首页 > 最新文献

Education, Language and Sociology Research最新文献

英文 中文
On Metaphor Translation in English News Headlines from a Cognitive Linguistics Approach 从认知语言学角度看英语新闻标题中的隐喻翻译
Pub Date : 2023-04-12 DOI: 10.22158/elsr.v4n2p21
As an essential part of news, English news headlines are especially important. This paper makes an analysis of metaphor translation from the perspective of cognitive linguistics. Combining cognitive metaphor theory, the author deals with cognitive features that characterized by the people’s life experience and cognitive perception. Then, the translatability of metaphor is discussed in English news headlines in order to demonstrate that metaphorical translation is complicated for the cultural differences. Sometimes a faithful translation may be at the cost of losing metaphorical meaning.  Then, effective metaphor translation methods are offered. They are literal translation, free translation and the change of vehicles, all of which involves the interpretation of similarity and/or difference of two languages. By using these methods appropriately, translators will be saved out of awkward translation adversity. With all the work above done, it will be easier for English news translators to translate more appropriately and for people to have a better understanding of the English used in this field. Accurate translation will definitely promote the spread of news and strengthen its timeliness.
英语新闻标题作为新闻的重要组成部分,显得尤为重要。本文从认知语言学的角度对隐喻翻译进行分析。作者结合认知隐喻理论,探讨了以人的生活经验和认知知觉为特征的认知特征。在此基础上,对英语新闻标题中隐喻的可译性进行了探讨,以说明由于文化差异,隐喻翻译是复杂的。有时,忠实的翻译可能会以失去隐喻意义为代价。在此基础上,提出了有效的隐喻翻译方法。它们是直译、意译和翻译工具的变化,它们都涉及到对两种语言的相似和/或差异的解释。正确运用这些方法,可以使译者摆脱翻译困境。通过以上所有的工作,英语新闻翻译人员将更容易翻译得更合适,也可以让人们更好地了解该领域使用的英语。准确的翻译一定会促进新闻的传播,增强新闻的时效性。
{"title":"On Metaphor Translation in English News Headlines from a Cognitive Linguistics Approach","authors":"","doi":"10.22158/elsr.v4n2p21","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n2p21","url":null,"abstract":"As an essential part of news, English news headlines are especially important. This paper makes an analysis of metaphor translation from the perspective of cognitive linguistics. Combining cognitive metaphor theory, the author deals with cognitive features that characterized by the people’s life experience and cognitive perception. Then, the translatability of metaphor is discussed in English news headlines in order to demonstrate that metaphorical translation is complicated for the cultural differences. Sometimes a faithful translation may be at the cost of losing metaphorical meaning.  Then, effective metaphor translation methods are offered. They are literal translation, free translation and the change of vehicles, all of which involves the interpretation of similarity and/or difference of two languages. By using these methods appropriately, translators will be saved out of awkward translation adversity. With all the work above done, it will be easier for English news translators to translate more appropriately and for people to have a better understanding of the English used in this field. Accurate translation will definitely promote the spread of news and strengthen its timeliness.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116508562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Devouring Time: A Study of the Narrative Time in Jennifer Egan’s A Visit from the Goon Squad 吞噬时间:詹妮弗·伊根《打手小队的来访》叙事时间研究
Pub Date : 2023-04-11 DOI: 10.22158/elsr.v4n2p11
Ling-chi Wang
Jennifer Egan’s Pulitzer-prize-winning novel A Visit from the Goon Squad conceives of time as a brutalizing force which ravages characters who wonder where time went. The novel calls attention to readers’ own experience of time passing. Order, duration, frequency; time passed and time regained; time’s forward march and memory’s backward loops: these are the recurring preoccupations of this novel. However, most academic researches focus on the author’s interviews, thematic analysis, and the novel’s postmodernist characteristics etc. Based on Gérard Genette’s theory of the narrative time, this article studies how Egan demonstrates the theme of the “passage of time” in her writing through a deliberate arrangement of the narrative time.
詹妮弗·伊根(Jennifer Egan)的普利策奖获奖小说《暴徒来访》(A Visit from the Goon Squad)将时间想象成一种残酷的力量,它蹂躏着那些不知道时间去了哪里的人物。这部小说唤起读者对时间流逝的亲身体验。顺序、持续时间、频率;时间过去了,时间又回来了;时间的向前行进和记忆的向后循环:这些是这部小说反复出现的关注点。然而,学术界的研究大多集中在作者访谈、主题分析、小说的后现代主义特征等方面。本文以格姆萨尔德·热内特的叙事时间理论为基础,研究伊根是如何通过对叙事时间的刻意安排来表现“时间流逝”这一主题的。
{"title":"Devouring Time: A Study of the Narrative Time in Jennifer Egan’s A Visit from the Goon Squad","authors":"Ling-chi Wang","doi":"10.22158/elsr.v4n2p11","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n2p11","url":null,"abstract":"Jennifer Egan’s Pulitzer-prize-winning novel A Visit from the Goon Squad conceives of time as a brutalizing force which ravages characters who wonder where time went. The novel calls attention to readers’ own experience of time passing. Order, duration, frequency; time passed and time regained; time’s forward march and memory’s backward loops: these are the recurring preoccupations of this novel. However, most academic researches focus on the author’s interviews, thematic analysis, and the novel’s postmodernist characteristics etc. Based on Gérard Genette’s theory of the narrative time, this article studies how Egan demonstrates the theme of the “passage of time” in her writing through a deliberate arrangement of the narrative time.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114580139","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Comparative Study of Move Analysis in Chinese and International Research Article Abstracts 中外移动分析研究论文摘要的比较研究
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.22158/elsr.v4n2p1
Haixu Li, Mei-ein Wang, Lehua Zhang
To raise the authors’ awareness of using the moves and move models in abstract writing, this study compares the frequency, type, and significant difference of moves and move models in 100 abstracts written in English by Chinese scholars and 100 abstracts written by international scholars in 10 prestigious international journals in the field of linguistics. The adapted Hyland’s five-move model was used as research framework, Corpus and statistic software SPSS were used as research instruments. The comparisons report that Chinese scholars tend to use introduction, result, and conclusion moves. International scholars are inclined to use purpose, method, result, and conclusion moves. The results also indicate that the four-move model is the most prevalent in the two groups. Chinese scholars used the two-move model more than the English authors whereas used the five-move model less than the international authors. The findings are intended to provide referential value for the writing and teaching of English for academic purposes.
为了提高作者在摘要写作中运用走法和走法的意识,本研究比较了100篇中国学者的英文摘要和100篇国际学者发表在10种语言学领域的著名国际期刊上的摘要的走法和走法的频率、类型和显著差异。采用Hyland五步模型作为研究框架,采用语料库和SPSS统计软件作为研究工具。比较结果显示,中国学者倾向于使用引言、结果和结束语。国际学者倾向于使用目的、方法、结果和结论动作。结果还表明,四步模式在两组中最为普遍。中国学者使用两步模型的次数多于英国学者,而使用五步模型的次数少于国际学者。研究结果旨在为学术英语写作和教学提供参考价值。
{"title":"A Comparative Study of Move Analysis in Chinese and International Research Article Abstracts","authors":"Haixu Li, Mei-ein Wang, Lehua Zhang","doi":"10.22158/elsr.v4n2p1","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n2p1","url":null,"abstract":"To raise the authors’ awareness of using the moves and move models in abstract writing, this study compares the frequency, type, and significant difference of moves and move models in 100 abstracts written in English by Chinese scholars and 100 abstracts written by international scholars in 10 prestigious international journals in the field of linguistics. The adapted Hyland’s five-move model was used as research framework, Corpus and statistic software SPSS were used as research instruments. The comparisons report that Chinese scholars tend to use introduction, result, and conclusion moves. International scholars are inclined to use purpose, method, result, and conclusion moves. The results also indicate that the four-move model is the most prevalent in the two groups. Chinese scholars used the two-move model more than the English authors whereas used the five-move model less than the international authors. The findings are intended to provide referential value for the writing and teaching of English for academic purposes.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130775903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emphasizing Kiswahili as a Medium of Instruction for Effective Education Output in Tanzania 强调斯瓦希里语作为坦桑尼亚有效教育产出的教学媒介
Pub Date : 2023-03-16 DOI: 10.22158/elsr.v4n1p31
Catherine David Hiza, M. J. Paschal
The use of mother tongue as a medium of instruction is usually encouraged by scholars and educationists for its many benefits that include intellectual growth of students, and promoting national development, amongst others. In some cases, however, it can lead to problems when not properly implemented. In preparing this policy brief, we built on our intimate knowledge of Tanzania and its language situation as both are teachers and citizens of the country. We also relied on internet research using search engines, particularly Google scholar using key terms like ‘Education Policy in Tanzania’, ‘Kiswahili in Tanzanian Education’, ‘Mother Tongue Influence in Schools’, ‘Language Policy in Tanzania’ and the like. In addition to this, we made extensive use of the University of Sussex library services. This is the case of Tanzania where Kiswahili is primarily used as the medium of instruction in primary schools with English as a subject of study. However, at the secondary school level, there is usually an abrupt change as students are formerly taught in English, with informal use of Kiswahili. This policy brief reviews the language of instruction in Tanzania highlighting problems of secondary school students due to the switch to English in secondary schools. It advocates for continuous use of Kiswahili formally up to university level without neglecting English but allowing it to be offered as a subject. The study concluded that there is an obvious problem of the language of instruction in Tanzania that is leading to several issues in the educational sector. A determined and deliberate step in adopting either English or Kiswahili as a continuous language of instruction with proper implementation will lead to overcoming most of these obstacles. Moreover the study recommended that Kiswahili should be used as a medium of instruction throughout the educational process of students, right up to tertiary institution, especially in private schools. This will give them continuity in learning as opposed to having to learn new terms in a language they are not competent in. Relatedly, learning in Kiswahili which is a mother tongue to most of the students will enhance their learning.
使用母语作为教学媒介通常受到学者和教育家的鼓励,因为它有许多好处,包括学生的智力增长,促进国家发展等等。然而,在某些情况下,如果没有正确实现,它可能会导致问题。我们既是坦桑尼亚的教师,也是该国的公民,在准备这份政策简报时,我们基于对坦桑尼亚及其语言状况的深入了解。我们也依靠互联网搜索引擎进行研究,特别是谷歌学者使用的关键词,如“坦桑尼亚的教育政策”、“坦桑尼亚教育中的斯瓦希里语”、“学校的母语影响”、“坦桑尼亚的语言政策”等。除此之外,我们还广泛利用了苏塞克斯大学的图书馆服务。坦桑尼亚的情况就是这样,那里的小学主要使用斯瓦希里语作为教学语言,学习英语。然而,在中学阶段,通常会有一个突然的变化,因为学生以前用英语教学,非正式使用斯瓦希里语。本政策简要回顾了坦桑尼亚的教学语言,突出了由于中学改用英语而给中学生带来的问题。它提倡在大学阶段继续正式使用斯瓦希里语,而不是忽视英语,但允许它作为一门学科提供。这项研究的结论是,坦桑尼亚的教学语言存在一个明显的问题,这导致了教育部门的几个问题。在采用英语或斯瓦希里语作为一种持续的教学语言并适当实施方面,坚定和深思熟虑的步骤将导致克服大多数这些障碍。此外,该研究建议,在学生直至高等教育机构的整个教育过程中,特别是在私立学校,都应使用斯瓦希里语作为教学媒介。这将使他们在学习中保持连续性,而不是不得不学习他们不擅长的语言的新术语。与此相关的是,用斯瓦希里语作为大多数学生的母语来学习将会促进他们的学习。
{"title":"Emphasizing Kiswahili as a Medium of Instruction for Effective Education Output in Tanzania","authors":"Catherine David Hiza, M. J. Paschal","doi":"10.22158/elsr.v4n1p31","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n1p31","url":null,"abstract":"The use of mother tongue as a medium of instruction is usually encouraged by scholars and educationists for its many benefits that include intellectual growth of students, and promoting national development, amongst others. In some cases, however, it can lead to problems when not properly implemented. In preparing this policy brief, we built on our intimate knowledge of Tanzania and its language situation as both are teachers and citizens of the country. We also relied on internet research using search engines, particularly Google scholar using key terms like ‘Education Policy in Tanzania’, ‘Kiswahili in Tanzanian Education’, ‘Mother Tongue Influence in Schools’, ‘Language Policy in Tanzania’ and the like. In addition to this, we made extensive use of the University of Sussex library services. This is the case of Tanzania where Kiswahili is primarily used as the medium of instruction in primary schools with English as a subject of study. However, at the secondary school level, there is usually an abrupt change as students are formerly taught in English, with informal use of Kiswahili. This policy brief reviews the language of instruction in Tanzania highlighting problems of secondary school students due to the switch to English in secondary schools. It advocates for continuous use of Kiswahili formally up to university level without neglecting English but allowing it to be offered as a subject. The study concluded that there is an obvious problem of the language of instruction in Tanzania that is leading to several issues in the educational sector. A determined and deliberate step in adopting either English or Kiswahili as a continuous language of instruction with proper implementation will lead to overcoming most of these obstacles. Moreover the study recommended that Kiswahili should be used as a medium of instruction throughout the educational process of students, right up to tertiary institution, especially in private schools. This will give them continuity in learning as opposed to having to learn new terms in a language they are not competent in. Relatedly, learning in Kiswahili which is a mother tongue to most of the students will enhance their learning.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"615 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123205561","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Comparative Analysis of Except and Except for in the COCA COCA中Except和Except for的比较分析
Pub Date : 2023-03-09 DOI: 10.22158/elsr.v4n1p21
Namkil Kang
The ultimate goal of this paper is to show how similar except and except for are in the Corpus of Contemporary American English (COCA). A point to note is that except and except for exhibit the same pattern in six genres, whereas they show a different pattern in two genres. What this suggests is that except is 75% the same as except for in the genre analysis of the COCA. A further point to note is that except and except for exhibit the lowest similarity in the fiction genre, whereas they reveal the highest similarity in the spoken genre. The COCA clearly shows that except people is the most preferable one among Americans, followed by except death, except Mr, and except water, in that order. The COCA further shows that except for people (45 tokens) is the most preferable one for Americans, followed by except for Mr, except for cases, and except for things, in that order. Finally, this paper argues that 21.95% of 41 nouns are the collocations of both except and except for. This amounts to saying that except is 21.95% the same as except for in the analysis of 41 collocations.
本文的最终目的是展示当代美国英语语料库中except和except for的相似程度。需要注意的是,except和except for在六种类型中表现出相同的模式,而它们在两种类型中表现出不同的模式。这表明,在COCA的体裁分析中,except和except有75%是相同的。需要进一步注意的一点是,except和except for在小说类型中表现出最低的相似性,而它们在口语类型中表现出最高的相似性。COCA清楚地表明,美国人最喜欢“除了人”,其次是“除了死”、“除了先生”和“除了水”。COCA进一步显示,除了for people(45个代币)是美国人最喜欢的代币,其次是except for Mr, except for cases和except for things,按照这个顺序。最后,本文认为41个名词中有21.95%是except和except for的搭配。这相当于说,在41种搭配的分析中,except与except的比例是21.95%。
{"title":"A Comparative Analysis of Except and Except for in the COCA","authors":"Namkil Kang","doi":"10.22158/elsr.v4n1p21","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n1p21","url":null,"abstract":"The ultimate goal of this paper is to show how similar except and except for are in the Corpus of Contemporary American English (COCA). A point to note is that except and except for exhibit the same pattern in six genres, whereas they show a different pattern in two genres. What this suggests is that except is 75% the same as except for in the genre analysis of the COCA. A further point to note is that except and except for exhibit the lowest similarity in the fiction genre, whereas they reveal the highest similarity in the spoken genre. The COCA clearly shows that except people is the most preferable one among Americans, followed by except death, except Mr, and except water, in that order. The COCA further shows that except for people (45 tokens) is the most preferable one for Americans, followed by except for Mr, except for cases, and except for things, in that order. Finally, this paper argues that 21.95% of 41 nouns are the collocations of both except and except for. This amounts to saying that except is 21.95% the same as except for in the analysis of 41 collocations.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130725329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cyborg Space in Oryx and Crake 在Oryx和Crake中的半机械人空间
Pub Date : 2023-03-08 DOI: 10.22158/elsr.v4n1p14
Chen Zhu
As science and technology gains steam, relationships or contradictions with human species and between humans and other groups are increasingly of vital importance. And with a seemingly chaotic new world created by modern science, Margaret Atwood’s Oryx and Crake is an essential piece of work to analyze humans’ living condition during a post-humanistic world. Therefore, based on Haraway’s cyborg theory, this study intends to have a discussion on the realization of cyborg space in Oryx and Crake from the perspective of ambiguous boundary between males and females, humans and animals, and nature and human civilization, so as to advocate a space or society of high hybridity and ambiguity, free from superiority, prejudice or dualism.
随着科学技术的发展,人类之间以及人类与其他群体之间的关系或矛盾变得越来越重要。在现代科学创造的看似混乱的新世界中,玛格丽特·阿特伍德的《羚羊与秧鸡》是一部分析后人文世界中人类生存状况的重要作品。因此,本研究拟以Haraway的半机械人理论为基础,从男性与女性、人类与动物、自然与人类文明的模糊边界出发,探讨在Oryx and Crake中半机械人空间的实现,倡导一种高度混杂性和模糊性的空间或社会,不存在优越感、偏见和二元论。
{"title":"Cyborg Space in Oryx and Crake","authors":"Chen Zhu","doi":"10.22158/elsr.v4n1p14","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n1p14","url":null,"abstract":"As science and technology gains steam, relationships or contradictions with human species and between humans and other groups are increasingly of vital importance. And with a seemingly chaotic new world created by modern science, Margaret Atwood’s Oryx and Crake is an essential piece of work to analyze humans’ living condition during a post-humanistic world. Therefore, based on Haraway’s cyborg theory, this study intends to have a discussion on the realization of cyborg space in Oryx and Crake from the perspective of ambiguous boundary between males and females, humans and animals, and nature and human civilization, so as to advocate a space or society of high hybridity and ambiguity, free from superiority, prejudice or dualism.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129532223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mapudungun, Interculturality and Inclusiveness in the Chilean Educational System 马普敦贡,智利教育体系中的跨文化和包容性
Pub Date : 2023-02-07 DOI: 10.22158/elsr.v4n1p1
J. Salum Tomé, PhD.
Mapudungun is one of the heritages that defines the identity of the Mapuche people. Their survival over time is mainly due to the re-ethnification processes that have occurred in the last decade. However, it is necessary to follow the strategies briefly developed in this work, in order to maintain its validity and revitalization in the Chilean sociocultural context. A maintenance program for this indigenous language must have the proper state support to become a healthy and self-sufficient language. All this will allow the continuation of the way of life of its users, as well as the faithful reflection of their culture within the multicultural world.
马普顿贡是定义马普切人身份的遗产之一。随着时间的推移,他们的生存主要是由于过去十年中发生的重新种族化过程。然而,有必要遵循在这项工作中简要制定的战略,以便在智利社会文化背景下保持其有效性和活力。这种土著语言的维护计划必须得到适当的国家支持,才能成为一种健康和自给自足的语言。所有这些都将使其用户的生活方式得以延续,并在多元文化的世界中忠实地反映他们的文化。
{"title":"Mapudungun, Interculturality and Inclusiveness in the Chilean Educational System","authors":"J. Salum Tomé, PhD.","doi":"10.22158/elsr.v4n1p1","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n1p1","url":null,"abstract":"Mapudungun is one of the heritages that defines the identity of the Mapuche people. Their survival over time is mainly due to the re-ethnification processes that have occurred in the last decade. However, it is necessary to follow the strategies briefly developed in this work, in order to maintain its validity and revitalization in the Chilean sociocultural context. A maintenance program for this indigenous language must have the proper state support to become a healthy and self-sufficient language. All this will allow the continuation of the way of life of its users, as well as the faithful reflection of their culture within the multicultural world.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129861753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unravelling the Distorted Foucauldian Panopticism Epitomized in the Suicidal Tortures of Esther Greenhood in The Bell Jar 《钟形罩》中以埃斯特·格林霍德的自杀折磨为代表的扭曲的福柯式全景主义
Pub Date : 2022-12-27 DOI: 10.22158/elsr.v3n4p58
Luo Jun, Li Jun
Notwithstanding close critical attention has been paid to the essential victimization of the intellectual women and non-intellectual women who have been tossed and tortured in their unbearable lives and experiences in the increasing interpretation of the female characterization of this novel The Bell Jar (1963), inadequate critical concern has been shown to reveal the distorted power mechanism and power institutionalism implied in the contextualization of the gloomy social and cultural disciplines effective in the despotic disturbance and interference of the actions and thoughts of most intellectual women and non-intellectual women in 1950s in American society and American culture as indicated in the very ingenuous and insightful production of this novel extremely valuable for the adequate clarification of the executive essence of those hegemonic and demonic disciplines. For the sake of the ideological and epistemological essence of this disciplinary confinement and enslavement engendered in the vicious and malicious disciplines implemented in the entire society where Sylvia Plath has lived, this paper aims to uncover the quite malicious distortion of Foucauldian panopticism implemented in the formation and reformation of the power mechanism and power institutionalism implemented to persecute intellectual women and non-intellectual women as what has been insinuated into the ideological and epistemological veins of this novel according to the surveillance, inspection, and, supervision of this Foucauldian panopticism to have a good access to the true reasons of the suicidal tragedies and tragic traumas of Esther Greenhood who has been caught in the fatal threat of this power mechanism and power institutionalism witnessed in the ideological and epistemological stupefaction and sterilization of those intellectual women and non-intellectual women whose efforts have turned out to be futile when their entire lives and lots have been captured by the demonic dominator or governor of American society and American culture at that time.
尽管评论界对知识女性和非知识女性的本质受害者给予了密切关注她们在难以忍受的生活和经历中被抛来抛去和折磨在对小说《钟罩》(1963)中女性特征的越来越多的解读中,不充分的批判性关注揭示了扭曲的权力机制和权力制度主义隐含在阴暗的社会和文化学科的语境中,这些学科对20世纪50年代美国社会和美国文化中大多数知识分子妇女和非知识分子妇女的行动和思想的专制干扰和干扰是有效的,这一点在这部小说的创作中表现得非常真诚和深刻,非常有价值的充分澄清那些霸权的恶魔般的纪律的执行本质。在西尔维娅·普拉斯生活过的整个社会中,由于这种纪律约束和奴役的意识形态和认识论本质,本文旨在揭示福柯式全景观在权力机制的形成和改革以及权力制度主义对知识女性和非知识女性的迫害中所实施的相当恶意的扭曲,这已经渗透到这部小说的意识形态和认识论脉络中,通过监视,检查,监督这福panopticism有很好的访问自杀悲剧和悲剧的真正原因的创伤以斯帖Greenhood一直陷入致命威胁的权力机制和权力制度主义目睹了思想认识论昏迷和杀菌的知识女性和非智力的女性努力是徒劳的,当他们的整个生活和很多已经被恶魔支配者或是当时美国社会和美国文化的统治者。
{"title":"Unravelling the Distorted Foucauldian Panopticism Epitomized in the Suicidal Tortures of Esther Greenhood in The Bell Jar","authors":"Luo Jun, Li Jun","doi":"10.22158/elsr.v3n4p58","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v3n4p58","url":null,"abstract":"Notwithstanding close critical attention has been paid to the essential victimization of the intellectual women and non-intellectual women who have been tossed and tortured in their unbearable lives and experiences in the increasing interpretation of the female characterization of this novel The Bell Jar (1963), inadequate critical concern has been shown to reveal the distorted power mechanism and power institutionalism implied in the contextualization of the gloomy social and cultural disciplines effective in the despotic disturbance and interference of the actions and thoughts of most intellectual women and non-intellectual women in 1950s in American society and American culture as indicated in the very ingenuous and insightful production of this novel extremely valuable for the adequate clarification of the executive essence of those hegemonic and demonic disciplines. For the sake of the ideological and epistemological essence of this disciplinary confinement and enslavement engendered in the vicious and malicious disciplines implemented in the entire society where Sylvia Plath has lived, this paper aims to uncover the quite malicious distortion of Foucauldian panopticism implemented in the formation and reformation of the power mechanism and power institutionalism implemented to persecute intellectual women and non-intellectual women as what has been insinuated into the ideological and epistemological veins of this novel according to the surveillance, inspection, and, supervision of this Foucauldian panopticism to have a good access to the true reasons of the suicidal tragedies and tragic traumas of Esther Greenhood who has been caught in the fatal threat of this power mechanism and power institutionalism witnessed in the ideological and epistemological stupefaction and sterilization of those intellectual women and non-intellectual women whose efforts have turned out to be futile when their entire lives and lots have been captured by the demonic dominator or governor of American society and American culture at that time.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133146447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Educating Future Female Seafarers in the Maritime College from the Perspective of Masculinity 从男性化视角看海事学院未来女海员的培养
Pub Date : 2022-11-10 DOI: 10.22158/elsr.v3n4p51
Yoriko Ishida
Recently, the Maritime Bureau and Seafarers Policy Division of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism have been working to promote gender equality in the seafarer industry. Moreover, in 2017, the “Committee on the Promotion of Female Seafarers’ Activities from a Female Experts’ Perspective” was launched to discuss the issue. I participated in this committee as one of three academic experts. The committee has reported that the percentage of female seafarers in the Japanese shipping industry is only 2%, and less than 10% of shipping companies have shown a positive attitude toward the employment of female seafarers, indicating that the employment of female seafarers is not being promoted. The purpose of this study is to train female students in maritime colleges to be able to work as seafarers with leadership skills in the future using “masculinity” as a keyword.
最近,海事局和国土、基础设施、交通和旅游部海员政策司一直在努力促进海员行业的性别平等。此外,2017年成立了“从女性专家的角度促进女海员活动委员会”来讨论这一问题。我作为三位学术专家之一参加了这个委员会。该委员会报告称,日本航运业中女性海员的比例仅为2%,不到10%的航运公司对女性海员的就业表现出积极的态度,表明女性海员的就业没有得到促进。本研究旨在以“男子气概”为关键词,培养未来具备领导能力的航海院校女学生。
{"title":"Educating Future Female Seafarers in the Maritime College from the Perspective of Masculinity","authors":"Yoriko Ishida","doi":"10.22158/elsr.v3n4p51","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v3n4p51","url":null,"abstract":"Recently, the Maritime Bureau and Seafarers Policy Division of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism have been working to promote gender equality in the seafarer industry. Moreover, in 2017, the “Committee on the Promotion of Female Seafarers’ Activities from a Female Experts’ Perspective” was launched to discuss the issue. I participated in this committee as one of three academic experts. The committee has reported that the percentage of female seafarers in the Japanese shipping industry is only 2%, and less than 10% of shipping companies have shown a positive attitude toward the employment of female seafarers, indicating that the employment of female seafarers is not being promoted. The purpose of this study is to train female students in maritime colleges to be able to work as seafarers with leadership skills in the future using “masculinity” as a keyword.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123907852","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the Translation Strategies of Human-computer Interaction Based on Machine Translation 基于机器翻译的人机交互翻译策略研究
Pub Date : 2022-10-20 DOI: 10.22158/elsr.v3n4p43
Qin Fangfang, Xiang Xiaomei
With the rapid development of language service industry and artificial intelligence technology, machine translation plays a more prominent role in the translation industry. Human-computer interaction translation greatly improves the speed and quality of translation, and pre-translation editing and post-translation editing are two important links and manifestations in human-computer interaction collaborative translation. On the basis of summarizing machine translation problems, this paper proposes translation strategies including replacing well-translated terms in advance, rewriting, addition, omission, and shift via pre-editing and post-editing, which greatly improves the quality of machine translation.
随着语言服务业和人工智能技术的快速发展,机器翻译在翻译行业中的作用更加突出。人机交互翻译极大地提高了翻译的速度和质量,而翻译前编辑和翻译后编辑是人机交互协同翻译的两个重要环节和表现形式。本文在总结机器翻译存在问题的基础上,提出了通过预编辑和后编辑对翻译好的术语进行提前替换、改写、添加、省略、移位等翻译策略,大大提高了机器翻译的质量。
{"title":"On the Translation Strategies of Human-computer Interaction Based on Machine Translation","authors":"Qin Fangfang, Xiang Xiaomei","doi":"10.22158/elsr.v3n4p43","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/elsr.v3n4p43","url":null,"abstract":"With the rapid development of language service industry and artificial intelligence technology, machine translation plays a more prominent role in the translation industry. Human-computer interaction translation greatly improves the speed and quality of translation, and pre-translation editing and post-translation editing are two important links and manifestations in human-computer interaction collaborative translation. On the basis of summarizing machine translation problems, this paper proposes translation strategies including replacing well-translated terms in advance, rewriting, addition, omission, and shift via pre-editing and post-editing, which greatly improves the quality of machine translation.","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129121486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Education, Language and Sociology Research
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1