首页 > 最新文献

Colonial Latin American Review最新文献

英文 中文
Pandemic in Potosí: fear, loathing, and public piety in a colonial mining metropolis Potosí大流行:殖民矿业大都市的恐惧、厌恶和公众虔诚
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/10609164.2023.2205335
N. D. Cook
volume, where objects are scrutinized from different approaches to see how we have accommodated, taken ownership, and extended knowledge through them. The last two chapters are a case study of how objects have been classified in South America. Olaya Sanfuentes uses the index established by the bishop of Trujillo, Baltasar Jaime Martínez Compañón, at the end of the eighteenth century, to initiate a broader reflection on the selection, classification, description, packing, transport, and exhibition process, recognizing that despite the rational spirit of the time, subjectivity was involved in every step. These objects were sent to Spain in response to King Carlos III’s orders. Although some artifacts can be identified in Spanish collections, as evidenced by the images illustrating the chapter, the objects are not the focus of the analysis, but the process involved in building and making this collection and how the meaning and ways of displaying have changed through time. María Paola Rodríguez Prada approaches the scientific character of material culture through the foundational period of the Museo Nacional de Colombia, moving away from the colonial era into the republican regime. The museum was advertised as part of the government’s interest in promoting civilization and progress through public instruction and educational institutions. Rodríguez Prada’s analysis is based on printed sources, collections of specimens, and watercolours illustrating the material culture. In addition, she traced some samples that French scientists took back to France when they participated in Colombia’s promotion of scientific development. Many of the contributing authors to these conference proceedings had already published on similar or related topics. This collection of essays offers a combined vision of material studies of Spanish America in a single volume that will serve as a reference for further investigations on these and connected topics related to material culture. It is a field of study that will certainly yield many more results.
卷,从不同的方法仔细检查对象,看看我们是如何通过它们来容纳、获得所有权和扩展知识的。最后两章是南美洲如何对物体进行分类的案例研究。Olaya Sanfuentes使用特鲁希略主教Baltasar Jaime Martínez Compañón在18世纪末建立的索引,对选择、分类、描述、包装、运输和展览过程进行了更广泛的反思,认识到尽管当时有理性精神,但每一步都涉及主观性。这些物品是根据国王卡洛斯三世的命令被送往西班牙的。尽管西班牙藏品中可以发现一些文物,正如本章所示的图像所证明的那样,这些文物并不是分析的重点,而是构建和制作这些藏品的过程,以及展示的意义和方式如何随着时间的推移而变化。玛丽亚·保拉·罗德里格斯·普拉达(María Paola Rodríguez Prada)通过哥伦比亚国家博物馆(Museo Nacional de Colombia)的奠基时期,从殖民时代走向共和政体,探讨了物质文化的科学特征。该博物馆被宣传为政府通过公共教学和教育机构促进文明和进步的兴趣的一部分。Rodríguez Prada的分析基于印刷资料、标本收藏和展示物质文化的水彩画。此外,她追踪了法国科学家在参与哥伦比亚促进科学发展时带回法国的一些样本。这些会议记录的许多撰稿人已经就类似或相关主题发表了文章。这本散文集在一卷中提供了对西班牙裔美国人物质研究的综合视野,将作为进一步调查这些以及与物质文化相关的相关主题的参考。这是一个肯定会产生更多结果的研究领域。
{"title":"Pandemic in Potosí: fear, loathing, and public piety in a colonial mining metropolis","authors":"N. D. Cook","doi":"10.1080/10609164.2023.2205335","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2205335","url":null,"abstract":"volume, where objects are scrutinized from different approaches to see how we have accommodated, taken ownership, and extended knowledge through them. The last two chapters are a case study of how objects have been classified in South America. Olaya Sanfuentes uses the index established by the bishop of Trujillo, Baltasar Jaime Martínez Compañón, at the end of the eighteenth century, to initiate a broader reflection on the selection, classification, description, packing, transport, and exhibition process, recognizing that despite the rational spirit of the time, subjectivity was involved in every step. These objects were sent to Spain in response to King Carlos III’s orders. Although some artifacts can be identified in Spanish collections, as evidenced by the images illustrating the chapter, the objects are not the focus of the analysis, but the process involved in building and making this collection and how the meaning and ways of displaying have changed through time. María Paola Rodríguez Prada approaches the scientific character of material culture through the foundational period of the Museo Nacional de Colombia, moving away from the colonial era into the republican regime. The museum was advertised as part of the government’s interest in promoting civilization and progress through public instruction and educational institutions. Rodríguez Prada’s analysis is based on printed sources, collections of specimens, and watercolours illustrating the material culture. In addition, she traced some samples that French scientists took back to France when they participated in Colombia’s promotion of scientific development. Many of the contributing authors to these conference proceedings had already published on similar or related topics. This collection of essays offers a combined vision of material studies of Spanish America in a single volume that will serve as a reference for further investigations on these and connected topics related to material culture. It is a field of study that will certainly yield many more results.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"303 - 305"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45398884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Descendants of Aztec pictography: the cultural enyclopedias of sixteenth-century Mexico 阿兹特克象形文字的后裔:16世纪墨西哥的文化百科全书
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/10609164.2023.2205265
Kevin Terraciano
course of the Amazon. The volume relies on a modern readership’s fascination with the particular, the tangible, and the intimate, but it uses the allure of the material world to draw the reader into a world of knowledge: the expertise, material skill, and understanding of persons born or living in the ‘New World,’ be they creole, Nahua, or Inca—of cartography, mummification techniques, the crafting of quipus, the care of insects, or metallurgy. As such, the volume is not just a material history of the New World but, perhaps even more importantly, an important testimony to decades of vibrant historiography on Iberian (American) art, science, and knowledge, once viewed as ‘marginal,’ and peripheral to modern science (that historiographical context, incidentally, one might have liked to learn more about in the introduction). Indeed, the volume is the product of a scholarly network, stretching from London to Quito, and from Madrid to Rio de Janeiro, linking some of the most prominent institutions and figures in the history of Iberian (American) science and knowledge in the present day, and as such essential reading for any student looking for a colorful, graphic, and readable introduction to the subcontinent’s epistemic and material history. For, it is precisely in its cabinet-like breadth and disparateness that the volume manages to capture the extent, sophistication, and contingency of knowledge production about the material world in colonial Latin America.
亚马逊的路线。这本书依赖于现代读者对特定、有形和亲密事物的迷恋,但它利用物质世界的吸引力将读者带入一个知识世界:对出生或生活在“新世界”的人的专业知识、物质技能和理解,无论他们是克里奥尔人、纳华人还是印加人——制图、木乃伊制作技术、,昆虫护理或冶金。因此,这本书不仅是新世界的物质史,而且可能更重要的是,它是数十年来伊比利亚(美国)艺术、科学和知识的活跃史学的重要见证,这些史学曾经被视为现代科学的“边缘”和边缘(顺便说一句,人们可能希望在引言中了解更多关于这一历史背景的信息)。事实上,这本书是一个学术网络的产物,从伦敦到基多,从马德里到里约热内卢,将当今伊比利亚(美国)科学和知识史上一些最著名的机构和人物联系在一起,对于任何想要获得丰富多彩、图形化、,以及对次大陆认识史和物质史的可读介绍。因为,正是在其内阁式的广度和冷静中,这本书成功地捕捉到了殖民地拉丁美洲物质世界知识生产的广度、复杂性和偶然性。
{"title":"Descendants of Aztec pictography: the cultural enyclopedias of sixteenth-century Mexico","authors":"Kevin Terraciano","doi":"10.1080/10609164.2023.2205265","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2205265","url":null,"abstract":"course of the Amazon. The volume relies on a modern readership’s fascination with the particular, the tangible, and the intimate, but it uses the allure of the material world to draw the reader into a world of knowledge: the expertise, material skill, and understanding of persons born or living in the ‘New World,’ be they creole, Nahua, or Inca—of cartography, mummification techniques, the crafting of quipus, the care of insects, or metallurgy. As such, the volume is not just a material history of the New World but, perhaps even more importantly, an important testimony to decades of vibrant historiography on Iberian (American) art, science, and knowledge, once viewed as ‘marginal,’ and peripheral to modern science (that historiographical context, incidentally, one might have liked to learn more about in the introduction). Indeed, the volume is the product of a scholarly network, stretching from London to Quito, and from Madrid to Rio de Janeiro, linking some of the most prominent institutions and figures in the history of Iberian (American) science and knowledge in the present day, and as such essential reading for any student looking for a colorful, graphic, and readable introduction to the subcontinent’s epistemic and material history. For, it is precisely in its cabinet-like breadth and disparateness that the volume manages to capture the extent, sophistication, and contingency of knowledge production about the material world in colonial Latin America.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"290 - 292"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41482243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Colonial Latin Asia? The case for incorporating the Philippines and the Spanish Pacific into colonial Latin American studies 拉丁美洲殖民地?将菲律宾和西班牙太平洋纳入拉丁美洲殖民研究的案例
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/10609164.2023.2205233
Kristie Patricia Flannery
hosted a conference last year that brought together a small group of scholars to discuss Iberian Asia; to take stock of recent work and to ponder the future directions of research exploring the Spanish and Portuguese ‘ presence ’ in this world region in the six-teenth and seventeenth centuries. What is striking about this meeting is that it centered on the question of whether an Iberian Asia ever existed. The organizers asked, ‘ Can we conceive of an Iberian Asia just as some historians have recently done for the Iberian Atlantic? ’ They shunned the term ‘ colonial ’ and spoke of ‘ Iberian societies ’ rather than Iberian colonies. 1 A reluctance to categorize Asia ’ s littorals zones, islands, seas, and peoples as colonized, or at least colonized by Spain and Portugal, is deeply rooted in a long and vibrant postco-lonial intellectual tradition. The historiography of the Philippines frames the archipelago as a frontier zone that a weak Spain never succeeded in conquering. In the 1970s and 1980s, Reynaldo Clemeña Ileto ’ s (1979) and Vicente Rafael ’ s (1988) respective monographs recovered Indigenous Filipino resistance to Spanish colonialism, from mass armed revolts against governments and the powerful friars, to those rebellions more subtly embedded in and enacted through language and translation. William Henry Scott (1974) and James C. Scott (2009) documented the Spanish conquistadors ’ and their Indigenous allies ’ futile e ff orts to dominate the Philippines ’ mountainous high-altitude zones. Arche-ological studies of the cordillera ’ s rice terraces have turned up more proof that multiethnic cimarrones fl ed the lowlands for the mountains to evade colonial rule, adding layers of evidence to what historians have mined from the empire ’ s paper archives (Acabado et al. 2019). More recently, John D. Blanco (2021) argued that Spain also failed to conquer the Philippines lowlands. Painting a picture of con fl ict rather than control, he emphasized how active missions were zones of protracted war. For Blanco, Spanish authority was weak even in Manila, the capital
去年主持了一次会议,召集了一小群学者讨论伊比利亚亚洲;盘点最近的工作,思考未来的研究方向,探索西班牙和葡萄牙在16世纪和17世纪在这个世界地区的“存在”。这次会议的惊人之处在于,它的中心问题是伊比利亚亚洲是否曾经存在过。组织者问道:“我们能否设想一个伊比利亚亚洲,就像一些历史学家最近设想的伊比利亚大西洋一样?”他们避免使用“殖民地”这个词,而使用“伊比利亚社会”而不是“伊比利亚殖民地”。不愿将亚洲沿海地区、岛屿、海洋和人民归类为殖民地,或至少是西班牙和葡萄牙的殖民地,这深深植根于一种长期而充满活力的后殖民主义思想传统。菲律宾的史学把这个群岛描绘成一个边界地带,弱小的西班牙从未成功征服过它。在20世纪70年代和80年代,Reynaldo Clemeña Ileto(1979)和Vicente Rafael(1988)各自的专著恢复了菲律宾土著对西班牙殖民主义的抵抗,从大规模武装反抗政府和强大的修士,到那些更微妙地嵌入并通过语言和翻译实施的反抗。威廉·亨利·斯科特(1974)和詹姆斯·c·斯科特(2009)记录了西班牙征服者和他们的土著盟友徒劳地试图统治菲律宾的山区高海拔地区。对科迪勒拉水稻梯田的考古研究发现了更多的证据,证明多民族的契马隆人为了逃避殖民统治而逃离低地,为历史学家从帝国的纸质档案中挖掘出来的证据提供了更多的证据(acaabado et al. 2019)。最近,John D. Blanco(2021)认为西班牙也未能征服菲律宾低地。他描绘了一幅冲突而非控制的画面,强调活跃的任务是旷日持久的战争区域。对布兰科来说,即使在首都马尼拉,西班牙的权威也很弱
{"title":"Colonial Latin Asia? The case for incorporating the Philippines and the Spanish Pacific into colonial Latin American studies","authors":"Kristie Patricia Flannery","doi":"10.1080/10609164.2023.2205233","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2205233","url":null,"abstract":"hosted a conference last year that brought together a small group of scholars to discuss Iberian Asia; to take stock of recent work and to ponder the future directions of research exploring the Spanish and Portuguese ‘ presence ’ in this world region in the six-teenth and seventeenth centuries. What is striking about this meeting is that it centered on the question of whether an Iberian Asia ever existed. The organizers asked, ‘ Can we conceive of an Iberian Asia just as some historians have recently done for the Iberian Atlantic? ’ They shunned the term ‘ colonial ’ and spoke of ‘ Iberian societies ’ rather than Iberian colonies. 1 A reluctance to categorize Asia ’ s littorals zones, islands, seas, and peoples as colonized, or at least colonized by Spain and Portugal, is deeply rooted in a long and vibrant postco-lonial intellectual tradition. The historiography of the Philippines frames the archipelago as a frontier zone that a weak Spain never succeeded in conquering. In the 1970s and 1980s, Reynaldo Clemeña Ileto ’ s (1979) and Vicente Rafael ’ s (1988) respective monographs recovered Indigenous Filipino resistance to Spanish colonialism, from mass armed revolts against governments and the powerful friars, to those rebellions more subtly embedded in and enacted through language and translation. William Henry Scott (1974) and James C. Scott (2009) documented the Spanish conquistadors ’ and their Indigenous allies ’ futile e ff orts to dominate the Philippines ’ mountainous high-altitude zones. Arche-ological studies of the cordillera ’ s rice terraces have turned up more proof that multiethnic cimarrones fl ed the lowlands for the mountains to evade colonial rule, adding layers of evidence to what historians have mined from the empire ’ s paper archives (Acabado et al. 2019). More recently, John D. Blanco (2021) argued that Spain also failed to conquer the Philippines lowlands. Painting a picture of con fl ict rather than control, he emphasized how active missions were zones of protracted war. For Blanco, Spanish authority was weak even in Manila, the capital","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"235 - 242"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46149786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Other pasts are possible: reflections on the colonial archive 其他的过去是可能的:对殖民档案的反思
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/10609164.2023.2205257
Miruna Achim
The year 1964 marked a milestone in the history of Mexico’s national museum complex. The collection of pre-Columbian antiquities was moved from the National Palace, in the center of the city, to the world-class Museo Nacional de Antropología, built specifically for them, in a modern, up-and-coming neighborhood in Mexico City. Mexico’s prehispanic past left the colonial building, where it had been housed for over a century, to become part of the city’s bid for the future. Across Chapultepec Park from the anthropology museum, the natural history collection also found a new home, in the Museo de Historia Natural, just as it lost its ‘national’ status, the implication being that there is nothing particularly Mexican about ‘nature.’ Colonial art, which, since the 1930s, had shared space with objects of nineteenth-century material and political culture, was reconstituted as the Museo Nacional del Virreinato, and displaced to the lavish, exJesuit convent at Tepozotlán, about 20 miles north of Mexico City. Since the Museo Nacional de México was founded in 1825, as part of a generational wave that saw the emergence of national museums throughout newly independent Latin American countries, silver ores, mammoth bones, mummies, portraits of New Spain’s viceroys, and ‘idols’ had been displayed together, as part of a national collection that many a visitor described as a jumble of things, a cabinet of curiosities. It was not uncommon for the museum to exchange prehispanic antiquities for stuffed birds, for copies of the US constitution, or for prints of the French royal family. But, by the end of the nineteenth century, pre-Columbian antiquities were becoming recognized as ‘the only thing that distinguishes Mexico’s personality,’ as Justo Sierra, Porfirio Díaz’s influential minister of education, argued before congress in 1909, in an attempt to ensure funding for the preservation of antiquities. The 1964 redistribution of Mexico’s national collections, culminating in the creation of the Museo Nacional de Antropología, sealed the symbolic pact between Mexico’s modern state and its lithic preconquest foundation. I bring up these different moments in the history of the Mexican museum complex not as a critique of Mexico’s past or present cultural policies, but to call attention to the ways in which temporal orders which divide Mexican history (but also those of other Latin American countries) into three epochs—prehispanic, colonial, and national/postcolonial (?), corresponding to the ways in which academic specialties have been carved out and defined— are profoundly cartographic, spatial, and material. And they elicit different kinds of affect and regimens of care. Ask any inhabitant of Mexico City to direct you to the ‘national museum’ and they almost certainly will take you to the Museo Nacional de Antropología,
1964年是墨西哥国家博物馆建筑群历史上的一个里程碑。前哥伦布时期的文物收藏从市中心的国家宫(National Palace)搬到了世界级的国立博物馆(Museo Nacional de Antropología),这是专门为它们建造的,位于墨西哥城一个现代化的新兴社区。墨西哥前西班牙时期的历史离开了这座殖民时期的建筑,它在这里被安置了一个多世纪,成为城市未来竞标的一部分。从人类学博物馆穿过查普尔特佩克公园,自然历史收藏也在自然历史博物馆找到了新家,就像它失去了“国家”地位一样,暗示着“自然”没有什么特别的墨西哥。殖民时期的艺术品,自20世纪30年代以来,一直与19世纪的物质和政治文化的物品共享空间,被重建为国立Virreinato博物馆,并被转移到位于墨西哥城以北约20英里(约合20公里)的Tepozotlán的一座奢华的耶稣会修道院。自从国家博物馆于1825年成立以来,随着新独立的拉丁美洲国家博物馆的兴起,银矿、猛犸象骨头、木乃伊、新西班牙总督的肖像和“偶像”一起展出,作为国家收藏品的一部分,许多游客称其为一堆乱七八糟的东西,一个奇珍异宝的柜子。博物馆用前西班牙文物交换鸟类标本、美国宪法副本或法国王室的版画并不罕见。但是,到了19世纪末,前哥伦布时期的文物被认为是“唯一能区分墨西哥个性的东西”,1909年,Porfirio Díaz有影响力的教育部长Justo Sierra在国会上说,他试图确保文物保护的资金。1964年,墨西哥对国家藏品进行了重新分配,最终建立了国家博物馆Antropología (Museo Nacional de Antropología),在墨西哥的现代国家和其石器时代的征服前基础之间达成了象征性的协议。我提出墨西哥博物馆建筑群历史上的这些不同时刻,不是为了批评墨西哥过去或现在的文化政策,而是为了引起人们对墨西哥历史(以及其他拉丁美洲国家的历史)分为三个时代的时间顺序的关注——前西班牙时代、殖民时代和国家/后殖民时代(?),与学术专业被划分和定义的方式相对应——是深刻的地图、空间和物质。它们会引起不同的影响和护理方案。让墨西哥城的任何一个居民告诉你去“国家博物馆”的路,他们几乎肯定会带你去国立博物馆Antropología,
{"title":"Other pasts are possible: reflections on the colonial archive","authors":"Miruna Achim","doi":"10.1080/10609164.2023.2205257","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2205257","url":null,"abstract":"The year 1964 marked a milestone in the history of Mexico’s national museum complex. The collection of pre-Columbian antiquities was moved from the National Palace, in the center of the city, to the world-class Museo Nacional de Antropología, built specifically for them, in a modern, up-and-coming neighborhood in Mexico City. Mexico’s prehispanic past left the colonial building, where it had been housed for over a century, to become part of the city’s bid for the future. Across Chapultepec Park from the anthropology museum, the natural history collection also found a new home, in the Museo de Historia Natural, just as it lost its ‘national’ status, the implication being that there is nothing particularly Mexican about ‘nature.’ Colonial art, which, since the 1930s, had shared space with objects of nineteenth-century material and political culture, was reconstituted as the Museo Nacional del Virreinato, and displaced to the lavish, exJesuit convent at Tepozotlán, about 20 miles north of Mexico City. Since the Museo Nacional de México was founded in 1825, as part of a generational wave that saw the emergence of national museums throughout newly independent Latin American countries, silver ores, mammoth bones, mummies, portraits of New Spain’s viceroys, and ‘idols’ had been displayed together, as part of a national collection that many a visitor described as a jumble of things, a cabinet of curiosities. It was not uncommon for the museum to exchange prehispanic antiquities for stuffed birds, for copies of the US constitution, or for prints of the French royal family. But, by the end of the nineteenth century, pre-Columbian antiquities were becoming recognized as ‘the only thing that distinguishes Mexico’s personality,’ as Justo Sierra, Porfirio Díaz’s influential minister of education, argued before congress in 1909, in an attempt to ensure funding for the preservation of antiquities. The 1964 redistribution of Mexico’s national collections, culminating in the creation of the Museo Nacional de Antropología, sealed the symbolic pact between Mexico’s modern state and its lithic preconquest foundation. I bring up these different moments in the history of the Mexican museum complex not as a critique of Mexico’s past or present cultural policies, but to call attention to the ways in which temporal orders which divide Mexican history (but also those of other Latin American countries) into three epochs—prehispanic, colonial, and national/postcolonial (?), corresponding to the ways in which academic specialties have been carved out and defined— are profoundly cartographic, spatial, and material. And they elicit different kinds of affect and regimens of care. Ask any inhabitant of Mexico City to direct you to the ‘national museum’ and they almost certainly will take you to the Museo Nacional de Antropología,","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"271 - 276"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44617381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Of shipwrecks, fraudsters, and divers: Cartagena de Indias and the transformation of Spanish Caribbean labor and bullion flows, c. 1650–1660 沉船、诈骗犯和潜水员:卡塔赫纳·德·印第亚斯和西班牙加勒比地区劳动力和金块流动的转变,约1650-1660
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170555
Leonardo Moreno-Álvarez
ABSTRACT Using the wreck of the galleon Nuestra Señora de Las Maravillas (1656) as a point of departure, this article analyzes the role of Cartagena de Indias as a logistical center for fraudulent silver salvaging and transportation in the Spanish Caribbean during the middle of the seventeenth century. After 1640, Cartagena's insertion into Atlantic maritime networks suffered from the collapse of Portuguese-led slave trading, the decline in legal silver circulation in Spanish ports, and expansion of other European colonial powers across the Caribbean. The article uses the cases made against officials and contractors involved in unauthorized silver salvaging in Cartagena to show how Caribbean-based Spanish merchants and administrators created trans-Atlantic bullion transportation networks independent of royal control. Like their legal counterparts, these unauthorized networks relied on specialized maritime labor from free and unfree divers of African and Amerindian origin, and sailors of all races. Simultaneously, maritime laborers' knowledge, often extracted under torture, formed the basis of prosecutors' cases against suspect colonial officials. By following these maritime linkages, this article highlights the centrality of maritime labor and communication logistics in the structural rearrangement of the Caribbean during the seventeenth century.
摘要本文以拉斯马拉维拉斯号帆船(1656)的残骸为出发点,分析了17世纪中叶,卡塔赫纳德印第亚斯作为西加勒比地区欺诈性白银打捞和运输的物流中心的作用。1640年后,葡萄牙领导的奴隶贸易崩溃,西班牙港口合法白银流通量下降,其他欧洲殖民大国在加勒比地区扩张,卡塔赫纳进入大西洋海洋网络。这篇文章利用针对参与卡塔赫纳未经授权打捞白银的官员和承包商的案件,展示了总部位于加勒比海的西班牙商人和管理人员是如何创建独立于王室控制的跨大西洋黄金运输网络的。与法律上的同行一样,这些未经授权的网络依赖于来自非洲和美洲印第安人血统的自由和非自由潜水员以及所有种族的水手的专业海上劳动力。与此同时,海事劳工的知识,往往是在酷刑下提取的,构成了检察官起诉殖民地可疑官员的基础。通过跟踪这些海事联系,本文强调了海事劳工和通信物流在17世纪加勒比海结构重组中的中心地位。
{"title":"Of shipwrecks, fraudsters, and divers: Cartagena de Indias and the transformation of Spanish Caribbean labor and bullion flows, c. 1650–1660","authors":"Leonardo Moreno-Álvarez","doi":"10.1080/10609164.2023.2170555","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170555","url":null,"abstract":"ABSTRACT Using the wreck of the galleon Nuestra Señora de Las Maravillas (1656) as a point of departure, this article analyzes the role of Cartagena de Indias as a logistical center for fraudulent silver salvaging and transportation in the Spanish Caribbean during the middle of the seventeenth century. After 1640, Cartagena's insertion into Atlantic maritime networks suffered from the collapse of Portuguese-led slave trading, the decline in legal silver circulation in Spanish ports, and expansion of other European colonial powers across the Caribbean. The article uses the cases made against officials and contractors involved in unauthorized silver salvaging in Cartagena to show how Caribbean-based Spanish merchants and administrators created trans-Atlantic bullion transportation networks independent of royal control. Like their legal counterparts, these unauthorized networks relied on specialized maritime labor from free and unfree divers of African and Amerindian origin, and sailors of all races. Simultaneously, maritime laborers' knowledge, often extracted under torture, formed the basis of prosecutors' cases against suspect colonial officials. By following these maritime linkages, this article highlights the centrality of maritime labor and communication logistics in the structural rearrangement of the Caribbean during the seventeenth century.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"34 - 53"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45806704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The seventeenth-century Spanish Caribbean as global crossroads: transimperial and transregional approaches 17世纪西班牙加勒比海作为全球的十字路口:跨帝国和跨地区的方法
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170549
David Wheat, Ida Altman
Historical scholarship on the seventeenth-century Caribbean generally has focused on the rise of Dutch, English, and French settlements in the region and commercial export agriculture, especially the cultivation of sugar using enslaved African labor. From the vantage point of the Spanish Caribbean, however, the seventeenth century looks quite different. In theGreaterAntilles, on the Isthmus of Panama, and along theCaribbean’s southern littoral Spanish towns, the majority of them ports, had been established a century or more earlier (Altman 2021; Díaz Ceballos 2020). Initially mostly oriented to serving extractive enterprises such asmining and sugar cultivation (Gelpí Baíz 2000; Sued Badillo 2001; Rodríguez Morel 2012) and shipping livestock and provisions, Caribbean port towns became part of an active, sprawling maritime network serving local, regional, and transatlantic economies. Spanish expansion in theCaribbeanduring the 1490s and early 1500s dependedheavily on the subjugation and incorporation of Indigenous societies, with diverse responses from Amerindian communities, including sustained resistance (Mena García 2011; Farnsworth 2019; Stone 2021). Along with violence and the demands of Spanish colonialism, epidemic disease took a notoriously steep toll on Indigenous populations (Henige 1998; Livi-Bacci 2003), while ostensibly ‘Spanish’ society, particularly outside of urban areas, became increasingly ethnically mixed with a strong Indigenous component (Schwartz 1997; Altman 2013). During the 1560s or 1570s—at least half a century before northern Europeans began to establish permanent footholds in the region—Spanish activities in the Caribbean entered a second phase with the consolidation of the Indies fleets, and Havana and Cartagena de Indias overtook Santo Domingo as leading centers of trade (Vidal Ortega 2002; Fuente et al. 2008). By the late sixteenth century, sugar production inHispaniola and Puerto Rico had declined significantly while ranching, farming, regional commerce, and in some cases mining came to predominate in colonial Spanish Caribbean economies (Abello Vives and Bassi Arévalo 2006; Giusti-Cordero 2009; Cromwell 2014; Stark 2015). Perhaps the most dramatic event separating the sixteenth century from the seventeenth was the forced depopulation of western Hispaniola in 1604–1606, along with other draconian measures designed to stem unregulated trade and enforce Crown control (Ponce Vázquez 2020). In short, while scholarship on areas settled or seized by northern European powers tends to treat the seventeenth century as a natural chronological starting point, historical analysis of the SpanishCaribbean during the 1600s provides an
关于17世纪加勒比地区的历史研究通常集中在荷兰、英国和法国在该地区的定居点和商业出口农业的兴起上,特别是使用非洲奴隶劳动力种植糖。然而,从西班牙加勒比海的有利位置来看,17世纪看起来完全不同。在巴拿马地峡的大安的列斯群岛,以及沿加勒比海南部沿海的西班牙城镇,其中大多数是港口,早在一个世纪或更早之前就建立起来了(奥特曼2021;Díaz Ceballos 2020)。最初主要面向服务采掘企业,如采矿和糖种植(Gelpí Baíz 2000;2001年起诉巴迪洛;Rodríguez Morel 2012)和运输牲畜和粮食,加勒比港口城镇成为一个活跃的、庞大的海事网络的一部分,为地方、区域和跨大西洋经济服务。西班牙在1490年代和1500s早期在加勒比地区的扩张在很大程度上依赖于对土著社会的征服和合并,美洲印第安人社区的不同反应,包括持续的抵抗(Mena García 2011;法恩斯沃思2019;石2021)。随着暴力和西班牙殖民主义的需求,流行病给土著人口造成了臭名昭著的严重损失(Henige, 1998;Livi-Bacci 2003),虽然表面上是“西班牙”社会,特别是在城市地区之外,越来越多的种族混合与强大的土著成分(Schwartz 1997;奥特曼2013)。在16世纪60年代或15世纪70年代——至少在北欧人开始在该地区建立永久立足点的半个世纪之前——西班牙在加勒比地区的活动随着印度舰队的巩固进入了第二阶段,哈瓦那和卡塔赫纳德印度取代圣多明各成为主要的贸易中心(维达尔奥尔特加2002;Fuente et al. 2008)。到16世纪后期,伊斯帕尼奥拉岛和波多黎各的糖产量显著下降,而牧场、农业、区域商业和在某些情况下采矿在殖民地西班牙加勒比经济中占主导地位(Abello Vives和Bassi arsamuvalo 2006;Giusti-Cordero 2009;克伦威尔2014;鲜明的2015)。也许将16世纪与17世纪分开的最戏剧性的事件是1604-1606年伊斯帕尼奥拉岛西部的强制人口减少,以及其他旨在阻止不受管制的贸易和加强王室控制的严厉措施(Ponce Vázquez 2020)。简而言之,研究北欧列强定居或占领地区的学者倾向于将17世纪作为一个自然的时间起点,而对17世纪西班牙裔加勒比地区的历史分析则提供了一个历史起点
{"title":"The seventeenth-century Spanish Caribbean as global crossroads: transimperial and transregional approaches","authors":"David Wheat, Ida Altman","doi":"10.1080/10609164.2023.2170549","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170549","url":null,"abstract":"Historical scholarship on the seventeenth-century Caribbean generally has focused on the rise of Dutch, English, and French settlements in the region and commercial export agriculture, especially the cultivation of sugar using enslaved African labor. From the vantage point of the Spanish Caribbean, however, the seventeenth century looks quite different. In theGreaterAntilles, on the Isthmus of Panama, and along theCaribbean’s southern littoral Spanish towns, the majority of them ports, had been established a century or more earlier (Altman 2021; Díaz Ceballos 2020). Initially mostly oriented to serving extractive enterprises such asmining and sugar cultivation (Gelpí Baíz 2000; Sued Badillo 2001; Rodríguez Morel 2012) and shipping livestock and provisions, Caribbean port towns became part of an active, sprawling maritime network serving local, regional, and transatlantic economies. Spanish expansion in theCaribbeanduring the 1490s and early 1500s dependedheavily on the subjugation and incorporation of Indigenous societies, with diverse responses from Amerindian communities, including sustained resistance (Mena García 2011; Farnsworth 2019; Stone 2021). Along with violence and the demands of Spanish colonialism, epidemic disease took a notoriously steep toll on Indigenous populations (Henige 1998; Livi-Bacci 2003), while ostensibly ‘Spanish’ society, particularly outside of urban areas, became increasingly ethnically mixed with a strong Indigenous component (Schwartz 1997; Altman 2013). During the 1560s or 1570s—at least half a century before northern Europeans began to establish permanent footholds in the region—Spanish activities in the Caribbean entered a second phase with the consolidation of the Indies fleets, and Havana and Cartagena de Indias overtook Santo Domingo as leading centers of trade (Vidal Ortega 2002; Fuente et al. 2008). By the late sixteenth century, sugar production inHispaniola and Puerto Rico had declined significantly while ranching, farming, regional commerce, and in some cases mining came to predominate in colonial Spanish Caribbean economies (Abello Vives and Bassi Arévalo 2006; Giusti-Cordero 2009; Cromwell 2014; Stark 2015). Perhaps the most dramatic event separating the sixteenth century from the seventeenth was the forced depopulation of western Hispaniola in 1604–1606, along with other draconian measures designed to stem unregulated trade and enforce Crown control (Ponce Vázquez 2020). In short, while scholarship on areas settled or seized by northern European powers tends to treat the seventeenth century as a natural chronological starting point, historical analysis of the SpanishCaribbean during the 1600s provides an","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"2 1","pages":"1 - 10"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59733338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Informal entrepôts: witness testimony about slave ship arribadas to Santo Domingo and San Juan in the 1620s 非正式入口:1620年代奴隶船抵达圣多明各和圣胡安的目击者证词
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170553
M. Eagle
ABSTRACT In 1627 and 1628, Francisco de Prada carried out a royal commission to investigate illicit arrivals of slaving voyages to Santo Domingo and San Juan over the previous five years. The witness testimony he gathered during the course of his investigation reveals that—even though Cartagena and Veracruz had become the primary official destinations for enslaved Africans transported to Spanish America—these ports remained closely connected to Portuguese African territories and to regional trade circuits due to periodic emergency entries by slaving vessels using them as alternate entry points to the Spanish Caribbean. While Prada's records obscure the human stories of thousands of enslaved Africans taken to Hispaniola and Puerto Rico, they contain a variety of valuable insights into informal slaving routes and practices in a multinational Caribbean prior to the end of the Portuguese asiento period in 1640.
摘要1627年和1628年,弗朗西斯科·德·普拉达(Francisco de Prada)成立了一个皇家委员会,调查过去五年中圣多明各(Santo Domingo)和圣胡安(San Juan)非法入境的奴隶活动。他在调查过程中收集的证人证词显示,尽管卡塔赫纳和韦拉克鲁斯已成为被奴役的非洲人运往西班牙美洲的主要官方目的地,但由于奴隶船定期紧急进入这些港口,这些港口与葡非领土和地区贸易线路仍保持着密切联系西班牙加勒比海的备用入境点。虽然普拉达的记录掩盖了数千名被奴役的非洲人被带到伊斯帕尼奥拉岛和波多黎各的人类故事,但它们包含了对1640年葡萄牙阿西恩托时期结束前加勒比多国非正式奴隶贩卖路线和做法的各种有价值的见解。
{"title":"Informal entrepôts: witness testimony about slave ship arribadas to Santo Domingo and San Juan in the 1620s","authors":"M. Eagle","doi":"10.1080/10609164.2023.2170553","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170553","url":null,"abstract":"ABSTRACT In 1627 and 1628, Francisco de Prada carried out a royal commission to investigate illicit arrivals of slaving voyages to Santo Domingo and San Juan over the previous five years. The witness testimony he gathered during the course of his investigation reveals that—even though Cartagena and Veracruz had become the primary official destinations for enslaved Africans transported to Spanish America—these ports remained closely connected to Portuguese African territories and to regional trade circuits due to periodic emergency entries by slaving vessels using them as alternate entry points to the Spanish Caribbean. While Prada's records obscure the human stories of thousands of enslaved Africans taken to Hispaniola and Puerto Rico, they contain a variety of valuable insights into informal slaving routes and practices in a multinational Caribbean prior to the end of the Portuguese asiento period in 1640.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"11 - 33"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44626278","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Afterword: Looking backwards in time from the eighteenth-century Caribbean and Atlantic world 后记:从18世纪的加勒比海和大西洋世界回顾过去
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170562
Elena A. Schneider
Collectively, the pieces in this special issue shed light on the transatlantic African trade routes and transimperial networks of exchange that built Spanish Caribbean societies in the seventeenth century. As in later eras of Caribbean history, the African slave trade was the most powerful engine that drove this imperial boundary crossing. These essays demonstrate the lengths that local Spanish elites would go to in order to procure more enslaved African laborers, as well as the key role that that Africans played, along with Indigenous peoples, in shaping Spanish colonialism in the region. Although the issue focuses on the ‘Spanish Caribbean,’ there is nothing exclusively ‘Spanish’ about it. Treating the era of the Union of the two Crowns of Spain and Portugal (1580–1640) and the periods when the asiento slave-trading contract was in Portuguese, Genoese, and Dutch hands, the authors emphasize the role that Angolan, Portuguese, Dutch, Indigenous, and/or Jewish individuals played in building these Caribbean hubs and networks of exchange. Ambitious local elites in Spanish Caribbean ports leveraged relationships with pirates, slave traders, and foreign merchants in order to broker broader trading networks throughout the region. As the contribution of Moreno Álvarez demonstrates, Cartagena merchants also sought out other sources of capital—including ‘a salvage economy’ of shipwreck diving for Spanish pieces of eight —to break into the transatlantic slave trade when they lost state-sanctioned access to it through Portuguese traders in the 1640s. This new scholarship on the seventeenth-century Caribbean makes an important contribution to our greater understanding of the region. As Altman and Wheat have noted, Caribbean historiography before the eighteenth century is exceedingly thin, or at least it was until this generation of scholars, including those in this special issue, began to publish. But why is the historiography so sparse when, as Wheat and Altman note, scholars of the Spanish Caribbean are ‘blessed (or cursed) with an abundance of extant primary sources, many of which are located in peninsular Spanish archives’? Certainly the technical, paleographic challenges of these sources are considerable. Not every historian has the interest, skill set, or patience to mine these early documents, and doing so requires prodigious intellectual and financial resources that are increasingly scarce in the current landscape of higher education and public humanities. Additionally, the vastness of the sources waiting to be tapped poses problems of its own, given that until very recently the Archive of the Indies in Seville forbade photography and made reproduction
总的来说,本期特刊中的文章揭示了17世纪建立西班牙-加勒比社会的跨大西洋非洲贸易路线和跨大西洋交流网络。与加勒比海历史的后期一样,非洲奴隶贸易是推动这一帝国边界跨越的最强大引擎。这些文章展示了西班牙当地精英为了获得更多被奴役的非洲劳工而付出的努力,以及非洲人和土著人民在塑造西班牙在该地区的殖民主义方面发挥的关键作用。尽管这个问题集中在“西班牙加勒比地区”,但它并不是唯一的“西班牙语”。在谈到西班牙和葡萄牙两个国王联盟的时代(1580–1640)以及阿森托奴隶贸易合同在葡萄牙人、热那亚人和荷兰人手中的时期时,作者强调了安哥拉人、葡萄牙人、荷兰人,和/或犹太人参与建立这些加勒比中心和交流网络。西班牙加勒比海港口雄心勃勃的当地精英利用与海盗、奴隶贩子和外国商人的关系,在整个地区建立更广泛的贸易网络。正如莫雷诺·阿尔瓦雷斯(MorenoÁlvarez)的贡献所表明的那样,卡塔赫纳商人在1640年代通过葡萄牙商人失去了国家批准的跨大西洋奴隶贸易渠道时,也寻求了其他资金来源,包括沉船潜水寻找西班牙八块的“打捞经济”。这项关于17世纪加勒比地区的新研究为我们更好地了解该地区做出了重要贡献。正如奥特曼和小麦所指出的,18世纪之前的加勒比史学非常薄弱,或者至少在这一代学者,包括本期特刊中的学者开始出版之前是如此。但是,正如小麦和奥特曼所指出的,当西班牙加勒比地区的学者“幸运地(或被诅咒地)拥有大量现存的原始资料,其中许多都位于西班牙半岛的档案中”时,为什么史学如此稀少呢?当然,这些来源在技术和古地理方面的挑战是相当大的。并不是每个历史学家都有兴趣、技能或耐心挖掘这些早期文献,而这样做需要巨大的智力和财力,而在当前的高等教育和公共人文领域,这些资源越来越稀缺。此外,由于塞维利亚的印度档案馆直到最近才禁止摄影和复制,等待挖掘的资料来源之多也带来了问题
{"title":"Afterword: Looking backwards in time from the eighteenth-century Caribbean and Atlantic world","authors":"Elena A. Schneider","doi":"10.1080/10609164.2023.2170562","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170562","url":null,"abstract":"Collectively, the pieces in this special issue shed light on the transatlantic African trade routes and transimperial networks of exchange that built Spanish Caribbean societies in the seventeenth century. As in later eras of Caribbean history, the African slave trade was the most powerful engine that drove this imperial boundary crossing. These essays demonstrate the lengths that local Spanish elites would go to in order to procure more enslaved African laborers, as well as the key role that that Africans played, along with Indigenous peoples, in shaping Spanish colonialism in the region. Although the issue focuses on the ‘Spanish Caribbean,’ there is nothing exclusively ‘Spanish’ about it. Treating the era of the Union of the two Crowns of Spain and Portugal (1580–1640) and the periods when the asiento slave-trading contract was in Portuguese, Genoese, and Dutch hands, the authors emphasize the role that Angolan, Portuguese, Dutch, Indigenous, and/or Jewish individuals played in building these Caribbean hubs and networks of exchange. Ambitious local elites in Spanish Caribbean ports leveraged relationships with pirates, slave traders, and foreign merchants in order to broker broader trading networks throughout the region. As the contribution of Moreno Álvarez demonstrates, Cartagena merchants also sought out other sources of capital—including ‘a salvage economy’ of shipwreck diving for Spanish pieces of eight —to break into the transatlantic slave trade when they lost state-sanctioned access to it through Portuguese traders in the 1640s. This new scholarship on the seventeenth-century Caribbean makes an important contribution to our greater understanding of the region. As Altman and Wheat have noted, Caribbean historiography before the eighteenth century is exceedingly thin, or at least it was until this generation of scholars, including those in this special issue, began to publish. But why is the historiography so sparse when, as Wheat and Altman note, scholars of the Spanish Caribbean are ‘blessed (or cursed) with an abundance of extant primary sources, many of which are located in peninsular Spanish archives’? Certainly the technical, paleographic challenges of these sources are considerable. Not every historian has the interest, skill set, or patience to mine these early documents, and doing so requires prodigious intellectual and financial resources that are increasingly scarce in the current landscape of higher education and public humanities. Additionally, the vastness of the sources waiting to be tapped poses problems of its own, given that until very recently the Archive of the Indies in Seville forbade photography and made reproduction","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"97 - 101"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42334167","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Smugglers, pirates, diplomacy, and the Spanish Caribbean in the late seventeenth century 走私者,海盗,外交,以及17世纪晚期的西班牙加勒比海
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170557
Juan José Ponce Vázquez
ABSTRACT In November 1682 the Dutch pirate Nicholas Van Hoorn entered the port of Santo Domingo. He left behind a path of robberies in Spain and attacks on ships of every nationality in West Africa for which English and Dutch authorities sought to prosecute him. The events that transpired during Van Hoorn's visit to Hispaniola reveal that European diplomatic alliances meant little in places where local groups had co-opted the Spanish bureaucracy under their own control and patronage. Local interests used their political influence to maneuver the Spanish administration and to serve their own goals, thus upending Spanish (and by extension, European) diplomatic arrangements. The sack of Veracruz in 1683 was in part the consequence of these actions, showing a worst-case scenario of the impact that events in the Spanish Caribbean borderlands had on the functioning of imperial systems. This article thus seeks to encourage a reevaluation of the relevance of Spanish Caribbean in the functioning of the Spanish colonial system beyond their traditional categorization as marginal enclaves.
1682年11月,荷兰海盗尼古拉斯·范·霍恩进入圣多明各港口。他在西班牙留下了一连串的劫案,在西非袭击了各国的船只,为此英国和荷兰当局试图起诉他。在范霍恩访问伊斯帕尼奥拉岛期间发生的事件表明,欧洲的外交联盟在当地团体将西班牙官僚机构纳入自己的控制和赞助之下的地方意义不大。当地利益集团利用他们的政治影响力来操纵西班牙政府,为自己的目标服务,从而颠覆了西班牙(乃至欧洲)的外交安排。1683年对韦拉克鲁斯的洗劫部分是这些行动的结果,显示了西班牙加勒比边境事件对帝国体系运作影响的最坏情况。因此,本文旨在鼓励重新评估西班牙加勒比地区在西班牙殖民制度运作中的相关性,而不是将其传统地归类为边缘飞地。
{"title":"Smugglers, pirates, diplomacy, and the Spanish Caribbean in the late seventeenth century","authors":"Juan José Ponce Vázquez","doi":"10.1080/10609164.2023.2170557","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170557","url":null,"abstract":"ABSTRACT In November 1682 the Dutch pirate Nicholas Van Hoorn entered the port of Santo Domingo. He left behind a path of robberies in Spain and attacks on ships of every nationality in West Africa for which English and Dutch authorities sought to prosecute him. The events that transpired during Van Hoorn's visit to Hispaniola reveal that European diplomatic alliances meant little in places where local groups had co-opted the Spanish bureaucracy under their own control and patronage. Local interests used their political influence to maneuver the Spanish administration and to serve their own goals, thus upending Spanish (and by extension, European) diplomatic arrangements. The sack of Veracruz in 1683 was in part the consequence of these actions, showing a worst-case scenario of the impact that events in the Spanish Caribbean borderlands had on the functioning of imperial systems. This article thus seeks to encourage a reevaluation of the relevance of Spanish Caribbean in the functioning of the Spanish colonial system beyond their traditional categorization as marginal enclaves.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"54 - 73"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44340952","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Portuguese Jews and Dutch Spaniards: cultural fluidity and economic pragmatism in the early modern Caribbean 葡萄牙犹太人和荷属西班牙人:现代早期加勒比地区的文化流动性和经济实用主义
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/10609164.2023.2170560
Oren Okhovat
ABSTRACT Traditional studies of the seventeenth-century Atlantic world often describe it in terms of discreet imperial territories governed by distinct imperial systems. This study joins recent scholarship that has observed how the Atlantic and, more specifically, the Caribbean remained an entangled space rooted in the regional trade of both basic and lucrative commodities. This paper examines how Portuguese Jewish merchants in Curaçao helped facilitate mutually beneficial economic relationships between Spanish and Dutch ports that functioned independently of grander imperial designs. These relationships reveal that Portuguese Jewish, Spanish Catholic, and Dutch Protestant actors in the Caribbean could be flexible in their attitudes towards religious ‘others.’ The transfer of both goods and people (free and enslaved) across imperial borders in the Caribbean thus relied on a culture of pragmatic tolerance (but not necessarily acceptance) adopted by such diverse actors as Spanish and Dutch governors,asiento factors, and local and foreign merchants.
17世纪大西洋世界的传统研究通常以谨慎的帝国领土来描述它,这些领土由不同的帝国体系统治。这项研究加入了最近的学术研究,该研究观察到大西洋,更具体地说,加勒比地区仍然是一个纠缠的空间,植根于基本商品和利润丰厚的商品的区域贸易。本文探讨了库拉索的葡萄牙犹太商人如何帮助促进西班牙和荷兰港口之间的互利经济关系,这些港口独立于更宏伟的帝国设计。这些关系表明,加勒比地区的葡萄牙犹太人、西班牙天主教徒和荷兰新教徒对宗教“他人”的态度可能很灵活因此,加勒比地区跨越帝国边界的货物和人员(自由和奴役)转移依赖于西班牙和荷兰总督、阿森托因素以及当地和外国商人等不同行为者所采用的务实宽容(但不一定是接受)文化。
{"title":"Portuguese Jews and Dutch Spaniards: cultural fluidity and economic pragmatism in the early modern Caribbean","authors":"Oren Okhovat","doi":"10.1080/10609164.2023.2170560","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10609164.2023.2170560","url":null,"abstract":"ABSTRACT Traditional studies of the seventeenth-century Atlantic world often describe it in terms of discreet imperial territories governed by distinct imperial systems. This study joins recent scholarship that has observed how the Atlantic and, more specifically, the Caribbean remained an entangled space rooted in the regional trade of both basic and lucrative commodities. This paper examines how Portuguese Jewish merchants in Curaçao helped facilitate mutually beneficial economic relationships between Spanish and Dutch ports that functioned independently of grander imperial designs. These relationships reveal that Portuguese Jewish, Spanish Catholic, and Dutch Protestant actors in the Caribbean could be flexible in their attitudes towards religious ‘others.’ The transfer of both goods and people (free and enslaved) across imperial borders in the Caribbean thus relied on a culture of pragmatic tolerance (but not necessarily acceptance) adopted by such diverse actors as Spanish and Dutch governors,asiento factors, and local and foreign merchants.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"32 1","pages":"74 - 96"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46220461","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Colonial Latin American Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1