{"title":"Crítica de Crespo Fernández & García (2018): Anglicismos sexuales en español. El inglés como recurso eufemístico y disfemístico en la comunicación virtual","authors":"Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles","doi":"10.1075/sic.00075.nog","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00075.nog","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49637778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Norton (2000) argues that investment in L2 acquisition is also an investment in learner identity, which changes in the context of time and space – a notion that also has relevance for heritage learners. As such, the purpose of this study is to examine investment in language learning among HL Spanish speakers and the role of identity in their learning experiences. This study comprises of ten participants enrolled in an HL Spanish course who completed a background questionnaire, interviews, and writing prompts. Using narrative analysis, this study examines participants’ reflections on their heritage identity, HL exposure, and their investment, experiences and progress in their HL course. Results show that participants demonstrate varying degrees of investment in the HL, and heritage identity plays a role in this variance.
{"title":"Identity and investment in language learning","authors":"Farah Ali","doi":"10.1075/sic.19026.ali","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19026.ali","url":null,"abstract":"\u0000\u0000 Norton (2000) argues that investment in L2 acquisition is also an investment in learner identity, which changes in the context of time and space – a notion that also has relevance for heritage learners. As such, the purpose of this study is to examine investment in language learning among HL Spanish speakers and the role of identity in their learning experiences. This study comprises of ten participants enrolled in an HL Spanish course who completed a background questionnaire, interviews, and writing prompts. Using narrative analysis, this study examines participants’ reflections on their heritage identity, HL exposure, and their investment, experiences and progress in their HL course. Results show that participants demonstrate varying degrees of investment in the HL, and heritage identity plays a role in this variance.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45912175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The Spanish benefactive verbal periphrasis dar ‘give’ + gerund is unique to the Spanish spoken in Ecuador and it seems to have emerged in the historical Ecuadorian context of multilingualism. The analysis presented sheds light to the intricacies of the construction, taking into consideration the inherent aspect of the gerundial verb. Oral data was collected during two months of participant observation in Ecuador. The aspectual theoretical analysis of Verkuyl (1993), González (2003) and González and Verkuyl (2017) is applied to the data in order to determine the inherent aspectual value of the gerundial verb in the predications. The results show that there is an overwhelming use of terminative predications. Additionally, some predications that prima facie seem durative can be interpreted as terminative. This finding can be partially explained by particular linguistic phenomena only appearing in the Spanish in contact with Kichwa. Moreover, this study adds empirical proof of how relevant discourse is in aspectual representations.
西班牙语的助动词迂回用法dar ' give ' +动名词是厄瓜多尔西班牙语所特有的,它似乎是在厄瓜多尔多语言的历史背景下出现的。所提出的分析揭示了结构的复杂性,考虑到一般动词的固有方面。口头数据是在厄瓜多尔两个月的参与观察期间收集的。将Verkuyl(1993)、González(2003)、González和Verkuyl(2017)的方面理论分析应用于数据,以确定谓词中一般动词的内在方面值。结果表明,终末谓语的使用是压倒性的。此外,一些表面上看起来持续的谓语可以解释为终结语。这一发现可以部分解释为只出现在与Kichwa接触的西班牙语中的特殊语言现象。此外,本研究还增加了相关话语在方面表征中的实证证据。
{"title":"The Ecuadorian Spanish benefactive and its inherent aspect","authors":"P. González, M. Bruil","doi":"10.1075/sic.19027.gon","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19027.gon","url":null,"abstract":"\u0000 The Spanish benefactive verbal periphrasis dar ‘give’ + gerund is unique to the Spanish spoken in\u0000 Ecuador and it seems to have emerged in the historical Ecuadorian context of multilingualism. The analysis presented sheds light\u0000 to the intricacies of the construction, taking into consideration the inherent aspect of the gerundial verb. Oral data was\u0000 collected during two months of participant observation in Ecuador. The aspectual theoretical analysis of Verkuyl (1993), González (2003) and González and Verkuyl (2017) is applied to the data in order to determine the inherent aspectual\u0000 value of the gerundial verb in the predications. The results show that there is an overwhelming use of terminative predications.\u0000 Additionally, some predications that prima facie seem durative can be interpreted as terminative. This finding can be partially\u0000 explained by particular linguistic phenomena only appearing in the Spanish in contact with Kichwa. Moreover, this study adds\u0000 empirical proof of how relevant discourse is in aspectual representations.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44219063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Crítica de Rodrigo (2019): La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica","authors":"H. Gargiulo","doi":"10.1075/sic.00074.gar","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00074.gar","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47960286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El uso de las construcciones modales con deber (aquella en que va seguido de un infinitivo y aquella en que entre ambos se inserta la partícula de) resulta de interés para un enfoque cognitivo-funcional de la elección gramatical como creación de significados. En este trabajo se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo de ambas construcciones en un corpus de prensa y radio de una comunidad peninsular. Deber-Ø es con mucho la elección predominante, generalmente en enunciados de modalidad deóntica. Su uso esporádico en contextos epistémicos contribuye a reforzar la seguridad sobre el contenido, presentándolo como deducción lógica a partir de premisas contextuales. Por su parte, deber-de contribuye generalmente a atenuar la deonticidad del enunciado, favoreciendo su interpretación como hipótesis o sugerencia. Esta última construcción se asocia fuertemente a los contextos conversacionales, y resulta muy poco frecuente en el discurso de los periodistas y locutores de radio. Los resultados muestran la utilidad de combinar el estudio de las pautas cuantitativas y el del uso en contexto para desarrollar explicaciones científicas de la elección morfosintáctica.
{"title":"Las construcciones modales con deber","authors":"M. A. Oliva","doi":"10.1075/sic.19008.oli","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19008.oli","url":null,"abstract":"\u0000 El uso de las construcciones modales con deber (aquella en que va seguido de un infinitivo y\u0000 aquella en que entre ambos se inserta la partícula de) resulta de interés para un enfoque cognitivo-funcional de\u0000 la elección gramatical como creación de significados. En este trabajo se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo de ambas\u0000 construcciones en un corpus de prensa y radio de una comunidad peninsular. Deber-Ø es con mucho la elección\u0000 predominante, generalmente en enunciados de modalidad deóntica. Su uso esporádico en contextos epistémicos contribuye a reforzar\u0000 la seguridad sobre el contenido, presentándolo como deducción lógica a partir de premisas contextuales. Por su parte,\u0000 deber-de contribuye generalmente a atenuar la deonticidad del enunciado, favoreciendo su interpretación como\u0000 hipótesis o sugerencia. Esta última construcción se asocia fuertemente a los contextos conversacionales, y resulta muy poco\u0000 frecuente en el discurso de los periodistas y locutores de radio. Los resultados muestran la utilidad de combinar el estudio de\u0000 las pautas cuantitativas y el del uso en contexto para desarrollar explicaciones científicas de la elección morfosintáctica.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47848875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El presente artículo tiene por objeto los marcadores de cita como y en plan, a los que no se ha prestado suficiente atención hasta el momento. Pretende describir el empleo de los dos marcadores en un corpus de habla auténtico, comparándolos según criterios como la autenticidad presumida del enunciado referido, su marcación prosódica o la introducción de contenidos no verbales. Además, se tienen en consideración los valores semánticos en los que se origina la función citativa de los marcadores, para lo cual se contrasta un significado de aproximación a un matiz ejemplificador.
{"title":"Y yo en plan: “¿Qué es esto?”","authors":"Anke Grutschus","doi":"10.1075/sic.19016.gru","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19016.gru","url":null,"abstract":"\u0000 El presente artículo tiene por objeto los marcadores de cita como y en plan, a\u0000 los que no se ha prestado suficiente atención hasta el momento. Pretende describir el empleo de los dos marcadores en un corpus de\u0000 habla auténtico, comparándolos según criterios como la autenticidad presumida del enunciado referido, su marcación prosódica o la\u0000 introducción de contenidos no verbales. Además, se tienen en consideración los valores semánticos en los que se origina la función\u0000 citativa de los marcadores, para lo cual se contrasta un significado de aproximación a un matiz ejemplificador.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46669895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study provides a systematic account of the occurrence of interdental /s/ in Salvadoran Spanish and explores speakers’ attitudes toward its use. Specifically, it examines the linguistic, social, and stylistic contexts in which this understudied variant occurs, and it describes how the speakers construct meaning through it despite being a stigmatized variant. It was found that this variant is more likely to be observed in syllable-onset position both word-medially and initially. Additionally, it is more likely to be observed in casual style in the youngest and oldest age groups and it is less likely observed in the speech of professionals. There are indications that this variant is associated with an age-grading phenomena, which is also indicative of stable variation. The present work fills an almost a 30+ year old gap left by previous studies that only briefly touched upon this variant.
{"title":"Interdental /s/ in Salvadoran Spanish:","authors":"Ana Cecilia Iraheta","doi":"10.1075/SIC.19014.IRA","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/SIC.19014.IRA","url":null,"abstract":"\u0000 This study provides a systematic account of the occurrence of interdental /s/ in Salvadoran Spanish and explores\u0000 speakers’ attitudes toward its use.\u0000 Specifically, it examines the linguistic, social, and stylistic contexts in which this understudied variant\u0000 occurs, and it describes how the speakers construct meaning through it despite being a stigmatized variant. It was found that this\u0000 variant is more likely to be observed in syllable-onset position both word-medially and initially. Additionally, it is more likely\u0000 to be observed in casual style in the youngest and oldest age groups and it is less likely observed in the speech of\u0000 professionals. There are indications that this variant is associated with an age-grading phenomena, which is also indicative of\u0000 stable variation. The present work fills an almost a 30+ year old gap left by previous studies that only briefly touched upon this\u0000 variant.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41496157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In Spanish, a SVO language with variable word order, post-verbal subjects have been proposed to be favored for particular verb categories. For instance, based on agentivity, unaccusatives are proposed to favor VS as a whole. Motion verbs are regarded as unaccusatives generally favoring VS order. An alternative analysis is presented here, using data from two conversational corpora. Motion verbs are recategorized based on their predicted tendency to include adverbials in the sentence and compared with other unaccusatives. Motion verbs are divided according to their Deictic Function (Talmy 2000) into “come” verbs (i.e., “motion-toward-the-center,” that is, the speaker), and “go” verbs. “Come” verbs do not often require target specification through an adverbial, whereas “go” verbs do. Adverbials were found to appear as post-verbal path specification in “go” verbs; due to weight factors, such specifiers favor pre-verbal subjects. Importantly, even when no modifier is present, trends persist, suggesting entrenchment of usage patterns.
{"title":"Remapping variable subject position in Spanish intransitives","authors":"Manuel F. Pulido","doi":"10.1075/sic.19006.pul","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19006.pul","url":null,"abstract":"\u0000 In Spanish, a SVO language with variable word order, post-verbal subjects have been proposed to be favored for\u0000 particular verb categories. For instance, based on agentivity, unaccusatives are proposed to favor VS as a whole. Motion verbs are\u0000 regarded as unaccusatives generally favoring VS order. An alternative analysis is presented here, using data from two\u0000 conversational corpora. Motion verbs are recategorized based on their predicted tendency to include adverbials in the sentence and\u0000 compared with other unaccusatives. Motion verbs are divided according to their Deictic Function (Talmy 2000) into “come” verbs (i.e., “motion-toward-the-center,” that is, the speaker), and “go” verbs.\u0000 “Come” verbs do not often require target specification through an adverbial, whereas “go” verbs do. Adverbials were found to\u0000 appear as post-verbal path specification in “go” verbs; due to weight factors, such specifiers favor pre-verbal subjects.\u0000 Importantly, even when no modifier is present, trends persist, suggesting entrenchment of usage patterns.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46947607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Crítica de Bosque, Costa & Malcuori (2018): Palabras en lluvia minuciosa. Veinte visitas a la gramática del español inspiradas por Ángela Di Tullio","authors":"Patricia C. Hernández","doi":"10.1075/sic.00073.her","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00073.her","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45260287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Although vos is common in speech in Medellín, it is considered non-prestigious for writing (Agudelo Montoya et al. 2016). Nonetheless, vos is an important marker of local identity (Jang 2013) that increasingly appears in writing (Weyers 2016a). Its presence suggests a potential upward shift in its prestige. For that to happen, favorable attitudes toward its use in writing are called for. Here we examine the linguistic attitudes of 222 medellinenses toward vos, tú, and their corresponding verb forms in advertising. We find that (1) all speakers prefer vos; (2) they favor the pronoun vos over its corresponding verb forms; (3) younger speakers prefer vos over their older counterparts; and (4) men prefer voseo verb forms while women prefer tuteo forms. Given the overall positive attitudes toward vos, it is possible that its prestige will increase.
虽然vos在Medellín的演讲中很常见,但它被认为在写作中并不享有盛名(Agudelo Montoya et al. 2016)。尽管如此,vos是一个重要的地方身份标志(Jang 2013),越来越多地出现在写作中(Weyers 2016a)。中国的存在表明,中国的声望可能会上升。要做到这一点,就需要对其在写作中的使用持积极态度。本文研究了222名medellinense人对广告中vos、tú及其对应动词形式的语言态度。我们发现(1)所有的说话者都喜欢vos;(2)他们更倾向于使用代词vos而不是其相应的动词形式;(3)年轻的说话者比年长的说话者更喜欢vos;(4)男性更喜欢元音动词形式,而女性更喜欢元音动词形式。鉴于对vos的总体积极态度,它的声望可能会增加。
{"title":"Vos and tú in the linguistic landscape","authors":"Joseph R. Weyers","doi":"10.1075/SIC.18022.WEY","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/SIC.18022.WEY","url":null,"abstract":"\u0000 Although vos is common in speech in Medellín, it is considered non-prestigious for writing (Agudelo Montoya et al. 2016). Nonetheless, vos is an important marker of\u0000 local identity (Jang 2013) that increasingly appears in writing (Weyers 2016a). Its presence suggests a potential upward shift in its prestige. For that to happen,\u0000 favorable attitudes toward its use in writing are called for. Here we examine the linguistic attitudes of 222\u0000 medellinenses toward vos, tú, and their corresponding verb forms in\u0000 advertising. We find that (1) all speakers prefer vos; (2) they favor the pronoun vos over its\u0000 corresponding verb forms; (3) younger speakers prefer vos over their older counterparts; and (4) men prefer\u0000 voseo verb forms while women prefer tuteo forms. Given the overall positive attitudes toward\u0000 vos, it is possible that its prestige will increase.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44871171","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}