首页 > 最新文献

REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA最新文献

英文 中文
Anglicismos léxicos en el Diccionario (1786-1793) de Terreros Terreros词典(1786-1793)中的词汇英语
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.003
E. Carpi, Francisco M. Carriscondo Esquivel
En este trabajo se presentan los anglicismos léxicos registrados en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes (1786-1793) de Esteban de Terreros, una parcela léxica hasta la fecha ignorada a pesar de su relevancia. Nuestra hipótesis de partida se basa en el supuesto de que el francés fuera la vía de introducción de los anglicismos en castellano, y que los diccionarios galos desempeñaran un papel muy importante, como el Dictionnaire (1752) de Trévoux. Varios de los casos léxicos analizados van a gozar de arraigo en español hasta la actualidad.
本文介绍了埃斯特万·德·特雷罗斯(Esteban de Terreros)的《西班牙语科学与艺术之声词典》(1786-1793年)中记录的词汇英语化,这是一个迄今为止被忽视的词汇情节,尽管它具有相关性。我们的出发假设是,法语是将英语引入西班牙语的途径,高卢词典将发挥非常重要的作用,例如特雷沃的《词典》(1752年)。到目前为止,所分析的几个词汇案例将以西班牙语扎根。
{"title":"Anglicismos léxicos en el Diccionario (1786-1793) de Terreros","authors":"E. Carpi, Francisco M. Carriscondo Esquivel","doi":"10.3989/rfe.2022.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.003","url":null,"abstract":"En este trabajo se presentan los anglicismos léxicos registrados en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes (1786-1793) de Esteban de Terreros, una parcela léxica hasta la fecha ignorada a pesar de su relevancia. Nuestra hipótesis de partida se basa en el supuesto de que el francés fuera la vía de introducción de los anglicismos en castellano, y que los diccionarios galos desempeñaran un papel muy importante, como el Dictionnaire (1752) de Trévoux. Varios de los casos léxicos analizados van a gozar de arraigo en español hasta la actualidad.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48891562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El itinerario clásico y humanístico de Hernán Cortés: de la laus urbis a la laus conditoris hernan cortes的经典和人文主义路线:从劳斯城市到劳斯条件
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.002
Raquel Barragán Aroche
El artículo tiene como objetivo analizar las laudes urbium que Cortés inserta en sus Cartas de Relación antes de llegar a la gran ciudad de Tenochtitlan. Es una suerte de itinerario escritural, en el que se vislumbran fragmentos de esa gran ciudad en su destrucción y refundación; además, se trata de un tejido discursivo que se va uniendo en una utopía humanista que abreva en fuentes bíblicas y clásicas. Cortés establece en su escritura una forma de asimilar las ciudades a una descripción antigua, pero, a la vez, novedosa, y las propone como un libro, en el que los letrados seguirán hilando para establecer la imagen del conquistador bajo el halo de personajes históricos del mundo clásico, relacionados directamente con la destrucción y fundación de ciudades, como Nerón y Tito, o mitológicos, como Cadmo, Anfión o el Fénix
这篇文章的目的是分析cortes在到达大城市特诺奇蒂特兰之前在他的关系信件中插入的赞美urbium。这是一种圣经的旅程,在那里你可以瞥见那个伟大城市的碎片在它的毁灭和重建;此外,它是一个散漫的结构,连接在一个人文主义乌托邦,打开了圣经和经典的来源。宫廷书法抒发一种规定各城市在一个古老的描述,但同时,新发现,像一本书,律师将旋转,以历史人物的光环下的征服者形象直接相关的经典世界基金会和摧毁城市,像尼禄和铁托,神话,如卡德摩斯Anfión或凤凰
{"title":"El itinerario clásico y humanístico de Hernán Cortés: de la laus urbis a la laus conditoris","authors":"Raquel Barragán Aroche","doi":"10.3989/rfe.2022.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.002","url":null,"abstract":"El artículo tiene como objetivo analizar las laudes urbium que Cortés inserta en sus Cartas de Relación antes de llegar a la gran ciudad de Tenochtitlan. Es una suerte de itinerario escritural, en el que se vislumbran fragmentos de esa gran ciudad en su destrucción y refundación; además, se trata de un tejido discursivo que se va uniendo en una utopía humanista que abreva en fuentes bíblicas y clásicas. Cortés establece en su escritura una forma de asimilar las ciudades a una descripción antigua, pero, a la vez, novedosa, y las propone como un libro, en el que los letrados seguirán hilando para establecer la imagen del conquistador bajo el halo de personajes históricos del mundo clásico, relacionados directamente con la destrucción y fundación de ciudades, como Nerón y Tito, o mitológicos, como Cadmo, Anfión o el Fénix","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) frente a frente: su idiosincrasia y la de su modelo 布尔戈斯(1498年)和塞维利亚(1535年)的民谣面对面:他们的特质和他们的模式
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.005
P. Gracia
El artículo confronta las dos versiones impresas de Merlin —el Baladro del sabio Merlín con sus profecías impreso por Juan de Burgos (Burgos, 1498) y el “Baladro” publicado como primer libro de la Demanda del Sancto Grial con los maravillosos fechos de Lanzarote y de Galaz su hijo (Sevilla, 1535)— con su modelo francés: La Suite du Roman de Merlin, al objeto de discurrir sobre la naturaleza de los impresos.
这篇文章将梅林的两个印刷版本——智者梅林的民谣与胡安·德·布尔戈斯(布尔戈斯,1498年)印刷的他的预言进行了比较,并将《民谣》作为圣杯诉讼的第一本书出版,其中包括兰萨罗特和他的儿子加拉兹(塞维利亚,1535年)的精彩事迹——与他的法国模特梅林的罗马套房进行了比较,以讨论印刷品的性质。
{"title":"Los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) frente a frente: su idiosincrasia y la de su modelo","authors":"P. Gracia","doi":"10.3989/rfe.2022.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.005","url":null,"abstract":"El artículo confronta las dos versiones impresas de Merlin —el Baladro del sabio Merlín con sus profecías impreso por Juan de Burgos (Burgos, 1498) y el “Baladro” publicado como primer libro de la Demanda del Sancto Grial con los maravillosos fechos de Lanzarote y de Galaz su hijo (Sevilla, 1535)— con su modelo francés: La Suite du Roman de Merlin, al objeto de discurrir sobre la naturaleza de los impresos.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47810962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La historia fónica del español hondureño: una aproximación a la época tardocolonial (1650-1800) 洪都拉斯西班牙语的音系历史:后殖民时代的近似(1650-1800)
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.010
J. L. Ramírez Luengo
Este estudio pretende describir la configuración fónica que presenta el español hondureño durante la época tardocolonial (1650-1800), con el propósito de comprobar si en estos momentos existe en lo fónico una variedad hondureña del español y también cuál es su nivel de semejanza con la que existe hoy. De este modo, se analizará un conjunto de 32 documentos de archivo y, por medio de la valoración de los elementos que rompen las tendencias gráficas de la época, se procederá a describir todos los fenómenos fonéticos y fonológicos que se reflejan en el corpus.
本研究旨在描述洪都拉斯西班牙语在后期殖民时期(1750 -1800年)的音系结构,以验证目前是否存在洪都拉斯西班牙语的音系变体,以及它与今天存在的西班牙语的相似程度。因此,我们将分析一套32份档案文件,并通过评估打破当时图形趋势的元素,着手描述语料库中反映的所有语音和音位现象。
{"title":"La historia fónica del español hondureño: una aproximación a la época tardocolonial (1650-1800)","authors":"J. L. Ramírez Luengo","doi":"10.3989/rfe.2022.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.010","url":null,"abstract":"Este estudio pretende describir la configuración fónica que presenta el español hondureño durante la época tardocolonial (1650-1800), con el propósito de comprobar si en estos momentos existe en lo fónico una variedad hondureña del español y también cuál es su nivel de semejanza con la que existe hoy. De este modo, se analizará un conjunto de 32 documentos de archivo y, por medio de la valoración de los elementos que rompen las tendencias gráficas de la época, se procederá a describir todos los fenómenos fonéticos y fonológicos que se reflejan en el corpus.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48127608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El romance de La pérdida de don Beltrán en la tradición oral portuguesa 葡萄牙口述传统中唐·贝尔特兰逝世的浪漫
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.001
Nicolás Asensio Jiménez
A pesar de que el romance de La pérdida de don Beltrán fue bastante popular en los reinos de la península ibérica durante la tardía Edad Media y el Renacimiento, su tradición oral moderna es patrimonio casi exclusivo de Portugal. Se han recogido más de ciento treinta versiones en la región de Trás-os-Montes frente a unos pocos testimonios en el noroeste de España y algunos fragmentos entre los sefardíes. En este artículo se examina en qué momento el romance empezó a ser conocido en Portugal, cómo pudo formarse la tradición del norte del país y cuáles son las peculiaridades retóricas y narrativas de sus versiones.
尽管《失去唐·贝尔特兰的浪漫》在中世纪晚期和文艺复兴时期的伊比利亚王国非常流行,但它的现代口述传统几乎是葡萄牙独有的遗产。在tras -os- montes地区已经收集了130多个版本,在西班牙西北部也有一些证词,在西班牙系人中也有一些碎片。本文探讨了浪漫小说在葡萄牙是什么时候开始为人所知的,葡萄牙北部的传统是如何形成的,以及它的版本在修辞和叙事上的特点是什么。
{"title":"El romance de La pérdida de don Beltrán en la tradición oral portuguesa","authors":"Nicolás Asensio Jiménez","doi":"10.3989/rfe.2022.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.001","url":null,"abstract":"A pesar de que el romance de La pérdida de don Beltrán fue bastante popular en los reinos de la península ibérica durante la tardía Edad Media y el Renacimiento, su tradición oral moderna es patrimonio casi exclusivo de Portugal. Se han recogido más de ciento treinta versiones en la región de Trás-os-Montes frente a unos pocos testimonios en el noroeste de España y algunos fragmentos entre los sefardíes. En este artículo se examina en qué momento el romance empezó a ser conocido en Portugal, cómo pudo formarse la tradición del norte del país y cuáles son las peculiaridades retóricas y narrativas de sus versiones.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47349008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El marcado diferencial de objeto en el español del siglo XIX en Cataluña: registro y contacto de lenguas 19世纪加泰罗尼亚西班牙语中的对象标记差异:语言的记录和接触
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.004
Sara Gómez Seibane, Georgina Alvarez-Morera
Este estudio analiza el marcado diferencial de objeto (DOM) en la variedad del castellano en contacto con el catalán en la segunda mitad del siglo XIX. En concreto se estudian dos corpus escritos en castellano en la ciudad de Tarragona (Cataluña), con diferentes grados de formalidad, y se comparan con un tercer corpus de cartas en español y remitidas desde zonas sin contacto con otras lenguas. Nuestro análisis confirma que el contacto español-catalán limita el avance del DOM, que se muestra también sensible a otros factores como el registro.
这项研究分析了19世纪下半叶与加泰罗尼亚语接触的西班牙语变体中的对象差异标记(DOM)。具体而言,研究了加泰罗尼亚塔拉戈纳市用西班牙语编写的两个不同程度正式的语料库,并与第三个西班牙语信件语料库进行了比较,这些信件是从与其他语言没有接触的地区发送的。我们的分析证实,西班牙-加泰罗尼亚的接触限制了DOM的发展,DOM也对注册等其他因素敏感。
{"title":"El marcado diferencial de objeto en el español del siglo XIX en Cataluña: registro y contacto de lenguas","authors":"Sara Gómez Seibane, Georgina Alvarez-Morera","doi":"10.3989/rfe.2022.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.004","url":null,"abstract":"Este estudio analiza el marcado diferencial de objeto (DOM) en la variedad del castellano en contacto con el catalán en la segunda mitad del siglo XIX. En concreto se estudian dos corpus escritos en castellano en la ciudad de Tarragona (Cataluña), con diferentes grados de formalidad, y se comparan con un tercer corpus de cartas en español y remitidas desde zonas sin contacto con otras lenguas. Nuestro análisis confirma que el contacto español-catalán limita el avance del DOM, que se muestra también sensible a otros factores como el registro.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49526144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Durmiendo sueños y borracheras: Estructuras transitivas con el verbo dormir 睡梦和醉酒:带动词sleave的及物结构
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.007
Beatriz Rodríguez Arrizabalaga
En este trabajo se estudian, a través de un análisis de corpus llevado a cabo en el CORPES XXI, los posibles usos transitivos del verbo dormir en la variedad peninsular del español. Los resultados obtenidos demuestran que la transitividad de dicho verbo no puede reducirse, como se suele indicar en la bibliografía al respecto, a la construcción de objeto cognado, puesto que, además de en esta, dormir experimenta un proceso de transitivización en otras tres construcciones: (i) las causativas léxicas; (ii) otras de clara tipología germánica; (iii) y finalmente, estructuras de carácter adverbial.
在这篇文章中,我们分析了在西班牙半岛变体中睡眠动词可能的及物性用法。结果表明,该动词的transitividad绝不能就此,文献中通常所说的说明对象,建设同源,因为在这个过程,睡眠是一个transitivización在其他三个建筑:(i) causativas léxicas;(ii)其他明确的日耳曼类型学;(iii)最后,状语结构。
{"title":"Durmiendo sueños y borracheras: Estructuras transitivas con el verbo dormir","authors":"Beatriz Rodríguez Arrizabalaga","doi":"10.3989/rfe.2022.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.007","url":null,"abstract":"En este trabajo se estudian, a través de un análisis de corpus llevado a cabo en el CORPES XXI, los posibles usos transitivos del verbo dormir en la variedad peninsular del español. Los resultados obtenidos demuestran que la transitividad de dicho verbo no puede reducirse, como se suele indicar en la bibliografía al respecto, a la construcción de objeto cognado, puesto que, además de en esta, dormir experimenta un proceso de transitivización en otras tres construcciones: (i) las causativas léxicas; (ii) otras de clara tipología germánica; (iii) y finalmente, estructuras de carácter adverbial.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Moreto reescribe a Guillén de Castro: de Cuánto se estima el honor a Primero es la honra 莫雷托改写了guillen de Castro:荣誉首先是荣誉
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.008
F. Rodríguez-Gallego
Entre los dramaturgos españoles del siglo XVII es quizá Agustín Moreto el refundidor por excelencia, pues gran parte de sus obras se basan en la reescritura de autores anteriores. En este artículo se evidencia un nuevo caso de refundición por parte de Moreto, el de Primero es la honra, que reescribe una obra anterior de Guillén de Castro, Cuánto se estima el honor, basada en la leyenda romana de Virginia y Apio Claudio, y se analizan las características más llamativas del proceso de reescritura moretiano.
在17世纪的西班牙剧作家中,奥古斯丁·莫雷托可能是最优秀的重建者,因为他的许多作品都是基于对早期作家的改写。本文证据了一例新的熔炼为Moreto的一部分,首先是政治荣誉,以前的作品描绘的卡斯特罗,估计多少荣誉,基于罗马传说弗吉尼亚州和芹菜Claudio,分析了moretiano重写过程中最显著的特点。
{"title":"Moreto reescribe a Guillén de Castro: de Cuánto se estima el honor a Primero es la honra","authors":"F. Rodríguez-Gallego","doi":"10.3989/rfe.2022.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.008","url":null,"abstract":"Entre los dramaturgos españoles del siglo XVII es quizá Agustín Moreto el refundidor por excelencia, pues gran parte de sus obras se basan en la reescritura de autores anteriores. En este artículo se evidencia un nuevo caso de refundición por parte de Moreto, el de Primero es la honra, que reescribe una obra anterior de Guillén de Castro, Cuánto se estima el honor, basada en la leyenda romana de Virginia y Apio Claudio, y se analizan las características más llamativas del proceso de reescritura moretiano.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El español oriental en el Diccionario de la lengua castellana de la RAE: 1780, 1783, 1791 y 1803 特区西班牙语词典中的东方西班牙语:1780、1783、1791和1803
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.006
Marta Prat Sabater
El contenido de esta investigación ofrece un estudio específico, desde la perspectiva diatópica, de las cuatro primeras ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1780-1803). Se analizan los lemas, sublemas o formas complejas que contienen abreviaturas propias del español oriental de la península ibérica. El contraste entre las distintas obras lexicográficas permitirá establecer las características lexicológicas de la zona que representan y detectar posibles incorporaciones al español general que ya se producen a principios del siglo XIX.
这项研究的内容从辩证的角度对《西班牙皇家学院西班牙语词典》(1780-1803年)的前四版进行了具体研究。分析了包含伊比利亚半岛东部西班牙语特有缩写的口号、副标题或复杂形式。不同词典作品之间的对比将有助于确定它们所代表的地区的词典特征,并发现已经发生在19世纪初的可能并入普通西班牙语的情况。
{"title":"El español oriental en el Diccionario de la lengua castellana de la RAE: 1780, 1783, 1791 y 1803","authors":"Marta Prat Sabater","doi":"10.3989/rfe.2022.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.006","url":null,"abstract":"El contenido de esta investigación ofrece un estudio específico, desde la perspectiva diatópica, de las cuatro primeras ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1780-1803). Se analizan los lemas, sublemas o formas complejas que contienen abreviaturas propias del español oriental de la península ibérica. El contraste entre las distintas obras lexicográficas permitirá establecer las características lexicológicas de la zona que representan y detectar posibles incorporaciones al español general que ya se producen a principios del siglo XIX.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49563597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ramón Menéndez Pidal y el problema del paradigma científico. Positivismo y tendencia humboldtiana ramon menendez Pidal与科学范式问题。实证主义和洪堡倾向
IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-07 DOI: 10.3989/rfe.2022.009
Julián Santano Moren
El artículo se plantea el paradigma científico en el que ha sido encuadrada la obra de Ramón Menéndez Pidal. La ausencia de una reflexión teórica explícita en la obra pidaliana ha dificultado su definición y ha llevado a algunos autores a enmarcarla en el positivismo y el paradigma schleicheriano. La realidad, sin embargo, es mucho más matizada. El trabajo distingue en la obra pidaliana entre teoría y práctica y concluye que las concepciones teóricas en la obra de Menéndez Pidal responden a la tendencia humboldtiana, en concreto la Völkerpsychologie, y no al paradigma positivista schleicheriano, del que sí toma el rigor científico.
本文提出了ramon menendez Pidal工作的科学范式。pidalian作品中缺乏明确的理论反思,使得其定义变得困难,并导致一些作者将其置于实证主义和施莱谢尔范式中。然而,现实要微妙得多。在这篇文章中,我们分析了menendez Pidal的理论和实践之间的区别,并得出结论,menendez Pidal的理论概念是对洪堡倾向的回应,特别是volkerpsychologie,而不是实证主义的schleicherian范式,它采取了科学严谨。
{"title":"Ramón Menéndez Pidal y el problema del paradigma científico. Positivismo y tendencia humboldtiana","authors":"Julián Santano Moren","doi":"10.3989/rfe.2022.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2022.009","url":null,"abstract":"El artículo se plantea el paradigma científico en el que ha sido encuadrada la obra de Ramón Menéndez Pidal. La ausencia de una reflexión teórica explícita en la obra pidaliana ha dificultado su definición y ha llevado a algunos autores a enmarcarla en el positivismo y el paradigma schleicheriano. La realidad, sin embargo, es mucho más matizada. El trabajo distingue en la obra pidaliana entre teoría y práctica y concluye que las concepciones teóricas en la obra de Menéndez Pidal responden a la tendencia humboldtiana, en concreto la Völkerpsychologie, y no al paradigma positivista schleicheriano, del que sí toma el rigor científico.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415081","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1