Jonathan Him Nok Lee, R. Lai, S. Matthews, Virginia Yip
This corpus-based study investigates intonation patterns in the production of Cantonese by Cantonese-English bilingual children. We examine the intonation patterns in eight simultaneous bilingual children acquiring a tonal (Cantonese) and an intonational language (English) from 2;0 to 3;0. Two intonation patterns are observed in all the bilingual children studied: high pitch followed by a fall (including H_H*L% and H_L*L%) and low pitch followed by a rise (including L_H*H% and L_L*H%), in which English-like intonation is applied to Cantonese and code-mixed utterances. They illustrate cross-linguistic influence in prosody from English in the bilingual children’s early phonological development. Language dominance, use of sentence-final particles, and the children’s grammatical complexity are found to be significant predictors for the production of bilingual intonation. First, the more dominant the child is in Cantonese, the less bilingual intonation is produced in Cantonese and code-mixed utterances. Second, bilingual intonation is significantly more likely to be produced in utterances with sentence-final particles than without. Third, the greater the child’s grammatical complexity, the lower the predicted probability of producing bilingual intonation.
{"title":"Prosodic interaction in Cantonese-English bilingual children’s speech production","authors":"Jonathan Him Nok Lee, R. Lai, S. Matthews, Virginia Yip","doi":"10.1075/lab.21049.lee","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21049.lee","url":null,"abstract":"\u0000 This corpus-based study investigates intonation patterns in the production of Cantonese by Cantonese-English\u0000 bilingual children. We examine the intonation patterns in eight simultaneous bilingual children acquiring a tonal (Cantonese) and\u0000 an intonational language (English) from 2;0 to 3;0. Two intonation patterns are observed in all the bilingual children studied:\u0000 high pitch followed by a fall (including H_H*L% and H_L*L%) and low pitch followed by a rise (including L_H*H% and L_L*H%), in\u0000 which English-like intonation is applied to Cantonese and code-mixed utterances. They illustrate cross-linguistic influence in\u0000 prosody from English in the bilingual children’s early phonological development. Language dominance, use of sentence-final\u0000 particles, and the children’s grammatical complexity are found to be significant predictors for the production of bilingual\u0000 intonation. First, the more dominant the child is in Cantonese, the less bilingual intonation is produced in Cantonese and\u0000 code-mixed utterances. Second, bilingual intonation is significantly more likely to be produced in utterances with sentence-final\u0000 particles than without. Third, the greater the child’s grammatical complexity, the lower the predicted probability of producing\u0000 bilingual intonation.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48264982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Proficient first-language (L1) readers of alphabetic languages that are read left-to-right typically have a perceptual span of 3–4 characters to the left and 14–15 characters to the right of the foveal fixation. Given that second-language (L2) processing requires more cognitive resources, we hypothesize that L2ers will have a smaller perceptual span than L1ers, and may rely on a compensatory risky reading strategy with a more symmetrical perceptual span similar to that seen in older L1 adults. Here, we test the size and symmetry of the perceptual span in German L1/English L2ers reading in English. We manipulate the amount of information available (3,6,9 characters-left/3,9,15 characters-right) during reading, and also account for the influence of English skills. Results show that L2ers benefit from an increase of window size from 3 to 6 characters to the left, and from 3 to 9 characters to the right, with higher-skilled L2ers further benefiting from an increase to 15 characters to the right. Contrary to our hypothesis, proficient L2ers exhibit an asymmetric perceptual span similar to college-aged L1ers and do not employ a compensatory risky reading strategy. This suggests that L1 and L2 language processing are not qualitatively different, but are rather modulated by individual differences.
{"title":"Proficient L2 readers do not have a risky reading strategy","authors":"Leigh B. Fernandez, Agnesa Xheladini, S. Allen","doi":"10.1075/lab.22064.fer","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22064.fer","url":null,"abstract":"\u0000Proficient first-language (L1) readers of alphabetic languages that are read left-to-right typically have a perceptual span of 3–4 characters to the left and 14–15 characters to the right of the foveal fixation. Given that second-language (L2) processing requires more cognitive resources, we hypothesize that L2ers will have a smaller perceptual span than L1ers, and may rely on a compensatory risky reading strategy with a more symmetrical perceptual span similar to that seen in older L1 adults. Here, we test the size and symmetry of the perceptual span in German L1/English L2ers reading in English. We manipulate the amount of information available (3,6,9 characters-left/3,9,15 characters-right) during reading, and also account for the influence of English skills. Results show that L2ers benefit from an increase of window size from 3 to 6 characters to the left, and from 3 to 9 characters to the right, with higher-skilled L2ers further benefiting from an increase to 15 characters to the right. Contrary to our hypothesis, proficient L2ers exhibit an asymmetric perceptual span similar to college-aged L1ers and do not employ a compensatory risky reading strategy. This suggests that L1 and L2 language processing are not qualitatively different, but are rather modulated by individual differences.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48701229","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
How do bilinguals mix adjectives and nouns from two languages with a word order conflict at the boundary between them? Prominently competing theories of code-switching (CS) that appeal to abstract features or to a matrix language remain in a stalemate, since their predictions have been reported to mostly coincide. Here, we contribute data from northern New Mexico bilingual community members who switch between Spanish and English in both directions. Beyond the NP-internal mixes within the purview of the theories, the widened data set encompasses all relevant mixes and positions: every adjective or associated noun at the boundary with the other language. We thus assess lone-item and multi-word mixing types, distinguishing also between multi-word CS at different points of the NP. Multi-word CS at the adjective-noun boundary is indeed rare. These bilinguals choose CS after the determiner with prenominal modifiers in English adjective-noun pairs, as previously observed, and at the external NP boundary. Furthermore, they disproportionately prefer the shared predicative position. Accounting for all adjective mixes, the Variable Equivalence hypothesis proposes that, where cross-language equivalence is not consistent due to language-internal variability, bilinguals prefer CS at alternative syntactic boundaries that are consistently equivalent and more frequent in their combined linguistic experience.
{"title":"Mixing adjectives","authors":"Rena Torres Cacoullos, Jessica Vélez Avilés","doi":"10.1075/lab.22038.tor","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22038.tor","url":null,"abstract":"\u0000How do bilinguals mix adjectives and nouns from two languages with a word order conflict at the boundary between them? Prominently competing theories of code-switching (CS) that appeal to abstract features or to a matrix language remain in a stalemate, since their predictions have been reported to mostly coincide. Here, we contribute data from northern New Mexico bilingual community members who switch between Spanish and English in both directions. Beyond the NP-internal mixes within the purview of the theories, the widened data set encompasses all relevant mixes and positions: every adjective or associated noun at the boundary with the other language. We thus assess lone-item and multi-word mixing types, distinguishing also between multi-word CS at different points of the NP. Multi-word CS at the adjective-noun boundary is indeed rare. These bilinguals choose CS after the determiner with prenominal modifiers in English adjective-noun pairs, as previously observed, and at the external NP boundary. Furthermore, they disproportionately prefer the shared predicative position. Accounting for all adjective mixes, the Variable Equivalence hypothesis proposes that, where cross-language equivalence is not consistent due to language-internal variability, bilinguals prefer CS at alternative syntactic boundaries that are consistently equivalent and more frequent in their combined linguistic experience.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-03-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45437069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A total of 54 HS and 17 Spanish-dominant participants completed an elicited production task (EPT) and a forced choice task (FCT) to explore how proficiency, frequency of use, age of acquisition of English, morphological regularity, and lexical frequency affected their production and selection of preterit morphology with states. Results showed that HS’ production of preterit with states was negatively correlated with lexical frequency, such that these bilinguals were more likely to use the preterit with less-frequent verbs. Higher-proficiency speakers were less susceptible to the effects of lexical frequency in production. In contrast, proficiency modulated HS’ responses in the FCT. HS were more likely to select the preterit in the FCT than to produce it in the EPT. Together, these results support theories of heritage language acquisition that emphasize the role of activation of linguistic features and asymmetries between production and comprehension.
{"title":"Frequency effects and aspect morphology with state verbs in heritage Spanish","authors":"P. Thane","doi":"10.1075/lab.22025.tha","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22025.tha","url":null,"abstract":"\u0000A total of 54 HS and 17 Spanish-dominant participants completed an elicited production task (EPT) and a forced choice task (FCT) to explore how proficiency, frequency of use, age of acquisition of English, morphological regularity, and lexical frequency affected their production and selection of preterit morphology with states. Results showed that HS’ production of preterit with states was negatively correlated with lexical frequency, such that these bilinguals were more likely to use the preterit with less-frequent verbs. Higher-proficiency speakers were less susceptible to the effects of lexical frequency in production. In contrast, proficiency modulated HS’ responses in the FCT. HS were more likely to select the preterit in the FCT than to produce it in the EPT. Together, these results support theories of heritage language acquisition that emphasize the role of activation of linguistic features and asymmetries between production and comprehension.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44441027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Variationist sociolinguistic methods with Indigenous language communities","authors":"James Stanford","doi":"10.1075/lab.22060.sta","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22060.sta","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45648329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Emergent bilingualism in language awakening ecologies","authors":"Allison Taylor-Adams","doi":"10.1075/lab.22076.tay","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22076.tay","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46909591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"How unique is the linguistic situation of endangered language speakers?","authors":"Aldona Sopata, E. Rinke, Cristina Flores","doi":"10.1075/lab.22069.sop","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22069.sop","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47233824","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Challenges in doing research to support language revitalization aims","authors":"K. King","doi":"10.1075/lab.22056.kin","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22056.kin","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46493629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Language shift ecologies in the Americas","authors":"Rosa Vallejos-Yopán, Josefina Bittar","doi":"10.1075/lab.22061.val","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22061.val","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46255595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A large percentage of the world’s languages – anywhere from 50 to 90% – are currently spoken in what we call shift ecologies, situations of unstable bi- or multilingualism where speakers, and in particular younger speakers, do not use their ancestral language but rather speak the majority language. The present paper addresses several interrelated questions with regard to the linguistic effects of bilingualism in such shift ecologies. These language ecologies are dynamic: language choices and preferences change, as do speakers’ proficiency levels. One result is multiple kinds of variation in these endangered language communities. Understanding change and shift requires a methodology for establishing a baseline; descriptive grammars rarely provide information about usage and multilingual language practices. An additional confounder is a range of linguistic variation: regional (dialectal); generational (language-internal change without contact or shift); contact-based (contact with or without shift); and proficiency-based (variation which develops as a result of differing levels of input and usage). Widespread, ongoing language shift today provides opportunities to examine the linguistic changes exhibited by shifting speakers, that is, to zero in on language change and loss in process, rather than as an end product.
{"title":"The dynamics of bilingualism in language shift ecologies","authors":"L. Grenoble, Boris Osipov","doi":"10.1075/lab.22035.gre","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.22035.gre","url":null,"abstract":"\u0000 A large percentage of the world’s languages – anywhere from 50 to 90% – are currently spoken in what we call shift\u0000 ecologies, situations of unstable bi- or multilingualism where speakers, and in particular younger speakers, do not use their\u0000 ancestral language but rather speak the majority language. The present paper addresses several interrelated questions with regard\u0000 to the linguistic effects of bilingualism in such shift ecologies. These language ecologies are dynamic: language choices and\u0000 preferences change, as do speakers’ proficiency levels. One result is multiple kinds of variation in these endangered language\u0000 communities. Understanding change and shift requires a methodology for establishing a baseline; descriptive grammars rarely\u0000 provide information about usage and multilingual language practices. An additional confounder is a range of linguistic variation:\u0000 regional (dialectal); generational (language-internal change without contact or shift);\u0000 contact-based (contact with or without shift); and proficiency-based (variation which\u0000 develops as a result of differing levels of input and usage). Widespread, ongoing language shift today provides opportunities to\u0000 examine the linguistic changes exhibited by shifting speakers, that is, to zero in on language change and loss in process, rather\u0000 than as an end product.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45211308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}