首页 > 最新文献

中国社会科学最新文献

英文 中文
Building a Novel Future: Connecting Peoples and Cultures 建设新的未来:连接人民和文化
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/02529203.2022.2051894
A. F. Holl
Abstract Current humanity is experiencing extraordinary levels of material and ideal connectivity. Change being constant and stability exceptional and provisional; one has to expect a significant acceleration of change in the next hundred years. The core question is therefore: What kind of future is being shaped for the next generations, our grandchildren and greatgrand children? Without going too far back in time, it is fair to say that the current world was shaped by two different, successive and antinomic global processes: imperial expansion, colonization and domination on the one hand, and resistance, struggle for liberation, and the search for a more equitable world order on the other hand. Against all the odds, European imperialism, civil war, wars of aggression, and Western ostracism, China was an influential actor in the struggle for liberation of Africa from colonialism, got its rightful place in the international world order and is now the second economy of the planet. Globalization resulted in the emergence of a de facto multipolar world, with different models of societies and organizational cultures. These are dialectic processes constantly in operation, but there is however a third crucial area of interest, generally taken granted, that of people and culture. Peaceful relations and sustainable economic development backed by greater cultural and demographic connectivity are better options for the construction of a novel future for humanity. Universities and higher education institutions can play an important role in spearheading and implementing these new orientations for the construction of a future peaceful and sustainable human world in which war will be outlawed. This paper outlines what academics can do to promote such a vision.
摘要当前人类正在经历非凡的物质水平和理想的连通性。变化是持续的,稳定是例外和暂时的;人们不得不期待在未来一百年内变革的显著加速。因此,核心问题是:我们的子孙后代正在塑造什么样的未来?不必追溯太远,可以公平地说,当前的世界是由两个不同的、连续的、矛盾的全球进程塑造的:一方面是帝国扩张、殖民和统治,另一方面是抵抗、争取解放和寻求更公平的世界秩序。尽管欧洲帝国主义、内战、侵略战争和西方排斥,中国在将非洲从殖民主义中解放出来的斗争中发挥了重要作用,在国际世界秩序中获得了应有的地位,现在是世界第二大经济体。全球化导致了一个事实上的多极世界的出现,其社会模式和组织文化各不相同。这些都是不断运作的辩证过程,但还有第三个关键的利益领域,人们普遍认为这是理所当然的,那就是人和文化。和平关系和以更大的文化和人口连通性为支撑的可持续经济发展是建设人类新未来的更好选择。大学和高等教育机构可以在引领和实施这些新方向方面发挥重要作用,以建设一个未来和平与可持续的人类世界,在这个世界中,战争将被宣布为非法。本文概述了学术界可以做些什么来促进这一愿景。
{"title":"Building a Novel Future: Connecting Peoples and Cultures","authors":"A. F. Holl","doi":"10.1080/02529203.2022.2051894","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2022.2051894","url":null,"abstract":"Abstract Current humanity is experiencing extraordinary levels of material and ideal connectivity. Change being constant and stability exceptional and provisional; one has to expect a significant acceleration of change in the next hundred years. The core question is therefore: What kind of future is being shaped for the next generations, our grandchildren and greatgrand children? Without going too far back in time, it is fair to say that the current world was shaped by two different, successive and antinomic global processes: imperial expansion, colonization and domination on the one hand, and resistance, struggle for liberation, and the search for a more equitable world order on the other hand. Against all the odds, European imperialism, civil war, wars of aggression, and Western ostracism, China was an influential actor in the struggle for liberation of Africa from colonialism, got its rightful place in the international world order and is now the second economy of the planet. Globalization resulted in the emergence of a de facto multipolar world, with different models of societies and organizational cultures. These are dialectic processes constantly in operation, but there is however a third crucial area of interest, generally taken granted, that of people and culture. Peaceful relations and sustainable economic development backed by greater cultural and demographic connectivity are better options for the construction of a novel future for humanity. Universities and higher education institutions can play an important role in spearheading and implementing these new orientations for the construction of a future peaceful and sustainable human world in which war will be outlawed. This paper outlines what academics can do to promote such a vision.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"43 1","pages":"194 - 208"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43921591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pursuing the Nature of Community: Community Building Practice and Reflections 追求社区的本质:社区建设的实践与思考
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/02529203.2022.2051892
Huang Ping
Abstract Community is an important part of people’s life and a major link in social structure and social networks, so it directly affects the integration and order of society as a whole. The nature of community is the foundation on which a community and society can exist and develop. Traditional resources should be activated under market economy conditions. As well, we should take the overall and long-term interests of human beings as the fundamental reason and goal. The thinking about the rural areas governance in China largely falls into the category of developmentalism, only (or mainly) emphasizing the economic growth in rural areas, and the construction of the nature of community has been neglected. To build a xiaokang society in an all-round way, in concrete situations, is how to re-build communities.
社区是人们生活的重要组成部分,是社会结构和社会网络的重要环节,因此它直接影响到整个社会的整合和秩序。社区的性质是社区和社会赖以存在和发展的基础。在市场经济条件下,传统资源应该被激活。要以人类的整体和长远利益为根本理由和目标。中国对农村治理的思考在很大程度上属于发展主义的范畴,只(或主要)强调农村的经济增长,而忽视了社区性质的建设。全面建设小康社会,在具体情况下,就是如何重建社区。
{"title":"Pursuing the Nature of Community: Community Building Practice and Reflections","authors":"Huang Ping","doi":"10.1080/02529203.2022.2051892","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2022.2051892","url":null,"abstract":"Abstract Community is an important part of people’s life and a major link in social structure and social networks, so it directly affects the integration and order of society as a whole. The nature of community is the foundation on which a community and society can exist and develop. Traditional resources should be activated under market economy conditions. As well, we should take the overall and long-term interests of human beings as the fundamental reason and goal. The thinking about the rural areas governance in China largely falls into the category of developmentalism, only (or mainly) emphasizing the economic growth in rural areas, and the construction of the nature of community has been neglected. To build a xiaokang society in an all-round way, in concrete situations, is how to re-build communities.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"43 1","pages":"161 - 172"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44210457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Creating a New Chinese Discourse on Political Economy: The Innovative Development of China’s Private Sector Theory 开创中国政治经济学新话语:中国私营部门理论的创新发展
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/02529203.2022.2051353
Zhan Wanming, Liu Yingqiu
Abstract Ever since China implemented its reform and opening up policy in the late 1970s, it has engaged in theoretical and practice-based innovations in the development of its private sector. China has experienced four evolutionary stages of private sector development and theoretical innovation: from proposing that the private sector was “subsidiary and complementary to the socialist public sector,” to elevating it to the heights of China’s “basic economic system”; from adhering to the principle of “the two unwaverings,” i.e., unwaveringly consolidating and developing the public sector on the one hand, and unwaveringly encouraging, supporting, and guiding the development of the non-public sector on the other; and thence to further stating explicitly that “private enterprises and private sector entrepreneurs are one of us; they are socialist.” New theories of private sector development have been created in response to the inherent requirements of the primary stage of socialism, to the choice of the correct path to common prosperity, and to the human behavioral rationality and the laws governing people’s interest claims. The private sector is an important achievement of the development of the socialist market economy; an important force promoting the development of the socialist market economy; and an important actor in the building of the modern economic system. Creating new theories of private sector development has opened up a new realm for Marxist political economy.
自20世纪70年代末实施改革开放政策以来,中国在私营部门发展方面进行了理论和实践上的创新。中国民营经济的发展和理论创新经历了四个演进阶段:从提出民营经济是“社会主义公有制的附属和补充”,到将民营经济提升到中国“基本经济制度”的高度;坚持“两个毫不动摇”,一方面毫不动摇巩固和发展公有制经济,另一方面毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展;因此,进一步明确指出“私营企业和私营部门企业家是我们中的一员;他们是社会主义者。”根据社会主义初级阶段的内在要求,根据共同富裕的正确道路选择,根据人的行为理性和人民的利益诉求规律,创造了新的私营经济发展理论。民营经济是社会主义市场经济发展的重要成果;推动社会主义市场经济发展的重要力量;也是建设现代经济体系的重要角色。私营部门发展理论的创新,为马克思主义政治经济学开辟了新的领域。
{"title":"Creating a New Chinese Discourse on Political Economy: The Innovative Development of China’s Private Sector Theory","authors":"Zhan Wanming, Liu Yingqiu","doi":"10.1080/02529203.2022.2051353","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2022.2051353","url":null,"abstract":"Abstract Ever since China implemented its reform and opening up policy in the late 1970s, it has engaged in theoretical and practice-based innovations in the development of its private sector. China has experienced four evolutionary stages of private sector development and theoretical innovation: from proposing that the private sector was “subsidiary and complementary to the socialist public sector,” to elevating it to the heights of China’s “basic economic system”; from adhering to the principle of “the two unwaverings,” i.e., unwaveringly consolidating and developing the public sector on the one hand, and unwaveringly encouraging, supporting, and guiding the development of the non-public sector on the other; and thence to further stating explicitly that “private enterprises and private sector entrepreneurs are one of us; they are socialist.” New theories of private sector development have been created in response to the inherent requirements of the primary stage of socialism, to the choice of the correct path to common prosperity, and to the human behavioral rationality and the laws governing people’s interest claims. The private sector is an important achievement of the development of the socialist market economy; an important force promoting the development of the socialist market economy; and an important actor in the building of the modern economic system. Creating new theories of private sector development has opened up a new realm for Marxist political economy.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":" ","pages":"4 - 20"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46580753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Significance of Administrative License in Civil Law 论行政许可在民法中的意义
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/02529203.2022.2051356
Wan Yi
Abstract Administrative license is closely related to validity judgments on civil juristic acts. In terms of civil law, an administrative organ, under administrative license, allows citizens, legal persons or other organizations to engage in specific activities. Some of these activities fall under approved factual acts; some are approved civil juristic acts; and some depend on the particular situation, sometimes belonging to factual acts, sometimes to civil juristic acts. Correspondingly, some provisions for administrative license found in law or administrative regulations are mandatory provisions falling under simple norms; some are mandatory provisions falling under complex norms; and some depend on the particular situation, sometimes belonging to the former and sometimes to the latter. Where a party intends to rule out the application of such mandatory provisions by virtue of agreement on the intent of the civil juristic act, Article 153 (2) of the Civil Code of the People’s Republic of China shall be cited to hold that the agreement is absolutely invalid. Where the civil juristic act of a party violates mandatory provisions falling under complex norms, Article 153 (1) of the Civil Code of the People’s Republic of China shall be invoked to judge its validity.
摘要行政许可与民事法律行为的效力判断密切相关。在民法方面,行政机关根据行政许可,允许公民、法人或者其他组织从事特定活动。其中一些活动属于核准的事实行为;有的是经批准的民事法律行为;有的视具体情况而定,有时属于事实行为,有时属于民事法律行为。相应地,法律或行政法规中关于行政许可的一些规定是属于简单规范的强制性规定;有些是属于复杂规范的强制性规定;有些取决于具体情况,有时属于前者,有时属于后者。当事人就民事法律行为的意思表示达成协议,排除适用该强制性规定的,应当援引《中华人民共和国民法典》第一百五十三条第二款的规定认为该协议绝对无效。当事人的民事法律行为违反复杂规范的强制性规定的,适用《中华人民共和国民法典》第一百五十三条第(一)项的规定判断其效力。
{"title":"The Significance of Administrative License in Civil Law","authors":"Wan Yi","doi":"10.1080/02529203.2022.2051356","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2022.2051356","url":null,"abstract":"Abstract Administrative license is closely related to validity judgments on civil juristic acts. In terms of civil law, an administrative organ, under administrative license, allows citizens, legal persons or other organizations to engage in specific activities. Some of these activities fall under approved factual acts; some are approved civil juristic acts; and some depend on the particular situation, sometimes belonging to factual acts, sometimes to civil juristic acts. Correspondingly, some provisions for administrative license found in law or administrative regulations are mandatory provisions falling under simple norms; some are mandatory provisions falling under complex norms; and some depend on the particular situation, sometimes belonging to the former and sometimes to the latter. Where a party intends to rule out the application of such mandatory provisions by virtue of agreement on the intent of the civil juristic act, Article 153 (2) of the Civil Code of the People’s Republic of China shall be cited to hold that the agreement is absolutely invalid. Where the civil juristic act of a party violates mandatory provisions falling under complex norms, Article 153 (1) of the Civil Code of the People’s Republic of China shall be invoked to judge its validity.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"43 1","pages":"53 - 69"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48910339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Chinese Contribution to Universal History, Viewed from the Future 从未来看中国对世界历史的贡献
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/02529203.2022.2051893
Helga Zepp-laRouche
Abstract The world seems to be divided at this point into two camps. If the world is to become a community with a shared future for mankind, then the growing conflict between these two camps must be overcome. China is presently the only country that has a clear, exciting vision for the future. Given its incredible record of success, especially during the last forty years, there is every reason to assume that this goal has overwhelming chances of being reached. The main problem, however, is that the proponents of the liberal system regard the Chinese model as a rival and even adversary to their own system, and they are determined to contain the further rise of China. One of the essential keys to solving the strategic dilemma is to enter into a cultural dialogue around those high points in the cultural tradition of the different cultures which did bring mankind a step further.
在这一点上,世界似乎分成了两个阵营。如果世界要成为人类命运共同体,就必须克服这两个阵营之间日益加剧的冲突。中国是目前唯一一个对未来有着清晰而令人兴奋的愿景的国家。鉴于其令人难以置信的成功记录,特别是在过去四十年中,我们完全有理由认为这一目标有巨大的实现机会。然而,主要的问题是,自由主义制度的支持者将中国模式视为自己制度的对手,甚至是对手,他们决心遏制中国的进一步崛起。解决战略困境的关键之一是围绕不同文化的文化传统中的那些高点进行文化对话,这些高点确实使人类更进一步。
{"title":"A Chinese Contribution to Universal History, Viewed from the Future","authors":"Helga Zepp-laRouche","doi":"10.1080/02529203.2022.2051893","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2022.2051893","url":null,"abstract":"Abstract The world seems to be divided at this point into two camps. If the world is to become a community with a shared future for mankind, then the growing conflict between these two camps must be overcome. China is presently the only country that has a clear, exciting vision for the future. Given its incredible record of success, especially during the last forty years, there is every reason to assume that this goal has overwhelming chances of being reached. The main problem, however, is that the proponents of the liberal system regard the Chinese model as a rival and even adversary to their own system, and they are determined to contain the further rise of China. One of the essential keys to solving the strategic dilemma is to enter into a cultural dialogue around those high points in the cultural tradition of the different cultures which did bring mankind a step further.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"43 1","pages":"149 - 160"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44397949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Impact of Value-Added Trade on Global Economic Comovement 增值贸易对全球经济发展的影响
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/02529203.2021.2003597
Yang Jijun
Abstract Using a value-added accounting framework, we conducted empirical research to analyze product value-added in accordance with the principle of value-sourcing and value-absorption areas, so as to decode “the trade-comovement puzzle.” As our study shows, value-added trade can provide a significant positive stimulus for the economic comovement, but it is marked by asymmetry between hub and spoke countries with the former having a pivotal role. Our analysis of cohesive subgroups indicates that cohesive subgroups and value-added trade are complementary. When bilateral countries belong to the same subgroup, the intensity of their value-added trade exerts an increasing influence on the economic comovement. China has adopted a non-equilibrium opening up strategy and has actively boosted value-added linkages with hub countries; its utilization of the correlative effect of economic growth will enable it to achieve convergence with the growth of high-income economies. At the same time, China is taking advantage of being the core node in the Belt and Road trade network and is continuing to boost the construction of the Belt and Road Initiative, providing channels for countries along the Belt and Road to integrate into the global value-added system of division of labor and building a global economic environment that features win-win collaboration and co-development.
摘要利用增值会计框架,我们根据价值来源和价值吸收领域的原则,对产品增值进行了实证研究,以破解“贸易协同谜题”。研究表明,增值贸易可以为经济协同提供显著的正向刺激,但它的特点是轮辐国家之间的不对称,前者发挥着关键作用。我们对内聚子群的分析表明,内聚子群和增值贸易是互补的。当双边国家属于同一亚组时,其增值贸易的强度对经济合作的影响越来越大。中国采取非均衡开放战略,积极加强与枢纽国的增值联系;它利用经济增长的相关效应,将使其与高收入经济体的增长实现趋同。同时,中国正利用自身作为一带一路贸易网络核心节点的优势,继续推进“一带一路”倡议建设,为一带一路沿线国家融入全球分工增值体系提供渠道,营造合作共赢、共同发展的全球经济环境。
{"title":"The Impact of Value-Added Trade on Global Economic Comovement","authors":"Yang Jijun","doi":"10.1080/02529203.2021.2003597","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2021.2003597","url":null,"abstract":"Abstract Using a value-added accounting framework, we conducted empirical research to analyze product value-added in accordance with the principle of value-sourcing and value-absorption areas, so as to decode “the trade-comovement puzzle.” As our study shows, value-added trade can provide a significant positive stimulus for the economic comovement, but it is marked by asymmetry between hub and spoke countries with the former having a pivotal role. Our analysis of cohesive subgroups indicates that cohesive subgroups and value-added trade are complementary. When bilateral countries belong to the same subgroup, the intensity of their value-added trade exerts an increasing influence on the economic comovement. China has adopted a non-equilibrium opening up strategy and has actively boosted value-added linkages with hub countries; its utilization of the correlative effect of economic growth will enable it to achieve convergence with the growth of high-income economies. At the same time, China is taking advantage of being the core node in the Belt and Road trade network and is continuing to boost the construction of the Belt and Road Initiative, providing channels for countries along the Belt and Road to integrate into the global value-added system of division of labor and building a global economic environment that features win-win collaboration and co-development.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"42 1","pages":"73 - 91"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46014467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary Russia’s Economic Transition and Development and China-Russia Economic and Trade Cooperation 当代俄罗斯经济转型发展与中俄经贸合作
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/02529203.2021.2003601
L. Jianmin
Abstract The year 2021 marks the 30th anniversary of the dissolution of the Soviet Union and Russia’s transition from a planned to a market economy. It is also the 25th anniversary of the announcement of a strategic partnership of cooperation between China and Russia and the 20th anniversary of the signing of the China-Russia Treaty of Good Neighborliness and Friendly Cooperation. Therefore, 2021 is especially important both in terms of the development of contemporary Russia and the evolution of China-Russia relations. As the transitional economy of a great power, the Russian economy has distinctive characteristics; analysis of its economic transition and development over the past thirty years since the collapse of the Soviet Union, and especially in the period since Putin took office, is of immediate significance for observing the development of the Russian economy. At present, the profound changes the world is undergoing and alterations in the external environment present increasing uncertainties and obstacles to China-Russia economic and trade cooperation. This paper introduces the present state of China-Russia economic and trade cooperation and analyzes the new challenges and opportunities for future bilateral cooperation.
2021年是苏联解体30周年,也是俄罗斯从计划经济向市场经济转型30周年。今年也是中俄宣布建立战略合作伙伴关系25周年,也是《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年。因此,无论是对当代俄罗斯的发展,还是对中俄关系的演变,2021年都显得尤为重要。作为大国转型经济,俄罗斯经济具有鲜明的特点;分析苏联解体三十年来,特别是普京执政以来俄罗斯经济的转型与发展,对于观察俄罗斯经济的发展具有直接意义。当前,国际形势正在发生深刻变化,外部环境发生变化,中俄经贸合作面临的不确定性和障碍增多。介绍了中俄经贸合作的现状,分析了未来中俄经贸合作面临的新挑战和新机遇。
{"title":"Contemporary Russia’s Economic Transition and Development and China-Russia Economic and Trade Cooperation","authors":"L. Jianmin","doi":"10.1080/02529203.2021.2003601","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2021.2003601","url":null,"abstract":"Abstract The year 2021 marks the 30th anniversary of the dissolution of the Soviet Union and Russia’s transition from a planned to a market economy. It is also the 25th anniversary of the announcement of a strategic partnership of cooperation between China and Russia and the 20th anniversary of the signing of the China-Russia Treaty of Good Neighborliness and Friendly Cooperation. Therefore, 2021 is especially important both in terms of the development of contemporary Russia and the evolution of China-Russia relations. As the transitional economy of a great power, the Russian economy has distinctive characteristics; analysis of its economic transition and development over the past thirty years since the collapse of the Soviet Union, and especially in the period since Putin took office, is of immediate significance for observing the development of the Russian economy. At present, the profound changes the world is undergoing and alterations in the external environment present increasing uncertainties and obstacles to China-Russia economic and trade cooperation. This paper introduces the present state of China-Russia economic and trade cooperation and analyzes the new challenges and opportunities for future bilateral cooperation.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"42 1","pages":"158 - 178"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47901984","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SPECIAL ISSUE: Contemporary Russia: Development and Transformation Introduction 特刊:当代俄罗斯:发展与转型简介
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/02529203.2021.2003600
Shen Shiliang
Thirty years ago, the world’s socialist camp began to disintegrate, the landmark event being the collapse of the Soviet Union at the end of 1991. Notwithstanding, China, the Democratic People’s Republic of Korea, Vietnam, and Cuba adhered to the socialist road and carried out distinctive socialist reforms in accordance with their own national conditions, achieving varying degrees of success. At the same time, Mongolia and the Soviet countries, including Russia, abandoned socialism and implemented comprehensive transformations in the political, diplomatic, economic, and social fields. Eastern European countries and the former Soviet Union’s Baltic states quickly joined NATO after shifting their political and diplomatic focus to the West and began to show hostility to Russia in military terms. This abrupt change in military relations was the inevitable result of their political and diplomatic transformation. Many years ago, a popular saying circulated to the effect that political transformation takes several days, diplomatic transformation several weeks, economic transformation several months, and social transformation several years. However, this adage may apply to small Eastern European countries, but it does not apply to Russia. It has taken Russia more than ten years to complete the “four transformations,” but it has not yet embarked on a “Russian path” with its own characteristics. Political transformation In terms of political transformation, it took Russia more than two years, starting from the August 19th incident in 1991, to remove “Soviet,” “Socialist” and “Union” from the “Union of Soviet Socialist Republics,” the three core terms denoting the USSR political system. The removal of the three words represented the completion of Russia’s political transformation, marking the formation of a bureaucratic capitalist system. In return for the support provided by the “seven oligarchs,” Yeltsin, the then President of Russia, not only involved them in political and personnel decision-making, but also awarded them senior government posts. For example, one of the seven oligarchs, Vladimir Potanin, served as the First Deputy Prime Minister of the federal government overseeing Russia’s economic reforms, and Boris Berezovsky, another of the seven oligarchs, was a former Deputy Secretary of the Federal Security Council and oversaw national security affairs.
30年前,世界社会主义阵营开始瓦解,1991年底苏联解体是一个标志性事件。但是,中国、朝鲜、越南、古巴坚持走社会主义道路,根据本国国情进行了各具特色的社会主义改革,取得了不同程度的成功。与此同时,蒙古和包括俄罗斯在内的苏联国家放弃了社会主义,在政治、外交、经济、社会等领域进行了全面的变革。东欧国家和前苏联波罗的海国家在将政治和外交重心转向西方后,迅速加入了北约,并开始在军事上对俄罗斯表现出敌意。军事关系的突然变化是两国政治和外交转型的必然结果。许多年前,流传着这样一句话:政治转型需要几天,外交转型需要几周,经济转型需要几个月,社会转型需要几年。然而,这句格言可能适用于东欧小国,但不适用于俄罗斯。俄罗斯用了十多年时间完成了“四个转型”,但尚未走出一条具有自己特色的“俄罗斯道路”。在政治转型方面,从1991年8月19日事件开始,俄罗斯用了两年多的时间,从“苏维埃社会主义共和国联盟”这三个代表苏联政治制度的核心术语中去掉了“苏维埃”、“社会主义”和“联盟”。这三个字的移除代表了俄罗斯政治转型的完成,标志着官僚资本主义制度的形成。作为对“七寡头”支持的回报,当时的俄罗斯总统叶利钦不仅让他们参与政治和人事决策,还授予他们政府高级职位。例如,七寡头之一的弗拉基米尔·波塔宁(Vladimir Potanin)曾担任负责俄罗斯经济改革的联邦政府第一副总理,七寡头中的另一位鲍里斯·别列佐夫斯基(Boris Berezovsky)曾担任联邦安全委员会副秘书,负责国家安全事务。
{"title":"SPECIAL ISSUE: Contemporary Russia: Development and Transformation Introduction","authors":"Shen Shiliang","doi":"10.1080/02529203.2021.2003600","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2021.2003600","url":null,"abstract":"Thirty years ago, the world’s socialist camp began to disintegrate, the landmark event being the collapse of the Soviet Union at the end of 1991. Notwithstanding, China, the Democratic People’s Republic of Korea, Vietnam, and Cuba adhered to the socialist road and carried out distinctive socialist reforms in accordance with their own national conditions, achieving varying degrees of success. At the same time, Mongolia and the Soviet countries, including Russia, abandoned socialism and implemented comprehensive transformations in the political, diplomatic, economic, and social fields. Eastern European countries and the former Soviet Union’s Baltic states quickly joined NATO after shifting their political and diplomatic focus to the West and began to show hostility to Russia in military terms. This abrupt change in military relations was the inevitable result of their political and diplomatic transformation. Many years ago, a popular saying circulated to the effect that political transformation takes several days, diplomatic transformation several weeks, economic transformation several months, and social transformation several years. However, this adage may apply to small Eastern European countries, but it does not apply to Russia. It has taken Russia more than ten years to complete the “four transformations,” but it has not yet embarked on a “Russian path” with its own characteristics. Political transformation In terms of political transformation, it took Russia more than two years, starting from the August 19th incident in 1991, to remove “Soviet,” “Socialist” and “Union” from the “Union of Soviet Socialist Republics,” the three core terms denoting the USSR political system. The removal of the three words represented the completion of Russia’s political transformation, marking the formation of a bureaucratic capitalist system. In return for the support provided by the “seven oligarchs,” Yeltsin, the then President of Russia, not only involved them in political and personnel decision-making, but also awarded them senior government posts. For example, one of the seven oligarchs, Vladimir Potanin, served as the First Deputy Prime Minister of the federal government overseeing Russia’s economic reforms, and Boris Berezovsky, another of the seven oligarchs, was a former Deputy Secretary of the Federal Security Council and oversaw national security affairs.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"42 1","pages":"153 - 157"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43588430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Archaeological Perspective on Changes in the Course of the Yellow River and Changes in Civilization 黄河河道变迁与文明变迁的考古学透视
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/02529203.2021.1971403
Yuan Guangkuo
Abstract The Yellow River has always been known for “easily silting up, easily bursting its banks, and easily shifting course” and its course has indeed changed many times. It did not undergo any large-scale course changes during the pre-Qin period, but instead followed the course given in the “Hanzhi 汉 志 (Treatises in the Book of Han).” The river recorded in the Yugong 禹 贡 (Tribute of Yu) is actually the Hanzhi river, and the he (river) recorded in the Yugong that passed through the counties of Xunxian and Neihuang actually followed the former course of the Qi River. The Yellow River’s large-scale course changes began in the Han dynasty. After two thousand years of frequent changes, a 6-15 meters thick layer of sediment formed in the lower reaches of the Yellow River, completely altering the natural landscape of hills, rivers and lakes that had existed in the pre-Qin lower Yellow River, and finally shaping today’s landscape of an endless plain. The course changes brought about a rupture in the development of civilization in this area, with most cities and towns destroyed. The changes in the ecological and living environment around the lower Yellow River over thousands of years were apparently related to the flooding and course changes of the Yellow River, but in reality were caused by human over-exploitation of natural resources.
摘要黄河历来以“易淤塞、易决堤、易改道”著称,其河道确实发生过多次变化。在先秦时期,它没有经历任何大规模的路线变化,而是遵循了《汉志》中给出的路线汉 志 (《汉书》论)《禹贡》记载的河流禹 贡 (《禹贡》)实际上是汉直河,《禹贡记》中记载的流经寻县、内黄两县的河实际上是沿着齐河的前一条河道。黄河的大规模改道始于汉代。经过两千年的频繁变化,黄河下游形成了一层6-15米厚的泥沙,彻底改变了先秦黄河下游存在的丘陵、河流和湖泊的自然景观,最终形成了今天一望无际的平原景观。这一过程的变化导致了该地区文明发展的断裂,大多数城镇被摧毁。黄河下游数千年来生态环境和生活环境的变化,表面上与黄河泛滥和河道变化有关,但实际上是人类过度开发自然资源造成的。
{"title":"An Archaeological Perspective on Changes in the Course of the Yellow River and Changes in Civilization","authors":"Yuan Guangkuo","doi":"10.1080/02529203.2021.1971403","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2021.1971403","url":null,"abstract":"Abstract The Yellow River has always been known for “easily silting up, easily bursting its banks, and easily shifting course” and its course has indeed changed many times. It did not undergo any large-scale course changes during the pre-Qin period, but instead followed the course given in the “Hanzhi 汉 志 (Treatises in the Book of Han).” The river recorded in the Yugong 禹 贡 (Tribute of Yu) is actually the Hanzhi river, and the he (river) recorded in the Yugong that passed through the counties of Xunxian and Neihuang actually followed the former course of the Qi River. The Yellow River’s large-scale course changes began in the Han dynasty. After two thousand years of frequent changes, a 6-15 meters thick layer of sediment formed in the lower reaches of the Yellow River, completely altering the natural landscape of hills, rivers and lakes that had existed in the pre-Qin lower Yellow River, and finally shaping today’s landscape of an endless plain. The course changes brought about a rupture in the development of civilization in this area, with most cities and towns destroyed. The changes in the ecological and living environment around the lower Yellow River over thousands of years were apparently related to the flooding and course changes of the Yellow River, but in reality were caused by human over-exploitation of natural resources.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"42 1","pages":"114 - 133"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42138431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Impact of Global Warming on Russia’s Ecological Environment 全球变暖对俄罗斯生态环境的影响
IF 1.1 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/02529203.2021.2003603
Liang Shuhua
Abstract The Russian ecosystem is a complex consisting of the Arctic marine ecosystem, the tundra, forest, steppe, mountain and island ecosystems, as well as the terrestrial and water ecosystems, the spatial ecosystem, the atmospheric ecosystem, the soil ecosystem, etc. Rather than being independent, these ecosystems are interactive. Global warming, so destructive to the global ecosystem, particularly affects Russia due to the country’s unique geographical position. It is a double-edged sword for the Russian ecosystem; it does have some beneficial effects, but on the whole, its negative consequences outweigh the benefits. Specific negative effects are the decrease in the Arctic sea ice, the increase in carbon emissions, the lessening of biodiversity, an increase in forest pests and diseases, the spread of contagious diseases, the frequency of forest fires, changes in the habitat conditions of biological species, and environmental degradation. In recent years, coping with these negative effects has become a major challenge for Russia’s sustainable development. Therefore, Russia is actively participating in international cooperation to deal with global warming and is optimizing the relevant domestic mechanisms. To ensure the stable and balanced development of society and the economy, Russia has been striving to reduce Russian greenhouse gas emissions by 30 percent by 2030 compared to 1990, in order to further improve the country’s ecosystems.
俄罗斯生态系统是由北极海洋生态系统、苔原、森林、草原、山地和岛屿生态系统以及陆地和水生态系统、空间生态系统、大气生态系统、土壤生态系统等组成的综合体。这些生态系统不是相互独立的,而是相互作用的。全球变暖对全球生态系统的破坏如此之大,由于俄罗斯独特的地理位置,对该国的影响尤为严重。对俄罗斯的生态系统来说,这是一把双刃剑;它确实有一些有益的影响,但总的来说,它的负面影响大于好处。具体的负面影响是北极海冰减少、碳排放增加、生物多样性减少、森林病虫害增加、传染病蔓延、森林火灾频发、生物物种栖息地条件变化以及环境退化。近年来,应对这些负面影响已成为俄罗斯可持续发展面临的重大挑战。因此,俄罗斯正在积极参与应对全球变暖的国际合作,并正在优化国内相关机制。为了确保社会和经济的稳定和平衡发展,俄罗斯一直在努力到2030年将俄罗斯的温室气体排放量在1990年的基础上减少30%,以进一步改善该国的生态系统。
{"title":"The Impact of Global Warming on Russia’s Ecological Environment","authors":"Liang Shuhua","doi":"10.1080/02529203.2021.2003603","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02529203.2021.2003603","url":null,"abstract":"Abstract The Russian ecosystem is a complex consisting of the Arctic marine ecosystem, the tundra, forest, steppe, mountain and island ecosystems, as well as the terrestrial and water ecosystems, the spatial ecosystem, the atmospheric ecosystem, the soil ecosystem, etc. Rather than being independent, these ecosystems are interactive. Global warming, so destructive to the global ecosystem, particularly affects Russia due to the country’s unique geographical position. It is a double-edged sword for the Russian ecosystem; it does have some beneficial effects, but on the whole, its negative consequences outweigh the benefits. Specific negative effects are the decrease in the Arctic sea ice, the increase in carbon emissions, the lessening of biodiversity, an increase in forest pests and diseases, the spread of contagious diseases, the frequency of forest fires, changes in the habitat conditions of biological species, and environmental degradation. In recent years, coping with these negative effects has become a major challenge for Russia’s sustainable development. Therefore, Russia is actively participating in international cooperation to deal with global warming and is optimizing the relevant domestic mechanisms. To ensure the stable and balanced development of society and the economy, Russia has been striving to reduce Russian greenhouse gas emissions by 30 percent by 2030 compared to 1990, in order to further improve the country’s ecosystems.","PeriodicalId":51743,"journal":{"name":"中国社会科学","volume":"42 1","pages":"194 - 208"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46605204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
中国社会科学
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1