首页 > 最新文献

Journal of Chinese Overseas最新文献

英文 中文
Media and Communication in the Chinese Diaspora: Rethinking Transnationalism, edited by Wanning Sun and John Sinclair 《海外华人的媒介与传播:对跨国主义的再思考》,孙万宁、辛克莱主编
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341406
L. Liu
{"title":"Media and Communication in the Chinese Diaspora: Rethinking Transnationalism, edited by Wanning Sun and John Sinclair","authors":"L. Liu","doi":"10.1163/17932548-12341406","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341406","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341406","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46679897","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fabricating Transnational Capitalism: A Collaborative Ethnography of Italian-Chinese Global Fashion, written by Lisa Rofel and Sylvia Yanagisako 《制造跨国资本主义:意大利-中国全球时尚的合作民族志》,作者:丽莎·罗菲尔和西尔维娅·柳吉佐科
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341409
B. Xiang
{"title":"Fabricating Transnational Capitalism: A Collaborative Ethnography of Italian-Chinese Global Fashion, written by Lisa Rofel and Sylvia Yanagisako","authors":"B. Xiang","doi":"10.1163/17932548-12341409","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341409","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341409","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41700847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Overseas Chinese Educational Strategies and Its Policy Implications 华侨教育策略及其政策启示
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341401
Lijie Zheng, M. Haan, W. Koops
This paper assesses whether China’s policies for providing educational support to overseas Chinese match the educational needs of current Chinese immigrants around the world. Firstly, the paper presents the different migration backgrounds of four waves of Chinese global migration in contemporary history: labor immigrants to the Global North, international students in the Global North, businessmen in the Global South and the new rich investors in the Global North. Using the concept of intergenerational contract, we found the four waves have distinct parental investment strategies in relation to their migration background, which comes along with their different educational needs. After carefully reviewing China’s policies in overseas education in terms of the assumptions, purpose and background of their implementation, we argue that these policies are outdated and serve the needs of only a limited number of Chinese immigrants due to their ignoring the variety of certain intergenerational contracts. Lastly, some specific suggestions for policy makers are given.
本文评估了中国为海外华人提供教育支持的政策是否符合当前世界各地华人移民的教育需求。首先,本文介绍了当代中国四次全球移民浪潮的不同移民背景:劳动力移民到全球北方、留学生在全球北方、商人在全球南方和新贵投资者在全球北方。利用代际契约的概念,我们发现这四波人的父母投资策略与他们的移民背景有关,而移民背景又与他们不同的教育需求有关。在仔细审查了中国海外教育政策的假设、目的和实施背景后,我们认为这些政策已经过时,只满足了少数中国移民的需求,因为他们忽视了某些代际契约的多样性。最后,对政策制定者提出了一些具体的建议。
{"title":"Overseas Chinese Educational Strategies and Its Policy Implications","authors":"Lijie Zheng, M. Haan, W. Koops","doi":"10.1163/17932548-12341401","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341401","url":null,"abstract":"\u0000This paper assesses whether China’s policies for providing educational support to overseas Chinese match the educational needs of current Chinese immigrants around the world. Firstly, the paper presents the different migration backgrounds of four waves of Chinese global migration in contemporary history: labor immigrants to the Global North, international students in the Global North, businessmen in the Global South and the new rich investors in the Global North. Using the concept of intergenerational contract, we found the four waves have distinct parental investment strategies in relation to their migration background, which comes along with their different educational needs. After carefully reviewing China’s policies in overseas education in terms of the assumptions, purpose and background of their implementation, we argue that these policies are outdated and serve the needs of only a limited number of Chinese immigrants due to their ignoring the variety of certain intergenerational contracts. Lastly, some specific suggestions for policy makers are given.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341401","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45081036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Specter of Global China: Politics, Labor, and Foreign Investment in Africa, written by Ching Kwan Lee 《全球化中国的幽灵:非洲的政治、劳工和外国投资》,作者:李清关
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341407
Yao Lu
{"title":"The Specter of Global China: Politics, Labor, and Foreign Investment in Africa, written by Ching Kwan Lee","authors":"Yao Lu","doi":"10.1163/17932548-12341407","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341407","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341407","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43999090","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Looking Beyond Ruins 废墟之外的世界
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341403
Christopher Cheng
Many qiaoxiang in southern Fujian and Guangdong appear derelict, but documenting the material heritage and interviewing people about its social significance reveals another image. The homeland of Overseas Chinese was not only found to be significant for the diaspora but serves as an enduring reminder of a grassroots-based modernity in rural China. The qiaoxiang effectively became a transnational legacy of migration from southern China that has undergone the following stages of transformation: exodus-led emergence of a remittance landscape, sudden abandonment, and sometimes revival. Today, it has become a “repository” or “living museum” where tourists and scholars alike can visit and ponder how humans adapted to post-rural life.
闽南和广东的许多桥巷看起来都是废弃的,但记录物质遗产并采访人们了解其社会意义却揭示了另一种形象。海外华人的家园不仅对散居海外的人来说意义重大,而且是中国农村基层现代性的永恒提醒。桥乡实际上成为了中国南方移民的跨国遗产,经历了以下几个阶段的转变:外流导致汇款景观的出现、突然放弃,有时甚至复兴。如今,它已经成为一个“储存库”或“活博物馆”,游客和学者都可以在这里参观和思考人类是如何适应后农村生活的。
{"title":"Looking Beyond Ruins","authors":"Christopher Cheng","doi":"10.1163/17932548-12341403","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341403","url":null,"abstract":"\u0000Many qiaoxiang in southern Fujian and Guangdong appear derelict, but documenting the material heritage and interviewing people about its social significance reveals another image. The homeland of Overseas Chinese was not only found to be significant for the diaspora but serves as an enduring reminder of a grassroots-based modernity in rural China. The qiaoxiang effectively became a transnational legacy of migration from southern China that has undergone the following stages of transformation: exodus-led emergence of a remittance landscape, sudden abandonment, and sometimes revival. Today, it has become a “repository” or “living museum” where tourists and scholars alike can visit and ponder how humans adapted to post-rural life.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341403","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43903460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Socialist Cosmopolitanism: The Chinese Literary Universe, 1945–1965, written by Nicolai Volland 社会主义世界主义:中国文学世界,1945-1965,尼古拉·沃尔兰著
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341405
Nathaniel Isaacson
{"title":"Socialist Cosmopolitanism: The Chinese Literary Universe, 1945–1965, written by Nicolai Volland","authors":"Nathaniel Isaacson","doi":"10.1163/17932548-12341405","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341405","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341405","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48163187","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Diaspora of Chinese Intellectuals in the Cold War Era 冷战时期中国知识分子的流散
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-11-13 DOI: 10.1163/17932548-12341400
K. Yung
On the eve of the Communist takeover in 1949, a considerable number of Chinese intellectuals were reluctant to live under Communist rule. They began their self-exile and the search for a new home outside China. Many travelled to places on China’s periphery such as Taiwan and Hong Kong. Others continued their journey and finally settled down in Southeast Asia and North America. Sojourning abroad, most of these self-exiled intellectuals still kept a close eye on Chinese politics and society. They were eager to promote their political ideal for a liberal-democratic China in the overseas Chinese communities. However, they were at the same time facing the challenge of assimilation into local society. This article traces the journey of the self-exiles in the 1950s and 1960s from Hong Kong to Southeast Asia and North America. It examines several representative figures and studies their activities in their new place of settlement. It argues that, although the self-exiles largely maintained a strong commitment to the future of their homeland, they varied in their degree of assimilation into their new homes. Age was not a key factor in their decision to adapt to the local community. Instead, the existence of a politically and economically influential Chinese population played a more important role in such a decision. Intellectuals who lived in Hong Kong or Southeast Asia were more willing to adjust their life to the locality, while those who went to North America were less attached to the local society.
1949年共产党接管前夕,相当多的中国知识分子不愿生活在共产党的统治下。他们开始了自我流放,并在中国境外寻找新家。许多人前往台湾和香港等中国周边地区。其他人继续他们的旅程,最终在东南亚和北美定居下来。这些流亡海外的知识分子,大多还密切关注着中国的政治和社会。他们渴望在海外华人社区宣传他们的自由民主中国的政治理想。然而,他们同时面临着融入当地社会的挑战。本文追溯了20世纪五六十年代自我解放的历程,从香港到东南亚和北美。它考察了几个有代表性的人物,并研究了他们在新定居地的活动。它认为,尽管自我放逐者在很大程度上对祖国的未来保持着坚定的承诺,但他们对新家园的同化程度各不相同。年龄并不是他们决定适应当地社区的关键因素。相反,有政治和经济影响力的中国人口的存在在这一决定中发挥了更重要的作用。生活在香港或东南亚的知识分子更愿意适应当地的生活,而去北美的知识分子则不太关注当地社会。
{"title":"Diaspora of Chinese Intellectuals in the Cold War Era","authors":"K. Yung","doi":"10.1163/17932548-12341400","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341400","url":null,"abstract":"\u0000On the eve of the Communist takeover in 1949, a considerable number of Chinese intellectuals were reluctant to live under Communist rule. They began their self-exile and the search for a new home outside China. Many travelled to places on China’s periphery such as Taiwan and Hong Kong. Others continued their journey and finally settled down in Southeast Asia and North America. Sojourning abroad, most of these self-exiled intellectuals still kept a close eye on Chinese politics and society. They were eager to promote their political ideal for a liberal-democratic China in the overseas Chinese communities. However, they were at the same time facing the challenge of assimilation into local society. This article traces the journey of the self-exiles in the 1950s and 1960s from Hong Kong to Southeast Asia and North America. It examines several representative figures and studies their activities in their new place of settlement. It argues that, although the self-exiles largely maintained a strong commitment to the future of their homeland, they varied in their degree of assimilation into their new homes. Age was not a key factor in their decision to adapt to the local community. Instead, the existence of a politically and economically influential Chinese population played a more important role in such a decision. Intellectuals who lived in Hong Kong or Southeast Asia were more willing to adjust their life to the locality, while those who went to North America were less attached to the local society.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341400","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49112132","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trans-Pacific Mobilities: The Chinese and Canada, edited by Wong Lloyd Lee 《跨太平洋流动:中国人与加拿大》,黄丽丽主编
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-04-10 DOI: 10.1163/17932548-12341395
E. Hertzman
{"title":"Trans-Pacific Mobilities: The Chinese and Canada, edited by Wong Lloyd Lee","authors":"E. Hertzman","doi":"10.1163/17932548-12341395","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341395","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341395","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45511440","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Poetic Record of Local Customs: Bamboo Branch Verses of Singapore (1888–1941) 风土人情诗录:新加坡竹枝诗(1888-1941)
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-04-10 DOI: 10.1163/17932548-12341391
Lap-wai Lam
During the colonial period, Chinese poets in Singapore frequently adopted the short poetic genre called “Bamboo Branch Verse” to depict local customs, cultures, and their diasporic experiences. This genre has a folksong origin, and is traditionally used by literati writers to describe local folkways and secular love in exotic places. Li Qingnian’s Nanyang zhuzhici huibian shows that no fewer than 4,197 pieces were published in Malaya and Singapore from 1888 to 1950. Based on Li’s compilation yet adopting a more critical approach in handling his source materials, this article studies the content and generic style of Singapore’s zhuzhici and its relation to local society, from 1888, the year the first set of zhuzhici poems was published, to 1941, before Singapore was occupied by the Japanese army. It first reviews the tradition of zhuzhici writing and attempt to clarify its generic distinctiveness, so as to link the zhuzhici in Singapore with its origin and to point out what is new and unchanged. Second, it examines how writers used the miniature form of zhuzhici for social criticism and to respond to the colorful, complex Nanyang cultures. Finally, it focuses on Khoo Seok Wan’s poems to explicate the relationship between zhuzhici and print culture, his attitude toward local customs, and how he applied local languages, cyclic form, and explanatory notes in the genre.
在殖民时期,新加坡的中国诗人经常采用“竹枝诗”这一简短的诗歌体裁来描绘当地的风俗、文化和他们的流散经历。这一流派起源于民歌,传统上被文人作家用来描述异国他乡的风土人情和世俗爱情。李青年的《南洋竹枝词汇编》表明,从1888年到1950年,在马来亚和新加坡出版的文章不少于4197篇。本文以李的编纂为基础,采用更为批判性的方法处理其原始资料,从1888年第一套朱之词问世到1941年新加坡被日军占领前,研究了新加坡朱之词的内容、风格及其与当地社会的关系。本文首先回顾了朱之词创作的传统,试图厘清其共性的独特性,从而将新加坡朱之词与它的起源联系起来,指出它的新与不变。其次,考察了作家如何利用朱之词的微型形式进行社会批评,并对丰富多彩、复杂的南阳文化作出回应。最后,本文以Khoo Seok Wan的诗歌为研究对象,阐述了朱之慈与版画文化的关系、他对地方风俗的态度,以及他如何在诗歌中运用地方语言、循环形式和注释。
{"title":"Poetic Record of Local Customs: Bamboo Branch Verses of Singapore (1888–1941)","authors":"Lap-wai Lam","doi":"10.1163/17932548-12341391","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341391","url":null,"abstract":"\u0000During the colonial period, Chinese poets in Singapore frequently adopted the short poetic genre called “Bamboo Branch Verse” to depict local customs, cultures, and their diasporic experiences. This genre has a folksong origin, and is traditionally used by literati writers to describe local folkways and secular love in exotic places. Li Qingnian’s Nanyang zhuzhici huibian shows that no fewer than 4,197 pieces were published in Malaya and Singapore from 1888 to 1950. Based on Li’s compilation yet adopting a more critical approach in handling his source materials, this article studies the content and generic style of Singapore’s zhuzhici and its relation to local society, from 1888, the year the first set of zhuzhici poems was published, to 1941, before Singapore was occupied by the Japanese army. It first reviews the tradition of zhuzhici writing and attempt to clarify its generic distinctiveness, so as to link the zhuzhici in Singapore with its origin and to point out what is new and unchanged. Second, it examines how writers used the miniature form of zhuzhici for social criticism and to respond to the colorful, complex Nanyang cultures. Finally, it focuses on Khoo Seok Wan’s poems to explicate the relationship between zhuzhici and print culture, his attitude toward local customs, and how he applied local languages, cyclic form, and explanatory notes in the genre.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341391","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49652777","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Bringing China to Java 把中国带到爪哇
IF 0.3 Q4 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2019-04-10 DOI: 10.1163/17932548-12341392
P. Post
This paper discusses the paramount role of the Oei Tiong Ham Concern (OTHC) of Semarang in the “Buy Chinese Products” movement of the Republican Government during the period 1928–1937 and its attempts to control Java’s sugar trade with China during the same period. In doing so, the paper focuses on the personal relations between Chen Kung-po (Chen Gongbo), the Republican Minister of Trade and Industry, and the OTHC leadership, as well as the close collaboration between the Dutch-educated Peranakan and Totok Chinese business elites of Java in intensifying economic relations between China and Java. The paper thereby reassesses long-held views about attitudes and economic roles of the Westernized Peranakan Chinese elites and questions the usefulness of simplified political frameworks in analyzing the complex dynamics of intra-Asian trade and commerce in the highly politicized business environment of the 1930s.
本文论述了三宝垄Oei Tiong Ham Concern(OTHC)在1928-1937年共和政府“购买中国产品”运动中的重要作用,以及在同一时期控制爪哇与中国食糖贸易的企图。在此过程中,本文重点讨论了共和国贸工部长陈公波(陈公波)与安大略省政府领导层之间的个人关系,以及受过荷兰教育的印尼华人和爪哇华人商界精英在加强中爪哇经济关系方面的密切合作。因此,本文重新评估了长期以来对西化的土生华人精英的态度和经济角色的看法,并质疑简化的政治框架在分析20世纪30年代高度政治化的商业环境中亚洲内部贸易和商业的复杂动态方面的有用性。
{"title":"Bringing China to Java","authors":"P. Post","doi":"10.1163/17932548-12341392","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341392","url":null,"abstract":"\u0000This paper discusses the paramount role of the Oei Tiong Ham Concern (OTHC) of Semarang in the “Buy Chinese Products” movement of the Republican Government during the period 1928–1937 and its attempts to control Java’s sugar trade with China during the same period. In doing so, the paper focuses on the personal relations between Chen Kung-po (Chen Gongbo), the Republican Minister of Trade and Industry, and the OTHC leadership, as well as the close collaboration between the Dutch-educated Peranakan and Totok Chinese business elites of Java in intensifying economic relations between China and Java. The paper thereby reassesses long-held views about attitudes and economic roles of the Westernized Peranakan Chinese elites and questions the usefulness of simplified political frameworks in analyzing the complex dynamics of intra-Asian trade and commerce in the highly politicized business environment of the 1930s.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17932548-12341392","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43044425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Journal of Chinese Overseas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1