首页 > 最新文献

Spanish in Context最新文献

英文 中文
Ritualized disbelief in Mexican Spanish talk-in-interaction 仪式化的不相信墨西哥西班牙语的交流
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-15 DOI: 10.1075/sic.20024.car
Ariel Vázquez Carranza
The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of informing sequence where the new information is received with a turn displaying ritualized disbelief. In this paper, I analyze a range of ritualized disbelief and news-confirmation turn designs in Mexican Spanish talk: I describe the trajectory that different ritualized disbeliefs have, the composition of the disbelief they display, and how news-producers deal with ritualized disbelief turns. I argue that a speaker’s knowledge about the matter at hand relates to the type of disbelief expressed in his or her disbelieving turn; that is, the social actions involved in this type of sequences show a relationship between turn design, epistemics and disbelief.
目前的研究是一项对话分析研究,研究了一种特殊类型的信息序列,在这种序列中,接受新信息的时候,会出现一种仪式化的怀疑。在本文中,我分析了墨西哥西班牙语谈话中的一系列仪式化不相信和新闻确认回合设计:我描述了不同仪式化不相信的轨迹,它们所显示的不相信的组成,以及新闻制作人如何处理仪式化不相信的回合。我认为,演讲者对手头问题的了解与他或她在不相信的回合中表达的不相信的类型有关;也就是说,这类序列所涉及的社交行为呈现出回合设计、认识论和怀疑之间的关系。
{"title":"Ritualized disbelief in Mexican Spanish talk-in-interaction","authors":"Ariel Vázquez Carranza","doi":"10.1075/sic.20024.car","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20024.car","url":null,"abstract":"\u0000 The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of informing sequence\u0000 where the new information is received with a turn displaying ritualized disbelief. In this paper, I analyze a range of ritualized\u0000 disbelief and news-confirmation turn designs in Mexican Spanish talk: I describe the trajectory that different ritualized\u0000 disbeliefs have, the composition of the disbelief they display, and how news-producers deal with ritualized disbelief turns. I\u0000 argue that a speaker’s knowledge about the matter at hand relates to the type of disbelief expressed in his or her disbelieving\u0000 turn; that is, the social actions involved in this type of sequences show a relationship between turn design, epistemics and\u0000 disbelief.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43941469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Lipski (2020): Palenquero and Spanish in Contact. Exploring the interface 利普斯基评论(2020):帕伦克罗语与西班牙语的接触。探索界面
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-29 DOI: 10.1075/sic.00078.alv
Alexandra Álvarez Muro
{"title":"Review of Lipski (2020): Palenquero and Spanish in Contact. Exploring the interface","authors":"Alexandra Álvarez Muro","doi":"10.1075/sic.00078.alv","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00078.alv","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47604840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Fuller & Leeman (2020): Speaking Spanish in the US. The Sociopolitics of Language Fuller&Leeman评论(2020):在美国说西班牙语。语言的社会政治
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-28 DOI: 10.1075/sic.00077.alt
Marcela Altamira
{"title":"Review of Fuller & Leeman (2020): Speaking Spanish in the US. The Sociopolitics of Language","authors":"Marcela Altamira","doi":"10.1075/sic.00077.alt","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00077.alt","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49352463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spaniards articulate faster than Mexicans 西班牙人的口齿比墨西哥人快
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-21 DOI: 10.1075/sic.20013.san
Fabián Santiago, Paolo Mairano
We analyse articulation rate and speech rate, number and duration of pauses for 22 speakers of two regional varieties of Spanish (Madrilenian vs Mexican) in three different tasks (reading, picture description and interview). Our results show that speakers from Madrid have higher articulation rate and speech rate than speakers from Mexico, but that such differences are mainly observed in spontaneous speech (picture description). Instead, the number and duration of pauses were not significantly affected by the origin of speakers. Some methodological issues are discussed in order to make legitimate inferences from this exploratory study.
我们分析了22名西班牙语两种地区变体(马德利尼亚语和墨西哥语)的使用者在三项不同任务(阅读、图片描述和采访)中的发音率和语速、停顿次数和持续时间。我们的研究结果表明,来自马德里的说话者比来自墨西哥的说话者有更高的发音率和语速,但这种差异主要在自发语音中观察到(图片描述)。相反,停顿的次数和持续时间没有受到发言者来源的显著影响。讨论了一些方法论问题,以便从这项探索性研究中做出合理的推论。
{"title":"Spaniards articulate faster than Mexicans","authors":"Fabián Santiago, Paolo Mairano","doi":"10.1075/sic.20013.san","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20013.san","url":null,"abstract":"\u0000 We analyse articulation rate and speech rate, number and duration of pauses for 22 speakers of two regional\u0000 varieties of Spanish (Madrilenian vs Mexican) in three different tasks (reading, picture description and interview). Our results\u0000 show that speakers from Madrid have higher articulation rate and speech rate than speakers from Mexico, but that such differences\u0000 are mainly observed in spontaneous speech (picture description). Instead, the number and duration of pauses were not significantly\u0000 affected by the origin of speakers. Some methodological issues are discussed in order to make legitimate inferences from this\u0000 exploratory study.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44325803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La regulación del español en contextos digitales 数字环境下西班牙语的监管
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-13 DOI: 10.1075/sic.20010.riz
María Florencia Rizzo
El objetivo de este trabajo es analizar, desde el enfoque glotopolítico, las estrategias de intervención normativa en contextos digitales, en particular, en la plataforma Twitter, que ha desarrollado la Fundación del Español Urgente (Fundéu). Este organismo, creado en 2005 por la Agencia EFE con el patrocinio del Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA), tiene como fin promover, con el asesoramiento de la Real Academia Española, el buen uso del español en los medios de comunicación y en Internet. Nuestro punto de partida es que la Fundéu ha configurado un dispositivo normativo dinámico en (y para) entornos virtuales que produce un efecto de descentramiento respecto de la pauta académica. Esto obedece al propósito de situarse como agente moderado y moderador en materia normativa con el objeto de captar un tipo de público que, en el actual mundo globalizado, puede no sentirse convocado por el discurso académico.
这项工作的目的是从全球政治的角度分析数字环境中的监管干预策略,特别是在由紧急西班牙语基金会开发的推特平台上。该机构于2005年由埃菲社在毕尔巴鄂比斯开银行的赞助下成立,旨在根据西班牙皇家学院的建议,促进在媒体和互联网上正确使用西班牙语。我们的出发点是,基金会在(和为)虚拟环境中建立了一个动态的监管机制,该机制产生了与学术模式相比的权力下放效应。这是为了在政策问题上成为一个温和的行为者和主持人,以吸引一种在当今全球化世界中可能不会被学术话语所吸引的观众。
{"title":"La regulación del español en contextos digitales","authors":"María Florencia Rizzo","doi":"10.1075/sic.20010.riz","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20010.riz","url":null,"abstract":"\u0000 El objetivo de este trabajo es analizar, desde el enfoque glotopolítico, las estrategias de intervención normativa\u0000 en contextos digitales, en particular, en la plataforma Twitter, que ha desarrollado la Fundación del Español Urgente (Fundéu).\u0000 Este organismo, creado en 2005 por la Agencia EFE con el patrocinio del Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA), tiene como fin\u0000 promover, con el asesoramiento de la Real Academia Española, el buen uso del español en los medios de\u0000 comunicación y en Internet. Nuestro punto de partida es que la Fundéu ha configurado un dispositivo normativo dinámico en (y para)\u0000 entornos virtuales que produce un efecto de descentramiento respecto de la pauta académica. Esto obedece al propósito de situarse\u0000 como agente moderado y moderador en materia normativa con el objeto de captar un tipo de público\u0000 que, en el actual mundo globalizado, puede no sentirse convocado por el discurso académico.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42782744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Similitudes y diferencias en la expresión del sujeto pronominal en una misma comunidad de habla 同一言语群体中代词主语表达的异同
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-07 DOI: 10.1075/sic.19034.man
Antonio Manjón-Cabeza Cruz, Isabel Granados Romero
Granada y Málaga pertenecen a la misma comunidad: Andalucía. Basándonos en PRESEEA, analizamos la expresión variable de los sujetos pronominales en ambas ciudades. Observamos que hay similitudes en la expresión de los factores lingüísticos, aunque la tasa pronominal es diferente: 17,7% para Granada y 27,4% para Málaga. Estas diferencias porcentuales no se explican por la ambigüedad fonética que se deriva de la pérdida de /-s/. La expresión del tú inespecífico proporciona solo una explicación parcial, que ha de completarse con la existencia de diferentes estilos comunicativos en la expresión de los pronombres sujetos que representan a los participantes en la entrevista (tú, yo, nosotros). A ello se suma la situación de cambio lingüístico por convergencia con la variedad centro-norte de la variedad peninsular, aún en proceso en Málaga.
格拉纳达和马拉加属于同一个社区:安达卢西亚。基于Preseea,我们分析了两个城市代词主语的变量表达。我们注意到,语言因素的表达有相似之处,尽管代词比率不同:格拉纳达为17.7%,马拉加为27.4%。这些百分比差异并不能用/-S/损失引起的语音歧义来解释。非特定自我的表达只提供了部分解释,这必须辅之以代表采访参与者(你,我,我们)的主语代词表达中存在不同的交际风格。此外,由于与仍在马拉加进行的半岛变体中北部变体趋同而导致的语言变化情况。
{"title":"Similitudes y diferencias en la expresión del sujeto pronominal en una misma comunidad de habla","authors":"Antonio Manjón-Cabeza Cruz, Isabel Granados Romero","doi":"10.1075/sic.19034.man","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.19034.man","url":null,"abstract":"\u0000 Granada y Málaga pertenecen a la misma comunidad: Andalucía. Basándonos en PRESEEA, analizamos la expresión\u0000 variable de los sujetos pronominales en ambas ciudades. Observamos que hay similitudes en la expresión de los factores\u0000 lingüísticos, aunque la tasa pronominal es diferente: 17,7% para Granada y 27,4% para Málaga. Estas diferencias porcentuales no se\u0000 explican por la ambigüedad fonética que se deriva de la pérdida de /-s/. La expresión del tú inespecífico\u0000 proporciona solo una explicación parcial, que ha de completarse con la existencia de diferentes estilos comunicativos en la\u0000 expresión de los pronombres sujetos que representan a los participantes en la entrevista (tú, yo, nosotros). A\u0000 ello se suma la situación de cambio lingüístico por convergencia con la variedad centro-norte de la variedad peninsular, aún en\u0000 proceso en Málaga.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49649986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La construcción temporal 临时建筑
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-17 DOI: 10.1075/sic.20023.gis
J. M. B. Gisbert
Este artículo analiza el uso del pretérito perfecto compuesto y el pretérito perfecto simple en los textos expositivos escritos en español y dotados o no de dimensión argumentativa. En primer lugar, se estudia su función en la organización de los textos; se evalúa su presencia en los párrafos iniciales, en los enunciados iniciales de párrafo y en los enunciados iniciales de texto. Asimismo, se analiza su función en la construcción de referencias intertextuales y cotextuales. En segundo lugar, se describe su función en la configuración de dos tipos de informaciones relevante en el discurso expositivo, como son los acontecimientos de partida y las premisas y los saberes conocidos. El trabajo demuestra que el pretérito perfecto compuesto es la herramienta más útil en la expresión de estos dos tipos de información debido a razones, no de naturaleza temporal, sino de estrategia discursiva.
本文分析了西班牙语说明性文本中复合过去完成时和简单过去完成时的使用,以及它们是否具有论证维度。首先,研究它们在文本组织中的作用;评估它们在初始段落、初始段落陈述和初始文本陈述中的存在。本文还分析了它们在互文和共文引用构建中的作用。首先,我们描述了它在建构话语中两种相关信息方面的作用,即初始事件、前提和已知知识。在这两种情况下,我们都使用复合过去完成时态来表达这两种信息,这两种信息都是在过去完成时态中表达的,而不是在过去完成时态中表达的。
{"title":"La construcción temporal","authors":"J. M. B. Gisbert","doi":"10.1075/sic.20023.gis","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20023.gis","url":null,"abstract":"\u0000Este artículo analiza el uso del pretérito perfecto compuesto y el pretérito perfecto simple en los textos expositivos escritos en español y dotados o no de dimensión argumentativa. En primer lugar, se estudia su función en la organización de los textos; se evalúa su presencia en los párrafos iniciales, en los enunciados iniciales de párrafo y en los enunciados iniciales de texto. Asimismo, se analiza su función en la construcción de referencias intertextuales y cotextuales. En segundo lugar, se describe su función en la configuración de dos tipos de informaciones relevante en el discurso expositivo, como son los acontecimientos de partida y las premisas y los saberes conocidos. El trabajo demuestra que el pretérito perfecto compuesto es la herramienta más útil en la expresión de estos dos tipos de información debido a razones, no de naturaleza temporal, sino de estrategia discursiva.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43439150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
En los orígenes del estudio de la variación lingüística 语言变异研究的起源
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-02 DOI: 10.1075/sic.20016.avi
A. Ávila-Muñoz
Este trabajo muestra los resultados de los análisis de los efectos que ejercen las variables estratificacionales y personales sobre un conjunto de variables léxicas obtenidas a partir de un muestreo basado en pruebas de disponibilidad léxica. Apoyados en una herramienta semiautomática de análisis léxico (Annotate), se construyen tres medidas que constituyen las variables dependientes: Índice de Amplitud Léxica (IAL, número de palabras aportadas por cada informante en sus listas), Índice de Descentralización Léxica (IDL, capacidad léxica individual) e Índice de Vocablos Especializados (IVE, número de tecnicismos contenido en las listas). Los resultados son esperanzadores: aunque las correlaciones más fuertes se observan con las variables de hablante tradicionales (educación, profesión y clase social, esencialmente), otras variables capaces de medir el acceso a vías de información tras el período escolar demuestran que la desigualdad educacional no determina fatalmente las opciones de ampliación del vocabulario ni el empleo de vocablos especializados.
这项工作展示了对分层和个人变量对一组词汇变量的影响的分析结果,这些变量是从基于词汇可用性测试的抽样中获得的。在半自动词汇分析工具(Annotate)的支持下,构建了构成从属变量的三项措施:词汇广度指数(IAL,每个线人在其列表中提供的单词数量)、词汇分散指数(IDL,个人词汇能力)和专业词汇指数(IVE,列表中包含的技术细节数量)。结果令人鼓舞:虽然与传统说话者变量(教育、职业和社会阶层,本质上)的相关性最强,但能够衡量课后获得信息渠道的其他变量表明,教育不平等并没有致命地决定扩大词汇量或使用专门职业的选择。
{"title":"En los orígenes del estudio de la variación lingüística","authors":"A. Ávila-Muñoz","doi":"10.1075/sic.20016.avi","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20016.avi","url":null,"abstract":"\u0000 Este trabajo muestra los resultados de los análisis de los efectos que ejercen las variables estratificacionales y\u0000 personales sobre un conjunto de variables léxicas obtenidas a partir de un muestreo basado en pruebas de disponibilidad léxica.\u0000 Apoyados en una herramienta semiautomática de análisis léxico (Annotate), se construyen tres medidas que\u0000 constituyen las variables dependientes: Índice de Amplitud Léxica (IAL, número de palabras aportadas por cada informante en sus\u0000 listas), Índice de Descentralización Léxica (IDL, capacidad léxica individual) e Índice de Vocablos Especializados (IVE, número de\u0000 tecnicismos contenido en las listas). Los resultados son esperanzadores: aunque las correlaciones más fuertes se observan con las\u0000 variables de hablante tradicionales (educación, profesión y clase social, esencialmente), otras variables capaces de medir el\u0000 acceso a vías de información tras el período escolar demuestran que la desigualdad educacional no determina fatalmente las\u0000 opciones de ampliación del vocabulario ni el empleo de vocablos especializados.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42990582","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Polifuncionalidad y prosodia 多功能和韵律
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-28 DOI: 10.1075/sic.20004.gra
Pedro Gras, Andrés Cabedo
Este trabajo analiza los rasgos prosódicos de construcciones independientes introducidas por a ver si a partir de muestras orales procedentes de dos corpus de español coloquial peninsular: el corpus Val.Es.Co. (Briz Gómez 2002; Cabedo y Pons 2013) y el corpus COLA de Madrid (Jorgensen 2007). Tras señalar las limitaciones del tratamiento de a ver si como partícula discursiva, se propone un análisis basado en la Gramática de Construcciones, que reconoce tres construcciones modales introducidas por a ver si: comprobativa, desiderativa y contraexpectativa. El análisis prosódico muestra diferencias acústicas entre las construcciones, tanto en términos de su configuración melódica como de la duración silábica. Estos resultados apoyan un acercamiento construccional que reconoce la prosodia como uno de los componentes de las construcciones gramaticales.
本文分析了A是否从两个半岛西班牙语口语语料库的口语样本中引入的独立结构的韵律特征:语料库val.es.co.(Briz Gomez 2002;Cabedo和Pons 2013)和马德里语料库Cola(Jorgensen 2007)。在指出将A视为话语粒子的局限性后,提出了一种基于结构语法的分析,该分析识别了A视是否引入的三种模态结构:验证性、欲望性和反期望。韵律分析显示,结构之间在旋律结构和音节持续时间方面都存在声学差异。这些结果支持一种结构方法,该方法承认韵律是语法结构的组成部分之一。
{"title":"Polifuncionalidad y prosodia","authors":"Pedro Gras, Andrés Cabedo","doi":"10.1075/sic.20004.gra","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20004.gra","url":null,"abstract":"\u0000 Este trabajo analiza los rasgos prosódicos de construcciones independientes introducidas por a ver\u0000 si a partir de muestras orales procedentes de dos corpus de español coloquial peninsular: el corpus Val.Es.Co. (Briz Gómez 2002; Cabedo y Pons 2013) y el\u0000 corpus COLA de Madrid (Jorgensen 2007). Tras señalar las limitaciones del tratamiento\u0000 de a ver si como partícula discursiva, se propone un análisis basado en la Gramática de Construcciones, que\u0000 reconoce tres construcciones modales introducidas por a ver si: comprobativa, desiderativa y contraexpectativa.\u0000 El análisis prosódico muestra diferencias acústicas entre las construcciones, tanto en términos de su configuración melódica como\u0000 de la duración silábica. Estos resultados apoyan un acercamiento construccional que reconoce la prosodia como uno de los\u0000 componentes de las construcciones gramaticales.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48651933","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crítica de Sánchez Jiménez, Martín Rogero & Servén Díez (2018): Complementos para la formación en lengua y literatura 评论sanchez jimenez, martin Rogero & serven diez(2018):语言和文学培训的补充
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-18 DOI: 10.1075/sic.00076.toz
Liliana Tozzi
{"title":"Crítica de Sánchez Jiménez, Martín Rogero & Servén Díez (2018): Complementos para la formación en lengua y literatura","authors":"Liliana Tozzi","doi":"10.1075/sic.00076.toz","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00076.toz","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47854290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Spanish in Context
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1