首页 > 最新文献

NEW THEATRE QUARTERLY最新文献

英文 中文
NTQ volume 39 issue 1 Cover and Back matter NTQ第39卷第1期封面和封底
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/s0266464x22000434
{"title":"NTQ volume 39 issue 1 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s0266464x22000434","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266464x22000434","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44599617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In Interview: Key Features of Contemporary British Drama 访谈:当代英国戏剧的主要特征
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000379
Aleks Sierz, Mesut Günenç
In this interview on 22 March 2022 in London, Mesut Gunenc talks to theatre critic and historian Aleks Sierz about how his work has influenced contemporary British drama, why he chose the name ‘in-yer-face theatre’ for 1990s avant-garde plays, and why some writers have rejected the label. They also discuss the differences between experiential and experimental theatre, especially focusing on the work of Anthony Neilson, and finish by considering the key themes that characterize 1990s new writing in Britain. Aleks Sierz is author of the seminal In-Yer-Face Theatre: British Drama Today (Faber, 2001), as well as of other work about new writing and post-war British theatre history. His more recent books include Rewriting the Nation: British Theatre Today (Methuen Drama, 2011), Modern British Playwriting: The 1990s (Methuen Drama, 2012), and Good Nights Out: A History of Popular British Theatre Since the Second World War (Methuen Drama, 2021). He has co-authored, with Lia Ghilardi, The Time Traveller’s Guide to British Theatre: The First Four Hundred Years (Oberon, 2015). Mesut Gunenc is Assistant Professor in the Department of English Language and Literature at Adnan Menderes University in Turkey. He is the author of Postdramatic Theatrical Signs in Contemporary British Playwrights (Lambert, 2017) and co-editor, with Enes Kavak, of New Readings in British Drama: From the Post-War Period to the Contemporary Era (Peter Lang, 2021). He is currently a visiting postdoctoral scholar at Loughborough University in the UK.
在2022年3月22日于伦敦举行的这场采访中,Mesut Gunenc与戏剧评论家和历史学家Aleks Sierz谈论了他的作品如何影响了当代英国戏剧,为什么他为20世纪90年代的先锋戏剧选择了“面对面剧院”这个名字,以及为什么一些作家拒绝了这个标签。他们还讨论了体验戏剧和实验戏剧之间的差异,特别是关注安东尼·尼尔森的作品,并通过考虑20世纪90年代英国新写作的关键主题来结束。Aleks Sierz著有开创性的《In Yer Face Theatre:British Drama Today》(Faber,2001),以及其他关于新写作和战后英国戏剧史的作品。他最近出版的书包括《重写国家:今日英国戏剧》(Methun Drama,2011)、《现代英国戏剧创作:20世纪90年代》(Methaun Drama)和《晚安:第二次世界大战以来英国流行戏剧史》(Metshun Drama(2021))。他与Lia Ghilardi合著了《英国戏剧时间旅行者指南:前四百年》(Oberon,2015)。Mesut Gunenc是土耳其Adnan Menderes大学英语语言文学系助理教授。他是《当代英国剧作家的后戏剧符号》(Lambert,2017)的作者,并与Enes Kavak共同编辑了《英国戏剧新阅读:从战后到当代》(Peter Lang,2021)。他目前是英国拉夫堡大学的博士后访问学者。
{"title":"In Interview: Key Features of Contemporary British Drama","authors":"Aleks Sierz, Mesut Günenç","doi":"10.1017/S0266464X22000379","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000379","url":null,"abstract":"In this interview on 22 March 2022 in London, Mesut Gunenc talks to theatre critic and historian Aleks Sierz about how his work has influenced contemporary British drama, why he chose the name ‘in-yer-face theatre’ for 1990s avant-garde plays, and why some writers have rejected the label. They also discuss the differences between experiential and experimental theatre, especially focusing on the work of Anthony Neilson, and finish by considering the key themes that characterize 1990s new writing in Britain. Aleks Sierz is author of the seminal In-Yer-Face Theatre: British Drama Today (Faber, 2001), as well as of other work about new writing and post-war British theatre history. His more recent books include Rewriting the Nation: British Theatre Today (Methuen Drama, 2011), Modern British Playwriting: The 1990s (Methuen Drama, 2012), and Good Nights Out: A History of Popular British Theatre Since the Second World War (Methuen Drama, 2021). He has co-authored, with Lia Ghilardi, The Time Traveller’s Guide to British Theatre: The First Four Hundred Years (Oberon, 2015). Mesut Gunenc is Assistant Professor in the Department of English Language and Literature at Adnan Menderes University in Turkey. He is the author of Postdramatic Theatrical Signs in Contemporary British Playwrights (Lambert, 2017) and co-editor, with Enes Kavak, of New Readings in British Drama: From the Post-War Period to the Contemporary Era (Peter Lang, 2021). He is currently a visiting postdoctoral scholar at Loughborough University in the UK.","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45720378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Penny Farfan and Lesley Ferris, eds.Critical Perspectives on Contemporary Plays by Women: The Early Twenty-First Century Ann Arbor: University of Michigan Press, 2021. 316 p. $34.95. ISBN: 978-0-472-05435-0. 潘妮·法尔凡和莱斯利·费里斯编。对女性当代戏剧的批判观点:二十一世纪初安娜堡:密歇根大学出版社,2021年。316便士,34.95美元。ISBN: 978-0-472-05435-0。
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000409
Marissia Fragkou
Capturing the hugely diverse body of contemporary plays by women across the globe is an ambitious undertaking, even if the aim is to cover as short a period of time as the first two decades of the twenty-first century. Editors Penny Farfan and Lesley Ferris have approached this task with care, curating a cohesive volume which builds on their collaborative work as part of the American Society for Theatre Research (ASTR) and their previous publication on Contemporary Women Playwrights: Into the Twenty-First Century (Palgrave, 2013). Taking a consciously intersectional approach, this edited collection covers a range of themes such as environmental risk, indigenizing colonial narratives, race and protest, the mythicmigrant, gender, and class-based violence, to mention a few. The geographical scope of the essays is wide-ranging as they bring together playwrights from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Italy, New Zealand (Aotearoa), South Africa, the US, and the UK. Although the majority of plays discussed refer to the UK and North America, the playwrights’ cultural identities reveal the strong cultural heterogeneity of these particular contexts which reflects the volume’s intersectional ethos. The collection is comprised of twenty-eight short essays which are divided into seven sections: replaying the canon, representing histories, staging lives, re-imagining family, navigating communities, articulating intersections, and new world order(s). This curatorial choice sharpens the book’s focus on distinct topics and the aesthetic approaches the playwrights adopt. The thematic frames bring the works discussed into dialogue with past feminist theatre legacies from women’s loaded relationship with the theatrical canon to their exploration of issues of contemporary global importance such as Elfriede Jelinek’s irreverentAm Königsweg [On the Royal Road: The Burgher King] (2017), as analyzed by Sue-Ellen Case. Each essay examines one key play-text with the aim of providing ‘a resource for students at all levels’. This is one of the main strengths of the collection, as it can be readily integrated in undergraduate and postgraduate literature and theatre studies curricula. The essays offer original close readings of the plays in question which have not yet received much scholarly attention, with some due consideration of staging choices. The editors advocate for the creation of ‘a level playing field’ and for this, Ferris’s ‘Afterwords’ section pays a brief tribute to women in theatre, from María Irene Fornés and Elyse Dodgson to Sahar Speaks, in order to conclude with a call to arms for persisting to improve women’s representation in the theatre industry. The book certainly achieves its aimof creating an appetite for discovering hidden and emergent theatrical voices; in doing so, it provides a wealth of material for amplifying the canon of plays encountered in theatre scholarship. Although the term ‘women’ mostly appears as an uncontested identity cat
捕捉全球女性当代戏剧的巨大多样性是一项雄心勃勃的事业,即使其目标是在21世纪头20年这样短的时间内完成。编辑彭妮·法凡(Penny Farfan)和莱斯利·费里斯(Lesley Ferris。这本经过编辑的合集采用了有意识的交叉方法,涵盖了一系列主题,如环境风险、本土化的殖民叙事、种族和抗议、神话移民、性别和基于阶级的暴力等。这些文章的地理范围很广,因为它们汇集了来自阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴西、加拿大、意大利、新西兰、南非、美国和英国的剧作家。尽管讨论的大多数戏剧都涉及英国和北美,剧作家的文化身份揭示了这些特定语境中强烈的文化异质性,这反映了该卷的交叉精神。该集由28篇短文组成,分为七个部分:再现经典、再现历史、上演生活、重新想象家庭、导航社区、阐明交叉点和新的世界秩序。这种策展选择使这本书更加关注不同的主题和剧作家采用的美学方法。主题框架将所讨论的作品与过去的女权主义戏剧遗产进行了对话,从女性与戏剧经典的沉重关系到她们对当代全球重要问题的探索,如Sue Ellen Case分析的Elfriede Jelinek的《不敬的Am Königsweg》(2017)。每篇文章都考察了一篇关键的游戏文本,目的是为“各级学生提供资源”。这是该系列的主要优势之一,因为它可以很容易地融入本科生和研究生的文学和戏剧研究课程。这些文章提供了对这些尚未受到太多学术关注的戏剧的原始细读,并适当考虑了舞台选择。编辑们主张创造一个“公平的竞争环境”,为此,费里斯的“后记”部分向戏剧界的女性致敬,从玛丽亚·伊雷娜·福内斯和爱丽丝·道奇森到萨哈尔·斯佩克斯,最后呼吁坚持提高女性在戏剧界的代表性。这本书当然实现了它的目的,即创造一种发现隐藏和涌现的戏剧声音的欲望;在这样做的过程中,它提供了丰富的材料来放大戏剧学术中遇到的经典剧目。尽管“女性”一词大多是作为一个没有争议的身份类别出现的,但该系列为在剧院和课堂上围绕非殖民化、平等和多样性进行进一步讨论创造了肥沃的土壤。弗拉库玛丽莎
{"title":"Penny Farfan and Lesley Ferris, eds.Critical Perspectives on Contemporary Plays by Women: The Early Twenty-First Century Ann Arbor: University of Michigan Press, 2021. 316 p. $34.95. ISBN: 978-0-472-05435-0.","authors":"Marissia Fragkou","doi":"10.1017/S0266464X22000409","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000409","url":null,"abstract":"Capturing the hugely diverse body of contemporary plays by women across the globe is an ambitious undertaking, even if the aim is to cover as short a period of time as the first two decades of the twenty-first century. Editors Penny Farfan and Lesley Ferris have approached this task with care, curating a cohesive volume which builds on their collaborative work as part of the American Society for Theatre Research (ASTR) and their previous publication on Contemporary Women Playwrights: Into the Twenty-First Century (Palgrave, 2013). Taking a consciously intersectional approach, this edited collection covers a range of themes such as environmental risk, indigenizing colonial narratives, race and protest, the mythicmigrant, gender, and class-based violence, to mention a few. The geographical scope of the essays is wide-ranging as they bring together playwrights from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Italy, New Zealand (Aotearoa), South Africa, the US, and the UK. Although the majority of plays discussed refer to the UK and North America, the playwrights’ cultural identities reveal the strong cultural heterogeneity of these particular contexts which reflects the volume’s intersectional ethos. The collection is comprised of twenty-eight short essays which are divided into seven sections: replaying the canon, representing histories, staging lives, re-imagining family, navigating communities, articulating intersections, and new world order(s). This curatorial choice sharpens the book’s focus on distinct topics and the aesthetic approaches the playwrights adopt. The thematic frames bring the works discussed into dialogue with past feminist theatre legacies from women’s loaded relationship with the theatrical canon to their exploration of issues of contemporary global importance such as Elfriede Jelinek’s irreverentAm Königsweg [On the Royal Road: The Burgher King] (2017), as analyzed by Sue-Ellen Case. Each essay examines one key play-text with the aim of providing ‘a resource for students at all levels’. This is one of the main strengths of the collection, as it can be readily integrated in undergraduate and postgraduate literature and theatre studies curricula. The essays offer original close readings of the plays in question which have not yet received much scholarly attention, with some due consideration of staging choices. The editors advocate for the creation of ‘a level playing field’ and for this, Ferris’s ‘Afterwords’ section pays a brief tribute to women in theatre, from María Irene Fornés and Elyse Dodgson to Sahar Speaks, in order to conclude with a call to arms for persisting to improve women’s representation in the theatre industry. The book certainly achieves its aimof creating an appetite for discovering hidden and emergent theatrical voices; in doing so, it provides a wealth of material for amplifying the canon of plays encountered in theatre scholarship. Although the term ‘women’ mostly appears as an uncontested identity cat","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49205031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Translation of Protest: The Worldwide Readings Project of Andrei Kureichyk’s Insulted. Belarus 抗议的翻译:库列奇克《被侮辱》的全球阅读工程。白俄罗斯
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000331
Bryan Brown
On 9 August 2020, Belarus erupted in protest over the falsified election results promoted and endorsed by existing president Aliaksandar Lukashenka. Playwright, director, and member of the Coordination Council for the peaceful transfer of power in Belarus, Andrei Kureichyk was one of the thousands on the streets that month. In early September he finished a new play depicting the events leading up to and surrounding the largest anti-government demonstrations in Belarus’s history. Before going into hiding, Kureichyk sent the play, Insulted. Belarus, to former Russian theatre critic John Freedman for translation. Together, the two men hoped to have a few theatres in various European and North American countries give a reading of the play in solidarity with the people of Belarus. Neither of them expected that, within two months, the play would be translated into eighteen languages and receive over seventy-seven readings on digital platforms. While many companies were eager to add their name to the global ledger of solidarity, the rise of authoritarianism, as well as the renewed reckoning with systemic racism and sexism in many cultures and countries around the world, additionally meant that many theatres found in the play a vehicle to reflect and comment on their own situations. This article, written by one of the initial participants of the project, attempts to chart how the Worldwide Readings of Insulted. Belarus navigated the translation of protest from Belarus to the world. Bryan Brown is Senior Lecturer at the University of Exeter and co-director of visual theatre company ARTEL (American Russian Theatre Ensemble Laboratory) and author of A History of the Theatre Laboratory (Routledge, 2019). He is a member of the editorial board of Theatre Dance and Performance Training, co-editing the special issue ‘Training Places: Dartington College of Arts’ (2018).
2020年8月9日,白俄罗斯爆发抗议活动,抗议现任总统亚历山大·卢卡申科(Aliaksandar Lukashenka)推动和认可的虚假选举结果。剧作家、导演、白俄罗斯权力和平移交协调委员会成员安德烈·库雷奇克(Andrei Kureichyk)是那个月走上街头的数千人之一。9月初,他完成了一部新剧,描绘了白俄罗斯历史上最大的反政府示威活动的前后事件。在躲藏之前,Kureichyk发送了剧本《侮辱》。白俄罗斯,给前俄罗斯戏剧评论家约翰·弗里德曼翻译。两人希望在欧洲和北美各国的一些剧院一起朗诵这部戏,以声援白俄罗斯人民。他们都没有想到,在两个月内,这部剧就被翻译成18种语言,在数字平台上有超过77种阅读量。虽然许多公司都渴望将自己的名字加入到全球团结的账簿中,但威权主义的兴起,以及世界上许多文化和国家对系统性种族主义和性别歧视的重新清算,也意味着许多剧院在剧中发现了反映和评论自己处境的工具。这篇文章是由该项目的最初参与者之一撰写的,试图描绘出世界范围内对侮辱的解读。白俄罗斯引导了抗议从白俄罗斯向世界的翻译。布莱恩·布朗是埃克塞特大学的高级讲师,也是视觉戏剧公司ARTEL(美国俄罗斯戏剧合奏实验室)的联合主任,也是《戏剧实验室的历史》(Routledge出版社,2019)的作者。他是戏剧舞蹈和表演培训编委会成员,共同编辑特刊“培训地点:达灵顿艺术学院”(2018)。
{"title":"The Translation of Protest: The Worldwide Readings Project of Andrei Kureichyk’s Insulted. Belarus","authors":"Bryan Brown","doi":"10.1017/S0266464X22000331","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000331","url":null,"abstract":"On 9 August 2020, Belarus erupted in protest over the falsified election results promoted and endorsed by existing president Aliaksandar Lukashenka. Playwright, director, and member of the Coordination Council for the peaceful transfer of power in Belarus, Andrei Kureichyk was one of the thousands on the streets that month. In early September he finished a new play depicting the events leading up to and surrounding the largest anti-government demonstrations in Belarus’s history. Before going into hiding, Kureichyk sent the play, Insulted. Belarus, to former Russian theatre critic John Freedman for translation. Together, the two men hoped to have a few theatres in various European and North American countries give a reading of the play in solidarity with the people of Belarus. Neither of them expected that, within two months, the play would be translated into eighteen languages and receive over seventy-seven readings on digital platforms. While many companies were eager to add their name to the global ledger of solidarity, the rise of authoritarianism, as well as the renewed reckoning with systemic racism and sexism in many cultures and countries around the world, additionally meant that many theatres found in the play a vehicle to reflect and comment on their own situations. This article, written by one of the initial participants of the project, attempts to chart how the Worldwide Readings of Insulted. Belarus navigated the translation of protest from Belarus to the world. Bryan Brown is Senior Lecturer at the University of Exeter and co-director of visual theatre company ARTEL (American Russian Theatre Ensemble Laboratory) and author of A History of the Theatre Laboratory (Routledge, 2019). He is a member of the editorial board of Theatre Dance and Performance Training, co-editing the special issue ‘Training Places: Dartington College of Arts’ (2018).","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41957397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Antonio Bibbò Irish Literature in Italy in the Era of the World Wars Cham: Palgrave Macmillan, 2022. 304 p. £89.99. ISBN: 978-3-030-83585-9. 安东尼奥·毕博《世界大战时期意大利的爱尔兰文学》,查姆:帕尔格雷夫·麦克米伦,2022年。304页,89.99英镑。ISBN:978-3-030-83585-9。
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000410
Zsuzsanna Balázs
Capturing the hugely diverse body of contemporary plays by women across the globe is an ambitious undertaking, even if the aim is to cover as short a period of time as the first two decades of the twenty-first century. Editors Penny Farfan and Lesley Ferris have approached this task with care, curating a cohesive volume which builds on their collaborative work as part of the American Society for Theatre Research (ASTR) and their previous publication on Contemporary Women Playwrights: Into the Twenty-First Century (Palgrave, 2013). Taking a consciously intersectional approach, this edited collection covers a range of themes such as environmental risk, indigenizing colonial narratives, race and protest, the mythicmigrant, gender, and class-based violence, to mention a few. The geographical scope of the essays is wide-ranging as they bring together playwrights from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Italy, New Zealand (Aotearoa), South Africa, the US, and the UK. Although the majority of plays discussed refer to the UK and North America, the playwrights’ cultural identities reveal the strong cultural heterogeneity of these particular contexts which reflects the volume’s intersectional ethos. The collection is comprised of twenty-eight short essays which are divided into seven sections: replaying the canon, representing histories, staging lives, re-imagining family, navigating communities, articulating intersections, and new world order(s). This curatorial choice sharpens the book’s focus on distinct topics and the aesthetic approaches the playwrights adopt. The thematic frames bring the works discussed into dialogue with past feminist theatre legacies from women’s loaded relationship with the theatrical canon to their exploration of issues of contemporary global importance such as Elfriede Jelinek’s irreverentAm Königsweg [On the Royal Road: The Burgher King] (2017), as analyzed by Sue-Ellen Case. Each essay examines one key play-text with the aim of providing ‘a resource for students at all levels’. This is one of the main strengths of the collection, as it can be readily integrated in undergraduate and postgraduate literature and theatre studies curricula. The essays offer original close readings of the plays in question which have not yet received much scholarly attention, with some due consideration of staging choices. The editors advocate for the creation of ‘a level playing field’ and for this, Ferris’s ‘Afterwords’ section pays a brief tribute to women in theatre, from María Irene Fornés and Elyse Dodgson to Sahar Speaks, in order to conclude with a call to arms for persisting to improve women’s representation in the theatre industry. The book certainly achieves its aimof creating an appetite for discovering hidden and emergent theatrical voices; in doing so, it provides a wealth of material for amplifying the canon of plays encountered in theatre scholarship. Although the term ‘women’ mostly appears as an uncontested identity cat
捕捉全球女性当代戏剧的巨大多样性是一项雄心勃勃的事业,即使其目标是在21世纪头20年这样短的时间内完成。编辑彭妮·法凡(Penny Farfan)和莱斯利·费里斯(Lesley Ferris。这本经过编辑的合集采用了有意识的交叉方法,涵盖了一系列主题,如环境风险、本土化的殖民叙事、种族和抗议、神话移民、性别和基于阶级的暴力等。这些文章的地理范围很广,因为它们汇集了来自阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴西、加拿大、意大利、新西兰、南非、美国和英国的剧作家。尽管讨论的大多数戏剧都涉及英国和北美,剧作家的文化身份揭示了这些特定语境中强烈的文化异质性,这反映了该卷的交叉精神。该集由28篇短文组成,分为七个部分:再现经典、再现历史、上演生活、重新想象家庭、导航社区、阐明交叉点和新的世界秩序。这种策展选择使这本书更加关注不同的主题和剧作家采用的美学方法。主题框架将所讨论的作品与过去的女权主义戏剧遗产进行了对话,从女性与戏剧经典的沉重关系到她们对当代全球重要问题的探索,如Sue Ellen Case分析的Elfriede Jelinek的《不敬的Am Königsweg》(2017)。每篇文章都考察了一篇关键的游戏文本,目的是为“各级学生提供资源”。这是该系列的主要优势之一,因为它可以很容易地融入本科生和研究生的文学和戏剧研究课程。这些文章提供了对这些尚未受到太多学术关注的戏剧的原始细读,并适当考虑了舞台选择。编辑们主张创造一个“公平的竞争环境”,为此,费里斯的“后记”部分向戏剧界的女性致敬,从玛丽亚·伊雷娜·福内斯和爱丽丝·道奇森到萨哈尔·斯佩克斯,最后呼吁坚持提高女性在戏剧界的代表性。这本书当然实现了它的目的,即创造一种发现隐藏和涌现的戏剧声音的欲望;在这样做的过程中,它提供了丰富的材料来放大戏剧学术中遇到的经典剧目。尽管“女性”一词大多是作为一个没有争议的身份类别出现的,但该系列为在剧院和课堂上围绕非殖民化、平等和多样性进行进一步讨论创造了肥沃的土壤。弗拉库玛丽莎
{"title":"Antonio Bibbò Irish Literature in Italy in the Era of the World Wars Cham: Palgrave Macmillan, 2022. 304 p. £89.99. ISBN: 978-3-030-83585-9.","authors":"Zsuzsanna Balázs","doi":"10.1017/S0266464X22000410","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000410","url":null,"abstract":"Capturing the hugely diverse body of contemporary plays by women across the globe is an ambitious undertaking, even if the aim is to cover as short a period of time as the first two decades of the twenty-first century. Editors Penny Farfan and Lesley Ferris have approached this task with care, curating a cohesive volume which builds on their collaborative work as part of the American Society for Theatre Research (ASTR) and their previous publication on Contemporary Women Playwrights: Into the Twenty-First Century (Palgrave, 2013). Taking a consciously intersectional approach, this edited collection covers a range of themes such as environmental risk, indigenizing colonial narratives, race and protest, the mythicmigrant, gender, and class-based violence, to mention a few. The geographical scope of the essays is wide-ranging as they bring together playwrights from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Italy, New Zealand (Aotearoa), South Africa, the US, and the UK. Although the majority of plays discussed refer to the UK and North America, the playwrights’ cultural identities reveal the strong cultural heterogeneity of these particular contexts which reflects the volume’s intersectional ethos. The collection is comprised of twenty-eight short essays which are divided into seven sections: replaying the canon, representing histories, staging lives, re-imagining family, navigating communities, articulating intersections, and new world order(s). This curatorial choice sharpens the book’s focus on distinct topics and the aesthetic approaches the playwrights adopt. The thematic frames bring the works discussed into dialogue with past feminist theatre legacies from women’s loaded relationship with the theatrical canon to their exploration of issues of contemporary global importance such as Elfriede Jelinek’s irreverentAm Königsweg [On the Royal Road: The Burgher King] (2017), as analyzed by Sue-Ellen Case. Each essay examines one key play-text with the aim of providing ‘a resource for students at all levels’. This is one of the main strengths of the collection, as it can be readily integrated in undergraduate and postgraduate literature and theatre studies curricula. The essays offer original close readings of the plays in question which have not yet received much scholarly attention, with some due consideration of staging choices. The editors advocate for the creation of ‘a level playing field’ and for this, Ferris’s ‘Afterwords’ section pays a brief tribute to women in theatre, from María Irene Fornés and Elyse Dodgson to Sahar Speaks, in order to conclude with a call to arms for persisting to improve women’s representation in the theatre industry. The book certainly achieves its aimof creating an appetite for discovering hidden and emergent theatrical voices; in doing so, it provides a wealth of material for amplifying the canon of plays encountered in theatre scholarship. Although the term ‘women’ mostly appears as an uncontested identity cat","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46024275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Critical Disengagement: The Epistemic and White Supremacist Violence of Theatre Criticism in Canada and the USA 批判脱离:加拿大和美国戏剧批评的认识论和白人至上主义暴力
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000355
Signy Lynch, Michelle MacArthur
This article examines recent controversies sparked by the critical reception of work by Global Majority theatre artists in Canada and the USA, including Yolanda Bonnell, Yvette Nolan, and Antoinette Nwandu. It argues that, when faced with works that fall outside of their presumed expertise and experience, critics commonly resort to a strategy of critical disengagement, which displaces the focus from the work and refuses to evaluate it on its own terms. Through an analysis of case studies, we elucidate the concept of critical disengagement and its three distinct categories, ‘othering,’ ‘imposing’, and ‘self-staging’. These acts are representative of larger patterns in dominant theatre criticism practices, which are descended from neoclassical and Enlightenment formulations of criticism, and centre around the ideals of fair judgement and critical objectivity. When applied to the work of Global Majority theatre artists by a largely white critical establishment, they enact, consolidate, and reproduce what Gayatri Spivak calls epistemic violence. During this pivotal moment, as theatre communities in the Global North respond to calls for racial justice and decolonization, this article sheds light on the often overlooked role of criticism in sustaining white supremacy within theatre production and reception, and stresses the urgent need to re-imagine critical practices. Signy Lynch is a postdoctoral research fellow at the University of Toronto Mississauga and recipient of the Governor General’s Gold Medal (York University, 2022). She has published articles on theatre criticism and intercultural theatre in Contemporary Theatre Review, Canadian Theatre Review, and Theatre Research in Canada. Michelle MacArthur is associate professor at the University of Windsor’s School of Dramatic Art. She has published articles in Contemporary Theatre Review, Journal of Dramatic Theory and Criticism, Theatre Research in Canada, Canadian Theatre Review, and several edited volumes. She is the editor of Voices of a Generation: Three Millennial Plays (Playwrights Canada Press, 2022).
这篇文章探讨了加拿大和美国的全球多数派戏剧艺术家,包括约兰达·邦内尔、伊维特·诺兰和安托瓦内特·恩万杜,对作品的批判性接受最近引发的争议。它认为,当面对超出其假定专业知识和经验范围的作品时,评论家通常会采取批判性脱离的策略,这种策略会将焦点从作品中转移出来,并拒绝根据自己的角度对其进行评估。通过案例分析,我们阐明了批判性脱离的概念及其三个不同的类别,“他者”、“强加”和“自我分期”。这些行为代表了占主导地位的戏剧批评实践中的更大模式,这些模式源自新古典主义和启蒙运动的批评形式,并围绕着公正判断和批评客观性的理想。当一个以白人为主的批评机构将其应用于全球多数派戏剧艺术家的作品时,他们制定、巩固和再现了加亚特里·斯皮瓦克所说的认知暴力。在这一关键时刻,随着全球北方的戏剧界对种族正义和非殖民化的呼吁作出回应,本文揭示了批评在戏剧制作和接收中维持白人至上主义方面经常被忽视的作用,并强调迫切需要重新想象批评做法。Signy Lynch是多伦多大学密西沙加分校的博士后研究员,也是总督金质奖章获得者(约克大学,2022年)。她在《当代戏剧评论》、《加拿大戏剧评论》和《加拿大戏剧研究》上发表了关于戏剧批评和跨文化戏剧的文章。Michelle MacArthur是温莎大学戏剧艺术学院的副教授。她在《当代戏剧评论》、《戏剧理论与批评杂志》、《加拿大戏剧研究》和《加拿大戏剧评论》上发表了文章,并编辑了几卷。她是《一代人的声音:三部千禧年戏剧》(加拿大剧作家出版社,2022)的编辑。
{"title":"Critical Disengagement: The Epistemic and White Supremacist Violence of Theatre Criticism in Canada and the USA","authors":"Signy Lynch, Michelle MacArthur","doi":"10.1017/S0266464X22000355","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000355","url":null,"abstract":"This article examines recent controversies sparked by the critical reception of work by Global Majority theatre artists in Canada and the USA, including Yolanda Bonnell, Yvette Nolan, and Antoinette Nwandu. It argues that, when faced with works that fall outside of their presumed expertise and experience, critics commonly resort to a strategy of critical disengagement, which displaces the focus from the work and refuses to evaluate it on its own terms. Through an analysis of case studies, we elucidate the concept of critical disengagement and its three distinct categories, ‘othering,’ ‘imposing’, and ‘self-staging’. These acts are representative of larger patterns in dominant theatre criticism practices, which are descended from neoclassical and Enlightenment formulations of criticism, and centre around the ideals of fair judgement and critical objectivity. When applied to the work of Global Majority theatre artists by a largely white critical establishment, they enact, consolidate, and reproduce what Gayatri Spivak calls epistemic violence. During this pivotal moment, as theatre communities in the Global North respond to calls for racial justice and decolonization, this article sheds light on the often overlooked role of criticism in sustaining white supremacy within theatre production and reception, and stresses the urgent need to re-imagine critical practices. Signy Lynch is a postdoctoral research fellow at the University of Toronto Mississauga and recipient of the Governor General’s Gold Medal (York University, 2022). She has published articles on theatre criticism and intercultural theatre in Contemporary Theatre Review, Canadian Theatre Review, and Theatre Research in Canada. Michelle MacArthur is associate professor at the University of Windsor’s School of Dramatic Art. She has published articles in Contemporary Theatre Review, Journal of Dramatic Theory and Criticism, Theatre Research in Canada, Canadian Theatre Review, and several edited volumes. She is the editor of Voices of a Generation: Three Millennial Plays (Playwrights Canada Press, 2022).","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46310164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NTQ volume 39 issue 1 Cover and Front matter NTQ第39卷第1期封面和封面
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/s0266464x22000422
{"title":"NTQ volume 39 issue 1 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0266464x22000422","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266464x22000422","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43445801","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Seeing it Feelingly: On Affect and Bodyworld in Performance 感性地看:论表演中的情感与身体世界
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1017/S0266464X22000380
Frank Camilleri
In this article, the performing body is considered via a three-pronged approach involving affect theory and affective science, a scene from King Lear, and long-distance running. Inspired by the chiaroscuro of painting, this variety and mix of sources act as a methodological device to shed unfamiliar light (and shade) on the elusive topic of affect. While ‘body’ is viewed from the perspective of ‘bodyworld’ to denote constitutive and reciprocally shaping human–nonhuman relationalities, the ‘performance’ that occurs in bodies is analyzed in terms of a ‘drama of affect’ to signal the activity that germinates and circulates at various levels of consciousness in human behaviour, whether aesthetic, athletic, or daily. Frank Camilleri is Professor of Theatre Studies at the University of Malta and Artistic Director of Icarus Performance Project. He has performed, given workshops, and published various texts on performer training, theatre as a laboratory, and practice as research. He is the author of Performer Training Reconfigured: Post-Psychophysical Perspectives for the Twenty-first Century (Bloomsbury, 2019) and Performer Training for Actors and Athletes (Bloomsbury, forthcoming).
在这篇文章中,表演身体是通过三管齐下的方法来考虑的,包括情感理论和情感科学,李尔王的场景和长跑。受绘画明暗对比的启发,这种来源的多样性和混合作为一种方法论手段,为难以捉摸的情感主题提供不熟悉的光线(和阴影)。虽然从“身体世界”的角度来看,“身体”是指构成性的和相互塑造的人类与非人类的关系,但从“情感戏剧”的角度来分析发生在身体上的“表演”,以表明在人类行为的各个意识层面上萌芽和循环的活动,无论是美学的,运动的还是日常的。弗兰克·卡米莱里,马耳他大学戏剧研究教授,伊卡洛斯表演项目艺术总监。他曾演出,举办研讨会,并出版了各种关于表演者培训,戏剧作为实验室和实践作为研究的文本。他是《重新配置的表演者训练:二十一世纪的后心理物理学观点》(布卢姆斯伯里出版社,2019年)和《演员和运动员的表演者训练》(布卢姆斯伯里出版社,即将出版)的作者。
{"title":"Seeing it Feelingly: On Affect and Bodyworld in Performance","authors":"Frank Camilleri","doi":"10.1017/S0266464X22000380","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000380","url":null,"abstract":"In this article, the performing body is considered via a three-pronged approach involving affect theory and affective science, a scene from King Lear, and long-distance running. Inspired by the chiaroscuro of painting, this variety and mix of sources act as a methodological device to shed unfamiliar light (and shade) on the elusive topic of affect. While ‘body’ is viewed from the perspective of ‘bodyworld’ to denote constitutive and reciprocally shaping human–nonhuman relationalities, the ‘performance’ that occurs in bodies is analyzed in terms of a ‘drama of affect’ to signal the activity that germinates and circulates at various levels of consciousness in human behaviour, whether aesthetic, athletic, or daily. Frank Camilleri is Professor of Theatre Studies at the University of Malta and Artistic Director of Icarus Performance Project. He has performed, given workshops, and published various texts on performer training, theatre as a laboratory, and practice as research. He is the author of Performer Training Reconfigured: Post-Psychophysical Perspectives for the Twenty-first Century (Bloomsbury, 2019) and Performer Training for Actors and Athletes (Bloomsbury, forthcoming).","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45362559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lisa WoynarskiEcodramaturgies: Theatre, Performance and Climate Change London: Palgrave Macmillan, 2020. 239 p. £71.50. ISBN: 978-3-030-55853-6. Lisa woynarski生态戏剧:戏剧,表演和气候变化伦敦:Palgrave Macmillan, 2020。239便士,71.50英镑。ISBN: 978-3-030-55853-6。
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-18 DOI: 10.1017/s0266464x2200029x
Cara Berger
libretto directly with his musical score. Prokofiev left Russia for the United States in 1918, where he wrote his opera in the abrupt dialogue Bartig beats out, like music. Love for Three Oranges was premiered in Chicago in 1921, and in Leningrad in 1926, directed by Sergey Radlov – a detail among other necessary details in Bartig’s map of its itinerary. (Radlov was formerly Meyerhold’s student.) Inna Naroditskaya lovingly charts its music, and Natalia Savkina its narrative. The perplexing thing is that Prokofiev and Meyerhold were friends, yet the former never acknowledged, not even at the beginning (before Meyerhold’s politics spelled his doom), that Meyerhold’s play was his immediate inspiration; and Gozzi, who had become a third degree of separation, was not of direct interest to his artistic ambitions. Posner rightly points out the discrepancy in the Italian and Russian titles, explaining that collaborators had agreed to ‘of’ in the Italian and ‘for’ in the Russian because this corresponds with each language. What is the fiaba of this wonderful story, in an erudite book invaluable both for those who know something about its subject and those who would like to know? It is that accrued overwriting gives a complete orange! maria shevtsova
直接配上他的乐谱。1918年,普罗科菲耶夫离开俄罗斯前往美国,在那里,他用巴提格像音乐一样敲打的突然对话创作了歌剧。《爱三个橘子》于1921年在芝加哥首演,1926年在列宁格勒首演,导演是谢尔盖·拉德洛夫(Sergey Radlov)——这是巴提格的旅程地图上其他必要细节中的一个细节。(拉德洛夫以前是梅耶霍尔德的学生。)Inna Naroditskaya用充满爱意的方式绘制音乐,Natalia Savkina则用叙事方式。令人费解的是,普罗科菲耶夫和梅耶霍尔德是朋友,但普罗科菲耶夫从来没有承认,甚至在一开始(在梅耶霍尔德的政治导致他的厄运之前),梅耶霍尔德的戏剧是他的直接灵感;而戈齐已经成为他的第三层隔阂,对他的艺术抱负没有直接的兴趣。波斯纳正确地指出了意大利语和俄语标题的差异,他解释说,合作者同意在意大利语中使用“of”,在俄语中使用“for”,因为这与两种语言相对应。对于那些对这个主题有所了解的人和想要了解的人来说,在一本博学的书中,这个精彩的故事的意义是什么?是累计覆盖给出了一个完整的橙色!玛丽亚shevtsova
{"title":"Lisa Woynarski\u0000Ecodramaturgies: Theatre, Performance and Climate Change London: Palgrave Macmillan, 2020. 239 p. £71.50. ISBN: 978-3-030-55853-6.","authors":"Cara Berger","doi":"10.1017/s0266464x2200029x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266464x2200029x","url":null,"abstract":"libretto directly with his musical score. Prokofiev left Russia for the United States in 1918, where he wrote his opera in the abrupt dialogue Bartig beats out, like music. Love for Three Oranges was premiered in Chicago in 1921, and in Leningrad in 1926, directed by Sergey Radlov – a detail among other necessary details in Bartig’s map of its itinerary. (Radlov was formerly Meyerhold’s student.) Inna Naroditskaya lovingly charts its music, and Natalia Savkina its narrative. The perplexing thing is that Prokofiev and Meyerhold were friends, yet the former never acknowledged, not even at the beginning (before Meyerhold’s politics spelled his doom), that Meyerhold’s play was his immediate inspiration; and Gozzi, who had become a third degree of separation, was not of direct interest to his artistic ambitions. Posner rightly points out the discrepancy in the Italian and Russian titles, explaining that collaborators had agreed to ‘of’ in the Italian and ‘for’ in the Russian because this corresponds with each language. What is the fiaba of this wonderful story, in an erudite book invaluable both for those who know something about its subject and those who would like to know? It is that accrued overwriting gives a complete orange! maria shevtsova","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43874546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Droughts and Flooding Rains’: Ecology and Australian Theatre in the 1950s “干旱和洪水”:生态学和50年代的澳大利亚戏剧
IF 0.1 3区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-18 DOI: 10.1017/S0266464X22000239
D. Varney
This article uses historical-ecological insights for a re-reading of two little-known mid-twentieth-century Australian plays, Oriel Gray’s The Torrents and Eunice Hanger’s Flood, which highlight developments relevant to the environmental disasters of today. In particular, the article focuses on the significance of key cultural assumptions embedded in the texts – and a revival of The Torrents in 2019 – including those to do with land use in a period of accelerating development. This approach offers new insights into the dominance of mining, irrigation, and dam-building activities within the Australian ethos, landscape, and economy. One of these insights is the framing of development as progressive. The article thus also examines how development projected as progressive takes place amid the continuing denial of prior occupation of the land by First Nations peoples and of knowledge systems developed over thousands of years. The intersectional settler-colonialist-ecocritical approach here seeks to capture the compounding ecosystem that is modern Australian theatre and its critique. The intention is not to apply revisionist critiques of 1950s plays but to explore the historical relationship between humans, colonialism, and the physical environment over time. Denise Varney is Professor of Theatre Studies in the School of Culture and Communication at the University of Melbourne. Her research is in modern and contemporary theatre and performance, with published work in the areas of ecocriticism, feminism, and Australian theatre. Her most recent book is Patrick White’s Theatre: Australian Modernism on Stage 1960–2018 (Sydney University Press, 2021).
本文利用历史生态学的见解重读了两部20世纪中期鲜为人知的澳大利亚戏剧,奥利尔·格雷的《激流》和尤妮斯·汉格的《洪水》,这两部戏剧突出了与当今环境灾难相关的发展。特别是,这篇文章聚焦于文本中嵌入的关键文化假设的重要性,以及2019年《洪流》的复兴,包括那些与加速发展时期的土地使用有关的假设。这种方法为采矿、灌溉和大坝建设活动在澳大利亚精神、景观和经济中的主导地位提供了新的见解。其中一个见解是将发展视为进步。因此,这篇文章还探讨了在持续否认原住民先前对土地的占领以及数千年来发展起来的知识体系的情况下,被视为进步的发展是如何发生的。这里的跨部门定居者-殖民主义生态批判方法试图捕捉现代澳大利亚戏剧及其批判的复合生态系统。其目的不是应用对20世纪50年代戏剧的修正主义批评,而是探索人类、殖民主义和自然环境之间的历史关系。Denise Varney是墨尔本大学文化与传播学院戏剧研究教授。她的研究方向是现代和当代戏剧和表演,在生态批评、女权主义和澳大利亚戏剧领域发表了作品。她最近的一本书是《帕特里克·怀特的戏剧:1960-2018年舞台上的澳大利亚现代主义》(悉尼大学出版社,2021)。
{"title":"‘Droughts and Flooding Rains’: Ecology and Australian Theatre in the 1950s","authors":"D. Varney","doi":"10.1017/S0266464X22000239","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266464X22000239","url":null,"abstract":"This article uses historical-ecological insights for a re-reading of two little-known mid-twentieth-century Australian plays, Oriel Gray’s The Torrents and Eunice Hanger’s Flood, which highlight developments relevant to the environmental disasters of today. In particular, the article focuses on the significance of key cultural assumptions embedded in the texts – and a revival of The Torrents in 2019 – including those to do with land use in a period of accelerating development. This approach offers new insights into the dominance of mining, irrigation, and dam-building activities within the Australian ethos, landscape, and economy. One of these insights is the framing of development as progressive. The article thus also examines how development projected as progressive takes place amid the continuing denial of prior occupation of the land by First Nations peoples and of knowledge systems developed over thousands of years. The intersectional settler-colonialist-ecocritical approach here seeks to capture the compounding ecosystem that is modern Australian theatre and its critique. The intention is not to apply revisionist critiques of 1950s plays but to explore the historical relationship between humans, colonialism, and the physical environment over time. Denise Varney is Professor of Theatre Studies in the School of Culture and Communication at the University of Melbourne. Her research is in modern and contemporary theatre and performance, with published work in the areas of ecocriticism, feminism, and Australian theatre. Her most recent book is Patrick White’s Theatre: Australian Modernism on Stage 1960–2018 (Sydney University Press, 2021).","PeriodicalId":43990,"journal":{"name":"NEW THEATRE QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44407431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
NEW THEATRE QUARTERLY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1