首页 > 最新文献

Journal of the Economic and Social History of the Orient最新文献

英文 中文
Extraterritoriality, Nationality, and Empire in the Persianate World, 1890-1940 1890年-1940年波斯人世界的治外法权、国籍和帝国
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-26 DOI: 10.1163/15685209-12341552
H. L. Stebbins
Extraterritoriality and nationality were crucial to the legal landscape of the Late Persianate world and relations between Iran and British India. Extraterritoriality not only protected British subjects from Persian prosecution but also afforded the British Empire the means to rule Indians in lands beyond the Raj. Iran’s opposition to extraterritoriality led to laws that expanded Iranian nationality to include many Indians living in Iran and the Iranian diaspora living in India—who often navigated these rules as it best suited their interests. These developments reveal the significance of imperialism and state building to the emergence of modern international law and the fate of the Persianate world.
治外法权和国籍对后波斯人世界的法律格局以及伊朗和英属印度之间的关系至关重要。治外法权不仅保护了英国臣民免受波斯的起诉,还为大英帝国提供了在统治之外的土地上统治印度人的手段。伊朗对治外法权的反对导致了扩大伊朗国籍的法律,将许多居住在伊朗的印度人和居住在印度的伊朗侨民包括在内,他们经常遵守这些规则,因为这最符合他们的利益。这些发展揭示了帝国主义和国家建设对现代国际法的出现和波斯人世界的命运的意义。
{"title":"Extraterritoriality, Nationality, and Empire in the Persianate World, 1890-1940","authors":"H. L. Stebbins","doi":"10.1163/15685209-12341552","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341552","url":null,"abstract":"\u0000Extraterritoriality and nationality were crucial to the legal landscape of the Late Persianate world and relations between Iran and British India. Extraterritoriality not only protected British subjects from Persian prosecution but also afforded the British Empire the means to rule Indians in lands beyond the Raj. Iran’s opposition to extraterritoriality led to laws that expanded Iranian nationality to include many Indians living in Iran and the Iranian diaspora living in India—who often navigated these rules as it best suited their interests. These developments reveal the significance of imperialism and state building to the emergence of modern international law and the fate of the Persianate world.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41263444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating Obligations: Tamassuk and Fārigh-khaṭṭī in the Indo-Persian World 翻译义务:Tamassuk和Fārigh khaṭṭ印度-波斯世界的i
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-26 DOI: 10.1163/15685209-12341546
N. Chatterjee
A necessarily widespread feature of language practice in the Persianate world was the need for translation of speech and text, with a range of lexical and semantic challenges involved in taking meaning from one language to another. This article focusses on legal translation, with its highly functional aims, by following the career of a pair of Indo-Persian legal forms known as tamassuk and fārigh-khaṭṭī, used for recording obligation and requital respectively. Tracing their reincarnations from Persian into Marathi, Hindi and Bengali, this article reveals several forms of boundary-crossing: doctrinal, jurisdictional, political and linguistic. In doing so, it explores the legal mindscapes in the early modern Indo-Persian world, spilling from the late Mughal into the colonial, and shows how multilingualism functioned within specific parts of the Persianate cosmopolis.
在波斯人的世界里,语言实践的一个必然的普遍特征是对言语和文本翻译的需要,在将一种语言的意义转化为另一种语言时,涉及到一系列词汇和语义方面的挑战。这篇文章的重点是法律翻译,它的高度功能性的目标,通过跟踪一对被称为tamassuk和fārigh-khaṭṭī的印度-波斯法律形式的发展历程,分别用于记录义务和回报。这篇文章追溯了它们从波斯语到马拉地语、印地语和孟加拉语的轮回,揭示了几种跨越边界的形式:教义、司法、政治和语言。在此过程中,它探索了早期现代印度-波斯世界的法律思维格局,从莫卧儿王朝晚期蔓延到殖民地,并展示了多种语言在波斯大都市的特定地区是如何运作的。
{"title":"Translating Obligations: Tamassuk and Fārigh-khaṭṭī in the Indo-Persian World","authors":"N. Chatterjee","doi":"10.1163/15685209-12341546","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341546","url":null,"abstract":"\u0000A necessarily widespread feature of language practice in the Persianate world was the need for translation of speech and text, with a range of lexical and semantic challenges involved in taking meaning from one language to another. This article focusses on legal translation, with its highly functional aims, by following the career of a pair of Indo-Persian legal forms known as tamassuk and fārigh-khaṭṭī, used for recording obligation and requital respectively. Tracing their reincarnations from Persian into Marathi, Hindi and Bengali, this article reveals several forms of boundary-crossing: doctrinal, jurisdictional, political and linguistic. In doing so, it explores the legal mindscapes in the early modern Indo-Persian world, spilling from the late Mughal into the colonial, and shows how multilingualism functioned within specific parts of the Persianate cosmopolis.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45883116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Marathi Kaulnāmā: Property, Sovereignty and Documentation in a Persianate Form 马拉地语Kaulnāmā:波斯语形式的财产、主权和文件
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-26 DOI: 10.1163/15685209-12341547
Prachi Deshpande
Kaulnāmās were ubiquitous in early modern Marathi bureaucratic documentation. They were issued as deeds of assurance offering protection and confirming various rights, especially during warfare or invasion. Such documents were issued at different levels of the administrative hierarchy in the Adilshahi and Maratha administrations to prevent flight from troubled areas, extend cultivation, and encourage commerce. They also recorded grants of waste land to cultivators on graduated rates of taxation, or to merchants for developing market towns. This paper historicizes the kaulnāmā form from the seventeenth through the early nineteenth centuries, exploring the kinds of transactions of power, sovereignty and property it was part of. Through this focus on the trajectory of particular documentary forms, it reflects on the nature of the Persianate within Marathi bureaucratic practices, and the history of the Marathi language more broadly.
Kaulnāmās在早期现代马拉地官僚文献中无处不在。它们是作为提供保护和确认各种权利的保证契约而发行的,特别是在战争或入侵期间。这些文件是在阿迪沙希和马拉地政府的不同行政层次上发布的,以防止从动乱地区逃离,扩大种植和鼓励商业。他们还记录了按累进税率将荒地授予耕者,或授予开发集镇的商人。本文将从17世纪到19世纪早期的kaulnāmā形式历史化,探索它所参与的权力、主权和财产的各种交易。通过对特定纪录片形式的轨迹的关注,它反映了马拉地官僚实践中波斯人的本质,以及更广泛的马拉地语历史。
{"title":"The Marathi Kaulnāmā: Property, Sovereignty and Documentation in a Persianate Form","authors":"Prachi Deshpande","doi":"10.1163/15685209-12341547","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341547","url":null,"abstract":"\u0000Kaulnāmās were ubiquitous in early modern Marathi bureaucratic documentation. They were issued as deeds of assurance offering protection and confirming various rights, especially during warfare or invasion. Such documents were issued at different levels of the administrative hierarchy in the Adilshahi and Maratha administrations to prevent flight from troubled areas, extend cultivation, and encourage commerce. They also recorded grants of waste land to cultivators on graduated rates of taxation, or to merchants for developing market towns. This paper historicizes the kaulnāmā form from the seventeenth through the early nineteenth centuries, exploring the kinds of transactions of power, sovereignty and property it was part of. Through this focus on the trajectory of particular documentary forms, it reflects on the nature of the Persianate within Marathi bureaucratic practices, and the history of the Marathi language more broadly.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46420356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Modified Transliteration Chart, based on the IJMES Chart for Arabic, Persian and Turkish, and the LOC Romanization Tables for Hindi, Bengali, and Gujarati 修改的音译表,基于阿拉伯语、波斯语和土耳其语的IJMES表和印地语、孟加拉语和古吉拉特语的LOC罗马化表
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-26 DOI: 10.1163/15685209-12341556
{"title":"Modified Transliteration Chart, based on the IJMES Chart for Arabic, Persian and Turkish, and the LOC Romanization Tables for Hindi, Bengali, and Gujarati","authors":"","doi":"10.1163/15685209-12341556","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341556","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42687495","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Diver’s New Papers: Wealth, People, and Property in a Persian Gulf Bazaar 潜水员的新论文:波斯湾集市上的财富、人民和财产
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-26 DOI: 10.1163/15685209-12341545
F. Bishara
This article explores the contours of debt and labor in the early twentieth-century Persian Gulf pearl dive. It examines the barwa, a declaration exchanged by nakhodas (dhow captains) about the amounts that divers owed and the terms by which they might be hired out. By looking both through and at the barwa, we find a window into the Indian Ocean maritime bazaar, and into the artifacts through which mobile and itinerant laborers were bound to the dhow and its captain. Maritime actors used these papers to navigate the boundary between person and property, and between free and unfree, all within a changing commercial and legal world.
本文探讨了二十世纪初波斯湾珍珠港沉没事件中债务和劳动力的轮廓。它审查了barwa,这是一份由nakhodas(独桅帆船船长)交换的关于潜水员所欠金额和他们可能被雇佣的条款的声明。透过巴瓦河和巴瓦河,我们发现了一扇通往印度洋海上集市的窗户,以及流动和流动劳工与独桅帆船及其船长捆绑在一起的文物。海事行为者利用这些文件在不断变化的商业和法律世界中探索人与财产、自由与非自由之间的界限。
{"title":"The Diver’s New Papers: Wealth, People, and Property in a Persian Gulf Bazaar","authors":"F. Bishara","doi":"10.1163/15685209-12341545","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341545","url":null,"abstract":"\u0000This article explores the contours of debt and labor in the early twentieth-century Persian Gulf pearl dive. It examines the barwa, a declaration exchanged by nakhodas (dhow captains) about the amounts that divers owed and the terms by which they might be hired out. By looking both through and at the barwa, we find a window into the Indian Ocean maritime bazaar, and into the artifacts through which mobile and itinerant laborers were bound to the dhow and its captain. Maritime actors used these papers to navigate the boundary between person and property, and between free and unfree, all within a changing commercial and legal world.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49180782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Curious Readers: The Bodleian’s Book of Curiosities as a Fatimid View of the World Through Ottoman Eyes 好奇的读者:博德利的《好奇之书》是奥斯曼眼中的法蒂玛世界观
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1163/15685209-12341541
B. Liebrenz
An illustrated cosmographical and geographical manuscript at Oxford’s Bodleian Library, known as the Book of Curiosities, has recently seen a rare confluence of public and scholarly attention. It is widely regarded as one of the outstanding Arabic works of geography, with stylistically idiosyncratic maps and a text that can be traced back to Egypt in the Fatimid period. However, few concrete facts are known about the history of this unique artefact. This article will identify and analyse the traces left by some of its previous owners and thus unlock the Ottoman history of this Fatimid work. By placing it in a concrete temporal and geographical context, we are better able to envisage the intellectual, social, and political environment in which this book could make sense to its owners and readers.
牛津大学博德利图书馆的一本插图宇宙和地理手稿,被称为《好奇心之书》,最近罕见地引起了公众和学术界的关注。它被广泛认为是杰出的阿拉伯地理作品之一,拥有风格独特的地图和文本,可以追溯到法蒂玛时期的埃及。然而,关于这件独特艺术品的历史,我们所知的具体事实很少。这篇文章将识别和分析它的一些前主人留下的痕迹,从而解开这幅法蒂玛作品的奥斯曼历史。通过将其置于具体的时间和地理背景下,我们能够更好地设想这本书的所有者和读者能够理解的知识、社会和政治环境。
{"title":"Curious Readers: The Bodleian’s Book of Curiosities as a Fatimid View of the World Through Ottoman Eyes","authors":"B. Liebrenz","doi":"10.1163/15685209-12341541","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341541","url":null,"abstract":"\u0000An illustrated cosmographical and geographical manuscript at Oxford’s Bodleian Library, known as the Book of Curiosities, has recently seen a rare confluence of public and scholarly attention. It is widely regarded as one of the outstanding Arabic works of geography, with stylistically idiosyncratic maps and a text that can be traced back to Egypt in the Fatimid period. However, few concrete facts are known about the history of this unique artefact. This article will identify and analyse the traces left by some of its previous owners and thus unlock the Ottoman history of this Fatimid work. By placing it in a concrete temporal and geographical context, we are better able to envisage the intellectual, social, and political environment in which this book could make sense to its owners and readers.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49085263","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On Folklore Archives and Heritage Claims: the Manas Epic in Kyrgyzstan 论民俗档案与遗产主张——吉尔吉斯斯坦的玛纳斯史诗
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1163/15685209-12341542
Svetlana Jacquesson
In this article I focus on the importance of folklore archives in staking heritage claims and in disputes over cultural “ownership.” I use as a case study the Manas epic which is shared by post-Soviet Kyrgyzstan and China’s Kyrgyz minority. By analyzing the actors who took part in the transcription of the epic, the conditions under which these transcriptions were conducted, and the results they yielded, I show how, in the case of Kyrgyzstan, turning the epic from an oral tradition into a literary monument that could be claimed as national heritage was a long story of suffering and coercion, aspirations for reward and recognition, disaccords between holders of official authority and subordinates, and never-ending personal conflicts, all under the constantly looming threat of political repression. I contrast the uses of collections of transcripts under Soviet rule and in the post-independence period which overlapped with the UNESCO-driven heritage rush worldwide. I argue that while under Soviet rule the transcripts of the epic were “raw data” which editors, translators and scholars could bend according to their needs or their expertise, after independence these transcripts have been used both as a means of authenticating the epic and claiming it as heritage. I conceptualize this process as the “transvaluation” of folklore archives, or a process in which transcripts were turned into valuable historical artefacts by downplaying the agencies involved in their production and the circumstances under which it took place.
在这篇文章中,我重点讨论了民间传说档案在遗产索赔和文化“所有权”纠纷中的重要性。我以后苏联时期吉尔吉斯斯坦和中国吉尔吉斯斯坦少数民族共有的《玛纳斯史诗》为例进行了研究。通过分析参与史诗转录的演员、进行这些转录的条件及其产生的结果,我展示了在吉尔吉斯斯坦的情况下,如何将史诗从口头传统变成可以被称为国家遗产的文学纪念碑,是一个关于苦难和胁迫、渴望奖励和认可的漫长故事,官方权力持有者和下属之间的分歧,以及无休止的个人冲突,所有这些都面临着政治镇压的不断逼近的威胁。我对比了苏联统治下和独立后时期对抄本收藏的使用,这一时期与联合国教科文组织推动的全球遗产热潮重叠。我认为,在苏联统治下,史诗的抄本是“原始数据”,编辑、翻译人员和学者可以根据自己的需求或专业知识对其进行修改,但在独立后,这些抄本被用作认证史诗和声称其为遗产的手段。我将这一过程概念化为对民间传说档案的“重新评估”,或者通过淡化参与制作的机构及其发生的环境,将文字记录转化为有价值的历史文物的过程。
{"title":"On Folklore Archives and Heritage Claims: the Manas Epic in Kyrgyzstan","authors":"Svetlana Jacquesson","doi":"10.1163/15685209-12341542","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341542","url":null,"abstract":"\u0000In this article I focus on the importance of folklore archives in staking heritage claims and in disputes over cultural “ownership.” I use as a case study the Manas epic which is shared by post-Soviet Kyrgyzstan and China’s Kyrgyz minority. By analyzing the actors who took part in the transcription of the epic, the conditions under which these transcriptions were conducted, and the results they yielded, I show how, in the case of Kyrgyzstan, turning the epic from an oral tradition into a literary monument that could be claimed as national heritage was a long story of suffering and coercion, aspirations for reward and recognition, disaccords between holders of official authority and subordinates, and never-ending personal conflicts, all under the constantly looming threat of political repression. I contrast the uses of collections of transcripts under Soviet rule and in the post-independence period which overlapped with the UNESCO-driven heritage rush worldwide. I argue that while under Soviet rule the transcripts of the epic were “raw data” which editors, translators and scholars could bend according to their needs or their expertise, after independence these transcripts have been used both as a means of authenticating the epic and claiming it as heritage. I conceptualize this process as the “transvaluation” of folklore archives, or a process in which transcripts were turned into valuable historical artefacts by downplaying the agencies involved in their production and the circumstances under which it took place.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44995833","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Wandering Days: Two Sources in Poetry on the Abbasid Reforms of the Fiscal Schedule 漂泊的日子:阿巴斯财政计划改革的两个诗源
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1163/15685209-12341543
M. Borroni
A close reading of two poetical sources provides new data on the reforms of the fiscal schedule of the Abbasid state in the ninth century. This paper reconstructs the calendrical complications in those Abbasid regions that followed Iranian administrative tradition and its solar calendar without intercalations. Two reforms were issued under al-Mutawakkil and al-Muʿtaḍid to correct the fiscal schedule of these regions. A panegyric by al-Buḥturī allows us to confirm and contextualize al-Mutawakkil’s reform in the final years of his caliphate. A few verses by Ibn al-Muʿtazz give a significant description of the close connection between al-Muʿtaḍid’s reform of the Iranian New-Year’s day and the construction of his public figure.
仔细阅读两个诗歌来源,可以为九世纪阿拔斯王朝的财政计划改革提供新的数据。本文重建了遵循伊朗行政传统的阿巴斯地区的历法复杂性及其没有插入的太阳历。Mutawakkil和Muʿta领导下发布了两项改革ḍid来更正这些地区的财务计划。阿卜·潘尼格里克ḥturī允许我们确认穆塔瓦基勒在哈里发国最后几年的改革并将其置于背景中。伊本·穆塔兹的几首诗对穆塔之间的密切联系进行了重要的描述ḍid对伊朗元旦的改革及其公众人物的塑造。
{"title":"Wandering Days: Two Sources in Poetry on the Abbasid Reforms of the Fiscal Schedule","authors":"M. Borroni","doi":"10.1163/15685209-12341543","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341543","url":null,"abstract":"\u0000A close reading of two poetical sources provides new data on the reforms of the fiscal schedule of the Abbasid state in the ninth century. This paper reconstructs the calendrical complications in those Abbasid regions that followed Iranian administrative tradition and its solar calendar without intercalations. Two reforms were issued under al-Mutawakkil and al-Muʿtaḍid to correct the fiscal schedule of these regions. A panegyric by al-Buḥturī allows us to confirm and contextualize al-Mutawakkil’s reform in the final years of his caliphate. A few verses by Ibn al-Muʿtazz give a significant description of the close connection between al-Muʿtaḍid’s reform of the Iranian New-Year’s day and the construction of his public figure.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49299407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Şeyhulislâm Feyzullah Efendi, the Ḥanafī Mufti of Jerusalem and the Rise of the Provincial Fatāwā Collections in the Eighteenth Century Şeyhulislâm Feyzullah EfendiḤ耶路撒冷的阿那法·穆夫提与十八世纪法塔省收藏的兴起
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1163/15685209-12341540
Guy Burak
The article examines the rise of standardized collections of fatāwā issued by officially appointed provincial Hanafi muftis across the Ottoman Empire in the long eighteenth century. The article focuses on the earliest compilation, that of the Jerusalemite Ḥanafī mufti, ʿAbd al-Raḥīm b. Abī al-Luṭf. This compilation was commissioned by the famous chief imperial mufti Feyzullah Efendi. The article then traces the proliferation of the standardized fatāwā compilation over the course of the eighteenth century, from Medina to the Balkans. This essay seeks to examine the emergence of local/provincial compilations of fatāwā over the eighteenth century as yet another chapter in the long intervention of the Ottoman dynasty (through its learned hierarchy) in the regulation of the doctrines of the Ḥanafī madhhab at the imperial and provincial levels. Focusing on Feyzullah Efendi’s initiative and its aftermath may cast light on specific venues and practices in which this intervention took place in a particular historical moment.
本文考察了在漫长的18世纪,由官方任命的省级哈纳菲穆夫提在整个奥斯曼帝国发行的标准化收藏fatāwā的兴起。本文的重点是最早的汇编,即耶路撒冷的Ḥanafī穆夫提,阿卜杜拉al-Raḥīm b.阿卜杜拉al-Luṭf。这本汇编是由著名的帝国首席穆夫提费祖拉·埃芬迪委托编写的。然后,文章追溯了标准化的fatāwā汇编在18世纪从麦地那到巴尔干半岛的扩散过程。本文试图考察在18世纪出现的地方/省级fatāwā汇编,作为奥斯曼王朝(通过其学术等级)在帝国和省级层面对Ḥanafī madhhab教义规范的长期干预的另一章。关注Feyzullah Efendi的倡议及其后果可能有助于了解在特定历史时刻进行干预的具体场所和实践。
{"title":"Şeyhulislâm Feyzullah Efendi, the Ḥanafī Mufti of Jerusalem and the Rise of the Provincial Fatāwā Collections in the Eighteenth Century","authors":"Guy Burak","doi":"10.1163/15685209-12341540","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341540","url":null,"abstract":"\u0000The article examines the rise of standardized collections of fatāwā issued by officially appointed provincial Hanafi muftis across the Ottoman Empire in the long eighteenth century. The article focuses on the earliest compilation, that of the Jerusalemite Ḥanafī mufti, ʿAbd al-Raḥīm b. Abī al-Luṭf. This compilation was commissioned by the famous chief imperial mufti Feyzullah Efendi. The article then traces the proliferation of the standardized fatāwā compilation over the course of the eighteenth century, from Medina to the Balkans. This essay seeks to examine the emergence of local/provincial compilations of fatāwā over the eighteenth century as yet another chapter in the long intervention of the Ottoman dynasty (through its learned hierarchy) in the regulation of the doctrines of the Ḥanafī madhhab at the imperial and provincial levels. Focusing on Feyzullah Efendi’s initiative and its aftermath may cast light on specific venues and practices in which this intervention took place in a particular historical moment.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46038645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Promiscuous Life of a Genre for the Dead: The Marthiya as an Instrument of Community Construction in Muslim Russia 一个为死者而设的流派的混乱生活:Marthiya作为穆斯林俄罗斯社区建设的工具
IF 0.7 1区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1163/15685209-12341539
Danielle Ross
This article explores how the Islamic elegiac genre of marthiya can shed new light on the social and cultural history of the Muslims of Russia’s Volga-Ural region in the late imperial period (1870s-1917). The marthiyas enjoyed great popularity across geographical, ethnic, and factional lines as a medium for asserting and affirming social bonds and expressing collective identities. Volga-Ural marthiyas reveal the links between Sufism and Tatar national history-writing, demonstrate the interrelation between Sufi literature and Muslim revolutionary culture, and point to historical figures and groups that were left out of the evolving Tatar national historiography.
本文探讨了伊斯兰挽歌风格的marthiya如何为帝国后期(1870s-1917)俄罗斯伏尔加-乌拉尔地区穆斯林的社会文化史提供新的线索。作为一种维护和肯定社会纽带以及表达集体身份的媒介,marthiyas在地理、种族和派系中广受欢迎。伏尔加-乌拉尔集市揭示了苏菲主义与鞑靼民族历史书写之间的联系,展示了苏菲文学与穆斯林革命文化之间的相互关系,并指出了在不断发展的鞑靼国家史学中被排除在外的历史人物和群体。
{"title":"The Promiscuous Life of a Genre for the Dead: The Marthiya as an Instrument of Community Construction in Muslim Russia","authors":"Danielle Ross","doi":"10.1163/15685209-12341539","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15685209-12341539","url":null,"abstract":"\u0000This article explores how the Islamic elegiac genre of marthiya can shed new light on the social and cultural history of the Muslims of Russia’s Volga-Ural region in the late imperial period (1870s-1917). The marthiyas enjoyed great popularity across geographical, ethnic, and factional lines as a medium for asserting and affirming social bonds and expressing collective identities. Volga-Ural marthiyas reveal the links between Sufism and Tatar national history-writing, demonstrate the interrelation between Sufi literature and Muslim revolutionary culture, and point to historical figures and groups that were left out of the evolving Tatar national historiography.","PeriodicalId":45906,"journal":{"name":"Journal of the Economic and Social History of the Orient","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41824484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of the Economic and Social History of the Orient
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1