首页 > 最新文献

Across Languages and Cultures最新文献

英文 中文
Translated Language or Edited Language? A Study of Passive Constructions in Translation Manuscripts and their Published Versions 翻译语言还是编辑语言?翻译手稿及其出版版本中的被动结构研究
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.2019.20.1.2
Mario Bisiada
Abstract Can translated language really be analysed based on published texts, given the many agents that may influence the translator's work before publication? This article seeks to address this q...
摘要考虑到出版前可能影响译者工作的因素很多,翻译语言真的可以根据出版的文本进行分析吗?本文试图解决这个问题。。。
{"title":"Translated Language or Edited Language? A Study of Passive Constructions in Translation Manuscripts and their Published Versions","authors":"Mario Bisiada","doi":"10.1556/084.2019.20.1.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2019.20.1.2","url":null,"abstract":"Abstract Can translated language really be analysed based on published texts, given the many agents that may influence the translator's work before publication? This article seeks to address this q...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2019.20.1.2","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41653317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Fang Tang 方堂
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.2019.20.1.7
Mária Bakti
{"title":"Fang Tang","authors":"Mária Bakti","doi":"10.1556/084.2019.20.1.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2019.20.1.7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2019.20.1.7","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45892729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prosody Instruction for Interpreter Trainees: Does Methodology Make a Difference? An Experimental Study 口译员实习生的韵律教学:方法论有区别吗?实验研究
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.2019.20.1.6
Mahmood Yenkimaleki, V. J. Heuven
Abstract This study investigates the effect of explicit vs. implicit prosody teaching on the quality of consecutive interpretation by Farsi–English interpreter trainees. Three groups of student int...
摘要本研究调查了外显与内隐韵律教学对波斯语-英语口译员学员连续口译质量的影响。三组学生国际。。。
{"title":"Prosody Instruction for Interpreter Trainees: Does Methodology Make a Difference? An Experimental Study","authors":"Mahmood Yenkimaleki, V. J. Heuven","doi":"10.1556/084.2019.20.1.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2019.20.1.6","url":null,"abstract":"Abstract This study investigates the effect of explicit vs. implicit prosody teaching on the quality of consecutive interpretation by Farsi–English interpreter trainees. Three groups of student int...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2019.20.1.6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49573123","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Małgorzata Tryuk Małgorzata Tryuk
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.2019.20.1.8
Nijolė Maskaliūnienė
{"title":"Małgorzata Tryuk","authors":"Nijolė Maskaliūnienė","doi":"10.1556/084.2019.20.1.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2019.20.1.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2019.20.1.8","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48415444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Books Received 书收到了
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.2019.20.1.10
{"title":"Books Received","authors":"","doi":"10.1556/084.2019.20.1.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2019.20.1.10","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2019.20.1.10","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47957180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
That Again: A Multivariate Analysis of the Factors Conditioning Syntactic Explicitness in Translated English 再一次:影响翻译英语句法明确性因素的多元分析
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.1556/084.001
H. Kruger
Abstract This article aims to disentangle three explanations that have been proposed for the increased explicitness of translated English, as reflected in the more frequent use of the complementise...
摘要本文旨在理清三种解释,这些解释是为了提高翻译英语的清晰度,体现在补充语的使用越来越频繁。。。
{"title":"That Again: A Multivariate Analysis of the Factors Conditioning Syntactic Explicitness in Translated English","authors":"H. Kruger","doi":"10.1556/084.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.001","url":null,"abstract":"Abstract This article aims to disentangle three explanations that have been proposed for the increased explicitness of translated English, as reflected in the more frequent use of the complementise...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43772756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
The editors of ACROSS welcome review copies of publications and also appreciate candidates for reviewing incoming copies. ACROSS的编辑欢迎审查出版物副本,也感谢候选人审查收到的副本。
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.1556/084.2018.19.2.10
{"title":"The editors of ACROSS welcome review copies of publications and also appreciate candidates for reviewing incoming copies.","authors":"","doi":"10.1556/084.2018.19.2.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2018.19.2.10","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2018.19.2.10","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46488418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investigating translation flows: community radio news in South Africa 调查翻译流程:南非社区广播新闻
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.1556/084.2018.19.2.7
Marlie Van Rooyen
This article sets out to contribute to the debate and discussions on methodological approaches in news translation, focusing on a specific research question in a specific news context, namely commu...
本文旨在对新闻翻译方法论的争论和讨论做出贡献,重点关注特定新闻语境下的特定研究问题,即共同性翻译。
{"title":"Investigating translation flows: community radio news in South Africa","authors":"Marlie Van Rooyen","doi":"10.1556/084.2018.19.2.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2018.19.2.7","url":null,"abstract":"This article sets out to contribute to the debate and discussions on methodological approaches in news translation, focusing on a specific research question in a specific news context, namely commu...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138523628","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 22
Krisztina Károly Krisztina Károly
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.1556/084.2018.19.2.8
S. Vandepitte
{"title":"Krisztina Károly","authors":"S. Vandepitte","doi":"10.1556/084.2018.19.2.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2018.19.2.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2018.19.2.8","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41652745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Corpus-based study of news translation: challenges and possibilities 基于语料库的新闻翻译研究:挑战与可能性
IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2018-11-13 DOI: 10.1556/084.2018.19.2.4
M. Caimotto, F. Gaspari
Recognizing that disciplinary confines often represent serious hurdles for translation scholars, this article offers a reflection on the boundaries of the subarea of news translation within the dis...
认识到学科界限往往是翻译学者面临的严重障碍,本文对新闻翻译的学科界限进行了反思。。。
{"title":"Corpus-based study of news translation: challenges and possibilities","authors":"M. Caimotto, F. Gaspari","doi":"10.1556/084.2018.19.2.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/084.2018.19.2.4","url":null,"abstract":"Recognizing that disciplinary confines often represent serious hurdles for translation scholars, this article offers a reflection on the boundaries of the subarea of news translation within the dis...","PeriodicalId":44202,"journal":{"name":"Across Languages and Cultures","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/084.2018.19.2.4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48940646","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
期刊
Across Languages and Cultures
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1