首页 > 最新文献

Canadian Journal of Women and the Law最新文献

英文 中文
La culture du viol dans le discours juridique : soigner ses mots pour combattre les violences sexuelles 法律话语中的强奸文化:用语言打击性暴力
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.03
Suzanne Zaccour, M. Lessard
Abstract:Une agression sexuelle est-elle : (1) un abus sexuel ; (2) une aventure sexuelle ; (3) une erreur de jeunesse ; (4) une déviance ; (5) aucune de ces réponses? S'y retrouver n'est pas toujours facile quand on cherche à dénoncer les violences sexuelles. Dans une société marquée par la culture du viol, les préjugés inconscients peuvent nous inciter à euphémiser, romantiser, érotiser, excuser, et même encourager les violences à caractère sexuel. Le présent article offre une perspective langagière sur les violences sexuelles en examinant les biais, stéréotypes et mythes sur le viol qui s'infiltrent dans le discours juridique. Nous traitons de termes qui banalisent les violences sexuelles, comme « abus sexuel », « voler un baiser », « caresse » et « inconduite ». Nous analysons également les propos blâmant les victimes, les expressions sexistes qui trahissent une vision du viol comme une « perte de contrôle », l'invisibilisation des hommes violents, ainsi que l'altérisation et la pathologisation des agresseurs. En examinant la culture du viol spécifiquement sous l'angle du langage ou du discours, nous fournissons aux juristes de nouveaux outils pour avancer dans la lutte contre les violences faites aux femmes.Abstract:Is sexual assault: (1) sexual abuse; (2) a sexual affair; (3) a youthful indiscretion; (4) a deviance; or (5) none of the above? It is not always easy to navigate the issue of sexual violence. In a society marked by rape culture, unconscious biases can lead us to euphemize, romanticize, eroticize, excuse, and even encourage sexual violence. This article offers a linguistic perspective on sexual violence by examining the biases, stereotypes, and myths about rape that permeate legal discourse. We discuss terms that trivialize sexual violence, such as "sexual abuse," "stealing a kiss," "fondling," and "misconduct." We also analyze victim-blaming language, sexist expressions that betray a view of rape as a "loss of control," the unseen presence of violent men, and the shifting nature and pathologizing of perpetrators. By examining rape culture specifically from the perspective of language or discourse, we provide lawyers with new tools to advance the fight against violence towards women.
摘要:性侵犯是:(1)性虐待;(2)性冒险;(3)青春的错误;(4)偏差;(5)这些答案都没有?当你试图谴责性暴力时,发现自己并不总是容易的。在一个以强奸文化为特征的社会中,无意识的偏见会促使我们轻描淡写、浪漫化、色情化、道歉,甚至鼓励性暴力。本文通过研究渗透到法律话语中的关于强奸的偏见、陈规定型观念和神话,提供了关于性暴力的语言视角。我们处理轻视性暴力的术语,如“性虐待”、“偷吻”、“爱抚”和“不当行为”。我们还分析了指责受害者的言论、将强奸视为“失去控制”的性别歧视言论、暴力男子的隐形化以及施虐者的改变和病态化。通过专门从语言或话语的角度研究强奸文化,我们为律师提供了新的工具,以推动打击暴力侵害妇女行为。摘要:是性攻击:(1)性虐待;(2)性关系;(3)年轻的轻率行为;(4)偏差;或者(5)上面没有?处理性暴力问题并不总是容易的。在一个以强奸文化为标志的社会中,无意识的偏见可能导致我们轻视、浪漫、色情、道歉,甚至鼓励性暴力。本文通过研究影响法律话语的强奸的偏见、陈规定型观念和神话,提供了对性暴力的语言视角。我们还分析了受害者指责的语言、将强奸视为“失去控制”的性主义表达、暴力男子的无形存在以及犯罪者不断变化的性质和病理学。通过特别从语言或话语的角度审查强奸文化,我们为律师提供了新的工具,以促进打击暴力侵害妇女行为。
{"title":"La culture du viol dans le discours juridique : soigner ses mots pour combattre les violences sexuelles","authors":"Suzanne Zaccour, M. Lessard","doi":"10.3138/cjwl.33.2.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.03","url":null,"abstract":"Abstract:Une agression sexuelle est-elle : (1) un abus sexuel ; (2) une aventure sexuelle ; (3) une erreur de jeunesse ; (4) une déviance ; (5) aucune de ces réponses? S'y retrouver n'est pas toujours facile quand on cherche à dénoncer les violences sexuelles. Dans une société marquée par la culture du viol, les préjugés inconscients peuvent nous inciter à euphémiser, romantiser, érotiser, excuser, et même encourager les violences à caractère sexuel. Le présent article offre une perspective langagière sur les violences sexuelles en examinant les biais, stéréotypes et mythes sur le viol qui s'infiltrent dans le discours juridique. Nous traitons de termes qui banalisent les violences sexuelles, comme « abus sexuel », « voler un baiser », « caresse » et « inconduite ». Nous analysons également les propos blâmant les victimes, les expressions sexistes qui trahissent une vision du viol comme une « perte de contrôle », l'invisibilisation des hommes violents, ainsi que l'altérisation et la pathologisation des agresseurs. En examinant la culture du viol spécifiquement sous l'angle du langage ou du discours, nous fournissons aux juristes de nouveaux outils pour avancer dans la lutte contre les violences faites aux femmes.Abstract:Is sexual assault: (1) sexual abuse; (2) a sexual affair; (3) a youthful indiscretion; (4) a deviance; or (5) none of the above? It is not always easy to navigate the issue of sexual violence. In a society marked by rape culture, unconscious biases can lead us to euphemize, romanticize, eroticize, excuse, and even encourage sexual violence. This article offers a linguistic perspective on sexual violence by examining the biases, stereotypes, and myths about rape that permeate legal discourse. We discuss terms that trivialize sexual violence, such as \"sexual abuse,\" \"stealing a kiss,\" \"fondling,\" and \"misconduct.\" We also analyze victim-blaming language, sexist expressions that betray a view of rape as a \"loss of control,\" the unseen presence of violent men, and the shifting nature and pathologizing of perpetrators. By examining rape culture specifically from the perspective of language or discourse, we provide lawyers with new tools to advance the fight against violence towards women.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"175 - 205"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41555650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Écrire féministe en droit privé : dialogue sur une démarche parsemée d'embûches 私法中的女权主义写作:关于充满陷阱的方法的对话
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.04
Alexandra Bahary-Dionne, Marc-Antoine Picotte
Abstract:Alors que l'autrice et l'auteur se trouvaient dans un séminaire doctoral et que les deux expliquaient avoir choisi de féminiser leur mémoire de maitrise, un seul des deux reçut des félicitations pour sa prise de position. Cette situation ouvrit la porte à une discussion sur l'importance de s'émanciper du recours au masculin générique et sur le rôle des personnes alliées dans cet effort. Une discussion qui paraissait trop riche pour s'éteindre dans l'enceinte d'une plateforme numérique. Dans le présent article, nous proposons de revenir sur l'origine du recours au générique masculin dans la langue française afin de démythifier la prétention du masculin à la neutralité. Il s'agira ensuite de s'intéresser aux implications du recours au masculin générique dans le cas particulier du droit privé québécois et des inégalités et iniquités qui en découlent. Finalement, nous présenterons un dialogue sur nos motivations et expériences respectives en matière de rédaction inclusive, révélant un parcours qui s'arpente rarement sans embûches.Abstract:While the authors were in a doctoral seminar, they both explained that they had chosen to feminize their master's theses, but only one of them received praise for his stance. This opened the door to a discussion about the importance of breaking away from the use of the generic masculine word form and focusing on the role of allies in this effort: a discussion that seemed too powerful to die out in the confines of a digital platform. In this article, we propose to revisit the origins of the use of the generic masculine word form in the French language in order to demystify its claim to neutrality. We will then examine the implications of the use of the masculine gender in the specific case of Quebec private law and the inequalities and inequities that result from this. Finally, we will present a dialogue on our respective motivations and experiences with inclusive writing, revealing a path that is rarely free of pitfalls.
摘要:当作者和作者在一个博士研讨会上解释他们选择了女性化的硕士论文时,只有一人因为她的立场而得到了祝贺。这种情况为讨论从一般男性化中解放出来的重要性以及盟友在这一努力中的作用打开了大门。在数字平台上,这场讨论似乎太丰富了,无法熄灭。在这篇文章中,我们建议回到法语中使用男性通用词的起源,以揭开男性中立主张的神秘面纱。接下来,我们将研究在魁北克私法的具体案例中使用一般男性的含义,以及由此产生的不平等和不平等。最后,我们将就我们在包容性写作方面的动机和经验进行对话,揭示一条很少没有障碍的道路。摘要:作者etait在一个博士研讨会上,他们都解释说他们选择了他们的硕士论文的女性化,但只有一个人的立场得到了赞扬。这开启了讨论摆脱使用通用男性词形式的重要性和关注盟友在这一努力中的作用的大门:这种讨论似乎太强大了,不能在数字平台的范围内消亡。在本文中,我们建议重新审视法语中使用通用阳性词形式的起源,以消除其中立主张的神秘性。然后,我们将讨论在魁北克私法的具体案例中使用男性性别的影响以及由此产生的不平等和不平等。最后,我们将就我们各自的动机和经历进行对话,包括写作,揭示一条很少没有陷阱的道路。
{"title":"Écrire féministe en droit privé : dialogue sur une démarche parsemée d'embûches","authors":"Alexandra Bahary-Dionne, Marc-Antoine Picotte","doi":"10.3138/cjwl.33.2.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.04","url":null,"abstract":"Abstract:Alors que l'autrice et l'auteur se trouvaient dans un séminaire doctoral et que les deux expliquaient avoir choisi de féminiser leur mémoire de maitrise, un seul des deux reçut des félicitations pour sa prise de position. Cette situation ouvrit la porte à une discussion sur l'importance de s'émanciper du recours au masculin générique et sur le rôle des personnes alliées dans cet effort. Une discussion qui paraissait trop riche pour s'éteindre dans l'enceinte d'une plateforme numérique. Dans le présent article, nous proposons de revenir sur l'origine du recours au générique masculin dans la langue française afin de démythifier la prétention du masculin à la neutralité. Il s'agira ensuite de s'intéresser aux implications du recours au masculin générique dans le cas particulier du droit privé québécois et des inégalités et iniquités qui en découlent. Finalement, nous présenterons un dialogue sur nos motivations et expériences respectives en matière de rédaction inclusive, révélant un parcours qui s'arpente rarement sans embûches.Abstract:While the authors were in a doctoral seminar, they both explained that they had chosen to feminize their master's theses, but only one of them received praise for his stance. This opened the door to a discussion about the importance of breaking away from the use of the generic masculine word form and focusing on the role of allies in this effort: a discussion that seemed too powerful to die out in the confines of a digital platform. In this article, we propose to revisit the origins of the use of the generic masculine word form in the French language in order to demystify its claim to neutrality. We will then examine the implications of the use of the masculine gender in the specific case of Quebec private law and the inequalities and inequities that result from this. Finally, we will present a dialogue on our respective motivations and experiences with inclusive writing, revealing a path that is rarely free of pitfalls.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"206 - 240"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42161437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La juge Abella : la première réfugiée à devenir juge au Canada et ses contributions au droit de l'immigration et des réfugiés 阿贝拉法官:加拿大第一位成为法官的难民及其对移民和难民法的贡献
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.02
Clémence Thabet
Abstract:Nommée à la Cour suprême du Canada en 2004, l'honorable Rosalie Silberman Abella a pris sa retraite le 1er juillet 2021, puisqu'elle a atteint l'âge limite pour l'exercice de la charge de juge. Durant ses 45 ans en tant que juge à la Cour de la famille de l'Ontario, à la Cour d'appel de l'Ontario et enfin à la Cour suprême, la juge Abella a énormément influencé le droit canadien et, plus spécifiquement à l'étude en l'espèce, le droit de l'immigration et des réfugiés. En faisant le survol de ses motifs dans les décisions Hilewitz, Febles et Kanthasamy, je conclus que la juge Abella a transmis au droit de l'immigration et des réfugiés une approche individualisée visant la protection des personnes vulnérables de trois façons : par la promotion d'une norme de probabilité plutôt que de possibilité, par la prise en compte de facteurs extrinsèques et contextuels, et par l'adoption d'une vision globale plutôt que fragmentaire.Abstract:Appointed to the Supreme Court of Canada in 2004, the Honourable Rosalie Silberman Abella retired 1 July 2021, having reached the age limit for holding office. During her forty-five years as a judge in the Ontario Family Court, the Ontario Court of Appeal, and, finally, the Supreme Court, Justice Abella has significantly influenced Canadian law and, more specifically to this study, immigration and refugee law in Canada. Having reviewed her rulings in Hilewitz, Febles, and Kanthasamy, I conclude that Justice Abella has provided immigration and refugee law with an individualized approach that aims to protect vulnerable peoples in three ways: by promoting a threshold of probability rather than possibility, by taking into account extraneous and contextual factors, and by adopting a global rather than fragmented perspective.
摘要:罗莎莉·西尔伯曼·阿贝拉阁下于2004年被任命为加拿大最高法院法官,于2021年7月1日退休,因为她已达到担任法官的年龄限制。在担任安大略省家庭法院、安大略上诉法院和最高法院法官的45年中,阿贝拉法官对加拿大法律,特别是本案中的移民和难民法产生了重大影响。在概述Hilewitz、Febles和Kanthasamy判决中的理由时,我发现Abella法官向移民和难民法传达了一种个性化的方法,以三种方式保护弱势群体:促进概率标准而不是可能性标准,考虑外部和背景因素,以及采取整体而非零碎的观点。摘要:2004年被任命为加拿大最高法院法官,罗莎莉·西尔伯曼·阿贝拉阁下于2021年7月1日退休,已达到控股办公室的年龄限制。在担任安大略省家庭法院、安大略上诉法院和最终最高法院法官的45年中,阿贝拉法官对加拿大法律产生了重大影响,更具体地说,对加拿大的移民和难民法产生了影响。在审查了她在Hilewitz、Febles和Kanthasamy案中的裁决后,我得出结论,阿贝拉法官为移民和难民法提供了一种个性化的方法,旨在通过三种方式保护弱势群体:促进概率高于可能性的阈值,考虑外部和背景因素,采取全球而非零碎的观点。
{"title":"La juge Abella : la première réfugiée à devenir juge au Canada et ses contributions au droit de l'immigration et des réfugiés","authors":"Clémence Thabet","doi":"10.3138/cjwl.33.2.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.02","url":null,"abstract":"Abstract:Nommée à la Cour suprême du Canada en 2004, l'honorable Rosalie Silberman Abella a pris sa retraite le 1er juillet 2021, puisqu'elle a atteint l'âge limite pour l'exercice de la charge de juge. Durant ses 45 ans en tant que juge à la Cour de la famille de l'Ontario, à la Cour d'appel de l'Ontario et enfin à la Cour suprême, la juge Abella a énormément influencé le droit canadien et, plus spécifiquement à l'étude en l'espèce, le droit de l'immigration et des réfugiés. En faisant le survol de ses motifs dans les décisions Hilewitz, Febles et Kanthasamy, je conclus que la juge Abella a transmis au droit de l'immigration et des réfugiés une approche individualisée visant la protection des personnes vulnérables de trois façons : par la promotion d'une norme de probabilité plutôt que de possibilité, par la prise en compte de facteurs extrinsèques et contextuels, et par l'adoption d'une vision globale plutôt que fragmentaire.Abstract:Appointed to the Supreme Court of Canada in 2004, the Honourable Rosalie Silberman Abella retired 1 July 2021, having reached the age limit for holding office. During her forty-five years as a judge in the Ontario Family Court, the Ontario Court of Appeal, and, finally, the Supreme Court, Justice Abella has significantly influenced Canadian law and, more specifically to this study, immigration and refugee law in Canada. Having reviewed her rulings in Hilewitz, Febles, and Kanthasamy, I conclude that Justice Abella has provided immigration and refugee law with an individualized approach that aims to protect vulnerable peoples in three ways: by promoting a threshold of probability rather than possibility, by taking into account extraneous and contextual factors, and by adopting a global rather than fragmented perspective.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"155 - 174"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43088366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La judiciarisation criminelle des violences envers les femmes : Vers un droit sensible aux victimes? 对妇女暴力的刑事司法化:走向对受害者敏感的权利?
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.01
Rachel Chagnon, Carole Boulebsol, Michèle Frenette
Abstract:Les violences envers les femmes dont les violences sexuelles, la violence conjugale ou encore l'exploitation sexuelle ne cessent de faire la manchette au Canada. De plus en plus, on demande au système judiciaire d'apporter des solutions afin de contribuer à endiguer ce fléau social. Le présent article s'inscrit dans cette discussion en revenant sur une recherche menée auprès d'une cinquantaine de femmes victimes de violence et en analysant leur perception du système de justice pénale. Cette recherche, rendue publique en 2018, faisait état des principales critiques des femmes à l'égard du système ainsi que de leurs recommandations pour l'améliorer. Notre objectif général sera de voir si le système judiciaire parvient à se renouveler afin de mieux répondre aux attentes de ces victimes.Abstract:Violence against women, including sexual violence, domestic violence, and sexual exploitation, continue to make headlines in Canada. Increasingly, the justice system is being asked to provide solutions to help stem this social scourge. This article focuses on contributing to this discussion by reviewing research conducted among approximately fifty women who were victims of violence by analyzing their perception of the criminal justice system. This research, published in 2018, reported on their primary criticisms of the system and their recommendations for improvement. Our overall objective will be to see if the justice system is managing to renew itself in order to better meet the expectations of these victims.
摘要:对妇女的暴力行为,包括性暴力、家庭暴力和性剥削,在加拿大继续成为头条新闻。越来越多的人要求司法系统提供解决办法,以帮助遏制这一社会祸害。本文是这一讨论的一部分,回顾了对大约50名暴力受害妇女的研究,并分析了她们对刑事司法系统的看法。这项研究于2018年发布,确定了妇女对该系统的主要批评以及改进该系统的建议。我们的总体目标将是看看司法系统是否能够自我更新,以便更好地满足这些受害者的期望。摘要:对妇女的暴力行为,包括性暴力、家庭暴力和性剥削,继续成为加拿大的头条新闻。越来越多的人要求司法系统提供解决方案,帮助遏制这一社会危机。本文重点介绍了通过分析大约50名暴力受害者对刑事司法系统的看法,对这一讨论作出贡献的研究。这项研究发表于2018年,报告了他们对该系统的主要批评及其改进建议。我们的总体目标是看看司法系统是否正在自我更新,以更好地满足这些受害者的期望。
{"title":"La judiciarisation criminelle des violences envers les femmes : Vers un droit sensible aux victimes?","authors":"Rachel Chagnon, Carole Boulebsol, Michèle Frenette","doi":"10.3138/cjwl.33.2.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.01","url":null,"abstract":"Abstract:Les violences envers les femmes dont les violences sexuelles, la violence conjugale ou encore l'exploitation sexuelle ne cessent de faire la manchette au Canada. De plus en plus, on demande au système judiciaire d'apporter des solutions afin de contribuer à endiguer ce fléau social. Le présent article s'inscrit dans cette discussion en revenant sur une recherche menée auprès d'une cinquantaine de femmes victimes de violence et en analysant leur perception du système de justice pénale. Cette recherche, rendue publique en 2018, faisait état des principales critiques des femmes à l'égard du système ainsi que de leurs recommandations pour l'améliorer. Notre objectif général sera de voir si le système judiciaire parvient à se renouveler afin de mieux répondre aux attentes de ces victimes.Abstract:Violence against women, including sexual violence, domestic violence, and sexual exploitation, continue to make headlines in Canada. Increasingly, the justice system is being asked to provide solutions to help stem this social scourge. This article focuses on contributing to this discussion by reviewing research conducted among approximately fifty women who were victims of violence by analyzing their perception of the criminal justice system. This research, published in 2018, reported on their primary criticisms of the system and their recommendations for improvement. Our overall objective will be to see if the justice system is managing to renew itself in order to better meet the expectations of these victims.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"131 - 154"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45261612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le droit à l’autonomie procréative des femmes : entre liberté et contrainte, par Louise Langevin 妇女的生殖自主权:在自由和胁迫之间,路易丝·兰吉文
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.07
Delphine Gauthier-Boiteau
{"title":"Le droit à l’autonomie procréative des femmes : entre liberté et contrainte, par Louise Langevin","authors":"Delphine Gauthier-Boiteau","doi":"10.3138/cjwl.33.2.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.07","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42574477","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
De la fragmentation de la procréation à l'effacement des femmes 从生殖的碎片化到女性的消失
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.2.05
L. Langevin
Abstract:Si l'accès à une contraception efficace a permis une sexualité sans procréation, les techniques de procréation assistée ont rendu possible la fragmentation de la maternité. Ainsi, grâce à l'aliénation (don) de gamètes, à la fécondation in vitro et à la congélation d'ovules et d'embryons, la procréation peut se produire hors du corps, hors du couple et hors du temps. Bien que ces techniques aient permis à des personnes infertiles de devenir parents, la fragmentation a causé une perte de contrôle des femmes sur leurs corps. Une analyse de trois situations de procréation assistée encadrées par le droit québécois et canadien démontre qu'elles conduisent à l'effacement des femmes. Cette situation est assez paradoxale, puisque toutes les techniques se déploient dans le corps des femmes et qu'ultimement, la grossesse se déroule aussi dans leur corps. La présente analyse se fonde sur un cadre théorique féministe appliqué au droit.Abstract:If access to effective contraception has made procreation-free sexuality possible, assisted reproductive technologies have made the fragmentation of motherhood possible. Thus, through the alienation (donation) of gametes, in vitro fertilization, and the freezing of eggs and embryos, procreation can occur outside the body, outside the couple, and outside time. Although these techniques have enabled infertile people to become parents, this fragmentation has caused women to lose control over their bodies. An analysis of three assisted reproductive situations under Quebec and Canadian law shows that they lead to the erasure of women. This situation is quite paradoxical because all the techniques are deployed in women's bodies, and, ultimately, the pregnancy also takes place in their bodies. This analysis is based on a feminist theoretical framework applied to law.
摘要:虽然获得有效避孕措施使非生殖性行为成为可能,但辅助生殖技术使产妇分裂成为可能。因此,通过配子的异化(捐赠)、体外受精以及卵子和胚胎的冷冻,生殖可以发生在体外、夫妻之间和时间之外。虽然这些技术使不孕者成为父母,但碎片化导致妇女失去对身体的控制。对魁北克和加拿大法律规定的三种辅助生殖情况的分析表明,它们导致妇女被抹杀。这种情况相当矛盾,因为所有的技术都在女性体内展开,最终怀孕也会在她们体内发生。本分析基于应用于法律的女权主义理论框架。摘要:如果获得有效避孕使无生育性行为成为可能,辅助生殖技术使母亲的分裂成为可能。因此,通过配子的异化(捐赠)、体外受精以及卵子和胚胎的冷冻,生殖可以发生在身体外、夫妻外和时间外。尽管这些技术使不孕症患者成为父母,但这种分裂导致妇女失去对身体的控制。对魁北克和加拿大法律下三种辅助生殖状况的分析表明,它们导致了妇女的根除。这种情况非常矛盾,因为所有的技术都部署在女性身体中,最终怀孕也会在她们的身体中占据一席之地。这一分析基于适用于法律的女权主义理论框架。
{"title":"De la fragmentation de la procréation à l'effacement des femmes","authors":"L. Langevin","doi":"10.3138/cjwl.33.2.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.2.05","url":null,"abstract":"Abstract:Si l'accès à une contraception efficace a permis une sexualité sans procréation, les techniques de procréation assistée ont rendu possible la fragmentation de la maternité. Ainsi, grâce à l'aliénation (don) de gamètes, à la fécondation in vitro et à la congélation d'ovules et d'embryons, la procréation peut se produire hors du corps, hors du couple et hors du temps. Bien que ces techniques aient permis à des personnes infertiles de devenir parents, la fragmentation a causé une perte de contrôle des femmes sur leurs corps. Une analyse de trois situations de procréation assistée encadrées par le droit québécois et canadien démontre qu'elles conduisent à l'effacement des femmes. Cette situation est assez paradoxale, puisque toutes les techniques se déploient dans le corps des femmes et qu'ultimement, la grossesse se déroule aussi dans leur corps. La présente analyse se fonde sur un cadre théorique féministe appliqué au droit.Abstract:If access to effective contraception has made procreation-free sexuality possible, assisted reproductive technologies have made the fragmentation of motherhood possible. Thus, through the alienation (donation) of gametes, in vitro fertilization, and the freezing of eggs and embryos, procreation can occur outside the body, outside the couple, and outside time. Although these techniques have enabled infertile people to become parents, this fragmentation has caused women to lose control over their bodies. An analysis of three assisted reproductive situations under Quebec and Canadian law shows that they lead to the erasure of women. This situation is quite paradoxical because all the techniques are deployed in women's bodies, and, ultimately, the pregnancy also takes place in their bodies. This analysis is based on a feminist theoretical framework applied to law.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"241 - 264"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45603427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Section 28's Potential to Guarantee Substantive Gender Equality in Hak c Procureur général du Québec 第28节保障海地实质性性别平等的可能性
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.1.04
Cee Strauss
Abstract:Hak c Procureure générale du Québec is an action that has combined four distinct challenges to An Act Respecting the Laicity of the State. In this article, I canvass section 28 doctrine and jurisprudence to outline the purpose and role of section 28 in order to understand how it might operate in the challenge undertaken in Hak. To do so, I conduct a purposive analysis of section 28. In my opinion, section 28 has two distinct purposes: first, it acts as a "gender equality interpretive tool" that requires judges to choose constitutional interpretations that favour substantive gender equality and, second, it ensures that substantive gender equality cannot be overridden by anything else in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Within these broad purposes, I also discuss section 28's status as an interpretive provision that confers the substantive right to substantive equality, and I offer illustrations of the gender equality tool in case law. I conclude with the potential of section 28 to operate as a gender equality tool in Hak, including its potential to do so intersectionally.Abstract:Hak c Procureure générale du Québec est une action qui combine quatre contestations distinctes de la Loi sur la laïcité de l'État. Dans le présent article, j'examine la doctrine et la jurisprudence relatives à l'article 28 afin de définir son objet et son rôle et de comprendre comment il pourrait fonctionner dans le cadre de la contestation entreprise dans la décision Hak. À mon avis, l'article 28 comporte deux objets distincts : soit d'agir comme un « outil d'interprétation de l'égalité des genres » qui requiert des juges qu'ils et elles choisissent des interprétations constitutionnelles favorisant l'égalité réelle des genres, soit de garantir que rien dans la Charte canadienne des droits et libertés ne puisse supplanter l'égalité réelle des genres. Dans le cadre de ces objectifs généraux, j'analyse également le statut de l'article 28 en tant que disposition interprétative qui confère le droit substantiel à l'égalité réelle, et je propose des illustrations de l'outil d'égalité des genres dans la jurisprudence. Je termine en analysant le potentiel de l'article 28 à servir d'outil d'égalité des genres dans la décision Hak, notamment son potentiel de le faire de manière intersectionnelle.
摘要:Hak诉魁北克省总检察长案是一项行动,它结合了四个不同的挑战,以制定一项尊重国家世俗性的法案。在本文中,我概述了第28节的目的和作用,以了解其在哈克面临的挑战中可能如何运作。为此,我对第28节进行了有目的的分析。我认为,第28条有两个不同的目的:第一,它作为一种“性别平等解释工具”,要求法官选择有利于实质性性别平等的宪法解释;第二,它确保《加拿大权利和自由宪章》中的任何其他规定都不能凌驾于实质性性别平等之上。在这些广泛的目的范围内,我还讨论了第28条的地位,作为一项解释性规定,赋予实质性平等的实质性权利,并提供了案例法中两性平等工具的说明。我总结了第28节作为哈克两性平等工具的潜力,包括其交叉作用的潜力。摘要:Hak诉魁北克省总检察长一案结合了对《国家世俗主义法》的四项不同挑战。在本文中,我将研究与第28条有关的理论和判例法,以确定其目的和作用,并了解其如何在哈克案中的争议中发挥作用。我认为,第28条有两个不同的目的:要么作为“解释两性平等的工具”,要求法官选择促进实质性两性平等的宪法解释,要么确保《加拿大权利和自由宪章》中的任何内容都不能取代实质性两性平等。在这些总体目标的背景下,我还分析了第28条作为赋予实质性平等权利的解释性条款的地位,并提供了判例法中两性平等工具的说明。最后,我分析了第28条作为哈克决定中两性平等工具的潜力,包括其以交叉方式这样做的潜力。
{"title":"Section 28's Potential to Guarantee Substantive Gender Equality in Hak c Procureur général du Québec","authors":"Cee Strauss","doi":"10.3138/cjwl.33.1.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.1.04","url":null,"abstract":"Abstract:Hak c Procureure générale du Québec is an action that has combined four distinct challenges to An Act Respecting the Laicity of the State. In this article, I canvass section 28 doctrine and jurisprudence to outline the purpose and role of section 28 in order to understand how it might operate in the challenge undertaken in Hak. To do so, I conduct a purposive analysis of section 28. In my opinion, section 28 has two distinct purposes: first, it acts as a \"gender equality interpretive tool\" that requires judges to choose constitutional interpretations that favour substantive gender equality and, second, it ensures that substantive gender equality cannot be overridden by anything else in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Within these broad purposes, I also discuss section 28's status as an interpretive provision that confers the substantive right to substantive equality, and I offer illustrations of the gender equality tool in case law. I conclude with the potential of section 28 to operate as a gender equality tool in Hak, including its potential to do so intersectionally.Abstract:Hak c Procureure générale du Québec est une action qui combine quatre contestations distinctes de la Loi sur la laïcité de l'État. Dans le présent article, j'examine la doctrine et la jurisprudence relatives à l'article 28 afin de définir son objet et son rôle et de comprendre comment il pourrait fonctionner dans le cadre de la contestation entreprise dans la décision Hak. À mon avis, l'article 28 comporte deux objets distincts : soit d'agir comme un « outil d'interprétation de l'égalité des genres » qui requiert des juges qu'ils et elles choisissent des interprétations constitutionnelles favorisant l'égalité réelle des genres, soit de garantir que rien dans la Charte canadienne des droits et libertés ne puisse supplanter l'égalité réelle des genres. Dans le cadre de ces objectifs généraux, j'analyse également le statut de l'article 28 en tant que disposition interprétative qui confère le droit substantiel à l'égalité réelle, et je propose des illustrations de l'outil d'égalité des genres dans la jurisprudence. Je termine en analysant le potentiel de l'article 28 à servir d'outil d'égalité des genres dans la décision Hak, notamment son potentiel de le faire de manière intersectionnelle.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"115 - 84"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43219893","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Constance Backhouse, Claire L’Heureux-Dubé: A Life 康斯坦斯·巴克豪斯,《克莱尔·L ' heurex - dub<s:1>:一生》
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.1.05
Sarah M. Buhler
{"title":"Constance Backhouse, Claire L’Heureux-Dubé: A Life","authors":"Sarah M. Buhler","doi":"10.3138/cjwl.33.1.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.1.05","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44531108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Silence Can Be Golden: The Benefits That Confidentiality Clauses Can Bring Survivors Seeking Settlement 沉默可以是黄金:保密条款给寻求和解的幸存者带来的好处
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.1.01
Nico Bernardi
Abstract:Pervasive sexual harassment is a wicked problem rooted in the systemic exploitation of power. October 2017 marks the beginning of increased visibility to this wicked problem. In response, some US states have adopted blanket prohibitions on confidentiality clauses in matters relating to sexual harassment and abuse. In this article, I urge British Columbia's legislators to be wary of following suit for many reasons. These reasons include the freedom to contract, access to justice, and concerns that any advantages associated with blanket prohibitions selectively benefit white, heterosexual, middle-class women over queer, trans, Indigenous, disabled, and youth communities. I argue that existing legal tools already prevent the misuse or abuse of confidentiality clauses as well as offer recourse if parties have entered into an agreement with unjust provisions. Fundamentally, confidentiality clauses do not achieve the very thing to which they purport: they do not eliminate sexual harassment.Abstract:Le harcèlement sexuel est un problème omniprésent et pervers, ancré dans les rapports de pouvoir. Octobre 2017 marque le début d'une plus grande visibilité de ce problème. Pour y répondre, certains États américains ont adopté des interdictions générales visant les clauses de confidentialité dans les affaires de harcèlement sexuel et de violence. Dans le présent article, j'invite les législateurs de la Colombie-Britannique à se garder de prendre de telles mesures pour de nombreuses raisons. Celles-ci incluent la liberté de contracter, l'accès à la justice et la crainte que tout avantage associé à des interdictions générales profite particulièrement aux personnes blanches et hétérosexuelles et aux femmes de la classe moyenne au détriment des communautés queer, trans, autochtones, des personnes handicapées et des jeunes. Je soutiens que les outils juridiques en place préviennent déjà les abus dans l'application des clauses de confidentialité en plus d'offrir des recours si les parties concluent une entente contenant des dispositions injustes. Fondamentalement, les clauses de confidentialité ne permettent pas d'atteindre l'objectif auquel elles prétendent : elles n'éliminent pas le harcèlement sexuel.
摘要:普遍性骚扰是植根于系统性利用权力的一个邪恶问题。2017年10月标志着这一邪恶问题的知名度开始提高。作为回应,一些美国州在与性骚扰和性虐待有关的事项上通过了关于保密条款的毛毯禁令。在这篇文章中,我敦促不列颠哥伦比亚省的立法者出于许多原因采取后续行动。这些原因包括签订合同的自由、诉诸司法的机会,以及担心与毛毯禁令相关的任何优势都有利于白人、异性恋、中产阶级妇女,而不是同性恋、变性人、土著人、残疾人和青年社区。我认为,现有的法律工具已经防止滥用或滥用保密条款,如果当事方已与不公正条款达成协议,则可提供补救措施。基本上,保密条款不能实现其目的:它们不能消除性骚扰。摘要:性骚扰是一个普遍存在的反常问题,植根于权力关系。2017年10月标志着这一问题更加明显的开始。作为回应,美国一些州通过了全面禁止性骚扰和暴力案件中的保密条款。在这篇文章中,我敦促不列颠哥伦比亚省的立法者出于许多原因避免采取此类行动。这些权利包括合同自由、诉诸司法的机会,以及担心与一般禁令相关的任何好处都会特别有利于白人、异性恋者和中产阶级妇女,而损害同性恋、跨性别、土著、残疾人和青年社区。我认为,现有的法律工具已经在防止滥用保密条款,并在双方达成包含不公平条款的协议时提供补救措施。基本上,保密条款没有实现他们声称的目标:它们没有消除性骚扰。
{"title":"Silence Can Be Golden: The Benefits That Confidentiality Clauses Can Bring Survivors Seeking Settlement","authors":"Nico Bernardi","doi":"10.3138/cjwl.33.1.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.1.01","url":null,"abstract":"Abstract:Pervasive sexual harassment is a wicked problem rooted in the systemic exploitation of power. October 2017 marks the beginning of increased visibility to this wicked problem. In response, some US states have adopted blanket prohibitions on confidentiality clauses in matters relating to sexual harassment and abuse. In this article, I urge British Columbia's legislators to be wary of following suit for many reasons. These reasons include the freedom to contract, access to justice, and concerns that any advantages associated with blanket prohibitions selectively benefit white, heterosexual, middle-class women over queer, trans, Indigenous, disabled, and youth communities. I argue that existing legal tools already prevent the misuse or abuse of confidentiality clauses as well as offer recourse if parties have entered into an agreement with unjust provisions. Fundamentally, confidentiality clauses do not achieve the very thing to which they purport: they do not eliminate sexual harassment.Abstract:Le harcèlement sexuel est un problème omniprésent et pervers, ancré dans les rapports de pouvoir. Octobre 2017 marque le début d'une plus grande visibilité de ce problème. Pour y répondre, certains États américains ont adopté des interdictions générales visant les clauses de confidentialité dans les affaires de harcèlement sexuel et de violence. Dans le présent article, j'invite les législateurs de la Colombie-Britannique à se garder de prendre de telles mesures pour de nombreuses raisons. Celles-ci incluent la liberté de contracter, l'accès à la justice et la crainte que tout avantage associé à des interdictions générales profite particulièrement aux personnes blanches et hétérosexuelles et aux femmes de la classe moyenne au détriment des communautés queer, trans, autochtones, des personnes handicapées et des jeunes. Je soutiens que les outils juridiques en place préviennent déjà les abus dans l'application des clauses de confidentialité en plus d'offrir des recours si les parties concluent une entente contenant des dispositions injustes. Fondamentalement, les clauses de confidentialité ne permettent pas d'atteindre l'objectif auquel elles prétendent : elles n'éliminent pas le harcèlement sexuel.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"1 - 31"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47828919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
To Protect and Responsibilize: The Discursive Explosion of Combining Youth Sexuality, Human Trafficking, and Online Spaces 保护与责任:结合青少年性行为、人口贩卖与网路空间的话语爆炸
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.3138/cjwl.33.1.03
K. Roots, Emily Lockhart
Abstract:The emergence of social media and digital technologies has resulted in new protectionist laws, policies, and mandates aimed at regulating the sexual behaviour of women and girls in online spaces. These neoliberal responsiblization strategies are aimed at shaping good, young digital citizens and have become further amplified through increased concerns about domestic human trafficking and victim vulnerability. This protectionism, however, is not always reflected in courtroom proceedings, revealing a tension between the protection and responsiblization of victims of trafficking in Canada. Using R v Oliver-Machado (2013) as a case study, we examine the ways in which the defence counsel's reliance on commonplace defence tactics used in sexual assault cases responsibilize the young complainants in an attempt to discredit their victimhood and reconstruct them as online sexual risk takers.Abstract:L'émergence des médias sociaux et des technologies numériques a donné lieu à de nouvelles lois, politiques et mandats protectionnistes visant à régir le comportement sexuel des femmes et des filles dans le cyberespace. Le but de ces stratégies de responsabilisation néolibérales est de façonner de jeunes et bonnes citoyennes numériques, et il s'est particulièrement fait sentir dans le domaine de la traite des personnes à l'intérieur du pays et de la vulnérabilité des victimes. Cependant, ce protectionnisme ne s'exprime pas toujours dans les audiences, révélant une tension entre la protection et la responsabilisation des victimes de la traite des personnes au Canada. À partir de la décision R c Oliver-Machado (2013) comme étude de cas, nous examinons comment les tactiques communes auxquelles recourent les avocates dans la défense des cas d'agression sexuelle responsabilisent les jeunes plaignantes pour les discréditer comme victime et les présentent comme des preneuses de risques en ligne.
摘要:社交媒体和数字技术的出现导致了新的保护主义法律、政策和任务,旨在规范在线空间中妇女和女孩的性行为。这些新自由主义问责战略旨在塑造良好的年轻数字公民,并因对国内人口贩运和受害者脆弱性的日益关注而进一步扩大。然而,这种保护主义并不总是反映在法庭诉讼中,揭示了加拿大贩运受害者的保护和责任之间的紧张关系。使用R v Oliver Machado(2013)作为一项案例研究,我们研究了辩护律师在性攻击案件中对公共场所辩护策略的依赖如何使年轻原告负责,试图分散受害者的身份,并将他们重建为在线性风险承担者。摘要:社交媒体和数字技术的出现导致了新的法律、政策和保护主义授权,以规范妇女和女孩在网络空间的性行为。这些新自由主义问责战略的目的是塑造年轻和良好的数字公民,这在国内人口贩运和受害者脆弱性领域尤为明显。然而,这种保护主义并不总是在听证会上表现出来,表明加拿大人口贩运受害者的保护和问责之间存在紧张关系。以R诉Oliver Machado案(2013年)为案例研究,我们研究了女性律师在性侵犯案件中使用的常见策略如何授权年轻原告抹黑他们作为受害者,并将他们描绘成网络风险承担者。
{"title":"To Protect and Responsibilize: The Discursive Explosion of Combining Youth Sexuality, Human Trafficking, and Online Spaces","authors":"K. Roots, Emily Lockhart","doi":"10.3138/cjwl.33.1.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.33.1.03","url":null,"abstract":"Abstract:The emergence of social media and digital technologies has resulted in new protectionist laws, policies, and mandates aimed at regulating the sexual behaviour of women and girls in online spaces. These neoliberal responsiblization strategies are aimed at shaping good, young digital citizens and have become further amplified through increased concerns about domestic human trafficking and victim vulnerability. This protectionism, however, is not always reflected in courtroom proceedings, revealing a tension between the protection and responsiblization of victims of trafficking in Canada. Using R v Oliver-Machado (2013) as a case study, we examine the ways in which the defence counsel's reliance on commonplace defence tactics used in sexual assault cases responsibilize the young complainants in an attempt to discredit their victimhood and reconstruct them as online sexual risk takers.Abstract:L'émergence des médias sociaux et des technologies numériques a donné lieu à de nouvelles lois, politiques et mandats protectionnistes visant à régir le comportement sexuel des femmes et des filles dans le cyberespace. Le but de ces stratégies de responsabilisation néolibérales est de façonner de jeunes et bonnes citoyennes numériques, et il s'est particulièrement fait sentir dans le domaine de la traite des personnes à l'intérieur du pays et de la vulnérabilité des victimes. Cependant, ce protectionnisme ne s'exprime pas toujours dans les audiences, révélant une tension entre la protection et la responsabilisation des victimes de la traite des personnes au Canada. À partir de la décision R c Oliver-Machado (2013) comme étude de cas, nous examinons comment les tactiques communes auxquelles recourent les avocates dans la défense des cas d'agression sexuelle responsabilisent les jeunes plaignantes pour les discréditer comme victime et les présentent comme des preneuses de risques en ligne.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"33 1","pages":"58 - 83"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47210231","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Canadian Journal of Women and the Law
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1