首页 > 最新文献

Journal Asiatique最新文献

英文 中文
Le Chant du squelette (Kulou ge) 打壁球。
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556643
F. Picard
Le "Chant du squelette" chante par les maitres taoistes s'avere appartenir egalement a la liturgie bouddhique. On l'entonne lors des rituels dits "pour le salut universel" ce qui nous donne l'occasion de faire le point sur le rapport entre ces rituels et les differents rites "pour les morts" du bouddhisme chinois. Comme chant paraliturgique, la balade du Squelette requiert un type particulier de vocalisation, a mi-chemin entre la recitation et la chanson. Du theme de la meditation sur le squelette, nous remonterons ensuite au moine Ikkyū et par lui du Japon a la Chine, puis jusqu'en Inde. Si la thematique proprement indienne de la meditation sur l'impermanence de toute chose que represente le squelette a pu s'acclimater en Chine, c'est qu'elle retrouvait une pensee autochtone, de meme que la fin de la periode de jeune de la mousson a rencontre la fete des morts.
道家大师唱的“骷髅之歌”也属于佛教的礼拜仪式。这首歌是在所谓的“为了普遍的救赎”仪式中演唱的,这让我们有机会回顾这些仪式与中国佛教中不同的“为死者”仪式之间的关系。作为一种平行的歌曲,骷髅之旅需要一种特殊的发声方式,介于朗诵和歌曲之间。theme》meditation骨架上,然后给我们remonterons和尚Ikkyū由他和日本代表了中国,然后到印度。如果说真正的印度主题——对骨骼所代表的一切事物的无常进行冥想——能够适应中国,那是因为它重新找到了一种本土的思想,就像季风青年时期的结束与亡灵节相遇一样。
{"title":"Le Chant du squelette (Kulou ge)","authors":"F. Picard","doi":"10.2143/JA.292.1.556643","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556643","url":null,"abstract":"Le \"Chant du squelette\" chante par les maitres taoistes s'avere appartenir egalement a la liturgie bouddhique. On l'entonne lors des rituels dits \"pour le salut universel\" ce qui nous donne l'occasion de faire le point sur le rapport entre ces rituels et les differents rites \"pour les morts\" du bouddhisme chinois. Comme chant paraliturgique, la balade du Squelette requiert un type particulier de vocalisation, a mi-chemin entre la recitation et la chanson. Du theme de la meditation sur le squelette, nous remonterons ensuite au moine Ikkyū et par lui du Japon a la Chine, puis jusqu'en Inde. Si la thematique proprement indienne de la meditation sur l'impermanence de toute chose que represente le squelette a pu s'acclimater en Chine, c'est qu'elle retrouvait une pensee autochtone, de meme que la fin de la periode de jeune de la mousson a rencontre la fete des morts.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/JA.292.1.556643","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72437826","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La «nouvelle édition des anciennes biographies des femmes exemplaires» : Notes de lecture sur une édition illustrée du XIXe siècle 《模范女性古代传记的新版》:19世纪插图版的阅读笔记
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556638
Michela Bussotti
La Nouvelle edition des anciennes biographies des femmes exemplaires (Xinkan gu lienu zhuan) est incluse dans le recueil «Wenxuan lou congshu» (1842), publie par la famille Ruan. Il s'agit d'une edition illustree comportant des images au dessus des textes, attribuees au peintre Gu Kaizhi (IV e siecle). Elle contient par ailleurs une postface signee par Ruan Fu (1825) sur l'authenticite de cette attribution qui est un texte pionnier en matiere d'histoire de l'art: l'auteur s'efforce de presenter les informations chronologiquement et de fournir les preuves necessaires a sa theorie en precisant les sources de ses citations. Ce texte ainsi que d'autres temoignages de bibliophiles contemporains sont analyses pour donner un apercu du milieu des intellectuels collectionneurs et des editeurs du Jiangnan, de leurs interets et de leurs methodes. Les differentes editions et exemplaires existant de cette version du Lienu zhuan sont ainsi presentes, en prenant en compte les transformations entre modele et fac-simile, ainsi qu'en soulignant les contradictions qui existent parfois parmi les temoignages a ce propos.
新版《古代女性模范传记》(新坎谷连书)被收录在阮氏家族出版的《文轩楼从书》(1842年)中。这是一个插图版,文字上方有图片,被认为是画家顾开志(公元4世纪)的作品。阮日由它包含另外一个标题- Fu(1825年)就该奖励l’authenticite这是一篇艺术史领域的先驱:作者力图展示信息按时间顺序和提供的证据出现了:以其理论来源-他的语录。本文和其他当代藏书家的证物一起进行了分析,以了解江南知识分子和出版商的收藏环境,以及他们的兴趣和方法。因此,考虑到模型和传真之间的转换,并强调在这方面的证词中有时存在的矛盾,呈现了《连奴传》的不同版本和现有副本。
{"title":"La «nouvelle édition des anciennes biographies des femmes exemplaires» : Notes de lecture sur une édition illustrée du XIXe siècle","authors":"Michela Bussotti","doi":"10.2143/JA.292.1.556638","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556638","url":null,"abstract":"La Nouvelle edition des anciennes biographies des femmes exemplaires (Xinkan gu lienu zhuan) est incluse dans le recueil «Wenxuan lou congshu» (1842), publie par la famille Ruan. Il s'agit d'une edition illustree comportant des images au dessus des textes, attribuees au peintre Gu Kaizhi (IV e siecle). Elle contient par ailleurs une postface signee par Ruan Fu (1825) sur l'authenticite de cette attribution qui est un texte pionnier en matiere d'histoire de l'art: l'auteur s'efforce de presenter les informations chronologiquement et de fournir les preuves necessaires a sa theorie en precisant les sources de ses citations. Ce texte ainsi que d'autres temoignages de bibliophiles contemporains sont analyses pour donner un apercu du milieu des intellectuels collectionneurs et des editeurs du Jiangnan, de leurs interets et de leurs methodes. Les differentes editions et exemplaires existant de cette version du Lienu zhuan sont ainsi presentes, en prenant en compte les transformations entre modele et fac-simile, ainsi qu'en soulignant les contradictions qui existent parfois parmi les temoignages a ce propos.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73280101","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Qutb Al-Dīn Al-Shīrāzi's (634/1236 - 710/1311) Durrat Al-Taj and its sources (studies on Qutb Al-Dīn Al-Shīrāzī I) Qutb al - d<e:1> n Al-Shīrāzi's (634/1236 - 710/1311) Durrat Al-Taj及其来源(关于Qutb al - d<e:1> n的研究Al-Shīrāzī I)
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556640
R. Pourjavady, S. Schmidtke
{"title":"Qutb Al-Dīn Al-Shīrāzi's (634/1236 - 710/1311) Durrat Al-Taj and its sources (studies on Qutb Al-Dīn Al-Shīrāzī I)","authors":"R. Pourjavady, S. Schmidtke","doi":"10.2143/JA.292.1.556640","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556640","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72557014","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Un document mongol sur l'intronisation du IXe Dalai lama 关于九世达赖喇嘛登基的蒙古文件
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556637
Isabelle Charleux, M. Even, G. Lacaze
Un rouleau mongol insolite est conserve a la bibliotheque de l¹Institut des Hautes Etudes Chinoises a Paris. Compose d¹un texte manuscrit date de 1809 et de douze illustrations, ce document relate la mission a Lhasa en 1808 du prince de la banniere droite des Qaracin en Mongolie-Interieure, envoye par l¹empereur mandchou superviser l¹intronisation du IXe Dalai lama. Le rouleau, probablement destine aux archives personnelles du prince mongol, nous donne un recit des evenements conforme a la version imperiale. S¹appuyant sur la comparaison avec d¹autres sources, l¹article propose une analyse du texte, une identification des differents protagonistes, une reconstitution du voyage de l¹ambassade et de l¹intronisation, enfin une traduction et une translitteration du texte. L¹interpretation des illustrations paraitra separement dans Arts Asiatiques (n°59, 2004).
巴黎中国高等研究院图书馆收藏着一卷不同寻常的蒙古卷。这份文件由1809年的一份手写文本和12幅插图组成,讲述了1808年内蒙古喀拉拉邦右翼王储访问拉萨的故事,他是由满洲皇帝派来监督九世达赖喇嘛登基的。这个卷轴,可能是为蒙古王子的个人档案准备的,给了我们一个与帝国版本一致的事件叙述。本文通过与其他资料来源的比较,对文本进行了分析,确定了不同的主角,重建了大使馆的旅程和就职典礼,最后对文本进行了翻译和音译。插图的解读将分别出现在《亚洲艺术》(2004年第59期)中。
{"title":"Un document mongol sur l'intronisation du IXe Dalai lama","authors":"Isabelle Charleux, M. Even, G. Lacaze","doi":"10.2143/JA.292.1.556637","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556637","url":null,"abstract":"Un rouleau mongol insolite est conserve a la bibliotheque de l¹Institut des Hautes Etudes Chinoises a Paris. Compose d¹un texte manuscrit date de 1809 et de douze illustrations, ce document relate la mission a Lhasa en 1808 du prince de la banniere droite des Qaracin en Mongolie-Interieure, envoye par l¹empereur mandchou superviser l¹intronisation du IXe Dalai lama. Le rouleau, probablement destine aux archives personnelles du prince mongol, nous donne un recit des evenements conforme a la version imperiale. S¹appuyant sur la comparaison avec d¹autres sources, l¹article propose une analyse du texte, une identification des differents protagonistes, une reconstitution du voyage de l¹ambassade et de l¹intronisation, enfin une traduction et une translitteration du texte. L¹interpretation des illustrations paraitra separement dans Arts Asiatiques (n°59, 2004).","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85729988","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Vestiges islamiques dans le parler judéo-arabe du Maroc 摩洛哥犹太-阿拉伯语中的伊斯兰遗迹
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556642
M. Bar-Asher
Les dialectes judeo-arabes du Maroc ont ete exposes a l'influence des langues parlees au sein de la societe islamique majoritaire, essentiellement l'arabe. Cela eut comme consequence que de nombreuses expressions et idiomes islamiques se sont infiltres dans ces dialectes. Il s'agit, entre autres, des expressions contenant des termes proprement islamiques ou faisant allusion a des idees et des episodes islamiques. Toutefois, un examen precis du materiau presente dans cet article a revele le caractere limite des echanges culturels entre juifs et musulmans au Maroc. Je propose deux facteurs susceptibles de rendre compte des limites relatives de la dimension islamique dans le judeo-arabe marocain: (a) le repli protecteur, prenant sa source dans le souci persistant de preserver leur mode de vie specifique, conduisait les juifs a limiter leurs contacts avec les musulmans uniquement aux exigences indispensables; (b) la barriere linguistique, a savoir le fait que les juifs du Maroc ont ete coupes de l'arabe classique au cours des derniers siecles, leur a interdit l'acces direct aux sources islamiques. Le peu de connaissances que les juifs avaient de la religion et de la culture musulmanes decoulait de leurs echanges quotidiens reduites avec leurs voisins musulmans.
摩洛哥的犹太-阿拉伯方言受到大多数伊斯兰社会(主要是阿拉伯语)所使用语言的影响。结果,许多伊斯兰表达和习语渗透到这些方言中。除其他外,这些表达包含伊斯兰术语或暗指伊斯兰思想和情节。然而,对本文材料的仔细研究揭示了摩洛哥犹太人和穆斯林之间文化交流的局限性。我建议两个因素可能是汇报有关限制伊斯兰在摩洛哥judeo-arabe层面:(a)保护性收缩,持续到源头,为了保护他们的生活方式,具体开车犹太人只限制了他们与穆斯林的接触必不可少的要求;(b)语言障碍,即摩洛哥犹太人在过去几个世纪中被切断了古典阿拉伯语,使他们无法直接接触伊斯兰资料。犹太人对穆斯林宗教和文化知之甚少,这是由于他们与穆斯林邻居的日常交流减少造成的。
{"title":"Vestiges islamiques dans le parler judéo-arabe du Maroc","authors":"M. Bar-Asher","doi":"10.2143/JA.292.1.556642","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556642","url":null,"abstract":"Les dialectes judeo-arabes du Maroc ont ete exposes a l'influence des langues parlees au sein de la societe islamique majoritaire, essentiellement l'arabe. Cela eut comme consequence que de nombreuses expressions et idiomes islamiques se sont infiltres dans ces dialectes. Il s'agit, entre autres, des expressions contenant des termes proprement islamiques ou faisant allusion a des idees et des episodes islamiques. Toutefois, un examen precis du materiau presente dans cet article a revele le caractere limite des echanges culturels entre juifs et musulmans au Maroc. Je propose deux facteurs susceptibles de rendre compte des limites relatives de la dimension islamique dans le judeo-arabe marocain: (a) le repli protecteur, prenant sa source dans le souci persistant de preserver leur mode de vie specifique, conduisait les juifs a limiter leurs contacts avec les musulmans uniquement aux exigences indispensables; (b) la barriere linguistique, a savoir le fait que les juifs du Maroc ont ete coupes de l'arabe classique au cours des derniers siecles, leur a interdit l'acces direct aux sources islamiques. Le peu de connaissances que les juifs avaient de la religion et de la culture musulmanes decoulait de leurs echanges quotidiens reduites avec leurs voisins musulmans.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79726050","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sur l'origine de la constellation de la Vierge 关于处女座的起源
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556634
R. Laffitte
{"title":"Sur l'origine de la constellation de la Vierge","authors":"R. Laffitte","doi":"10.2143/JA.292.1.556634","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556634","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87496872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les textes hépatoscopiques d'Emar. (I) emar的肝镜文本。(I)
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556633
J. Durand, L. Marti
{"title":"Les textes hépatoscopiques d'Emar. (I)","authors":"J. Durand, L. Marti","doi":"10.2143/JA.292.1.556633","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556633","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82193648","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Khazar Turkic Ghulâms in Caliphal service 哈扎尔突厥语ghulms在哈里发服务
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.2143/JA.292.1.556639
P. Golden
Les Khazars furent les principaux opposants a l'expansion omeyyade au nord du Caucase et au-dela. L'un des domaines les moins connus des relations entre Arabes et Khazars concerne le role joue par les ghulâms d'origine khazare dans le califat abbaside. La nature du systeme des ghulâms demeure un sujet de discussion: ce systeme etait-il base sur l'esclavage ou n'etait-ce qu'un moyen d'exprimer une loyaute personnelle et politique? Est-il ne au Proche-Orient ou provient-il d'Asie centrale? (cf. le systeme sogdien des Châkars)? L'auteur considere que la notion de comitatus si importante dans les mondes turcs et iraniens a joue un role cle dans la constitution du systeme des ghulâms. Les ghulâms, dans un nouvel environnement social et politique, separes du reste de la population, ont pu former des groupes de solidarite a base ethnique. On a quelques indices de l'existence d'une faction khazare. Certains ghulâms khazars (Itâkh, Bugha al-Kabir, Ishâq b. Kundâjiq) sont parvenus a de hautes positions. Ils etaient recrutes parmi les prisonniers de guerre et les esclaves commercialises via la Khazarie, la Bulgarie de la Volga, le Khorezm et l'empire samanide. Leur nombre declina passe le debut du dixieme siecle, periode des raids Rus' par la Volga et la Caspienne.
Khazars是倭马亚王朝向高加索北部和其他地区扩张的主要反对者。阿拉伯人和哈扎尔人之间关系中最不为人所知的领域之一是阿拔斯哈里发国哈扎尔出身的古拉姆人所扮演的角色。古拉姆制度的本质仍然是一个争论的话题:它是建立在奴隶制的基础上,还是仅仅是一种表达个人和政治忠诚的手段?它不是来自中东还是来自中亚?(参见sogdian chals系统)?作者认为,comitatus的概念在土耳其和伊朗世界如此重要,在古拉姆体系的形成中发挥了关键作用。在新的社会和政治环境中,古拉姆人与其他人口分离,形成了以种族为基础的团结团体。我们有一些khazare派系存在的迹象。一些ghulams khazars (itakh, Bugha al-Kabir, ishaq b. kundadiq)获得了高级职位。他们是从战俘和奴隶中招募的,通过哈扎里亚、伏尔加保加利亚、霍雷兹姆和萨曼帝国进行贸易。他们的数量在10世纪初下降,当时俄罗斯人突袭伏尔加河和里海。
{"title":"Khazar Turkic Ghulâms in Caliphal service","authors":"P. Golden","doi":"10.2143/JA.292.1.556639","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556639","url":null,"abstract":"Les Khazars furent les principaux opposants a l'expansion omeyyade au nord du Caucase et au-dela. L'un des domaines les moins connus des relations entre Arabes et Khazars concerne le role joue par les ghulâms d'origine khazare dans le califat abbaside. La nature du systeme des ghulâms demeure un sujet de discussion: ce systeme etait-il base sur l'esclavage ou n'etait-ce qu'un moyen d'exprimer une loyaute personnelle et politique? Est-il ne au Proche-Orient ou provient-il d'Asie centrale? (cf. le systeme sogdien des Châkars)? L'auteur considere que la notion de comitatus si importante dans les mondes turcs et iraniens a joue un role cle dans la constitution du systeme des ghulâms. Les ghulâms, dans un nouvel environnement social et politique, separes du reste de la population, ont pu former des groupes de solidarite a base ethnique. On a quelques indices de l'existence d'une faction khazare. Certains ghulâms khazars (Itâkh, Bugha al-Kabir, Ishâq b. Kundâjiq) sont parvenus a de hautes positions. Ils etaient recrutes parmi les prisonniers de guerre et les esclaves commercialises via la Khazarie, la Bulgarie de la Volga, le Khorezm et l'empire samanide. Leur nombre declina passe le debut du dixieme siecle, periode des raids Rus' par la Volga et la Caspienne.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89777627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 14
Des figurines de toiture coréennes, les Chapsang 韩国的屋顶小雕像,Chapsang
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.2143/JA.291.1.504702
Francis Macouin
Dans l'architecture ancienne de la Coree, a l'epoque de la dynastie des Yi (1392-1910), les toits de certains bâtiments etaient ornes de statuettes protectrices, disposees en file sur leurs aretes. A la fin du XIX e siecle, seuls les edifices peu ou prou en relation avec la fonction royale en etaient pourvus. La presence de ces figurines, a l'aspect d'animaux accroupis, est attestee au XV e siecle. Elles peuvent avoir succede a d'autres ornements et, plus lointainement, a des tuiles speciales a embout releve. Une tradition associe quatre de ces grotesques a des personnages bien connus par le roman chinois du XVI e siecle, le Xiyou ji. Plus precisement, la statuette placee en rive est identifiee au celebre moine Xuanzang, heros de ce livre. Il est suggere finalement que la personnification de ces statuettes pourrait etre en relation avec des pratiques de bizutage.
在朝鲜的古代建筑中,在彝族时期(1392-1910),一些建筑的屋顶上装饰着耳环上的保护雕像。在19世纪末,只有或多或少与皇家功能有关的建筑才配备了这种设备。这些雕像的存在,就像蹲着的动物一样,可以追溯到15世纪。它们可能是其他装饰的继承者,在更遥远的地方,是特殊的凸起的瓷砖。有一种传统将其中的四个怪诞人物与十六世纪中国小说《西游集》中著名的人物联系在一起。更准确地说,河岸上的雕像被认为是著名的玄奘和尚,这本书的英雄。最后,有人认为,这些雕像的人格化可能与敲打的做法有关。
{"title":"Des figurines de toiture coréennes, les Chapsang","authors":"Francis Macouin","doi":"10.2143/JA.291.1.504702","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.291.1.504702","url":null,"abstract":"Dans l'architecture ancienne de la Coree, a l'epoque de la dynastie des Yi (1392-1910), les toits de certains bâtiments etaient ornes de statuettes protectrices, disposees en file sur leurs aretes. A la fin du XIX e siecle, seuls les edifices peu ou prou en relation avec la fonction royale en etaient pourvus. La presence de ces figurines, a l'aspect d'animaux accroupis, est attestee au XV e siecle. Elles peuvent avoir succede a d'autres ornements et, plus lointainement, a des tuiles speciales a embout releve. Une tradition associe quatre de ces grotesques a des personnages bien connus par le roman chinois du XVI e siecle, le Xiyou ji. Plus precisement, la statuette placee en rive est identifiee au celebre moine Xuanzang, heros de ce livre. Il est suggere finalement que la personnification de ces statuettes pourrait etre en relation avec des pratiques de bizutage.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84340316","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L'Ardvahišt Yašt: Présentation, traduction, commentaire et notes L’Ardvahi Yaššt t:介绍、评论、翻译和注释
IF 0.1 4区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.2143/JA.291.1.504705
É. Pirart
L'Ardvahist Yast est non un yast proprement dit, mais un texte composite que le collectionneur des 22 Yast a sollicite. Comme Rta Vahista appartient a la categorie divine des Amrta Spanta et qu'il n'est donc pas le blanc des honneurs sacrificiels, un Yazata, il ne pouvait exister d'aucune facon de Yast pour honorer ce dieu. Rta Vahista, l'excellente harmonie, dans l'Avesta recent, s'est de bonne heure confondu avec la deification d'un texte parlant de lui, le Y 27.14, lequel etait glorifie, commente ou illustre dans l'un des premiers chapitres de chacun des livres gāhānāg de l'Avesta sassanide. Cependant, l'auteur de l'Ardvahist Yast, qui traite non seulement du Y 27.14, mais aussi du Y 54.1, au lieu de solliciter de tels textes, s'est tourne vers des materiaux les uns de type vieil-avestique, les autres d'un type quasi atharvavedique proche de celui de manθra que l'on trouve dans le Vidēvdād.
ardvahist Yast本身并不是一个Yast,而是22个Yast的收集者所要求的复合文本。由于Rta Vahista属于Amrta Spanta的神圣类别,因此他不是祭祀荣誉的白色,一个Yazata,他不可能以Yast的任何方式来尊敬这个神。Rta在l’Avesta recent Vahista、精彩、和谐,已经早早误认为deification案文说,他有一个27.14裹美化、说明或评论中,其中每个章节书之一gāhānāg l’Avesta萨珊人。不过,作者l’Ardvahist Yast,不仅涉及的27.14,而且Y 54.1,反而寻求这类文本,已转向彼此物料vieil-avestique型,其余机型几乎atharvavedique接近马恩θra中发现的Vidēlarsād。
{"title":"L'Ardvahišt Yašt: Présentation, traduction, commentaire et notes","authors":"É. Pirart","doi":"10.2143/JA.291.1.504705","DOIUrl":"https://doi.org/10.2143/JA.291.1.504705","url":null,"abstract":"L'Ardvahist Yast est non un yast proprement dit, mais un texte composite que le collectionneur des 22 Yast a sollicite. Comme Rta Vahista appartient a la categorie divine des Amrta Spanta et qu'il n'est donc pas le blanc des honneurs sacrificiels, un Yazata, il ne pouvait exister d'aucune facon de Yast pour honorer ce dieu. Rta Vahista, l'excellente harmonie, dans l'Avesta recent, s'est de bonne heure confondu avec la deification d'un texte parlant de lui, le Y 27.14, lequel etait glorifie, commente ou illustre dans l'un des premiers chapitres de chacun des livres gāhānāg de l'Avesta sassanide. Cependant, l'auteur de l'Ardvahist Yast, qui traite non seulement du Y 27.14, mais aussi du Y 54.1, au lieu de solliciter de tels textes, s'est tourne vers des materiaux les uns de type vieil-avestique, les autres d'un type quasi atharvavedique proche de celui de manθra que l'on trouve dans le Vidēvdād.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/JA.291.1.504705","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72475884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal Asiatique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1