首页 > 最新文献

Poznan Studies in Contemporary Linguistics最新文献

英文 中文
Procedure of functional transposition analysis in the English language 英语功能转位分析程序
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1515/psicl-2022-0003
Yurii Kovbasko
Abstract The paper presents an attempt to develop a procedure of researching functional transposition in English. Functional transposition is interpreted as a diachronicsynchronic functional process and its outcome, which presupposes the ability of lexical units, by means of grammaticalization and lexicalization and without application of any morphological and/or syntactical markers, to acquire and realize functions inherent to other word classes. The procedure consists of four major stages which cover the entire process of transposition of each lexical unit from its origin and up to the current use. The main methods include: definition and componential analyses, historical analysis of origin, diachronic corpus analysis, and synchronic corpus analysis. In the present paper, the procedure is verified with a case study of the lexical unit ‘IN’. It has been established that in the case of ‘IN’, functional transposition started from the category of prepositions. The tendency of its development shows that after a gradual decrease and stabilization, observed in Early and Late Modern English, respectively, functional transposition of ‘IN’ has undergone a dramatic increase in Present-Day English. It is explained by formation of new sociocultural situations and institutionalization of numerous patterns of functionally transposed ‘IN’ in the language.
摘要本文试图建立一个研究英语功能转位的程序。功能转位被解释为历时共时的功能过程及其结果,它以词汇单位的能力为前提,通过语法化和词汇化,而不使用任何形态和/或句法标记,获得和实现其他词类固有的功能。这一过程包括四个主要阶段,涵盖了每个词汇单位从起源到现在使用的整个换位过程。主要方法有:定义和成分分析、历史来源分析、历时语料库分析和共时语料库分析。本文以词汇单位“In”为例,对该方法进行了验证。在“in”的情况下,功能换位从介词范畴开始。其发展趋势表明,分别在现代英语早期和晚期,“in”的功能移位经历了逐渐减少和稳定之后,在现代英语中又经历了急剧增加。这可以通过新的社会文化情境的形成和语言中许多功能转换的“IN”模式的制度化来解释。
{"title":"Procedure of functional transposition analysis in the English language","authors":"Yurii Kovbasko","doi":"10.1515/psicl-2022-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2022-0003","url":null,"abstract":"Abstract The paper presents an attempt to develop a procedure of researching functional transposition in English. Functional transposition is interpreted as a diachronicsynchronic functional process and its outcome, which presupposes the ability of lexical units, by means of grammaticalization and lexicalization and without application of any morphological and/or syntactical markers, to acquire and realize functions inherent to other word classes. The procedure consists of four major stages which cover the entire process of transposition of each lexical unit from its origin and up to the current use. The main methods include: definition and componential analyses, historical analysis of origin, diachronic corpus analysis, and synchronic corpus analysis. In the present paper, the procedure is verified with a case study of the lexical unit ‘IN’. It has been established that in the case of ‘IN’, functional transposition started from the category of prepositions. The tendency of its development shows that after a gradual decrease and stabilization, observed in Early and Late Modern English, respectively, functional transposition of ‘IN’ has undergone a dramatic increase in Present-Day English. It is explained by formation of new sociocultural situations and institutionalization of numerous patterns of functionally transposed ‘IN’ in the language.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"15 1","pages":"59 - 98"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74421522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Introduction to multimodal analysis 多模态分析导论
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1515/psicl-2022-0008
Huiqiao Yang
{"title":"Introduction to multimodal analysis","authors":"Huiqiao Yang","doi":"10.1515/psicl-2022-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2022-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"1 1","pages":"151 - 155"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89668961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quantitative research methods in translation and interpreting studies 翻译研究中的定量研究方法
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1515/psicl-2022-0007
Hua Tan
{"title":"Quantitative research methods in translation and interpreting studies","authors":"Hua Tan","doi":"10.1515/psicl-2022-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2022-0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"2013 1","pages":"145 - 149"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86242377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A sociolinguistic study of address terms in a Nigerian university’s staff club 尼日利亚某大学教职员俱乐部称呼用语的社会语言学研究
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0024
Eyo O. Mensah
Abstract This article explores the sociopragmatic functions of address terms in social interactions at the University of Calabar Senior Staff Club. It takes into perspective the metalinguistic categories of address terms, their motivations, and the cultural and sociolinguistic parameters that determine their choice among Club members. The study is rooted in social identity theory and community of practice (CoP) analytical framework as are theorized in contemporary sociolinguistic literature. The study identifies nicknames, titles, acronyms, formulaic appellations, clipped personal names and extended personal names as the primary types of address terms in the Club, and articulates that the use of address terms is a social construction of identity that enacts intimacy, fosters collective belonging, and enhances solidarity. Conversely, address terms can also reinforce social division and inequality given the hierarchical structure of the Club which does not license reciprocal use of some address terms. The study concludes that address terms are a site of highly creative use of language which is reflexively framed through humour, clipping, lengthening, language play and other linguistic devices. Generally, address terms provide mechanisms for members to bond socially and adapt flexibly to the socio-academic environment of the Club.
摘要本文探讨了称呼语在卡拉巴尔大学高级教职员俱乐部社交互动中的社会语用功能。它考虑了称呼词的元语言类别,他们的动机,以及决定他们在俱乐部成员中选择的文化和社会语言参数。本研究以当代社会语言学文献中提出的社会认同理论和实践共同体(CoP)分析框架为基础。该研究将昵称、头衔、首字母缩写、公式化称谓、缩略的个人名称和扩展的个人名称作为俱乐部中称呼术语的主要类型,并阐明称呼术语的使用是一种身份的社会建构,它可以建立亲密关系,促进集体归属感,并增强团结。相反,由于俱乐部的等级结构不允许某些称呼词的相互使用,称呼词也会加剧社会的分裂和不平等。该研究得出结论,称谓语是高度创造性使用语言的场所,通过幽默、剪切、延长、语言游戏和其他语言手段进行反射性框架。一般来说,称谓为会员提供了社会联系和灵活适应俱乐部社会学术环境的机制。
{"title":"A sociolinguistic study of address terms in a Nigerian university’s staff club","authors":"Eyo O. Mensah","doi":"10.1515/psicl-2021-0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0024","url":null,"abstract":"Abstract This article explores the sociopragmatic functions of address terms in social interactions at the University of Calabar Senior Staff Club. It takes into perspective the metalinguistic categories of address terms, their motivations, and the cultural and sociolinguistic parameters that determine their choice among Club members. The study is rooted in social identity theory and community of practice (CoP) analytical framework as are theorized in contemporary sociolinguistic literature. The study identifies nicknames, titles, acronyms, formulaic appellations, clipped personal names and extended personal names as the primary types of address terms in the Club, and articulates that the use of address terms is a social construction of identity that enacts intimacy, fosters collective belonging, and enhances solidarity. Conversely, address terms can also reinforce social division and inequality given the hierarchical structure of the Club which does not license reciprocal use of some address terms. The study concludes that address terms are a site of highly creative use of language which is reflexively framed through humour, clipping, lengthening, language play and other linguistic devices. Generally, address terms provide mechanisms for members to bond socially and adapt flexibly to the socio-academic environment of the Club.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"30 1","pages":"677 - 707"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78979653","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Between feature mapping and thematic prominence: Old english se-demonstratives and pronouns in discourse 特征映射与主位突出:古英语语篇中的自指示代词与代词
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0021
Rafał Jurczyk
Abstract Old English se-demonstratives (which usually trace less salient referents) and personal pronouns (usually continuing previous topics) have frequently been taken to share a common pronominal property (e.g. Breban 2012; Epstein 2011; van Gelderen 2013, 2011; Kiparsky 2002; Howe 1996). This assumption holds despite their non-overlapping distribution which still remains a puzzle (cf. van Gelderen 2013; Los and van Kemenade 2018). In this paper, we argue that this distributional discrepancy stems from the lack of syntactic and formal affinities between the two forms. Se-demonstratives are either dependent (introducing full DPs) or independent (usually labeled as “pronominal”), but still instances of the same lexical item. As a D-category, they necessarily license their NP complements regardless of their being lexical or empty, thereby entering into tight formal and semantic relations with their nominal antecedents. In doing so, they rely on the working of their gender- and case-features, the two carrying semantic import and mapping onto the specific reference [+ref/spec]-property in the semantic module(s). Being bundles of case- and/or φ-features, pronominals lack the complex syntactic structure of se-demonstratives. Their formal and semantic relations with nominal antecedents are thus less intimate, holding due to interpretable person- and number-features.
古英语的自我指示代词(通常追踪不太突出的指代物)和人称代词(通常继续之前的话题)经常被认为具有共同的代词属性(例如Breban 2012;爱普斯坦2011;van Gelderen 2013, 2011;Kiparsky 2002;豪1996)。这一假设成立,尽管它们的非重叠分布仍然是一个谜(参见van Gelderen 2013;Los and van Kemenade 2018)。在本文中,我们认为这种分布差异源于两种形式之间缺乏句法和形式亲和力。自指示词要么是依赖的(引入完整的dp),要么是独立的(通常标记为“代词”),但仍然是相同词汇项的实例。作为d类,它们必然会允许它们的NP补语,而不管它们是词性的还是空的,从而与它们的名义先行词建立紧密的形式和语义关系。在这样做的过程中,它们依赖于它们的性别和大小写特征的工作,这两个特征携带语义导入并映射到语义模块中特定的引用[+ref/spec]属性。代词是格和/或格特征的集合,缺乏自指示代词的复杂句法结构。它们与名义先行词的形式和语义关系因此不那么密切,由于可解释的人与数特征而保持不变。
{"title":"Between feature mapping and thematic prominence: Old english se-demonstratives and pronouns in discourse","authors":"Rafał Jurczyk","doi":"10.1515/psicl-2021-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0021","url":null,"abstract":"Abstract Old English se-demonstratives (which usually trace less salient referents) and personal pronouns (usually continuing previous topics) have frequently been taken to share a common pronominal property (e.g. Breban 2012; Epstein 2011; van Gelderen 2013, 2011; Kiparsky 2002; Howe 1996). This assumption holds despite their non-overlapping distribution which still remains a puzzle (cf. van Gelderen 2013; Los and van Kemenade 2018). In this paper, we argue that this distributional discrepancy stems from the lack of syntactic and formal affinities between the two forms. Se-demonstratives are either dependent (introducing full DPs) or independent (usually labeled as “pronominal”), but still instances of the same lexical item. As a D-category, they necessarily license their NP complements regardless of their being lexical or empty, thereby entering into tight formal and semantic relations with their nominal antecedents. In doing so, they rely on the working of their gender- and case-features, the two carrying semantic import and mapping onto the specific reference [+ref/spec]-property in the semantic module(s). Being bundles of case- and/or φ-features, pronominals lack the complex syntactic structure of se-demonstratives. Their formal and semantic relations with nominal antecedents are thus less intimate, holding due to interpretable person- and number-features.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"99 1","pages":"573 - 617"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73610292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perceptual mapping of linguistic variation in Saudi Arabic dialects 沙特阿拉伯方言语言变异的感知映射
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0019
Y. Al-Rojaie
Abstract This article provides a perceptual dialectology account of linguistic diversity in Saudi Arabia. Using the map-drawing and labeling task, the study examined the perceptions and ideologies of 674 speakers of Saudi Arabic dialects about the perceived boundaries of regional dialect varieties, as well as their social evaluation of and beliefs about the dialects. The analysis of the results as displayed in composite maps using a Geographic Information System (GIS) mapping program revealed that respondents identified five major dialect areas as having the most distinct features: the Najdi, Hijazi, southern, eastern, and northern regions. Ten categories of respondents’ labels emerged out of the qualitative analysis: style, influence, Bedouin/urban, fast, open/closed, vowel lengthening, unique vocabulary, alternation of /k/ and /g/, attraction, and social media. The present findings show the salience of certain linguistic and social features that respondents associate with certain dialect areas. Such perceptions can ultimately guide and enhance future descriptions and analyses of actual linguistic variation in Saudi Arabia.
摘要本文从感性的方言角度分析了沙特阿拉伯的语言多样性。通过绘制地图和标注任务,该研究调查了674名沙特阿拉伯方言使用者对地区方言品种边界的感知和意识形态,以及他们对方言的社会评价和信仰。利用地理信息系统(GIS)绘图程序对合成地图上显示的结果进行分析,结果显示,受访者认为五个主要方言区具有最明显的特征:Najdi、Hijazi、南部、东部和北部地区。从定性分析中得出了十类受访者的标签:风格、影响力、贝都因/城市、快速、开放/封闭、元音加长、独特词汇、/k/和/g/的交替、吸引力和社交媒体。目前的研究结果表明,某些语言和社会特征的显著性,被调查者将其与某些方言地区联系起来。这样的看法最终可以指导和加强未来对沙特阿拉伯实际语言变化的描述和分析。
{"title":"Perceptual mapping of linguistic variation in Saudi Arabic dialects","authors":"Y. Al-Rojaie","doi":"10.1515/psicl-2021-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0019","url":null,"abstract":"Abstract This article provides a perceptual dialectology account of linguistic diversity in Saudi Arabia. Using the map-drawing and labeling task, the study examined the perceptions and ideologies of 674 speakers of Saudi Arabic dialects about the perceived boundaries of regional dialect varieties, as well as their social evaluation of and beliefs about the dialects. The analysis of the results as displayed in composite maps using a Geographic Information System (GIS) mapping program revealed that respondents identified five major dialect areas as having the most distinct features: the Najdi, Hijazi, southern, eastern, and northern regions. Ten categories of respondents’ labels emerged out of the qualitative analysis: style, influence, Bedouin/urban, fast, open/closed, vowel lengthening, unique vocabulary, alternation of /k/ and /g/, attraction, and social media. The present findings show the salience of certain linguistic and social features that respondents associate with certain dialect areas. Such perceptions can ultimately guide and enhance future descriptions and analyses of actual linguistic variation in Saudi Arabia.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"44 1","pages":"471 - 517"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85002304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Some notes on central causal clauses in Venetian 关于威尼斯语中心因果从句的一些注释
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0020
Nicholas Catasso
Abstract The goal of this paper is to provide novel evidence in favor of an integration of Haegeman’s (2002) taxonomy of adverbial clause subordination by discussing some data from C-introduced causal constructs in Venetian, the Italo-Romance dialect spoken in the city of Venice. Haegeman’s model is based on a two-class categorization of adverbial structures into central clauses, in which matrix-clause phenomena (such as the licensing of some sentence-initial or sentence-final discourse particle-like items, XP-fronting) are excluded, and peripheral clauses, in which these phenomena are licit. The external-syntactic distinction predicted by this model, namely a semantic differentiation resulting from TP/VP-adjunction for central vs. CP-adjunction for peripheral adverbial clauses, has severe consequences for the internal syntax of the a/m constructions, the most striking being the absence of the upper projections of the Split CP of central constructs. The data presented in this paper, however, suggest that (at least) in Venetian, (some) main-clause phenomena may also be licensed in central adverbial clauses under specific circumstances. Additionally, it will be shown that the conclusions drawn from the observation of the Venetian data match the behavior of the same constructions in Standard Italian, as well as in other languages, under the very same conditions.
摘要本文的目的是通过讨论威尼斯语中c引入的因果结构的一些数据,为支持Haegeman(2002)的状语从句从属分类的整合提供新的证据。威尼斯语是威尼斯市使用的意大利-罗曼语方言。Haegeman的模型基于对状语结构的两类分类:中心分句和外围分句,中心分句排除了矩阵分句现象(如允许使用一些句子开头或句子结尾的类粒子词,p -前置),而外围分句允许使用这些现象。该模型预测的外部句法差异,即中心状语从句的TP/ vp -附加和外围状语从句的CP-附加所导致的语义差异,对a/m结构的内部句法产生了严重的影响,最显著的是中心结构的分裂CP的上投射缺失。然而,本文提供的数据表明,(至少)在威尼斯语中,(一些)主句现象在特定情况下也可能出现在中心状语从句中。此外,还将表明,从对威尼斯数据的观察中得出的结论与标准意大利语以及其他语言中相同结构在相同条件下的行为相匹配。
{"title":"Some notes on central causal clauses in Venetian","authors":"Nicholas Catasso","doi":"10.1515/psicl-2021-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0020","url":null,"abstract":"Abstract The goal of this paper is to provide novel evidence in favor of an integration of Haegeman’s (2002) taxonomy of adverbial clause subordination by discussing some data from C-introduced causal constructs in Venetian, the Italo-Romance dialect spoken in the city of Venice. Haegeman’s model is based on a two-class categorization of adverbial structures into central clauses, in which matrix-clause phenomena (such as the licensing of some sentence-initial or sentence-final discourse particle-like items, XP-fronting) are excluded, and peripheral clauses, in which these phenomena are licit. The external-syntactic distinction predicted by this model, namely a semantic differentiation resulting from TP/VP-adjunction for central vs. CP-adjunction for peripheral adverbial clauses, has severe consequences for the internal syntax of the a/m constructions, the most striking being the absence of the upper projections of the Split CP of central constructs. The data presented in this paper, however, suggest that (at least) in Venetian, (some) main-clause phenomena may also be licensed in central adverbial clauses under specific circumstances. Additionally, it will be shown that the conclusions drawn from the observation of the Venetian data match the behavior of the same constructions in Standard Italian, as well as in other languages, under the very same conditions.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"10 1","pages":"519-572"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138518418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What the frequency list can teach us about Turkish sign language? 频率表能告诉我们关于土耳其手语的什么?
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0022
Bahtiyar Makaroğlu
Abstract Recent studies on linguistics, cognitive science and psychology have shown that describing lexical frequency characteristics can answer many critical questions on language acquisition, mental lexicon and language use. Given the importance of corpus-based methodology, this study reports the preliminary findings from the objective lexical frequency list in TİD based on 103.087 sign tokens. This paper shows that frequency occurrence has a very decisive role on the linguistics categories and language in use. With respect to the multi-functionality of pointing in signed languages, the top ranked ID-gloss occurrences are mostly shaped by the pronominal references. Moreover, when compared to previous studies in terms of lexical density and lexical diversity, TİD shares both similar and different statistical features observed in other signed languages.
近年来语言学、认知科学和心理学的研究表明,描述词汇频率特征可以回答语言习得、心理词汇和语言使用等许多关键问题。鉴于基于语料库的方法的重要性,本研究报告了基于103.087个符号标记的TİD客观词频表的初步发现。词频的出现对语言学范畴和语言的使用具有决定性的作用。就手势语言中指向的多功能性而言,排名靠前的ID-gloss出现大多是由代词指称形成的。此外,在词汇密度和词汇多样性方面,与以往的研究相比,TİD在其他手语中既有相似的统计特征,也有不同的统计特征。
{"title":"What the frequency list can teach us about Turkish sign language?","authors":"Bahtiyar Makaroğlu","doi":"10.1515/psicl-2021-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0022","url":null,"abstract":"Abstract Recent studies on linguistics, cognitive science and psychology have shown that describing lexical frequency characteristics can answer many critical questions on language acquisition, mental lexicon and language use. Given the importance of corpus-based methodology, this study reports the preliminary findings from the objective lexical frequency list in TİD based on 103.087 sign tokens. This paper shows that frequency occurrence has a very decisive role on the linguistics categories and language in use. With respect to the multi-functionality of pointing in signed languages, the top ranked ID-gloss occurrences are mostly shaped by the pronominal references. Moreover, when compared to previous studies in terms of lexical density and lexical diversity, TİD shares both similar and different statistical features observed in other signed languages.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"1 1","pages":"619 - 654"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86868949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Engagement markers in research project websites: Promoting interactivity and dialogicity 研究计画网站的参与标记:促进互动与对话
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0023
P. Mur-Dueñas
Abstract Scholars are currently not only required to produce primary output, i.e. peer-reviewed research articles, chapters or books, which constitutes certified and legitimised knowledge (Puschmann 2015), but also to disseminate such output, which is frequently carried out digitally and in English. In this context it is the aim of this paper to gain insights into scholars’ digital discursive practices by analysing academic websites of research projects funded under the European H2020 programme. More specifically, it explores the ways in which a potentially wide, blurred audience is addressed by means of engagement markers, particularly, reader pronouns, questions, and directives, including imperatives, obligation modals and adjectival phrases expressing necessity. Results indicate that the frequency of use of engagement markers varies across websites and that it may affect their degree of potential interactivity. They further show that some engagement markers are more common than others and that they tend to display specific rhetorical purposes. Differences on their use and function when compared to their use in RA writing are also shown. It is concluded that these interpersonality features have an important role in the potential promotion of dialogicity in this digital medium, and crafting an effective professional identity of the research teams.
学者目前不仅需要产生主要产出,即同行评审的研究文章、章节或书籍,这些都构成了经过认证和合法化的知识(Puschmann 2015),而且还需要传播这些产出,这些产出通常以数字和英语进行。在此背景下,本文的目的是通过分析欧洲H2020计划资助的研究项目的学术网站,深入了解学者的数字话语实践。更具体地说,它探讨了如何通过参与标记,特别是读者代词、疑问句和指示,包括祈使句、义务情态和表达必要性的形容词短语,来称呼潜在的广泛的、模糊的受众。结果表明,使用参与标记的频率因网站而异,这可能会影响其潜在交互性的程度。他们进一步表明,一些参与标记比其他标记更常见,它们往往表现出特定的修辞目的。与RA写作中的使用相比,它们的使用和功能也有所不同。结论是,这些人格间性特征在数字媒体中促进对话和塑造研究团队有效的专业身份方面发挥了重要作用。
{"title":"Engagement markers in research project websites: Promoting interactivity and dialogicity","authors":"P. Mur-Dueñas","doi":"10.1515/psicl-2021-0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0023","url":null,"abstract":"Abstract Scholars are currently not only required to produce primary output, i.e. peer-reviewed research articles, chapters or books, which constitutes certified and legitimised knowledge (Puschmann 2015), but also to disseminate such output, which is frequently carried out digitally and in English. In this context it is the aim of this paper to gain insights into scholars’ digital discursive practices by analysing academic websites of research projects funded under the European H2020 programme. More specifically, it explores the ways in which a potentially wide, blurred audience is addressed by means of engagement markers, particularly, reader pronouns, questions, and directives, including imperatives, obligation modals and adjectival phrases expressing necessity. Results indicate that the frequency of use of engagement markers varies across websites and that it may affect their degree of potential interactivity. They further show that some engagement markers are more common than others and that they tend to display specific rhetorical purposes. Differences on their use and function when compared to their use in RA writing are also shown. It is concluded that these interpersonality features have an important role in the potential promotion of dialogicity in this digital medium, and crafting an effective professional identity of the research teams.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"1 1","pages":"655 - 676"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82862429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Non-identical cognates yield facilitation in translation – does the way foreign vocabulary is learned affect its processing? 不相同的同源词在翻译中产生促进作用——外语词汇的学习方式会影响其加工吗?
IF 0.3 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.1515/psicl-2021-0017
Agnieszka Lijewska, Hanka Błaszkowska
Abstract Cognates (words sharing form and meaning across languages, e.g. Polish–English FILM–FILM (identical cognates) or TUNNEL–TUNEL (non-identical cognates)) are processed faster than single-language words (cognate facilitation effect), which is modulated by a number of factors. Here, we extended the study reported by Lijewska and Chmiel (2015) and tested the influence of learning experience on non-identical cognate processing in a translation task in 2 experiments with Polish-German–English trilinguals and with German–English bilinguals. The trilinguals learned English and German via Polish, whereas the bilinguals learnt English via German. They translated Polish–English non-identical cognates (MUSZTARDA–SENF–MUSTARD), German–English non-identical cognates (TRAWA–GRAS–GRASS) and controls from English into Polish and into German (trilinguals) or only into German (bilinguals). We found no evidence for the influence of learning experience on cognate processing but the novel finding was a reliable facilitation effect obtained when only non-identical cognates were tested in a translation task with trilinguals (in the accuracy data) as well as with bilinguals (in translation latencies). Additionally, the reported study pointed to the important role of language proficiency in processing.
同源词(跨语言形式和意义共享的词,如波兰语-英语FILM-FILM(相同同源词)或TUNNEL-TUNEL(非相同同源词))的加工速度比单语词快(同源促进效应),这是由多种因素调节的。在此,我们扩展了Lijewska和Chmiel(2015)的研究,并在波兰-德国-英语三语者和德国-英语双语者的2个实验中测试了学习经验对翻译任务中非同构同源加工的影响。三语者通过波兰语学习英语和德语,而双语者通过德语学习英语。他们将波兰语-英语非相同同源词(MUSZTARDA-SENF-MUSTARD),德语-英语非相同同源词(trawa - grass - grass)和对照词从英语翻译成波兰语和德语(三语)或仅翻译成德语(双语)。我们没有发现学习经验对同源词加工的影响的证据,但当在三语者(准确度数据)和双语者(翻译潜伏期)的翻译任务中只测试不相同的同源词时,新发现是一个可靠的促进效应。此外,报告中的研究指出了语言熟练程度在加工过程中的重要作用。
{"title":"Non-identical cognates yield facilitation in translation – does the way foreign vocabulary is learned affect its processing?","authors":"Agnieszka Lijewska, Hanka Błaszkowska","doi":"10.1515/psicl-2021-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/psicl-2021-0017","url":null,"abstract":"Abstract Cognates (words sharing form and meaning across languages, e.g. Polish–English FILM–FILM (identical cognates) or TUNNEL–TUNEL (non-identical cognates)) are processed faster than single-language words (cognate facilitation effect), which is modulated by a number of factors. Here, we extended the study reported by Lijewska and Chmiel (2015) and tested the influence of learning experience on non-identical cognate processing in a translation task in 2 experiments with Polish-German–English trilinguals and with German–English bilinguals. The trilinguals learned English and German via Polish, whereas the bilinguals learnt English via German. They translated Polish–English non-identical cognates (MUSZTARDA–SENF–MUSTARD), German–English non-identical cognates (TRAWA–GRAS–GRASS) and controls from English into Polish and into German (trilinguals) or only into German (bilinguals). We found no evidence for the influence of learning experience on cognate processing but the novel finding was a reliable facilitation effect obtained when only non-identical cognates were tested in a translation task with trilinguals (in the accuracy data) as well as with bilinguals (in translation latencies). Additionally, the reported study pointed to the important role of language proficiency in processing.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"6 8","pages":"329 - 358"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72372716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Poznan Studies in Contemporary Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1