This article attempts to discuss the reliability of Nick Carraway as narrator in The Great Gatsby . Considering the fact that he represents the authorial voice and supports the implicit moral code of the author, however, Nick is enough to be reliable in his narration. His perception, interpretation and evaluation of the objects in his work are consistent with the norms implied by the author. This paper takes Nick as a starting point to discuss the reliability of Carraway in The Great Gatsby .
{"title":"Interpretation on the Reliability of Nick Carraway in The Great Gatsby","authors":"Dongxia Zheng, Ruwen Zhang","doi":"10.3968/12261","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12261","url":null,"abstract":"This article attempts to discuss the reliability of Nick Carraway as narrator in The Great Gatsby . Considering the fact that he represents the authorial voice and supports the implicit moral code of the author, however, Nick is enough to be reliable in his narration. His perception, interpretation and evaluation of the objects in his work are consistent with the norms implied by the author. This paper takes Nick as a starting point to discuss the reliability of Carraway in The Great Gatsby .","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"83 1","pages":"80-83"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77308313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ted Hughes is one of the most representative poets in contemporary Britain. He is named as the “animal poet” for he is good at using animals as materials for poetry creation. Although researchers and scholars at home and abroad have done abundant studies on Hughes and his works, most of them probe Hughes’ poetry on animal images, ecologism, violence and Taoism.This article aims to give a comprehensive analysis of Ted Hughes’ poetry.
{"title":"A Literature Review on Ted Hughes’ Poetry","authors":"Dongxia Zheng","doi":"10.3968/12249","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12249","url":null,"abstract":"Ted Hughes is one of the most representative poets in contemporary Britain. He is named as the “animal poet” for he is good at using animals as materials for poetry creation. Although researchers and scholars at home and abroad have done abundant studies on Hughes and his works, most of them probe Hughes’ poetry on animal images, ecologism, violence and Taoism.This article aims to give a comprehensive analysis of Ted Hughes’ poetry.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"5 1","pages":"98-101"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90144008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
With the fast pace of “Chinese Culture Going Out” and the vigorous development of the Chinese film and television industry, more and more Chinese animation films such as Ne Zha go global and keep enriching the spiritual world of children in the world. Rooted deeply in Chinese culture, culture-loaded words in films reflect the cultural heritage of China, whose translation is always a challenge for translators. In order to give a good Chinese narrative and better spread China’s message to children worldwide, subtitle translators should consider children audience as an indispensable group and devote more attention to their aesthetic ability. By proposing the perspective of children, this paper analyzes the translation of culture-loaded words in the English subtitle of film Ne Zha from the following three aspects: accuracy, readability, literariness for children. The paper investigates the loss of children-oriented perspective in the translation process and provide readers a new perspective of subtitle translation for future research, aiming to arouse more attention on subtitle translation study from the point of children.
{"title":"On Subtitle Translation of Culture-Loaded Words in Ne Zha From the Perspective of Child-Orientation","authors":"Yu Lei, Yushan Zhao","doi":"10.3968/12270","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12270","url":null,"abstract":"With the fast pace of “Chinese Culture Going Out” and the vigorous development of the Chinese film and television industry, more and more Chinese animation films such as Ne Zha go global and keep enriching the spiritual world of children in the world. Rooted deeply in Chinese culture, culture-loaded words in films reflect the cultural heritage of China, whose translation is always a challenge for translators. In order to give a good Chinese narrative and better spread China’s message to children worldwide, subtitle translators should consider children audience as an indispensable group and devote more attention to their aesthetic ability. By proposing the perspective of children, this paper analyzes the translation of culture-loaded words in the English subtitle of film Ne Zha from the following three aspects: accuracy, readability, literariness for children. The paper investigates the loss of children-oriented perspective in the translation process and provide readers a new perspective of subtitle translation for future research, aiming to arouse more attention on subtitle translation study from the point of children.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"143 1","pages":"93-97"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85278028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Identity and culture are important aspects in language teaching and learning. For the majority of Chinese college students, learning a foreign language is compulsory. In the process of learning, western values, ideology, behavior patterns and life styles may exert a subtle influence on their cultural identity. Chinese college students have a dual cultural identity. Despite their high degree of recognition with the western culture, they have absolute confidence in their native culture. The traditional one-way input of target language culture and the absence of native language culture in foreign language teaching should be changed in the new era.
{"title":"Cultivation of Chinese EFL Learners’ Native Cultural Identity in the New Era","authors":"Xiao-bing Tang","doi":"10.3968/12223","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12223","url":null,"abstract":"Identity and culture are important aspects in language teaching and learning. For the majority of Chinese college students, learning a foreign language is compulsory. In the process of learning, western values, ideology, behavior patterns and life styles may exert a subtle influence on their cultural identity. Chinese college students have a dual cultural identity. Despite their high degree of recognition with the western culture, they have absolute confidence in their native culture. The traditional one-way input of target language culture and the absence of native language culture in foreign language teaching should be changed in the new era.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"2 1","pages":"13-17"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72706385","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The Swimmer is one of John Cheever’s best known stories. It presents the classic theme of quest and journey. This paper focuses on the protagonist Neddy’s swimming journey, probes into his intense longing for masculinity, scrutinizes the nature and causes of his masculinity crisis relating to the postwar conceptions of class, gender and patriarchy norms combined with structural economic changes and the increasing autonomy of women, and reveals Cheever’s deep concern about white middle class male’s dilemma so as to offer some inspiration for resolving modern spiritual crisis.
{"title":"On Neddy Merril’s Crisis of Masculinity in The Swimmer","authors":"Chenying Bai","doi":"10.3968/12232","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12232","url":null,"abstract":"The Swimmer is one of John Cheever’s best known stories. It presents the classic theme of quest and journey. This paper focuses on the protagonist Neddy’s swimming journey, probes into his intense longing for masculinity, scrutinizes the nature and causes of his masculinity crisis relating to the postwar conceptions of class, gender and patriarchy norms combined with structural economic changes and the increasing autonomy of women, and reveals Cheever’s deep concern about white middle class male’s dilemma so as to offer some inspiration for resolving modern spiritual crisis.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"268 1","pages":"5-12"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74725970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
With the increasing development of globalization, films become a significant medium of cultural exchange among different countries. The film title, a key component of a film, plays an essential role in the propaganda of the film. Therefore, the translation of the film titles is critically important. This paper discusses the functions of film titles, analyzes the basic principles of English film title translation and cultural differences between China and western countries influencing the translation of English film titles, and then puts forward some translation strategies, including literal translation and transliteration, literal translation plus explanatory words and transliteration plus explanatory words, liberal translation, and creative translation, in the hope that these strategies to some extent can give some enlightenment to translators when English film titles are translated.
{"title":"Research on Translation of English Film Titles into Chinese From the Cultural Perspective","authors":"Limin He, Chunming Li","doi":"10.3968/12225","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12225","url":null,"abstract":"With the increasing development of globalization, films become a significant medium of cultural exchange among different countries. The film title, a key component of a film, plays an essential role in the propaganda of the film. Therefore, the translation of the film titles is critically important. This paper discusses the functions of film titles, analyzes the basic principles of English film title translation and cultural differences between China and western countries influencing the translation of English film titles, and then puts forward some translation strategies, including literal translation and transliteration, literal translation plus explanatory words and transliteration plus explanatory words, liberal translation, and creative translation, in the hope that these strategies to some extent can give some enlightenment to translators when English film titles are translated.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"29 1","pages":"46-51"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86835673","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Writing plays a more and more important role in the English test of senior high school entrance examination, and teachers pay more and more attention to the teaching of writing. This paper attempts to start with the backwash effect of English writing test on English writing teaching, and further think about its enlightenment to English writing teaching, so as to give full play to the positive backwash effect of English writing test and minimize the negative backwash effect. Theoretical Significance: It provides a feasible teaching model and implementable design process for the current English writing teaching that pursues high scores. The integration of reading and writing based on the development of thinking quality is an important way to realize the cultivation goals mentioned in the English subject key competence, and it is a key direction to implement and deepen the concept of instrumental and humanistic courses. Through this teaching mode, students will be given a learning atmosphere of overall learning and positive thinking, and at the same time, the educational goal of developing quality education will continue to advance. Practical significance: It provides a new connection point for junior high school English teachers to teach in the reading-to-write method, and also provides a certain reference for the teaching design involved in each link part of teaching process. Through the research methods such as questionnaires, interviews and tests, we can compare the students’ classroom feedback and performance before and after, analyze and demonstrate their effectiveness in improving students’ writing ability and writing attitude. Then hope to provide a practical paths and teaching references for the future teaching.
{"title":"A study of English Writing Test in Senior High School Entrance Examination on English Writing Teaching","authors":"Wenrong Fan","doi":"10.3968/12241","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12241","url":null,"abstract":"Writing plays a more and more important role in the English test of senior high school entrance examination, and teachers pay more and more attention to the teaching of writing. This paper attempts to start with the backwash effect of English writing test on English writing teaching, and further think about its enlightenment to English writing teaching, so as to give full play to the positive backwash effect of English writing test and minimize the negative backwash effect. Theoretical Significance: It provides a feasible teaching model and implementable design process for the current English writing teaching that pursues high scores. The integration of reading and writing based on the development of thinking quality is an important way to realize the cultivation goals mentioned in the English subject key competence, and it is a key direction to implement and deepen the concept of instrumental and humanistic courses. Through this teaching mode, students will be given a learning atmosphere of overall learning and positive thinking, and at the same time, the educational goal of developing quality education will continue to advance. Practical significance: It provides a new connection point for junior high school English teachers to teach in the reading-to-write method, and also provides a certain reference for the teaching design involved in each link part of teaching process. Through the research methods such as questionnaires, interviews and tests, we can compare the students’ classroom feedback and performance before and after, analyze and demonstrate their effectiveness in improving students’ writing ability and writing attitude. Then hope to provide a practical paths and teaching references for the future teaching.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"6 1","pages":"68-71"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84453940","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
With the development of children’s literature, the child-oriented concept of translation is also on the rise. The concept of” the Art of Simple Language” proposed by Lin Liang profoundly explains the essential characteristics of children’s literature and gives full respect and appreciation to children’s simple language. However, there are not many studies on the art of simple language at present, and the study of children’s language translation is also an academic land to be reclaimed. This paper gives a brief introduction to Lin Liang’s “the Art of Simple Language” and related research. In view of the main characteristics of simple language, the phenomenon of simple language in Frozen II is studied, and the artistic restoration degree of Frozen II E-C subtitle translation for the art simplicity is analyzed from the aspects of language style representation, harmony between artistic style and subtitle translation, emotional meaning and philosophical transmission. Combined with the additional effects of film and television, the art of simple language flashes a charming light in subtitle translation.
{"title":"Analysis on E-C Subtitle Translation of “The Art of Simple Language” in Frozen II","authors":"Yu Lei, Yushan Zhao","doi":"10.3968/12286","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12286","url":null,"abstract":"With the development of children’s literature, the child-oriented concept of translation is also on the rise. The concept of” the Art of Simple Language” proposed by Lin Liang profoundly explains the essential characteristics of children’s literature and gives full respect and appreciation to children’s simple language. However, there are not many studies on the art of simple language at present, and the study of children’s language translation is also an academic land to be reclaimed. This paper gives a brief introduction to Lin Liang’s “the Art of Simple Language” and related research. In view of the main characteristics of simple language, the phenomenon of simple language in Frozen II is studied, and the artistic restoration degree of Frozen II E-C subtitle translation for the art simplicity is analyzed from the aspects of language style representation, harmony between artistic style and subtitle translation, emotional meaning and philosophical transmission. Combined with the additional effects of film and television, the art of simple language flashes a charming light in subtitle translation.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"4 1","pages":"59-63"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82500208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper introduces the database building of MTI courses in Guizhou Normal University. The case database contains plenty of translation theories and practice cases, and integrates a variety of translation theories and practice materials. The construction of the case database will be devoted to solving the problems existing in the teaching and research of MTI courses.
{"title":"A Study of Case Database Building of MTI Courses in Guizhou Normal University","authors":"J. Long","doi":"10.3968/12256","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12256","url":null,"abstract":"This paper introduces the database building of MTI courses in Guizhou Normal University. The case database contains plenty of translation theories and practice cases, and integrates a variety of translation theories and practice materials. The construction of the case database will be devoted to solving the problems existing in the teaching and research of MTI courses.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"4 1","pages":"1-4"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75085429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Morrison’s novel Beloved takes readers to the period before and after the American Civil War, and leads readers to deeply experience the sufferings of American black slaves under slavery, especially the tragic fate of black female slaves, and the sufferings of liberated slaves from torture and struggling with the trauma caused by slavery after the Civil War, when slavery was abolished. This paper explores the growth of the main characters in the novel, and comes to a conclusion that only when the black people could bravely face the history and the reality, can they find their selves, retrieve self-esteem, and rebuild national self-confidence.
{"title":"Analysis on the Growth of Blacks in Toni Morrison’s Beloved","authors":"Zheng Chen","doi":"10.3968/12212","DOIUrl":"https://doi.org/10.3968/12212","url":null,"abstract":"Morrison’s novel Beloved takes readers to the period before and after the American Civil War, and leads readers to deeply experience the sufferings of American black slaves under slavery, especially the tragic fate of black female slaves, and the sufferings of liberated slaves from torture and struggling with the trauma caused by slavery after the Civil War, when slavery was abolished. This paper explores the growth of the main characters in the novel, and comes to a conclusion that only when the black people could bravely face the history and the reality, can they find their selves, retrieve self-esteem, and rebuild national self-confidence.","PeriodicalId":44154,"journal":{"name":"TEXAS STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE","volume":"31 1","pages":"26-30"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88236620","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}