首页 > 最新文献

Journal of Early Childhood Literacy最新文献

英文 中文
Names y nombres: Names as gateways to biliteracy in multilingual early childhood classrooms 名称与姓名:名称是幼儿多语种课堂中通向双语教育的大门
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-09-07 DOI: 10.1177/14687984241276304
Leah Durán, Katie A Bernstein
This paper describes name-related literacy practices in a multilingual preschool classroom and their implications for emergent biliteracy. We draw on a translingual framework to understand children’s name-writing activities and how bilingual children’s early literacy interacts with, and at times disrupts, the written conventions of named languages. Drawing on fieldnotes, observations, and artifacts from a preschool classroom serving Spanish-English bilingual children, we examined how children and teachers used names as resources for early literacy learning. We found that names are (potential) gateways to letter-sound relationships across languages, that names teach that some features of writing are shared across languages and some are different, and finally that names differ from other kinds of words children encounter across languages. We discuss what those instances prompt us to (re)consider about name-related teaching and emergent biliteracy.
本文描述了一个多语言学前班中与姓名相关的识字实践及其对萌芽期双语能力的影响。我们利用跨语言框架来理解儿童的姓名书写活动,以及双语儿童的早期识字是如何与命名语言的书面惯例相互作用,有时甚至是相互干扰的。通过在一个为西班牙语-英语双语儿童服务的学前班中进行的实地记录、观察和人工制品,我们研究了儿童和教师如何将名字作为早期识字学习的资源。我们发现,名字是跨语言字母-声音关系的(潜在)通道,名字告诉我们,有些书写特征是跨语言共享的,有些则是不同的。我们将讨论这些事例促使我们(重新)考虑与姓名相关的教学和萌芽期双语能力。
{"title":"Names y nombres: Names as gateways to biliteracy in multilingual early childhood classrooms","authors":"Leah Durán, Katie A Bernstein","doi":"10.1177/14687984241276304","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276304","url":null,"abstract":"This paper describes name-related literacy practices in a multilingual preschool classroom and their implications for emergent biliteracy. We draw on a translingual framework to understand children’s name-writing activities and how bilingual children’s early literacy interacts with, and at times disrupts, the written conventions of named languages. Drawing on fieldnotes, observations, and artifacts from a preschool classroom serving Spanish-English bilingual children, we examined how children and teachers used names as resources for early literacy learning. We found that names are (potential) gateways to letter-sound relationships across languages, that names teach that some features of writing are shared across languages and some are different, and finally that names differ from other kinds of words children encounter across languages. We discuss what those instances prompt us to (re)consider about name-related teaching and emergent biliteracy.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142152386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lessons learned from remote, early-literacy instruction 远程早期扫盲教学的经验教训
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-09-01 DOI: 10.1177/14687984241281206
Jill S. Jones, Jill F. Grifenhagen, Stephen McKinney
The COVID-19 pandemic rapidly shifted primary-grade literacy instruction which had rarely been implemented online before the pandemic. Remote early literacy instruction is thus an emerging field of research, and research is needed to understand the affordances and limitations of this crisis-driven instruction and how it may inform early literacy instruction moving forward, both in remote and traditional settings. This mixed methods case study examined how 106 novice primary-grade teachers in the United States implemented literacy instruction in the remote platform during the COVID-19 pandemic with a desire to understand both successful and challenging literacy practices. The main data sources entailed 106 teacher interviews conducted using a semi-structured interview protocol and teacher self-ratings of their implementation of evidence-based literacy practices. Qualitative analyses of teachers’ perspectives yielded findings that remote early literacy instruction increased the involvement of families, required teachers to navigate multiple boundaries to implement literacy instruction, remote instruction was most conducive to teacher-led literacy instruction, and resulted in teachers’ difficulty knowing and addressing children’s literacy needs. Quantitative data analysis of Likert-scale questions about teachers’ early literacy instructional practices revealed teachers reported their highest quality literacy instructional practices as read alouds, collaboration with children’s families, and building an effective learning community for remote literacy instruction. Teachers rated their remote implementation of writing instruction, literacy assessment processes, and differentiation of literacy instruction as lower quality. The findings add to the literature by providing an in-depth understanding of remote early literacy instruction, successes and challenges reported by teachers providing literacy instruction to primary-aged children, and implications for post-pandemic instruction.
COVID-19 大流行迅速改变了小学一年级的识字教学,而在大流行之前,这种教学很少在网上进行。因此,远程早期识字教学是一个新兴的研究领域,需要通过研究来了解这种危机驱动教学的能力和局限性,以及如何在远程和传统环境下为今后的早期识字教学提供参考。这项混合方法案例研究考察了在 COVID-19 大流行期间,美国 106 名小学一年级新教师如何在远程平台上实施识字教学,以期了解成功和具有挑战性的识字教学实践。主要数据来源包括采用半结构化访谈协议进行的 106 次教师访谈,以及教师对其实施循证扫盲实践的自我评价。对教师观点的定性分析发现,远程早期识字教学增加了家庭的参与,要求教师在实施识字教学时跨越多重界限,远程教学最有利于教师主导的识字教学,以及导致教师难以了解和满足儿童的识字需求。对有关教师早期识字教学实践的李克特量表问题进行的定量数据分析显示,教师们认为他们最优质的识字教学实践是朗读、与儿童家庭合作以及为远程识字教学建立有效的学习社区。教师对远程实施的写作教学、识字评估过程和识字教学的差异化评价较低。这些研究结果深入了解了远程早期识字教学、为小学学龄儿童提供识字教学的教师所报告的成功经验和面临的挑战,以及对流行病后教学的影响,从而为相关文献提供了补充。
{"title":"Lessons learned from remote, early-literacy instruction","authors":"Jill S. Jones, Jill F. Grifenhagen, Stephen McKinney","doi":"10.1177/14687984241281206","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241281206","url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic rapidly shifted primary-grade literacy instruction which had rarely been implemented online before the pandemic. Remote early literacy instruction is thus an emerging field of research, and research is needed to understand the affordances and limitations of this crisis-driven instruction and how it may inform early literacy instruction moving forward, both in remote and traditional settings. This mixed methods case study examined how 106 novice primary-grade teachers in the United States implemented literacy instruction in the remote platform during the COVID-19 pandemic with a desire to understand both successful and challenging literacy practices. The main data sources entailed 106 teacher interviews conducted using a semi-structured interview protocol and teacher self-ratings of their implementation of evidence-based literacy practices. Qualitative analyses of teachers’ perspectives yielded findings that remote early literacy instruction increased the involvement of families, required teachers to navigate multiple boundaries to implement literacy instruction, remote instruction was most conducive to teacher-led literacy instruction, and resulted in teachers’ difficulty knowing and addressing children’s literacy needs. Quantitative data analysis of Likert-scale questions about teachers’ early literacy instructional practices revealed teachers reported their highest quality literacy instructional practices as read alouds, collaboration with children’s families, and building an effective learning community for remote literacy instruction. Teachers rated their remote implementation of writing instruction, literacy assessment processes, and differentiation of literacy instruction as lower quality. The findings add to the literature by providing an in-depth understanding of remote early literacy instruction, successes and challenges reported by teachers providing literacy instruction to primary-aged children, and implications for post-pandemic instruction.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142118030","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Promoting emergent literacy in preschool through extended discourse: Covert translanguaging in a Mandarin immersion environment 通过扩展话语促进学龄前儿童的萌芽读写能力:普通话浸入式环境中的隐蔽翻译语言
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-22 DOI: 10.1177/14687984241276292
Robin E Harvey, Kevin M Wong
Rich oral language practices, including the opportunity and ability to participate in cognitively and linguistically challenging extended discourse, are foundational to early literacy development. To meet children’s needs in their first exposure to the languages of schooling, educators may engage students in extended discourse multilingually. The current study focuses on student-centered translanguaging conversations to examine strategies that preschool teachers employ to support young children’s emerging bilingual and biliteracy development in a Mandarin immersion preschool serving primarily non-heritage learners of Mandarin in the United States. Findings indicate that, despite the school’s Mandarin-only policy, teachers engaged in covert translanguaging practices to extend and deepen discourse. Specifically, teachers used 13 discourse strategies across two critical areas of schooling: translanguaging for (1) socializing students not just into the Mandarin language but into the norms of schooling; and (2) focusing not just on Mandarin language but also on content area learning. The study concludes with implications for schools and teachers.
丰富的口语实践,包括参与具有认知和语言挑战性的扩展话语的机会和能力,是 早期读写能力发展的基础。为了满足儿童首次接触学校教育语言的需要,教育工作者可以让学生参与多语言扩展对话。目前的研究侧重于以学生为中心的翻译语言对话,以考察在一所主要为美国非遗普通话学习者提供服务的普通话沉浸式学前班中,学前班教师为支持幼儿的新兴双语和双识字发展而采取的策略。研究结果表明,尽管学校实行只讲普通话的政策,但教师仍采用隐蔽的翻译语言实践来扩展和深化话语。具体而言,教师在学校教育的两个关键领域使用了 13 种话语策略:翻译语言的目的是:(1)不仅使学生融入普通话,而且融入学校教育的规范;(2)不仅关注普通话,而且关注内容领域的学习。本研究最后提出了对学校和教师的启示。
{"title":"Promoting emergent literacy in preschool through extended discourse: Covert translanguaging in a Mandarin immersion environment","authors":"Robin E Harvey, Kevin M Wong","doi":"10.1177/14687984241276292","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276292","url":null,"abstract":"Rich oral language practices, including the opportunity and ability to participate in cognitively and linguistically challenging extended discourse, are foundational to early literacy development. To meet children’s needs in their first exposure to the languages of schooling, educators may engage students in extended discourse multilingually. The current study focuses on student-centered translanguaging conversations to examine strategies that preschool teachers employ to support young children’s emerging bilingual and biliteracy development in a Mandarin immersion preschool serving primarily non-heritage learners of Mandarin in the United States. Findings indicate that, despite the school’s Mandarin-only policy, teachers engaged in covert translanguaging practices to extend and deepen discourse. Specifically, teachers used 13 discourse strategies across two critical areas of schooling: translanguaging for (1) socializing students not just into the Mandarin language but into the norms of schooling; and (2) focusing not just on Mandarin language but also on content area learning. The study concludes with implications for schools and teachers.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142042360","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nordic childhoods in the digital age: Insights into contemporary research on communication, learning and education 数字时代的北欧童年:对当代传播、学习和教育研究的启示
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-16 DOI: 10.1177/14687984241266053
Zuzana Jančík Petrová
{"title":"Nordic childhoods in the digital age: Insights into contemporary research on communication, learning and education","authors":"Zuzana Jančík Petrová","doi":"10.1177/14687984241266053","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241266053","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141994352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translanguaging and early childhood literacy: Themes and possibilities for theory, pedagogy, and policy 跨语言和幼儿识字:理论、教学法和政策的主题与可能性
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-16 DOI: 10.1177/14687984241276305
Jackie Ridley, Lindsey W Rowe
{"title":"Translanguaging and early childhood literacy: Themes and possibilities for theory, pedagogy, and policy","authors":"Jackie Ridley, Lindsey W Rowe","doi":"10.1177/14687984241276305","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276305","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141994353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultivating translanguaging spaces: Young emergent bilingual children’s toy unboxing play 培养翻译语言的空间:初学双语的幼儿玩玩具开箱游戏
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-16 DOI: 10.1177/14687984241276316
Yeojoo Yoon, Pool Ip Dong
This study explores the captivating world of toy unboxing videos as a space for emergent bilingual children to engage in translanguaging practices. Through the lens of translanguaging, which encourages the unrestricted use of full linguistic repertoires, this research examines the experiences of two five-year-old immigrant and emergent bilingual children, who employ linguistic repertoires from both English and Korean, within toy unboxing play. Toy unboxing play is not exclusive to these children alone but extends beyond as a shared phenomenon of new play among children across the globe. This ethnographic case study seeks to understand when and how translanguaging is employed in their toy unboxing play and explores the possibilities it opens for fostering inclusive views on linguistic practices among emergent bilingual children. In our findings, we argue that toy unboxing play can be a way of creating translanguaging space facilitating the deployment of children’s linguistic repertoires and contributing to their meaning-making and learning processes. The translanguaging practices exhibited by the children in their toy unboxing play demonstrate linguistic flexibility across three key domains: (1) playful interaction with toys and self, (2) emotional interaction with families and intimate others, and (3) transcultural interaction with peers and virtual audience. The study contributes valuable insights into the potentialities of translanguaging within the context of children’s play. Translanguaging emerges not only as a linguistic phenomenon but as a holistic approach to communication, reflecting the multifaceted nature of emergent bilingual children’s identities and experiences. The hybridized approach observed in their play underscores the importance of recognizing translanguaging as a way of being and belonging for children and families with transnational and transcultural backgrounds. By shedding light on the intricate interplay between language, culture, and play, this research deepens our understanding of inclusive and liberating translanguaging spaces for emergent bilingual children.
本研究探索了玩具开箱视频的迷人世界,将其作为新兴双语儿童参与翻译语言实践的空间。翻译语言鼓励不受限制地使用全部语言组合,本研究通过翻译语言的视角,考察了两名五岁移民儿童和新兴双语儿童在玩具开箱游戏中使用英语和韩语两种语言组合的经历。玩具开箱游戏并不只是这两个孩子的专利,而是作为全球儿童共同的新游戏现象而延伸开来的。这项人种学案例研究试图了解在他们的玩具开箱游戏中何时以及如何使用了翻译语言,并探索其为培养新兴双语儿童对语言实践的包容性观点所带来的可能性。在研究结果中,我们认为,玩具开箱游戏可以成为一种创造翻译语言空间的方式,促进儿童语言能力的发展,并有助于他们的意义建构和学习过程。儿童在玩具开箱游戏中表现出的翻译语言实践展示了三个关键领域的语言灵活性:(1) 与玩具和自我的游戏互动,(2) 与家人和亲密他人的情感互动,(3) 与同伴和虚拟观众的跨文化互动。这项研究对儿童游戏背景下翻译语言的潜力提出了宝贵的见解。翻译语言不仅是一种语言现象,也是一种全面的交流方式,反映了新兴双语儿童身份和经验的多面性。在他们的游戏中观察到的混合方式强调了认识到 "翻译语言 "作为具有跨国和跨文化背景的儿童和家庭的一种存在和归属方式的重要性。通过揭示语言、文化和游戏之间错综复杂的相互作用,这项研究加深了我们对新兴双语儿童的包容性和解放性翻译语言空间的理解。
{"title":"Cultivating translanguaging spaces: Young emergent bilingual children’s toy unboxing play","authors":"Yeojoo Yoon, Pool Ip Dong","doi":"10.1177/14687984241276316","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276316","url":null,"abstract":"This study explores the captivating world of toy unboxing videos as a space for emergent bilingual children to engage in translanguaging practices. Through the lens of translanguaging, which encourages the unrestricted use of full linguistic repertoires, this research examines the experiences of two five-year-old immigrant and emergent bilingual children, who employ linguistic repertoires from both English and Korean, within toy unboxing play. Toy unboxing play is not exclusive to these children alone but extends beyond as a shared phenomenon of new play among children across the globe. This ethnographic case study seeks to understand when and how translanguaging is employed in their toy unboxing play and explores the possibilities it opens for fostering inclusive views on linguistic practices among emergent bilingual children. In our findings, we argue that toy unboxing play can be a way of creating translanguaging space facilitating the deployment of children’s linguistic repertoires and contributing to their meaning-making and learning processes. The translanguaging practices exhibited by the children in their toy unboxing play demonstrate linguistic flexibility across three key domains: (1) playful interaction with toys and self, (2) emotional interaction with families and intimate others, and (3) transcultural interaction with peers and virtual audience. The study contributes valuable insights into the potentialities of translanguaging within the context of children’s play. Translanguaging emerges not only as a linguistic phenomenon but as a holistic approach to communication, reflecting the multifaceted nature of emergent bilingual children’s identities and experiences. The hybridized approach observed in their play underscores the importance of recognizing translanguaging as a way of being and belonging for children and families with transnational and transcultural backgrounds. By shedding light on the intricate interplay between language, culture, and play, this research deepens our understanding of inclusive and liberating translanguaging spaces for emergent bilingual children.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141994350","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interactions with new-to-teacher language resources: Supporting translingual composing in a multilingual elementary classroom 与新教师语言资源的互动:在多语种小学课堂上支持跨语言作文
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-14 DOI: 10.1177/14687984241276315
Lindsey W. Rowe
Educators should support multilingual students’ translingual writing. However, it can be challenging for teachers to support students’ composing in languages that teachers do not speak. Drawing on a community translanguaging lens, this paper explores this issue by asking: How did teachers talk about and interact with language resources that were new to them while supporting translingual writing in an English-medium classroom? Data were collected using ethnographic and practitioner research methods across 1 year in one second-grade writing workshop in the U.S. Students spoke Spanish, Korean, French, Tagalog, or English, and classroom teachers spoke English and Spanish. Data analysis first involved descriptive coding of videorecorded composing interactions to identify every teacher interaction involving a new-to-them named language. These events were then re-examined using constant comparative coding to identify interactional patterns. This yielded three main findings; teachers: (1) positioned students as language experts and themselves as language learners, (2) drew on shared language resources to support student writing in new-to-teacher languages, and (3) expanded audiences to support student writing in new-to-teacher languages. Implications include pedagogical steps teachers can take to support students’ use of new-to-teacher languages while writing, and ideological and social implications of teacher talk about those languages.
教育工作者应支持多语种学生的跨语言写作。然而,对于教师来说,支持学生用教师不会说的语言进行写作是一项挑战。本文从社区翻译语言的视角出发,探讨了这一问题,提出了以下问题:在英语教学的课堂上,教师在支持学生进行跨语言写作时,是如何谈论对他们来说陌生的语言资源并与之互动的?本文采用人种学和实践者研究方法,在美国一个二年级写作培训班收集了为期一年的数据。学生讲西班牙语、韩语、法语、他加禄语或英语,任课教师讲英语和西班牙语。数据分析首先包括对视频录像中的写作互动进行描述性编码,以确定每一次教师互动中涉及到的新命名语言。然后,使用恒定比较编码法重新审查这些事件,以确定互动模式。这得出了三个主要结论;教师:(1)将学生定位为语言专家,将自己定位为语言学习者;(2)利用共享语言资源支持学生使用新教师语言写作;(3)扩大受众范围,支持学生使用新教师语言写作。启示包括教师可以采取哪些教学步骤来支持学生在写作时使用新教师语言,以及教师谈论这些语言所产生的意识形态和社会影响。
{"title":"Interactions with new-to-teacher language resources: Supporting translingual composing in a multilingual elementary classroom","authors":"Lindsey W. Rowe","doi":"10.1177/14687984241276315","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276315","url":null,"abstract":"Educators should support multilingual students’ translingual writing. However, it can be challenging for teachers to support students’ composing in languages that teachers do not speak. Drawing on a community translanguaging lens, this paper explores this issue by asking: How did teachers talk about and interact with language resources that were new to them while supporting translingual writing in an English-medium classroom? Data were collected using ethnographic and practitioner research methods across 1 year in one second-grade writing workshop in the U.S. Students spoke Spanish, Korean, French, Tagalog, or English, and classroom teachers spoke English and Spanish. Data analysis first involved descriptive coding of videorecorded composing interactions to identify every teacher interaction involving a new-to-them named language. These events were then re-examined using constant comparative coding to identify interactional patterns. This yielded three main findings; teachers: (1) positioned students as language experts and themselves as language learners, (2) drew on shared language resources to support student writing in new-to-teacher languages, and (3) expanded audiences to support student writing in new-to-teacher languages. Implications include pedagogical steps teachers can take to support students’ use of new-to-teacher languages while writing, and ideological and social implications of teacher talk about those languages.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141986249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teacher expertise in early childhood instruction: Cross-analysis of language policy and culturally sustaining pedagogies with multilingual learners 幼儿教育中的教师专业知识:语言政策与多语言学习者文化可持续教学法的交叉分析
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-14 DOI: 10.1177/14687984241276303
Heather Dunham, Erica Holyoke, Katie Crook
This qualitative study explores intersections between U.S. language policies (federal and state-level) and instructional practice in early childhood settings for multilingual learners (MLs). We draw on the theoretical framework of culturally sustaining pedagogy to engage in a critical content analysis of U.S. federal and state-level policy from three states. In the cross-analysis of policy and pedagogy, we also examine data from ML teachers’ instructional artifacts, open-ended surveys, and semi-structured interviews. The findings provide insight into how educators draw on culturally sustaining and asset-based approaches to teaching MLs. Additionally, findings demonstrate how ML teachers negotiate policies that prioritize English language and academic achievement and those focused on teaching discrete language skills (i.e., phonological awareness and phonics) by continually centering children’s linguistic and cultural repertoires. Participants in this study advocated for linguistic pluralism in their instruction and as leaders in their schools and communities. The study further illustrates how policies mandate specific aspects of instruction and leave linguistically inclusive pedagogies to individual educators. This tension can be beneficial for educators’ freedom in interpreting and navigating the policy in their classroom but can also create disparities for young learners and their literacy opportunities. The significance implies a need for revisiting early childhood ML teachers’ role in creating policy that fosters linguistic and cultural inclusion in language and literacy teaching.
本定性研究探讨了美国语言政策(联邦和州一级)与幼儿多语言学习者(MLs)教学实践之间的交叉点。我们借鉴了文化可持续教学法的理论框架,对美国三个州的联邦和州一级政策进行了批判性内容分析。在对政策和教学法进行交叉分析时,我们还研究了来自 ML 教师的教学工件、开放式调查和半结构式访谈的数据。研究结果让我们深入了解了教育工作者如何利用文化上可持续的和以资产为基础的方法来教授流利说课程。此外,研究结果还展示了多元语言教师如何通过不断以儿童的语言和文化复制品为中心,与优先考虑英语语言和学业成绩的政策以及注重教授离散语言技能(即语音意识和语音学)的政策进行谈判。本研究的参与者作为学校和社区的领导者,在教学中倡导语言多元化。本研究进一步说明了政策是如何规定教学的具体方面,而将语言全纳教学法留给个别教育工作者的。这种紧张关系有利于教育工作者在课堂上自由解释和驾驭政策,但也会给年轻学习者及其识字机会造成差异。这意味着有必要重新审视幼儿语言教师在制定促进语言和文化包容性的语言和识字教学政策中的作用。
{"title":"Teacher expertise in early childhood instruction: Cross-analysis of language policy and culturally sustaining pedagogies with multilingual learners","authors":"Heather Dunham, Erica Holyoke, Katie Crook","doi":"10.1177/14687984241276303","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241276303","url":null,"abstract":"This qualitative study explores intersections between U.S. language policies (federal and state-level) and instructional practice in early childhood settings for multilingual learners (MLs). We draw on the theoretical framework of culturally sustaining pedagogy to engage in a critical content analysis of U.S. federal and state-level policy from three states. In the cross-analysis of policy and pedagogy, we also examine data from ML teachers’ instructional artifacts, open-ended surveys, and semi-structured interviews. The findings provide insight into how educators draw on culturally sustaining and asset-based approaches to teaching MLs. Additionally, findings demonstrate how ML teachers negotiate policies that prioritize English language and academic achievement and those focused on teaching discrete language skills (i.e., phonological awareness and phonics) by continually centering children’s linguistic and cultural repertoires. Participants in this study advocated for linguistic pluralism in their instruction and as leaders in their schools and communities. The study further illustrates how policies mandate specific aspects of instruction and leave linguistically inclusive pedagogies to individual educators. This tension can be beneficial for educators’ freedom in interpreting and navigating the policy in their classroom but can also create disparities for young learners and their literacy opportunities. The significance implies a need for revisiting early childhood ML teachers’ role in creating policy that fosters linguistic and cultural inclusion in language and literacy teaching.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141986246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book review: Teaching essential literacy skills in the early years classroom: A guide for students and teachers 书评:在幼儿课堂上教授基本读写技能:学生和教师指南
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-03 DOI: 10.1177/14687984241266054
Devon Caldwell
{"title":"Book review: Teaching essential literacy skills in the early years classroom: A guide for students and teachers","authors":"Devon Caldwell","doi":"10.1177/14687984241266054","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241266054","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141891603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“It is a lovely gift to get from the public health nurse”: Public health nurse perspectives on involvement in an infant book gifting scheme "公共卫生护士赠送的礼物真可爱":公共卫生护士对参与婴儿书籍赠送计划的看法
IF 1.6 4区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2024-08-03 DOI: 10.1177/14687984241268525
Suzanne M Egan, Mary Moloney, Jennifer Pope, Clara Hoyne, Deirdre Breatnach
The benefits of book gifting schemes for infants, parents and families, are well documented. While book gifting schemes operate around the world, and are delivered in different ways (e.g., postal services, local libraries, maternity hospitals and community centres), little is known about the benefits and challenges for those involved in delivering the schemes. This mixed methods study, based on a book gifting scheme in Ireland, reports findings from public health nurses (PHNs) regarding their involvement in an infant book gifting scheme. PHNs incorporated the delivery of an infant book gifting pack, and information leaflets about reading with infants, into their regular infant developmental health checks at 3 months and at 7-9 months. The findings from over 300 developmental checks indicate that participating PHNs were positive overall regarding their involvement in the scheme. Despite their heavy workload, in general, PHNs reported they had sufficient time available during the health checks to incorporate the book gifting. They highlighted the benefit of the scheme for parents and infants but also for PHNs themselves and their professional practice. The present paper discusses the findings in the context of ecological systems theory, notably, the role of the PHN in supporting infants and parents, and considers the implications of the findings for the delivery of infant book gifting schemes.
图书馈赠计划对婴儿、父母和家庭的益处有据可查。虽然赠书计划在世界各地开展,并以不同的方式进行(如邮政服务、当地图书馆、妇产医院和社区中心),但人们对参与实施赠书计划的人员所获得的益处和面临的挑战知之甚少。这项混合方法研究以爱尔兰的一项图书馈赠计划为基础,报告了公共卫生护士(PHNs)参与婴儿图书馈赠计划的调查结果。公共卫生护士在婴儿 3 个月大和 7-9 个月大时定期进行婴儿发育健康检查,并将提供婴儿图书赠送包和婴儿阅读信息传单纳入其中。300 多次发育健康检查的结果表明,参与计划的公共卫生护士总体上对参与计划持积极态度。尽管工作繁重,但一般来说,公共卫生护士都表示在健康检查期间有足够的时间将赠书活动纳入其中。他们强调了该计划对家长和婴儿的益处,同时也对公共卫生护士本身和他们的专业实践有益。本文从生态系统论的角度讨论了研究结果,特别是公共卫生护士在支持婴儿和家长方面所扮演的角色,并探讨了研究结果对实施婴儿赠书计划的影响。
{"title":"“It is a lovely gift to get from the public health nurse”: Public health nurse perspectives on involvement in an infant book gifting scheme","authors":"Suzanne M Egan, Mary Moloney, Jennifer Pope, Clara Hoyne, Deirdre Breatnach","doi":"10.1177/14687984241268525","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/14687984241268525","url":null,"abstract":"The benefits of book gifting schemes for infants, parents and families, are well documented. While book gifting schemes operate around the world, and are delivered in different ways (e.g., postal services, local libraries, maternity hospitals and community centres), little is known about the benefits and challenges for those involved in delivering the schemes. This mixed methods study, based on a book gifting scheme in Ireland, reports findings from public health nurses (PHNs) regarding their involvement in an infant book gifting scheme. PHNs incorporated the delivery of an infant book gifting pack, and information leaflets about reading with infants, into their regular infant developmental health checks at 3 months and at 7-9 months. The findings from over 300 developmental checks indicate that participating PHNs were positive overall regarding their involvement in the scheme. Despite their heavy workload, in general, PHNs reported they had sufficient time available during the health checks to incorporate the book gifting. They highlighted the benefit of the scheme for parents and infants but also for PHNs themselves and their professional practice. The present paper discusses the findings in the context of ecological systems theory, notably, the role of the PHN in supporting infants and parents, and considers the implications of the findings for the delivery of infant book gifting schemes.","PeriodicalId":47033,"journal":{"name":"Journal of Early Childhood Literacy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2024-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141891705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Early Childhood Literacy
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1