenitsyn’s essay, ‘Obrazovanshchina’ (‘The Smatterers’). Written in 1974 for the collective volume <em>Iz-pod glyb</em> (<em>From under the Rubble</em>), Solzhenitsyn drew on arguments advanced by contributors to the famous pre-revolutionary work <em>Vekhi</em> (<em>Landmarks</em>, 1909), both as a polemical tool to distance himself from his immediate contemporary rivals and as a template in his bid to establish a new spiritual elite in Brezhnev’s Soviet Russia. This article suggests that if one intention of Solzhenitsyn’s essay was to declare an irrevocable break with the culture of the pre-revolutionary intelligentsia tradition, the discursive tools he used to do this (intertextual devices, ad hominem polemics, selective historical and ideological narratives) remained firmly anchored within that tradition.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0304347922000291/pdfft?md5=6319867b4fee43410b214ced36f6e9a4&pid=1-s2.0-S0304347922000291-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45369150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Towards the Problem of Russian Cultural Continuity: Thematic Cluster Introduction 俄罗斯文化连续性问题研究——专题集群导论
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.03.003
Olga Tabachnikova

This paper introduces a thematic cluster derived from the conference ‘A Culture of (Dis)Continuity? Russian Cultural Debates in Historical Perspective’, held at the University of Central Lancashire, England, in May 2016. It maps the place of this vast, diverse, and increasingly relevant topic in current debates by situating it within the polemics of a broader nature – of the existing methodological approaches to studying cultures and their evolutions. It then elucidates the contribution of this ‘(dis)continuity’ cluster to the existing research, with a focus on Russian literary discourse.

本文介绍了一个源自会议“(不)连续性的文化?”“历史视角下的俄罗斯文化辩论”,2016年5月在英格兰中央兰开夏大学举行。它描绘了这个巨大的,多样的,并且日益相关的话题在当前辩论中的位置,通过将其置于一个更广泛的性质的争论中-现有的研究文化及其演变的方法方法。然后阐明了这种“(非)连续性”集群对现有研究的贡献,重点是俄罗斯文学话语。
{"title":"Towards the Problem of Russian Cultural Continuity: Thematic Cluster Introduction","authors":"Olga Tabachnikova","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.03.003","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.03.003","url":null,"abstract":"<div><p>This paper introduces a thematic cluster derived from the conference ‘A Culture of (Dis)Continuity? Russian Cultural Debates in Historical Perspective’, held at the University of Central Lancashire, England, in May 2016. It maps the place of this vast, diverse, and increasingly relevant topic in current debates by situating it within the polemics of a broader nature – of the existing methodological approaches to studying cultures and their evolutions. It then elucidates the contribution of this ‘(dis)continuity’ cluster to the existing research, with a focus on Russian literary discourse.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42453503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Самокритичный реализм: Три новые книги о русской прозе середины xix века
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.03.001
Кирилл Зубков (Kirill Zubkov)

This review article is devoted to three recently published books on Russian literature of the mid-nineteenth century. Contrary to the trend already established in the Soviet scholarship, the authors of these books consider the works of Russian literature of this period not as a naive attempt to reflect social reality, but as the result of a complex reflection by the writers on the capabilities of literature and its connections with reality. The books all take different approaches and analyze different authors. Margarita Vaysman (2021) performs narrative analysis of the works of Nikolay Chernyshevsky, Alexey Pisemsky, and Avdotya Panaeva. Alexey Kozlov (2021) describes the literary position of almost forgotten novelist and critic Nikolay Akhsharumov. Finally, Chloë Kitzinger (2021) considers the character-systems in the novels of Tolstoy and Dostoyevsky.

这篇评论文章专门讨论最近出版的三本关于十九世纪中期俄罗斯文学的书。与苏联学术界已经形成的趋势相反,这些书的作者认为,这一时期的俄罗斯文学作品不是幼稚地试图反映社会现实,而是作家对文学的能力及其与现实的联系进行复杂反思的结果。这些书都采用不同的方法,分析不同的作者。玛格丽塔·维斯曼(2021)对尼古拉·车尔尼雪夫斯基、阿列克谢·皮塞姆斯基和阿夫多季娅·帕纳耶娃的作品进行了叙事分析。阿列克谢·科兹洛夫(2021)描述了几乎被遗忘的小说家和评论家尼古拉·阿赫沙鲁莫夫的文学立场。最后,Chloë Kitzinger(2021)考虑了托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基小说中的人物系统。
{"title":"Самокритичный реализм: Три новые книги о русской прозе середины xix века","authors":"Кирилл Зубков (Kirill Zubkov)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.03.001","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.03.001","url":null,"abstract":"<div><p>This review article is devoted to three recently published books on Russian literature of the mid-nineteenth century. Contrary to the trend already established in the Soviet scholarship, the authors of these books consider the works of Russian literature of this period not as a naive attempt to reflect social reality, but as the result of a complex reflection by the writers on the capabilities of literature and its connections with reality. The books all take different approaches and analyze different authors. Margarita Vaysman (2021) performs narrative analysis of the works of Nikolay Chernyshevsky, Alexey Pisemsky, and Avdotya Panaeva. Alexey Kozlov (2021) describes the literary position of almost forgotten novelist and critic Nikolay Akhsharumov. Finally, Chloë Kitzinger (2021) considers the character-systems in the novels of Tolstoy and Dostoyevsky.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43072338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conceptualising Discontinuity: Pavel Florenskii’s Preryvnost’ as a Universal Paradigm of Knowledge 概念化的不连续性:帕维尔·弗洛伦斯基的先验作为一种普遍的知识范式
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1016/j.ruslit.2022.03.004
Andrea Oppo

Discontinuity (preryvnost’ / прерывность) is a pivotal concept in Pavel Florenskii’s philosophy and theory of knowledge. He utilises it in many fields and subjects: mathematics, physics, semiotics, aesthetics, theology, and literature. Florenskii’s universe is a “discontinuous double” in which an earthly and natural state of things is opposed to an upper-world that is ruled by different geometrical laws and is knowable only by abstraction. In between there is always a threshold (a symbol, an “icon”) that connects the two. The general intent of this article is, on the one hand, to give an indication of the main directions of the concept of discontinuity within Florenskii’s works and, on the other hand, to highlight its relevance for a “philosophy of culture” and for a “philosophy of the symbolic forms”, but also – as Florenskii puts it – for a specific understanding of the “Russian mind”. The article also devotes a section to the literary aspects of Florenskii’s concept of discontinuity (less explored by Florenskii scholarship and perhaps by the author himself), which involve among other things a reading of Shakespeare’s Hamlet and an original and ambitious attempt of interpreting physical space in Dante’s Divine Comedy.

不连续(preryvnost ' / прерывность)是帕维尔·弗洛伦斯基的哲学和知识理论中的一个关键概念。他在数学、物理、符号学、美学、神学和文学等许多领域和学科中都使用了它。弗洛伦斯基的宇宙是一个“不连续的双重世界”,在这个世界里,世俗和自然的事物状态与上层世界相对立,上层世界受不同的几何法则支配,只能通过抽象来认识。在两者之间总是有一个界限(一个符号,一个“图标”)将两者连接起来。这篇文章的总体意图是,一方面,给出弗洛伦斯基作品中不连续性概念的主要方向的指示,另一方面,强调其与“文化哲学”和“象征形式哲学”的相关性,而且-正如弗洛伦斯基所说-对于“俄罗斯心灵”的具体理解。这篇文章还专门用了一节来讨论弗洛伦斯基的不连续概念的文学方面(弗洛伦斯基的学术研究较少,也许是作者本人),其中包括对莎士比亚《哈姆雷特》的阅读,以及对但丁《神曲》中物理空间的原创和雄心勃勃的解释。
{"title":"Conceptualising Discontinuity: Pavel Florenskii’s Preryvnost’ as a Universal Paradigm of Knowledge","authors":"Andrea Oppo","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.03.004","DOIUrl":"10.1016/j.ruslit.2022.03.004","url":null,"abstract":"<div><p>Discontinuity (<em>preryvnost’</em> / прерывность) is a pivotal concept in Pavel Florenskii’s philosophy and theory of knowledge. He utilises it in many fields and subjects: mathematics, physics, semiotics, aesthetics, theology, and literature. Florenskii’s universe is a “discontinuous double” in which an <em>earthly</em> and <em>natural</em> state of things is opposed to an <em>upper-world</em><span> that is ruled by different geometrical laws and is knowable only by abstraction. In between there is always a threshold (a symbol, an “icon”) that connects the two. The general intent of this article is, on the one hand, to give an indication of the main directions of the concept of discontinuity within Florenskii’s works and, on the other hand, to highlight its relevance for a “philosophy of culture” and for a “philosophy of the symbolic forms”, but also – as Florenskii puts it – for a specific understanding of the “Russian mind”. The article also devotes a section to the literary aspects of Florenskii’s concept of discontinuity (less explored by Florenskii scholarship and perhaps by the author himself), which involve among other things a reading of Shakespeare’s </span><em>Hamlet</em> and an original and ambitious attempt of interpreting physical space in Dante’s <em>Divine Comedy</em>.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49501571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
RUSSIAN LITERATURE
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1