首页 > 最新文献

Journal Asiatique最新文献

英文 中文
Essai de tableau chronologique des rois du Cambodge de la période post-angkorienne 后吴哥时期柬埔寨国王的年表随笔
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2143/JA.290.1.427
M. Phoeun
Depuis le milieu du XIV e siecle, les chroniques royales khmeres font se succeder sur le trone du Cambodge cinquante-cinq souverains, dont deux reines. L'etablissement d'un tableau chronologique de ces monarques pose un certain nombre de problemes, les plus importants se rapportant a leurs noms-titres et aux dates de leurs regnes. On peut scinder ce tableau en deux parties distinctes. La premiere (XIV e -XVI e siecle) demeure encore controversee et sujette a revision, tandis que la seconde (siecles posterieurs), sans etre definitivement etablie, presente des caracteristiques beaucoup plus solides.
从14世纪中期开始,高棉王室编年史记载柬埔寨有55位君主,其中包括两位女王。建立这些君主的年表会带来一些问题,最重要的是与他们的头衔和统治日期有关。这张表可以分为两个不同的部分。第一个(14 - 16世纪)仍然有争议,需要修改,而第二个(后几个世纪),虽然没有确定,但呈现出更坚实的特征。
{"title":"Essai de tableau chronologique des rois du Cambodge de la période post-angkorienne","authors":"M. Phoeun","doi":"10.2143/JA.290.1.427","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.1.427","url":null,"abstract":"Depuis le milieu du XIV e siecle, les chroniques royales khmeres font se succeder sur le trone du Cambodge cinquante-cinq souverains, dont deux reines. L'etablissement d'un tableau chronologique de ces monarques pose un certain nombre de problemes, les plus importants se rapportant a leurs noms-titres et aux dates de leurs regnes. On peut scinder ce tableau en deux parties distinctes. La premiere (XIV e -XVI e siecle) demeure encore controversee et sujette a revision, tandis que la seconde (siecles posterieurs), sans etre definitivement etablie, presente des caracteristiques beaucoup plus solides.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83703293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Commentaire sur le Haftan Yast 对Haftan Yast的评论
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2143/JA.290.1.424
É. Pirart
L'un des Yast les plus courts et aussi l'un des plus difficiles, le Haftān Yast est le texte employe pour rendre un culte a chacun des patrons des jours de la premiere semaine du mois qui sont les Amrta Spanta, tandis que l'Ardvahist Yast et le Hordād Yast concernent probablement les deux Amrta Spanta appeles Rta Vahista et Harvatāt, mais en tant que patrons respectifs des deuxieme et troisieme mois de l'annee. Le premier chapitre du Sīh-rŌcag est l'origine des cinq premiers paragraphes du Haftān Yast; le second, l'origine des cinq suivants. Je donne un nouvel essai d'interpretation du contenu des paragraphes 11-14 qui semblent endommages ou corrompus, en montrant que cette partie finale du texte, par le manque de coherence et de continuite que sa syntaxe presente, ne constitue sans doute pas une unite. Cependant, cette toile d'Arlequin peut conserver de bien vieux materiaux.
Yast之一最短也是最难的国家之一,并在审议ān Yast人事成本,使案文是一个礼拜了老板每个月第一周七天的数月;而那些Amrta斯潘塔l’Ardvahist Yast和趋势dāYast可能涉及两个Amrta斯潘塔appeles Vahista Rta和Harvatāt,但作为各自老板的第二和第三个事件。第一章(Sīh-rŌ广汽是出身的前五款审议Yastān;第二个是接下来五个的起源。我再次试图解释第11-14段的内容,这段内容似乎已经损坏或腐败,表明文本的最后一部分,由于其语法缺乏连贯性和连续性,可能不是一个整体。然而,这种花絮可以保存非常古老的材料。
{"title":"Commentaire sur le Haftan Yast","authors":"É. Pirart","doi":"10.2143/JA.290.1.424","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.1.424","url":null,"abstract":"L'un des Yast les plus courts et aussi l'un des plus difficiles, le Haftān Yast est le texte employe pour rendre un culte a chacun des patrons des jours de la premiere semaine du mois qui sont les Amrta Spanta, tandis que l'Ardvahist Yast et le Hordād Yast concernent probablement les deux Amrta Spanta appeles Rta Vahista et Harvatāt, mais en tant que patrons respectifs des deuxieme et troisieme mois de l'annee. Le premier chapitre du Sīh-rŌcag est l'origine des cinq premiers paragraphes du Haftān Yast; le second, l'origine des cinq suivants. Je donne un nouvel essai d'interpretation du contenu des paragraphes 11-14 qui semblent endommages ou corrompus, en montrant que cette partie finale du texte, par le manque de coherence et de continuite que sa syntaxe presente, ne constitue sans doute pas une unite. Cependant, cette toile d'Arlequin peut conserver de bien vieux materiaux.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80558806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Asrama dans l'Ancien Cambodge 古柬埔寨的阿斯拉马
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2143/JA.290.1.430
S. Pou
Le dernier travail de recherche sur les āśrama anciens du Cambodge remonte a 1932, mais la recherche epigraphique a fait des progres enormes depuis bientot trente ans, tant au point de vue des ressources textuelles que methodologiques. Les lumieres nouvelles qui s'en degagent ont permis de mieux cerner l'image des āśrama et de les placer dans l'histoire sociale du Cambodge.
最新的研究工作āśrama柬埔寨的长老可以追溯到1932年了,但是epigraphique研究取得了进展,就是很快就30年来,无论是在资源的角度,文本上的方法论。灯光由此degagent得以更好的新形象āśrama放入在柬埔寨社会的历史。
{"title":"Asrama dans l'Ancien Cambodge","authors":"S. Pou","doi":"10.2143/JA.290.1.430","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.1.430","url":null,"abstract":"Le dernier travail de recherche sur les āśrama anciens du Cambodge remonte a 1932, mais la recherche epigraphique a fait des progres enormes depuis bientot trente ans, tant au point de vue des ressources textuelles que methodologiques. Les lumieres nouvelles qui s'en degagent ont permis de mieux cerner l'image des āśrama et de les placer dans l'histoire sociale du Cambodge.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79672364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Schopenhauer et l'Inde 叔本华和印度
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2143/JA.290.1.428
L. Kapani
Parmi les philosophes du XIX e siecle, le nom de Schopenhauer (1788-1860) se trouve intimement lie a l'Inde. Kant, Platon et les textes des Upanisad ont ete ses plus precieux inspirateurs, comme l'affirme le philosophe lui-meme. L'orientaliste F. Maier l'introduisit aux Upanisad des 1813. Cependant, Schopenhauer ne connaissait pas assez bien les textes indiens pour que l'on puisse parler d'une influence ou d'un emprunt. Il s'agit plutot d'une rencontre fortuite, ainsi que d'une assimilation active et creatrice qui s'ajoute a son apport personnel. Il semble avoir trouve une confirmation, voire une justification de ses propres idees dans le monde indien qui a ete pour lui un veritable miroir. La philosophie de Schopenhauer, avec ses trois composantes: Esthetique, Metaphysique et Morale (les deux dernieres etant inseparablement liees), se presente comme un itineraire spirituel de l'homme qui occupe une place privilegiee dans le monde. Sans pretendre a une reconstitution erudite du brahmanisme et du bouddhisme, et tout en gardant son originalite, Schopenhauer se nourrit des citations upanishadiques au moment de presenter les «etapes» ou «stades» vers la liberation du vouloir. Toutefois, ses interpretations des textes vedântiques (et bouddhiques) sont bien souvent etranges, voire erronees. Son projet soteriologique ressemble a un processus de «devoilement», de desillusionnement, raison pour laquelle Schopenhauer se refere si souvent a la notion de māyā. L'expression «le voile de la māyā» (Schleier der Maja) decrit «le monde comme representation» assujetti aux formes du principe de raison: espace, temps, causalite, bipolarite entre le sujet et l'objet, ainsi qu'au principe d'individuation. Ce dernier fait que ce monde est un lieu de lutte et de dispute ou les vouloirs-vivre s'entredechirent et se livrent bataille. L'intellect miroite la pluralite des phenomenes, simple fonction du cerveau, et fournit une connaissance objective. En revanche, la connaissance intime et subjective de mon etre comme volonte est immediate. La Volonte qui vit et se manifeste chez tous les hommes est identique: une et indivisible. Comment atteindre cette Volonte chose en soi, le noyau indestructible de l'etre avec «le moins de voiles» possibles? En otant les voiles, naturellement. En passant outre le principe de raison et le principe d'individuation. En supprimant le vouloir-vivre individuel. La Volonte s'affirme, puis se nie. L'affirmation de la volonte de vivre et la negation de la volonte de vivre, Schopenhauer les assimile au samsāra et au nirvāna, ainsi qu'au peche originel et a la redemption de la tradition chretienne. Assimilation contestable, bien entendu. Le processus de mise entre parentheses du vouloir s'amorce alors, moyennant le «quietif», par exemple dans la contemplation artistique desinteressee. Il se consolide, toujours grâce au «calmant». dans l'exercice des vertus morales, comme la compassion, et surtout dans l'abnegation, allant jusqu'a la beatitude infinie
在19世纪的哲学家中,叔本华(1788-1860)的名字与印度有着密切的联系。康德、柏拉图和奥义书的文本是他最宝贵的灵感来源,正如哲学家自己所说。东方学者F.迈尔在1813年的奥义书中介绍了它。然而,叔本华对印度文本的了解不够,以至于我们可以说它是一种影响或借鉴。这更多的是一次偶然的相遇,以及一种积极和创造性的同化,这增加了他的个人贡献。他似乎在印度世界找到了自己的想法的证实,甚至是正当的理由,对他来说,印度世界是一面真正的镜子。叔本华的哲学有美学、形而上学和道德三个组成部分(最后两个是不可分割地联系在一起的),是人类在世界上享有特权地位的精神旅程。叔本华并没有假装对婆罗门教和佛教进行学术重建,在保持其原创性的同时,他在呈现意志解放的“步骤”或“阶段”时,借鉴了奥义书的语录。然而,他对吠陀(和佛陀)文本的解释往往是奇怪的,甚至是错误的。他soteriologique有相似项目进程«devoilement»desillusionnement、叔本华的原因往往t如果a māyā”概念。«头巾表达māyā»(Schleier der Maja)«世界就像它代表»受理性原则的形式:时间、空间、causalite bipolarite主语和宾语之间,以及个体化原则。最后一个事实是,这个世界是一个斗争和争论的地方,在那里,生活的欲望相互争斗和战斗。智力反映了多种现象,这是大脑的简单功能,并提供了客观的知识。另一方面,对我的存在作为意志的亲密和主观的认识是直接的。在所有人身上生活和显现的意志是相同的:一个不可分割的意志。如何用“最少的帆”实现自我意志,即存在不可摧毁的核心?当然是去掉帆。超越了理性原则和个性化原则。通过消除个人的生活欲望。意志是肯定的,然后是否定的。肯定了生活的愿望和negation生活的愿望,叔本华的同化samsāra和nirvāna,以及渔业和原始的救赎了chretienne传统。当然,同化是有问题的。然后,通过“quietif”,将意志置于括号中的过程开始了,例如,在无兴趣的艺术沉思中。多亏了“镇静剂”,它得到了巩固。在道德美德的实践中,如同情,最重要的是在自我否定中,甚至在死亡中达到无限的幸福。研究了叔本华哲学观点与印度哲学观点的异同。然而,这些相似之处掩盖了许多不同之处。叔本华关于意志的概念在婆罗门和佛教的语境中都没有真正的对等物。即使它的一些特征相似的描述,乃至我们定义了ātman-brahman,单独一个深渊。
{"title":"Schopenhauer et l'Inde","authors":"L. Kapani","doi":"10.2143/JA.290.1.428","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.1.428","url":null,"abstract":"Parmi les philosophes du XIX e siecle, le nom de Schopenhauer (1788-1860) se trouve intimement lie a l'Inde. Kant, Platon et les textes des Upanisad ont ete ses plus precieux inspirateurs, comme l'affirme le philosophe lui-meme. L'orientaliste F. Maier l'introduisit aux Upanisad des 1813. Cependant, Schopenhauer ne connaissait pas assez bien les textes indiens pour que l'on puisse parler d'une influence ou d'un emprunt. Il s'agit plutot d'une rencontre fortuite, ainsi que d'une assimilation active et creatrice qui s'ajoute a son apport personnel. Il semble avoir trouve une confirmation, voire une justification de ses propres idees dans le monde indien qui a ete pour lui un veritable miroir. La philosophie de Schopenhauer, avec ses trois composantes: Esthetique, Metaphysique et Morale (les deux dernieres etant inseparablement liees), se presente comme un itineraire spirituel de l'homme qui occupe une place privilegiee dans le monde. Sans pretendre a une reconstitution erudite du brahmanisme et du bouddhisme, et tout en gardant son originalite, Schopenhauer se nourrit des citations upanishadiques au moment de presenter les «etapes» ou «stades» vers la liberation du vouloir. Toutefois, ses interpretations des textes vedântiques (et bouddhiques) sont bien souvent etranges, voire erronees. Son projet soteriologique ressemble a un processus de «devoilement», de desillusionnement, raison pour laquelle Schopenhauer se refere si souvent a la notion de māyā. L'expression «le voile de la māyā» (Schleier der Maja) decrit «le monde comme representation» assujetti aux formes du principe de raison: espace, temps, causalite, bipolarite entre le sujet et l'objet, ainsi qu'au principe d'individuation. Ce dernier fait que ce monde est un lieu de lutte et de dispute ou les vouloirs-vivre s'entredechirent et se livrent bataille. L'intellect miroite la pluralite des phenomenes, simple fonction du cerveau, et fournit une connaissance objective. En revanche, la connaissance intime et subjective de mon etre comme volonte est immediate. La Volonte qui vit et se manifeste chez tous les hommes est identique: une et indivisible. Comment atteindre cette Volonte chose en soi, le noyau indestructible de l'etre avec «le moins de voiles» possibles? En otant les voiles, naturellement. En passant outre le principe de raison et le principe d'individuation. En supprimant le vouloir-vivre individuel. La Volonte s'affirme, puis se nie. L'affirmation de la volonte de vivre et la negation de la volonte de vivre, Schopenhauer les assimile au samsāra et au nirvāna, ainsi qu'au peche originel et a la redemption de la tradition chretienne. Assimilation contestable, bien entendu. Le processus de mise entre parentheses du vouloir s'amorce alors, moyennant le «quietif», par exemple dans la contemplation artistique desinteressee. Il se consolide, toujours grâce au «calmant». dans l'exercice des vertus morales, comme la compassion, et surtout dans l'abnegation, allant jusqu'a la beatitude infinie","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73132787","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Histoire et événement rituel : Le cas du Ten-no-kami-matsuri à Makiyama-gō1, Tosa, Japon 仪式的故事和事件:如Ten-no-kami-matsuri Makiyama-gō1,Tosa日本
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2143/JA.290.1.426
S. Mauclaire
L'analyse concerne principalement la relation entre histoire et evenement rituel dans l'ancien Makiyama-go situe a Monobe-mura, Kami-gun, dans le departement de Kochi. L'introduction traite de l'institutionde chefs dominant le village (gŌ), du pouvoir et de conflits entre proches avant la periode de Kinsei (1600-1867). Nous decrivons ensuite toute la serie de rituels des maisons, connus par notre travail sur le terrain et les archives locales, dans laquelle le Ten-no-kami-matsuri occupe une place centrale en sa qualite d'evenement politique. Le but du rituel est de transformer les conflits sociaux et familiaux en representations symboliques. L'efficacite rituelle semble resider cependant non pas dans les significations symboliques considerees en soi, mais dans la logique sociale de l'interiorisation de la transition de la societe medievale au monde moderne.
分析的重点是历史与仪式事件之间的关系,在古Makiyama-go位于Monobe-mura,神枪,在高知县。引进论述货币Ō村长主宰(g)、权力和亲人之间的冲突时期之前Kinsei 1600-1867)。然后,我们描述了一系列的家庭仪式,从我们的实地工作和当地的档案中知道,在这些仪式中,十野神祭作为一个政治事件占据了中心位置。仪式的目的是将社会和家庭冲突转化为象征性的表现。然而,仪式的有效性似乎并不存在于象征意义本身,而是存在于中世纪社会向现代世界过渡的内在社会逻辑中。
{"title":"Histoire et événement rituel : Le cas du Ten-no-kami-matsuri à Makiyama-gō1, Tosa, Japon","authors":"S. Mauclaire","doi":"10.2143/JA.290.1.426","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.1.426","url":null,"abstract":"L'analyse concerne principalement la relation entre histoire et evenement rituel dans l'ancien Makiyama-go situe a Monobe-mura, Kami-gun, dans le departement de Kochi. L'introduction traite de l'institutionde chefs dominant le village (gŌ), du pouvoir et de conflits entre proches avant la periode de Kinsei (1600-1867). Nous decrivons ensuite toute la serie de rituels des maisons, connus par notre travail sur le terrain et les archives locales, dans laquelle le Ten-no-kami-matsuri occupe une place centrale en sa qualite d'evenement politique. Le but du rituel est de transformer les conflits sociaux et familiaux en representations symboliques. L'efficacite rituelle semble resider cependant non pas dans les significations symboliques considerees en soi, mais dans la logique sociale de l'interiorisation de la transition de la societe medievale au monde moderne.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77045574","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zoroastre dans l'histoire ou dans le mythe? À propos du dernier livre de Gherardo Gnoli 琐罗亚斯德教在历史上还是在神话中?关于盖拉多·诺利的新书
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2001-07-01 DOI: 10.2143/JA.289.2.432
J. Kellens
La datation de Xanthos «6.000 ans avant l'expedition de Xerxes contre la Grece» doit vraisemblablement etre interpretee dans le cadre de la doctrine des millenaires, mais ne confirme pas la date traditionnelle «258 ans avant Alexandre». Celle-ci s'explique tout aussi bien par la mythologie que par l'histoire et semble incompatible avec ce que nous savons de l'histoire des textes avestiques et des croyances relatives a la doctrine des millenaires.
Xanthos的年代是“薛西斯远征希腊前6000年”,这可能是在千禧年学说的背景下解释的,但并没有证实传统的日期是“亚历山大前258年”。它可以用神话和历史来解释,似乎与我们所知道的阿维维斯文本的历史和与千年教义有关的信仰不相容。
{"title":"Zoroastre dans l'histoire ou dans le mythe? À propos du dernier livre de Gherardo Gnoli","authors":"J. Kellens","doi":"10.2143/JA.289.2.432","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.289.2.432","url":null,"abstract":"La datation de Xanthos «6.000 ans avant l'expedition de Xerxes contre la Grece» doit vraisemblablement etre interpretee dans le cadre de la doctrine des millenaires, mais ne confirme pas la date traditionnelle «258 ans avant Alexandre». Celle-ci s'explique tout aussi bien par la mythologie que par l'histoire et semble incompatible avec ce que nous savons de l'histoire des textes avestiques et des croyances relatives a la doctrine des millenaires.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2001-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88642425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Marie-Simone Renou (1912-2001)
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2001-07-01 DOI: 10.2143/JA.289.2.431
Colette Caillat
{"title":"Marie-Simone Renou (1912-2001)","authors":"Colette Caillat","doi":"10.2143/JA.289.2.431","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.289.2.431","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2001-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83070843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L'apport scientifique des chrtiens syriaques l'Iran sassanide 叙利亚基督徒萨珊伊朗的科学贡献
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2001-07-01 DOI: 10.2143/JA.289.2.434
P. Gignoux
On sait depuis longtemps, et notamment grâce a H. W. Bailey, que la science et la philosophie grecque ont ete transmises aux Iraniens a l'epoque sassanide par l'intermediaire des chretiens de langue syriaque, mais il est tres difficile de preciser a quelle periode exacte cela s'est produit, sans doute pas avant le 5 e siecle. Cette transmission de la science, notamment de la medecine, ne s'est pas faite sans des adaptations afin de la rendre compatible avec les croyances du mazdeisme. En comparant les donnees iraniennes aux sources syriaques, l'apport de ces dernieres s'avere souvent evident, qu'il s'agisse de la theorie des quatre elements cosmiques, de celle du micro-macrocosme, de la conception des quatre humeurs et des trois organes principaux du corps humain, de la circulation sanguine et de la reproduction. Mais l'inculturation des chretiens syriaques dans le domaine de la pharmacopee est difficile a mettre en evidence, car la nomenclature des plantes medicinales aussi bien que la description des preparations et recettes sont d'origines tres variees. Enfin l'auteur rappelle comment les Mazdeens ont pu obtenir une certaine connaissance du christianisme oriental, grâce aux nombreuses traductions realisees par les chretiens d'Iran en diverses langues de leurs propres rites et croyances.
早已众所周知,以及包括通过h。w·贝利说,科学和希腊哲学被传送给当时的伊朗萨珊海量存储由chretiens讲古叙利亚语,但很难为?什么确切的时间发生了e . 5世纪之前,或许没有。这种科学的传播,特别是医学的传播,并非没有经过调整,以使其与马兹德主义的信仰相一致。数据对比:伊朗与讲古叙利亚语的来源,最后注入这些s’avere常常很明显,无论是理论的四个要素》的宇宙中,micro-macrocosme设计四、心情和人体的三个主要机构,血流和复制。然而,叙利亚基督徒在药典领域的文化很难证明,因为药用植物的命名以及制剂和食谱的描述都有非常不同的起源。最后,作者回顾了马兹丁人是如何通过伊朗基督徒将他们自己的仪式和信仰翻译成各种语言而获得一些东方基督教知识的。
{"title":"L'apport scientifique des chrtiens syriaques l'Iran sassanide","authors":"P. Gignoux","doi":"10.2143/JA.289.2.434","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.289.2.434","url":null,"abstract":"On sait depuis longtemps, et notamment grâce a H. W. Bailey, que la science et la philosophie grecque ont ete transmises aux Iraniens a l'epoque sassanide par l'intermediaire des chretiens de langue syriaque, mais il est tres difficile de preciser a quelle periode exacte cela s'est produit, sans doute pas avant le 5 e siecle. Cette transmission de la science, notamment de la medecine, ne s'est pas faite sans des adaptations afin de la rendre compatible avec les croyances du mazdeisme. En comparant les donnees iraniennes aux sources syriaques, l'apport de ces dernieres s'avere souvent evident, qu'il s'agisse de la theorie des quatre elements cosmiques, de celle du micro-macrocosme, de la conception des quatre humeurs et des trois organes principaux du corps humain, de la circulation sanguine et de la reproduction. Mais l'inculturation des chretiens syriaques dans le domaine de la pharmacopee est difficile a mettre en evidence, car la nomenclature des plantes medicinales aussi bien que la description des preparations et recettes sont d'origines tres variees. Enfin l'auteur rappelle comment les Mazdeens ont pu obtenir une certaine connaissance du christianisme oriental, grâce aux nombreuses traductions realisees par les chretiens d'Iran en diverses langues de leurs propres rites et croyances.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2001-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86980770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La vigne et le vin en Chine : Misères et succès d'une tradition allogène 中国的葡萄和葡萄酒:外国传统的痛苦和成功
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2001-07-01 DOI: 10.2143/JA.290.2.504300
É. Trombert
La vigne est omnipresente dans les manuscrits en chinois retrouves a Tourfan, documents administratifs et prives, registres, comptes et contrats datant du V e au VIII e siecle. Il en est question dans n'importe lequel de ces textes des lors qu'il traite de questions agraires. Le vignoble etait constitue d'une multitude de petites parcelles situees principalement en zone peri-urbaine. Elles etaient exploitees par les familles paysannes, mais aussi par les temples et les monasteres. Il existait egalement quelques domaines plus etendus geres par l'Etat. La vigne etait la premiere des cultures non cerealieres, devant les cultures textiles, et la part que lui consacrait chaque exploitation familiale avoisinait sans doute les 20 %. La viticulture s'integrait parfaitement dans le cadre d'une polyculture en avance sur son temps, tres performante sur le plan cerealier et deja tres diversifiee, faisant une large place aux cultures commerciales. L'etude des contrats de vente, de pret et de fermage montre que la valeur des vignes et leur rentabilite egalaient celles des meilleures terres cerealieres. Elle montre aussi que les activites viticoles avaient engendre des pratiques nouvelles l'organisation du travail, les modes de faire-valoir et les formes de credit. Le caractere lucratif et innovant de la viticulture s'explique par la destination de la production. En effet, la majeure partie des recoltes servait a fabriquer des produits commercialisables destines a l'exportation: des raisins secs ou conserves d'une autre maniere, et surtout du vin. Quelques documents (completes par d'autres sources ecrites en ouighour) permettent de preciser la nature de ces produits vinicoles et d'en verifier la diversite et la valeur commerciale; parmi eux, on decele l'existence de vins de bonne qualite, assez alcoolises, autrement dit de vins de garde. Une comparaison avec l'oasis voisine de Dunhuang un pays de buveurs de bieres ou la vigne et le vin sont quasiment absents, reserves a l'elite locale amene a s'interroger sur la signification profonde du succes de la viticulture a Tourfan. Les documents de Tourfan dont on dispose sont trop tardifs pour renseigner sur l'introduction proprement dite de la vigne dans cette region, meme s'ils invitent a accorder un role primordial aux Sogdiens et autres Iraniens orientaux. En revanche, les textes permettent de comprendre pourquoi ce succes fut aussi etendu et aussi durable. Le fort enracilement local, et notamment rural, de ces populations iraniennes explique qu'elles soient parvenues a populariser leur gout pour le vin et le raisin dans une societe deja tres cosmopolite et ouverte; le meme phenomene avait deja ete observe en ce qui concerne certains textiles. En definitive, le succes durable de la viticulture a Tourfan temoigne de la singularite de ce territoire au plan demographique, economique et culturel. A travers ce constat, on verifie encore une fois que boire du vin plutot que de la biere ne fut jamais, a travers le monde,
在图尔凡发现的中文手稿、行政和私人文件、登记册、账目和合同中,葡萄树无处不在,可以追溯到5世纪到8世纪。这些文本在涉及农业问题时都提到了这一点。etait葡萄园由许多小块土地组成,主要位于城市周边地区。它们不仅由农民家庭经营,也由寺庙和修道院经营。还有一些更广泛的国家管理领域。葡萄是最重要的非谷物作物,领先于纺织作物,每个家庭农场的份额可能在20%左右。葡萄栽培完全融入了混合栽培的框架,在它的时代之前,在谷物方面非常成功,并且已经非常多样化,为经济作物提供了充足的空间。对销售、贷款和租赁合同的研究表明,葡萄园的价值和盈利能力与最好的谷物种植地相当。它还表明,葡萄酒种植活动产生了新的工作组织实践、所有权模式和信贷形式。葡萄酒种植的利润和创新特性是由生产目的地来解释的。事实上,大部分收成都用于生产出口市场的产品:干葡萄或其他腌制葡萄,尤其是葡萄酒。一些文件(辅以其他用维吾尔语书写的资料)使我们能够确定这些葡萄酒产品的性质,并验证它们的多样性和商业价值;在这些葡萄酒中,我们发现了高品质、高酒精含量的葡萄酒,换句话说,就是陈酿葡萄酒。与邻近的绿洲敦煌(Dunhuang)相比,这里几乎没有啤酒饮酒者的土地,只有当地精英才有葡萄和葡萄酒,这让人想知道陶凡葡萄种植成功的深层意义。图尔凡的文献已经太迟了,无法提供关于葡萄在该地区实际引进的信息,尽管它们邀请sogdians和其他东伊朗人发挥主要作用。另一方面,文本让我们理解为什么这种成功是如此广泛和持久。这些伊朗人强烈的地方根源,尤其是农村根源,解释了为什么他们能够在一个已经非常国际化和开放的社会中推广他们对葡萄酒和葡萄的品味;在某些纺织品上也观察到同样的现象。总之,Tourfan葡萄酒种植的持续成功证明了该地区在人口、经济和文化方面的独特性。通过这一观察,我们再次证实,在世界各地,喝葡萄酒而不是啤酒从来都不是一个无辜的选择。
{"title":"La vigne et le vin en Chine : Misères et succès d'une tradition allogène","authors":"É. Trombert","doi":"10.2143/JA.290.2.504300","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.290.2.504300","url":null,"abstract":"La vigne est omnipresente dans les manuscrits en chinois retrouves a Tourfan, documents administratifs et prives, registres, comptes et contrats datant du V e au VIII e siecle. Il en est question dans n'importe lequel de ces textes des lors qu'il traite de questions agraires. Le vignoble etait constitue d'une multitude de petites parcelles situees principalement en zone peri-urbaine. Elles etaient exploitees par les familles paysannes, mais aussi par les temples et les monasteres. Il existait egalement quelques domaines plus etendus geres par l'Etat. La vigne etait la premiere des cultures non cerealieres, devant les cultures textiles, et la part que lui consacrait chaque exploitation familiale avoisinait sans doute les 20 %. La viticulture s'integrait parfaitement dans le cadre d'une polyculture en avance sur son temps, tres performante sur le plan cerealier et deja tres diversifiee, faisant une large place aux cultures commerciales. L'etude des contrats de vente, de pret et de fermage montre que la valeur des vignes et leur rentabilite egalaient celles des meilleures terres cerealieres. Elle montre aussi que les activites viticoles avaient engendre des pratiques nouvelles l'organisation du travail, les modes de faire-valoir et les formes de credit. Le caractere lucratif et innovant de la viticulture s'explique par la destination de la production. En effet, la majeure partie des recoltes servait a fabriquer des produits commercialisables destines a l'exportation: des raisins secs ou conserves d'une autre maniere, et surtout du vin. Quelques documents (completes par d'autres sources ecrites en ouighour) permettent de preciser la nature de ces produits vinicoles et d'en verifier la diversite et la valeur commerciale; parmi eux, on decele l'existence de vins de bonne qualite, assez alcoolises, autrement dit de vins de garde. Une comparaison avec l'oasis voisine de Dunhuang un pays de buveurs de bieres ou la vigne et le vin sont quasiment absents, reserves a l'elite locale amene a s'interroger sur la signification profonde du succes de la viticulture a Tourfan. Les documents de Tourfan dont on dispose sont trop tardifs pour renseigner sur l'introduction proprement dite de la vigne dans cette region, meme s'ils invitent a accorder un role primordial aux Sogdiens et autres Iraniens orientaux. En revanche, les textes permettent de comprendre pourquoi ce succes fut aussi etendu et aussi durable. Le fort enracilement local, et notamment rural, de ces populations iraniennes explique qu'elles soient parvenues a populariser leur gout pour le vin et le raisin dans une societe deja tres cosmopolite et ouverte; le meme phenomene avait deja ete observe en ce qui concerne certains textiles. En definitive, le succes durable de la viticulture a Tourfan temoigne de la singularite de ce territoire au plan demographique, economique et culturel. A travers ce constat, on verifie encore une fois que boire du vin plutot que de la biere ne fut jamais, a travers le monde, ","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2001-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90579913","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Sur les éléments chrétiens de la religion Nusayrite-'Alawite 关于Nusayrite- alawite宗教的基督教元素
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2001-07-01 DOI: 10.2143/JA.289.2.433
M. Bar-Asher
Le syncretisme constitue l'un des traits les plus marquants de la religion nusayrite-'alawite. Il est compose d'elements paiens (reliquats de religions etablies en Syrie et en Mesopotamie pendant l'Antiquite) et d'elements gnostiques, perses, chretiens et musulmans, aussi bien sunnites que chi'ites. Ce syncretisme est a la base d'hypotheses diverses concernant les origines du nusayrisme. Selon Rene Dussaud, un des pionniers de la recherche sur cette religion, elle aurait emerge d'un groupe paien de l'antiquite. Henri Lammens, par contre, va dans une direction opposee: la ressemblance entre le Christianisme et le nusayrisme lui fait conclure, radicalement, que les nusayrites «furent jadis chretiens». La presente etude entreprend l'examen et l'analyse systematique des elements chretiens presents dans le nusayrisme, en se basant sur les ecrits des nusayrites eux-memes, ecrits aussi bien doctrinaires que liturgiques. Elle offre egalement une interpretation de l'arriere-plan et des circonstances qui permirent l'integration de ces elements chretiens dand le nusayrisme.
融合是nusayrite- alawite宗教最显著的特征之一。它由异教元素(古代在叙利亚和美索不达米亚建立的宗教遗迹)和诺斯替、波斯、基督教和穆斯林元素组成,包括逊尼派和什叶派。这种融合是关于nusayrism起源的各种假设的基础。Rene Dussaud是研究这种宗教的先驱之一,根据他的说法,它起源于古代的一个paien团体。另一方面,亨利·拉曼斯却走了相反的方向:基督教和nusayrism之间的相似之处使他得出了一个激进的结论,即nusayrisites“曾经是基督徒”。本研究以nusayrites本身的著作为基础,对nusayrites中存在的基督教元素进行了系统的检查和分析,包括教义和礼拜仪式的著作。它还提供了背景和环境的解释,使这些基督教元素融入nusayrism。
{"title":"Sur les éléments chrétiens de la religion Nusayrite-'Alawite","authors":"M. Bar-Asher","doi":"10.2143/JA.289.2.433","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.289.2.433","url":null,"abstract":"Le syncretisme constitue l'un des traits les plus marquants de la religion nusayrite-'alawite. Il est compose d'elements paiens (reliquats de religions etablies en Syrie et en Mesopotamie pendant l'Antiquite) et d'elements gnostiques, perses, chretiens et musulmans, aussi bien sunnites que chi'ites. Ce syncretisme est a la base d'hypotheses diverses concernant les origines du nusayrisme. Selon Rene Dussaud, un des pionniers de la recherche sur cette religion, elle aurait emerge d'un groupe paien de l'antiquite. Henri Lammens, par contre, va dans une direction opposee: la ressemblance entre le Christianisme et le nusayrisme lui fait conclure, radicalement, que les nusayrites «furent jadis chretiens». La presente etude entreprend l'examen et l'analyse systematique des elements chretiens presents dans le nusayrisme, en se basant sur les ecrits des nusayrites eux-memes, ecrits aussi bien doctrinaires que liturgiques. Elle offre egalement une interpretation de l'arriere-plan et des circonstances qui permirent l'integration de ces elements chretiens dand le nusayrisme.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2001-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85660835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal Asiatique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1