首页 > 最新文献

KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY最新文献

英文 中文
From State to Society: The Komsomol in Yeltsin’s Russia 从国家到社会:叶利钦时期俄罗斯的共青团
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1353/kri.2022.0022
Kristiina Silvan
In September 1991, Vladimir Elagin, the first secretary of the Central Committee of the Leninist Communist Youth League of the Russian Soviet Federated Socialist Republic (LKSM RSFSR), was speaking to a sparse audience. It was the first time in the organization’s history that the attendance was so low: only two-thirds of both the Central Committee and the Central Control Committee members had arrived to hear what Elagin had to say about the organization’s future a week after the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) had been outlawed on Soviet territory.1 Contrary to one contemporary interpretation,2 he did not, however, take the floor to confirm the youth league’s liquidation but instead urged his listeners to revive it: “To keep up with the current turbulent time, we need to make serious, responsible, and radical decisions on the transformation of the Union.... We must transform ourselves into a public organization [obshchestvennaia organizatsiia] ... [and] say that we will continue to develop and participate in the youth movement and help revive it.”3 Speaking almost three decades after the meeting, one of the members of the organizing committee of the LKSM RSFSR, interviewed for this study, claimed that the dismantling of the Russian Komsomol organization was never even considered. “It was because they were real organizations that genuinely worked with youth. They were real organizations, projects, and programs. The activity was real.”4
1991年9月,俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国列宁主义共产主义青年团(LKSM RSFSR)中央委员会第一书记弗拉基米尔·埃拉金(Vladimir Elagin)对为数不多的听众发表讲话。这是该组织历史上第一次出席率如此之低:只有三分之二的中央委员会和中央控制委员会成员来听埃拉金关于该组织未来的讲话,而一个星期前,苏联共产党(CPSU)在苏联领土上被宣布为非法然而,与当时的一种解释相反,2他并没有在发言中确认青年团的解散,而是敦促他的听众恢复青年团:“为了跟上当前动荡的时代,我们需要对联盟的转型做出认真、负责任和激进的决定....我们必须把自己转变成一个公共组织……并说我们将继续发展和参与青年运动,并帮助恢复它。“3在会议召开近三十年后,俄罗斯苏维埃社会主义共和国共产党组织委员会的一名成员在接受本研究采访时声称,解散俄罗斯共青团组织从未被考虑过。“这是因为他们是真正为年轻人服务的组织。它们是真实的组织、项目和计划。这个活动是真实的。
{"title":"From State to Society: The Komsomol in Yeltsin’s Russia","authors":"Kristiina Silvan","doi":"10.1353/kri.2022.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0022","url":null,"abstract":"In September 1991, Vladimir Elagin, the first secretary of the Central Committee of the Leninist Communist Youth League of the Russian Soviet Federated Socialist Republic (LKSM RSFSR), was speaking to a sparse audience. It was the first time in the organization’s history that the attendance was so low: only two-thirds of both the Central Committee and the Central Control Committee members had arrived to hear what Elagin had to say about the organization’s future a week after the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) had been outlawed on Soviet territory.1 Contrary to one contemporary interpretation,2 he did not, however, take the floor to confirm the youth league’s liquidation but instead urged his listeners to revive it: “To keep up with the current turbulent time, we need to make serious, responsible, and radical decisions on the transformation of the Union.... We must transform ourselves into a public organization [obshchestvennaia organizatsiia] ... [and] say that we will continue to develop and participate in the youth movement and help revive it.”3 Speaking almost three decades after the meeting, one of the members of the organizing committee of the LKSM RSFSR, interviewed for this study, claimed that the dismantling of the Russian Komsomol organization was never even considered. “It was because they were real organizations that genuinely worked with youth. They were real organizations, projects, and programs. The activity was real.”4","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44505567","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collaboration, Resistance, and Imperial Power 合作、抵抗与帝国权力
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1353/kri.2022.0025
I. Campbell
Graduate school recruitment is an odd time to make a friend. Yet in 2005, drinking overpriced beer at an off-campus bar in Ann Arbor with Maya Peterson, I knew immediately that I had found one. In the years that followed, she proved to be a brilliant, generous, and supportive colleague, with whom it was always a joy to think through the nature of Russian imperialism in Central Asia. It is still hard to believe and unbearably sad that we must talk about these questions—about the issues that her work helped us understand— not with her on an adventurous hike or after a full day of conference panels, but without her. Indeed, Peterson’s wonderful first book, Pipe Dreams, sheds light on several perennial issues not only in the historiography of the Russian Empire but in the history of imperialism more generally.1 In particular, it highlights the importance of cooperation and collaboration in sustaining imperial ventures, and the potential for resistance to such ventures in both the inhabitants and environment in Russian Turkestan. In Pipe Dreams, neither water nor people can be easily coerced to achieve a desired outcome. Since the publication of Ronald Robinson’s seminal piece in 1972, it has become a commonplace that “imperialism was as much a function of its victims’ collaboration or non-collaboration ... as it was of European expansion.”2 This is an insight applicable not only to the forms that imperial rule took (i.e., settlement, occupation, or the “imperialism of free trade”) but to the fate of specific ventures within a colony. This is not to say that such cooperation, when it occurred, took place on equal terms; Peterson rightly follows Arjun Appadurai’s argument that “cooperation is a state of affairs that
研究生院招生是交朋友的好时机。然而,2005年,当我和玛雅·彼得森在安娜堡的一家校外酒吧喝着价格过高的啤酒时,我立刻知道我找到了一杯。在接下来的几年里,她被证明是一位才华横溢、慷慨大方、支持她的同事,与她一起思考俄罗斯帝国主义在中亚的本质总是一件令人愉快的事。我们仍然很难相信,也很难过,我们必须谈论这些问题——关于她的工作帮助我们理解的问题——不是和她一起冒险徒步旅行或在一整天的会议小组讨论后,而是没有她。事实上,彼得森精彩的第一本书《白日梦》揭示了几个长期存在的问题,不仅在俄罗斯帝国的史学史上,而且在更广泛的帝国主义史上。1特别是,它强调了合作与协作在维持帝国冒险中的重要性,以及俄罗斯突厥斯坦的居民和环境对这种冒险行为的抵制潜力。在《白日梦》中,无论是水还是人,都不能轻易地被强迫去实现想要的结果。自1972年罗纳德·罗宾逊的开创性文章发表以来,“帝国主义与欧洲扩张一样,都是受害者合作或不合作的结果。”。“2这一见解不仅适用于帝国统治所采取的形式(即定居、占领或“自由贸易帝国主义”),也适用于殖民地内特定企业的命运。这并不是说这种合作在发生时是在平等的条件下进行的;Peterson正确地遵循了Arjun Appadurai的论点,即“合作是一种
{"title":"Collaboration, Resistance, and Imperial Power","authors":"I. Campbell","doi":"10.1353/kri.2022.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0025","url":null,"abstract":"Graduate school recruitment is an odd time to make a friend. Yet in 2005, drinking overpriced beer at an off-campus bar in Ann Arbor with Maya Peterson, I knew immediately that I had found one. In the years that followed, she proved to be a brilliant, generous, and supportive colleague, with whom it was always a joy to think through the nature of Russian imperialism in Central Asia. It is still hard to believe and unbearably sad that we must talk about these questions—about the issues that her work helped us understand— not with her on an adventurous hike or after a full day of conference panels, but without her. Indeed, Peterson’s wonderful first book, Pipe Dreams, sheds light on several perennial issues not only in the historiography of the Russian Empire but in the history of imperialism more generally.1 In particular, it highlights the importance of cooperation and collaboration in sustaining imperial ventures, and the potential for resistance to such ventures in both the inhabitants and environment in Russian Turkestan. In Pipe Dreams, neither water nor people can be easily coerced to achieve a desired outcome. Since the publication of Ronald Robinson’s seminal piece in 1972, it has become a commonplace that “imperialism was as much a function of its victims’ collaboration or non-collaboration ... as it was of European expansion.”2 This is an insight applicable not only to the forms that imperial rule took (i.e., settlement, occupation, or the “imperialism of free trade”) but to the fate of specific ventures within a colony. This is not to say that such cooperation, when it occurred, took place on equal terms; Peterson rightly follows Arjun Appadurai’s argument that “cooperation is a state of affairs that","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44002958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Infrastructures of Empire in Central Asia 中亚帝国的基础设施
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1353/kri.2022.0028
M. Reeves
There is a proverb from a retired Kyrgyz water engineer that I jotted down during fieldwork in the Ferghana Valley a decade ago: “It’s better to be the head of the water than the head of the people” (el bashchysy bolgucha, suu bashchysy bol ). The engineer who shared this piece of local wisdom had been describing the system of sluices that regulated the flow of water between the Isfara River and the Soviet-built irrigation canal that provided water for a swath of agricultural land downstream. In this mountainous corner of Central Asia, water is a materially scare and symbolically loaded resource. During the spring snowmelt, natural drainage channels often flood, leaving homes and gardens in peril. Limited summer rainfall can make sown fields and domestic garden plots dependent upon irrigation water that is distributed, household to household, by the hour. The skilled suu bashchy or mirob (the “head of the water”), the engineer explained, could anticipate flow depending on the season and snowmelt; he could predict demand according to the phase of the agricultural cycle. He and his fellow engineers, who regulated the allocation of water between river and irrigation canal at the headwater sluice, wielded considerable responsibility for sustaining local livelihoods and thus maintaining local peace. I was reminded of the water engineer’s comment, and the delicate challenge of “heading the water” to which he alluded, while reading the late Maya Peterson’s magisterial Pipe Dreams.1 Imperial and Soviet programs for transforming Central Asia through irrigation continue to haunt the region’s landscapes and livelihoods in myriad ways.2 Beyond the desiccation of the Aral Sea, which has come to serve as an icon of late Soviet hubris and environmental devastation, that ambition is visible in the crumbling concrete water
十年前,我在费尔干纳河谷(Ferghana Valley)实地考察时,从一位退休的吉尔吉斯斯坦水利工程师那里记下了一句谚语:“做水的头比做人民的头更好”(el bashchysy bolgucha, suu bashchysy bol)。分享这段当地智慧的工程师一直在描述调节伊斯法拉河和苏联建造的灌溉运河之间水流的水闸系统,该灌溉运河为下游的大片农田提供水。在中亚这个多山的角落,水是一种物质稀缺和象征意义丰富的资源。在春季融雪期间,自然排水渠道经常会发生洪水,使房屋和花园处于危险之中。有限的夏季降雨会使播种的田地和家庭菜园依赖于按小时分配的灌溉用水。工程师解释说,熟练的苏巴什或米罗布(“水头”)可以根据季节和融雪来预测流量;他可以根据农业周期的阶段来预测需求。他和他的工程师同事们在源头水闸处管理河流和灌溉渠之间的水分配,对维持当地的生计,从而维持当地的和平负有相当大的责任。在阅读已故的玛雅·彼得森(Maya Peterson)的权威著作《水管梦》(Pipe dreams)时,我想起了那位水利工程师的评论,以及他提到的“驾驭水”的微妙挑战。帝国和苏联通过灌溉改造中亚的计划,继续以各种方式困扰着该地区的景观和生计咸海已成为前苏联晚期狂妄自大和环境破坏的象征,在这片干涸的咸海之外,这种野心在破碎的混凝土海水中可见一斑
{"title":"Infrastructures of Empire in Central Asia","authors":"M. Reeves","doi":"10.1353/kri.2022.0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0028","url":null,"abstract":"There is a proverb from a retired Kyrgyz water engineer that I jotted down during fieldwork in the Ferghana Valley a decade ago: “It’s better to be the head of the water than the head of the people” (el bashchysy bolgucha, suu bashchysy bol ). The engineer who shared this piece of local wisdom had been describing the system of sluices that regulated the flow of water between the Isfara River and the Soviet-built irrigation canal that provided water for a swath of agricultural land downstream. In this mountainous corner of Central Asia, water is a materially scare and symbolically loaded resource. During the spring snowmelt, natural drainage channels often flood, leaving homes and gardens in peril. Limited summer rainfall can make sown fields and domestic garden plots dependent upon irrigation water that is distributed, household to household, by the hour. The skilled suu bashchy or mirob (the “head of the water”), the engineer explained, could anticipate flow depending on the season and snowmelt; he could predict demand according to the phase of the agricultural cycle. He and his fellow engineers, who regulated the allocation of water between river and irrigation canal at the headwater sluice, wielded considerable responsibility for sustaining local livelihoods and thus maintaining local peace. I was reminded of the water engineer’s comment, and the delicate challenge of “heading the water” to which he alluded, while reading the late Maya Peterson’s magisterial Pipe Dreams.1 Imperial and Soviet programs for transforming Central Asia through irrigation continue to haunt the region’s landscapes and livelihoods in myriad ways.2 Beyond the desiccation of the Aral Sea, which has come to serve as an icon of late Soviet hubris and environmental devastation, that ambition is visible in the crumbling concrete water","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42537748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Provinces in Russian Fiction 俄国小说中的省份
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0010
John Randolph
At the beginning of the 18th century, Peter I and his advisers sought to transform the governance of the Russian Empire. They turned to examples drawn from other states and imported terminology for the new administration they planned. Some of this new vocabulary never made it far beyond the project stage (for example, the Swedish inspiration of calling a local military commander the landsgevding). The loanword guberniia, meanwhile, was a great success, used to describe the Russian Empire’s largest units of administration (its territorial “governments”) right through 1917. A middling fate awaited the kindred calque provintsiia. Employed in the Petrine era to create smaller, more manageable divisions (or provinces) within the gubernii, provintsiia was ultimately discarded by Catherine II. Catherine right-sized her territorial governments not by subdividing them but by shrinking them and increasing their number, thereby superannuating the original Russian “province.”1 That might have been it for provintsiia, which could have shared the fate of many other imperial projects: to be given to the archive to be forgotten forever. Instead, as Anne Lounsbery shows in this wondrous and incisive study, a much grander destiny awaited “the provinces” in modern Russian culture. Life Is Elsewhere explores “the process by which nineteenth-century Russian writers imagined the provinces into being” (243), taking an abandoned administrative term of art and making it into one of the central tropes
18世纪初,彼得一世和他的顾问们试图改变俄罗斯帝国的统治方式。他们转向从其他州吸取的例子,并为他们计划的新政府引入术语。这些新词汇中的一些从未超出项目阶段(例如,将当地军事指挥官称为landsgevding的瑞典灵感)。与此同时,外来词“省”(guberniia)取得了巨大成功,一直到1917年,它被用来描述俄罗斯帝国最大的行政单位(其领土“政府”)。中等的命运等待着同类的calque provintsiia。在彼得林时代,省被用来在省内建立更小、更易于管理的区划(或省),省最终被叶卡捷琳娜二世抛弃。叶卡捷琳娜不是通过细分,而是通过缩小和增加其数量来调整其领土政府的规模,从而取代了最初的俄罗斯“省”。这可能就是各省的命运,它可能会和其他许多帝国项目一样,被送进档案馆,永远被遗忘。相反,正如安妮·朗斯贝里(Anne Lounsbery)在这本奇妙而深刻的研究中所展示的那样,在现代俄罗斯文化中,一个更宏伟的命运等待着“各省”。《生活在别处》探索了“19世纪俄罗斯作家想象各省形成的过程”(243),采用了一个被抛弃的行政术语,并使其成为中心修辞之一
{"title":"The Provinces in Russian Fiction","authors":"John Randolph","doi":"10.1353/kri.2022.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0010","url":null,"abstract":"At the beginning of the 18th century, Peter I and his advisers sought to transform the governance of the Russian Empire. They turned to examples drawn from other states and imported terminology for the new administration they planned. Some of this new vocabulary never made it far beyond the project stage (for example, the Swedish inspiration of calling a local military commander the landsgevding). The loanword guberniia, meanwhile, was a great success, used to describe the Russian Empire’s largest units of administration (its territorial “governments”) right through 1917. A middling fate awaited the kindred calque provintsiia. Employed in the Petrine era to create smaller, more manageable divisions (or provinces) within the gubernii, provintsiia was ultimately discarded by Catherine II. Catherine right-sized her territorial governments not by subdividing them but by shrinking them and increasing their number, thereby superannuating the original Russian “province.”1 That might have been it for provintsiia, which could have shared the fate of many other imperial projects: to be given to the archive to be forgotten forever. Instead, as Anne Lounsbery shows in this wondrous and incisive study, a much grander destiny awaited “the provinces” in modern Russian culture. Life Is Elsewhere explores “the process by which nineteenth-century Russian writers imagined the provinces into being” (243), taking an abandoned administrative term of art and making it into one of the central tropes","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44876451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Marxism, Psychology, and the Soviet Mind 马克思主义、心理学和苏联人的思想
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0008
Garrett McDonald
Nearly four decades have passed since the publication of the Russian psychologist Alex Kozulin’s call-to-arms, Psychology in Utopia (1984), which presents six case studies of famous Russian and Soviet psychologists in an effort to contextualize the development of Soviet psychology within Soviet social history. Kozulin examines the interactions among Marxist philosophy, the science of psychology, and social history, challenging other scholars to expand upon his work. While the text does not advance any overarching conclusions per se, Kozulin aimed for the book to represent “a socially informed study of Soviet psychology that [distinguishes] between the actual conditions of its development and those secondary interpretations that are invented in order to present these conditions in an ideologically coherent form.”1 Designed to challenge both Soviet and Western scholars, who had long conceptualized psychology as either merely a single component of a broader history of Soviet science or as a theoretical issue entirely excluding historical analysis, 1 Alex Kozulin, Psychology in Utopia: Toward a Social History of Soviet Psychology (Cambridge, MA: MIT Press, 1984), 2.
俄罗斯心理学家亚历克斯·科祖林(Alex Kozulin)的《乌托邦中的心理学》(1984)一书出版至今已近40年,该书介绍了六个著名的俄罗斯和苏联心理学家的案例研究,试图将苏联心理学的发展放在苏联社会历史的背景下。Kozulin考察了马克思主义哲学、心理学和社会历史之间的相互作用,挑战其他学者在他的工作上进行扩展。虽然文本本身没有提出任何总体结论,但Kozulin的目的是代表“对苏联心理学的社会信息研究,[区分]其发展的实际条件和那些为了以意识形态连贯的形式呈现这些条件而发明的次要解释。”1 Alex Kozulin,《乌托邦中的心理学:走向苏联心理学社会史》(马萨诸塞州剑桥:麻省理工学院出版社,1984年),该书旨在挑战苏联和西方学者,他们长期以来将心理学概念化,要么仅仅是苏联科学史的一个组成部分,要么是一个完全排除历史分析的理论问题。
{"title":"Marxism, Psychology, and the Soviet Mind","authors":"Garrett McDonald","doi":"10.1353/kri.2022.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0008","url":null,"abstract":"Nearly four decades have passed since the publication of the Russian psychologist Alex Kozulin’s call-to-arms, Psychology in Utopia (1984), which presents six case studies of famous Russian and Soviet psychologists in an effort to contextualize the development of Soviet psychology within Soviet social history. Kozulin examines the interactions among Marxist philosophy, the science of psychology, and social history, challenging other scholars to expand upon his work. While the text does not advance any overarching conclusions per se, Kozulin aimed for the book to represent “a socially informed study of Soviet psychology that [distinguishes] between the actual conditions of its development and those secondary interpretations that are invented in order to present these conditions in an ideologically coherent form.”1 Designed to challenge both Soviet and Western scholars, who had long conceptualized psychology as either merely a single component of a broader history of Soviet science or as a theoretical issue entirely excluding historical analysis, 1 Alex Kozulin, Psychology in Utopia: Toward a Social History of Soviet Psychology (Cambridge, MA: MIT Press, 1984), 2.","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45672901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Many Shades of Soviet Dissidence 苏联不满的多重阴影
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0013
Benjamin Nathans
In the preface to her field-transforming study The Soviet Novel: History as Ritual, first published in 1981 and currently in its third edition, Katerina Clark described the embarrassment she felt when revealing to colleagues the subject of her research. Are you delving into Platonov or Bulgakov, they would ask, or perhaps Pasternak or Solzhenitsyn? No? You mean ... you’re analyzing the Soviet Soviet novel? Those unreadable texts that slavishly follow the conventions of socialist realism? At this point, she wrote, her incredulous interlocutors would either “back out of the conversation or ... mutter words of sympathy and amazement.” “It is considered far more worthy,” Clark noted, “to write on dissidents.”1 What a difference 40 years make. To write about Soviet dissidents today is to risk seeming naive or, even worse, in thrall to a version of what the musicologist Richard Taruskin called “the Great Either/Or”: in this case, the Cold War view that in the Soviet Union an unbridgeable chasm separated gray, mendacious official culture from the vibrant, autonomous, truth-seeking
卡特琳娜·克拉克(kataterina Clark)在她的领域转型研究《苏联小说:作为仪式的历史》(1981年首次出版,目前已是第三版)的序言中,描述了她向同事透露她的研究主题时感到的尴尬。他们会问,你是在研究普拉托诺夫或布尔加科夫,还是帕斯捷尔纳克或索尔仁尼琴?没有?你是说…你在分析苏联的小说?那些盲从社会主义现实主义惯例的晦涩文本?在这一点上,她写道,不相信她的对话者要么“退出对话,要么……低声说些同情和惊奇的话。“人们认为,”克拉克指出,“写持不同政见者更有价值。”“40年的变化真是太大了。今天,写苏联异见人士的文章可能会显得天真,或者更糟糕的是,会被音乐学家理查德·塔鲁斯金(Richard Taruskin)所说的“非此此非”(the Great非此此非)所束缚:在这里,这是冷战时期的观点,即在苏联,灰色、虚假的官方文化与充满活力、自主、寻求真相的文化之间存在着一道不可逾越的鸿沟
{"title":"The Many Shades of Soviet Dissidence","authors":"Benjamin Nathans","doi":"10.1353/kri.2022.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0013","url":null,"abstract":"In the preface to her field-transforming study The Soviet Novel: History as Ritual, first published in 1981 and currently in its third edition, Katerina Clark described the embarrassment she felt when revealing to colleagues the subject of her research. Are you delving into Platonov or Bulgakov, they would ask, or perhaps Pasternak or Solzhenitsyn? No? You mean ... you’re analyzing the Soviet Soviet novel? Those unreadable texts that slavishly follow the conventions of socialist realism? At this point, she wrote, her incredulous interlocutors would either “back out of the conversation or ... mutter words of sympathy and amazement.” “It is considered far more worthy,” Clark noted, “to write on dissidents.”1 What a difference 40 years make. To write about Soviet dissidents today is to risk seeming naive or, even worse, in thrall to a version of what the musicologist Richard Taruskin called “the Great Either/Or”: in this case, the Cold War view that in the Soviet Union an unbridgeable chasm separated gray, mendacious official culture from the vibrant, autonomous, truth-seeking","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44334095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"A Dishonor to You and to the Church": Patriarch Tikhon, Pogroms, and the Russian Revolution, 1917–19 “对你和教会的耻辱”:季洪牧首、大屠杀和俄罗斯革命,1917–19
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0001
Francesca Silano
In the summer of 1919, the Russian Civil War was in its bloodiest phase. The Volunteer Army, a faction of the anti-Bolshevik White Army, had steadily gathered strength over the spring. It had won a string of victories in the southwest region of the former Russian Empire, gaining territories that had previously been conquered by the Bolshevik Red Army.1 The chaos that had overtaken huge swaths of the former empire was magnified in these months as White Army troops began taking reprisals against the inhabitants of the territories formerly occupied by the Red Army. By August, antiBolshevik forces, including White Army units and Ukrainian nationalist forces, had begun perpetrating mass pogroms in Ukrainian territories that were quantitatively and qualitatively different from the anti-Jewish violence that had previously taken place in Russia or Europe as a whole.2 In July 1919, even before the outbreak of organized pogroms, Patriarch Tikhon, the leader of the Russian Orthodox Church, strongly condemned both the violence of the Civil War in general, and the pogroms specifically,
1919年夏天,俄国内战进入了最血腥的阶段。志愿军是反布尔什维克的白军的一个派别,在整个春天都在稳步集结力量。它在前俄罗斯帝国的西南地区取得了一系列胜利,占领了之前被布尔什维克红军占领的领土。在这几个月里,随着白军开始对前红军占领地区的居民进行报复,前帝国大片地区的混乱被放大了。到8月,反布尔什维克部队,包括白军部队和乌克兰民族主义部队,已经开始在乌克兰领土上实施大规模大屠杀,这在数量和质量上都不同于以前在俄罗斯或整个欧洲发生的反犹太暴力1919年7月,甚至在有组织的大屠杀爆发之前,俄罗斯东正教会领袖季洪大牧首就强烈谴责内战的暴力行为,特别是大屠杀,
{"title":"\"A Dishonor to You and to the Church\": Patriarch Tikhon, Pogroms, and the Russian Revolution, 1917–19","authors":"Francesca Silano","doi":"10.1353/kri.2022.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0001","url":null,"abstract":"In the summer of 1919, the Russian Civil War was in its bloodiest phase. The Volunteer Army, a faction of the anti-Bolshevik White Army, had steadily gathered strength over the spring. It had won a string of victories in the southwest region of the former Russian Empire, gaining territories that had previously been conquered by the Bolshevik Red Army.1 The chaos that had overtaken huge swaths of the former empire was magnified in these months as White Army troops began taking reprisals against the inhabitants of the territories formerly occupied by the Red Army. By August, antiBolshevik forces, including White Army units and Ukrainian nationalist forces, had begun perpetrating mass pogroms in Ukrainian territories that were quantitatively and qualitatively different from the anti-Jewish violence that had previously taken place in Russia or Europe as a whole.2 In July 1919, even before the outbreak of organized pogroms, Patriarch Tikhon, the leader of the Russian Orthodox Church, strongly condemned both the violence of the Civil War in general, and the pogroms specifically,","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47808273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Good Intentions Gone Wrong: Russian Historical Scholarship and the Proliferation Effect 善意出错:俄罗斯历史学术与扩散效应
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0006
Evgenii A. Krestiannikov
The beginning of the new millennium witnessed unprecedented changes for Russian journals, driven not by shifts in scholarship or publishing technology but by external factors. By far the most of important of these has been an overt initiative on the part of the Russian government to disincentivize low-impact publication and raise the general level, visibility, and competitiveness of Russian scholarship in the international arena. Given the critical importance that state policy has accorded to numerical/statistical measurement (naukometriia) in this area, journals and authors have found themselves forced to pay attention to their work in new ways, developing the skills and knowledge necessary to succeed in what has become an increasingly scrutinized and quantified publishing environment. Although this essay focuses on publication in the historical field, the developments affecting history are similar to those affecting other disciplines. At issue is the unprecedented decision by the government to transform academic journals into the arbiters and regulators of the quality of national research. The shift began some 15 years ago, when the Supreme Commission for Accreditation (Vysshaia attestatsionnaia komissiia [VAK]) of the Ministry of Science and Higher Education determined that successfully defended dissertations could be announced only in a select list of journals—the so-called “VAK list”—that met a number of formal expectations established by the commission. Though the reform prompted some grumbling at first, most prospective authors—that is, advanced graduate students and scholars like myself studying or working in Russian academia—ultimately accepted the commission’s decision and adapted to the new development.
新千年伊始,俄罗斯期刊发生了前所未有的变化,这种变化不是由学术或出版技术的变化驱动的,而是由外部因素驱动的。到目前为止,其中最重要的是俄罗斯政府公开采取主动措施,抑制低影响力的出版物,提高俄罗斯学术在国际舞台上的总体水平、知名度和竞争力。鉴于国家政策对这一领域的数字/统计测量(naukometriia)给予了极其重要的重视,期刊和作者发现他们被迫以新的方式关注他们的工作,发展必要的技能和知识,以便在日益严格和量化的出版环境中取得成功。虽然本文关注的是历史领域的出版,但影响历史的发展与影响其他学科的发展是相似的。争论的焦点是政府史无前例地决定将学术期刊转变为国家研究质量的仲裁者和监管者。这一转变始于大约15年前,当时科学和高等教育部最高认证委员会(Vysshaia attesionnaia komissiia [VAK])决定,只有在符合委员会制定的一系列正式期望的精选期刊名单上(即所谓的“VAK名单”),才能公布成功获得认证的论文。虽然改革一开始引起了一些抱怨,但大多数未来的作者——也就是像我这样在俄罗斯学术界学习或工作的高级研究生和学者——最终接受了委员会的决定,并适应了新的发展。
{"title":"Good Intentions Gone Wrong: Russian Historical Scholarship and the Proliferation Effect","authors":"Evgenii A. Krestiannikov","doi":"10.1353/kri.2022.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0006","url":null,"abstract":"The beginning of the new millennium witnessed unprecedented changes for Russian journals, driven not by shifts in scholarship or publishing technology but by external factors. By far the most of important of these has been an overt initiative on the part of the Russian government to disincentivize low-impact publication and raise the general level, visibility, and competitiveness of Russian scholarship in the international arena. Given the critical importance that state policy has accorded to numerical/statistical measurement (naukometriia) in this area, journals and authors have found themselves forced to pay attention to their work in new ways, developing the skills and knowledge necessary to succeed in what has become an increasingly scrutinized and quantified publishing environment. Although this essay focuses on publication in the historical field, the developments affecting history are similar to those affecting other disciplines. At issue is the unprecedented decision by the government to transform academic journals into the arbiters and regulators of the quality of national research. The shift began some 15 years ago, when the Supreme Commission for Accreditation (Vysshaia attestatsionnaia komissiia [VAK]) of the Ministry of Science and Higher Education determined that successfully defended dissertations could be announced only in a select list of journals—the so-called “VAK list”—that met a number of formal expectations established by the commission. Though the reform prompted some grumbling at first, most prospective authors—that is, advanced graduate students and scholars like myself studying or working in Russian academia—ultimately accepted the commission’s decision and adapted to the new development.","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45470460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maya K. Peterson (1980–2021) 玛雅·k·彼得森(1980-2021)
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0015
S. Cameron, Jennifer L. Derr, J. Obertreis
{"title":"Maya K. Peterson (1980–2021)","authors":"S. Cameron, Jennifer L. Derr, J. Obertreis","doi":"10.1353/kri.2022.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44886561","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Re-Reading Two Classics of Russian Cultural History 重读两部俄罗斯文化史经典
IF 0.3 3区 历史学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1353/kri.2022.0005
J. Brooks
{"title":"Re-Reading Two Classics of Russian Cultural History","authors":"J. Brooks","doi":"10.1353/kri.2022.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/kri.2022.0005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45639,"journal":{"name":"KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46914608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
KRITIKA-EXPLORATIONS IN RUSSIAN AND EURASIAN HISTORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1