Pub Date : 2023-03-30DOI: 10.22363/2313-2299-2023-14-1-88-103
N. Chulkina, Y. N. Philippovich, O. Alexandrova, Natalia V. Novospassskaya, Vladislav A. Rechinsky
Developping a multilingual corpus of terminology in linguistics can contribute to better organization and standardization of Russian and Chinese terms in the chosen field on the base of the existing works on the material of the English language. The scope of the project is to fill the lacunae, to disambiguate homonymy, to facilitate the choice of appropriate translation of a linguistic term and understanding of its context. The issue of the absence of Russian-Chinese-English and Chinese-Russian-English terminological dictionaries and the general desynchronization of terminological systems have been repeatedly mentioned in scientific works focused on the description of the language for special purposes. The search for a solution to these theoretical issues will help to find an algorithm for organizing the corpus of terms both within individual scientific disciplines and in interdisciplinary areas of arts and humanities. Multilingual corpus of terminology in linguistics implies the development of methodological recommendations and a complex of teaching materials including the digital ones, which will help foreign students to use the terms according to their level of language proficiency. The project is a continuation of a collective work oriented to the research of a language for professional communication. Language for professional communication is a functional type of a natural language the units of which transfer special knowledge. The absence of this knowledge makes professional communication impossible in the ways of perception, interpretation, translation and, creation of scientific texts in writing.
{"title":"Multilingual Corpus of Terms: Content and Tools","authors":"N. Chulkina, Y. N. Philippovich, O. Alexandrova, Natalia V. Novospassskaya, Vladislav A. Rechinsky","doi":"10.22363/2313-2299-2023-14-1-88-103","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-88-103","url":null,"abstract":"Developping a multilingual corpus of terminology in linguistics can contribute to better organization and standardization of Russian and Chinese terms in the chosen field on the base of the existing works on the material of the English language. The scope of the project is to fill the lacunae, to disambiguate homonymy, to facilitate the choice of appropriate translation of a linguistic term and understanding of its context. The issue of the absence of Russian-Chinese-English and Chinese-Russian-English terminological dictionaries and the general desynchronization of terminological systems have been repeatedly mentioned in scientific works focused on the description of the language for special purposes. The search for a solution to these theoretical issues will help to find an algorithm for organizing the corpus of terms both within individual scientific disciplines and in interdisciplinary areas of arts and humanities. Multilingual corpus of terminology in linguistics implies the development of methodological recommendations and a complex of teaching materials including the digital ones, which will help foreign students to use the terms according to their level of language proficiency. The project is a continuation of a collective work oriented to the research of a language for professional communication. Language for professional communication is a functional type of a natural language the units of which transfer special knowledge. The absence of this knowledge makes professional communication impossible in the ways of perception, interpretation, translation and, creation of scientific texts in writing.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42871386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-03-30DOI: 10.22363/2313-2299-2023-14-1-53-69
Denis S. Mukhortov, E. Zhovner
Over the past thirty years, Russian linguistic studies have noted terminological heterogeneity in the concepts of “jazykovaja lichnost” and “kommunikativnaja lichnost”, literally “linguistic personality” and “communicative personality”, however, in the field of political communication, due to the inextricable connection of political discourse with the socio-cultural, historical, or political context that constructs it, their differentiation was observed rather than interchangeability. This research seeks to characterise “kommunikativnaja lichnost”, a key concept in linguopersonology. The evidence base is parliamentary speeches of Jeremy Corbyn and Keir Starmer, previous and current leaders of the Labor Party of Great Britain. The results of a qualitative analysis have been verified through the Sketch Engine content analysis program, and they demonstrate how a politician’s rhetoric can change depending on situational factors - in this case, the foreign political situation and domestic political processes. The overarching theme of the politicians’ communications is the termination of the UK’s membership in the European Union and the protracted coronavirus pandemic, which is the root of all social and economic ills. The words frequently used by Corbyn and Starmer are predetermined by the communicative behaviours of the politicians. The article attempts to determine the ‘communicative personality’ of Corbin and Starman using the leadership typology proposed by Harold Lasswell. This work thus contributes to the development of linguopersonology provisions and raises the necessity to develop types of the ‘communicative personality’ of a politician. Given the analysis results, the article suggests interpreting the Russian concept ‘kommunikativnaja lichnost’ as ‘linking word use and personality characteristics’.
{"title":"Linking Word Use and Personality Characteristics: A Contrastive Study into Parliamentary Communications of Labour Leaders Jeremy Corbyn and Keir Starmer","authors":"Denis S. Mukhortov, E. Zhovner","doi":"10.22363/2313-2299-2023-14-1-53-69","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-53-69","url":null,"abstract":"Over the past thirty years, Russian linguistic studies have noted terminological heterogeneity in the concepts of “jazykovaja lichnost” and “kommunikativnaja lichnost”, literally “linguistic personality” and “communicative personality”, however, in the field of political communication, due to the inextricable connection of political discourse with the socio-cultural, historical, or political context that constructs it, their differentiation was observed rather than interchangeability. This research seeks to characterise “kommunikativnaja lichnost”, a key concept in linguopersonology. The evidence base is parliamentary speeches of Jeremy Corbyn and Keir Starmer, previous and current leaders of the Labor Party of Great Britain. The results of a qualitative analysis have been verified through the Sketch Engine content analysis program, and they demonstrate how a politician’s rhetoric can change depending on situational factors - in this case, the foreign political situation and domestic political processes. The overarching theme of the politicians’ communications is the termination of the UK’s membership in the European Union and the protracted coronavirus pandemic, which is the root of all social and economic ills. The words frequently used by Corbyn and Starmer are predetermined by the communicative behaviours of the politicians. The article attempts to determine the ‘communicative personality’ of Corbin and Starman using the leadership typology proposed by Harold Lasswell. This work thus contributes to the development of linguopersonology provisions and raises the necessity to develop types of the ‘communicative personality’ of a politician. Given the analysis results, the article suggests interpreting the Russian concept ‘kommunikativnaja lichnost’ as ‘linking word use and personality characteristics’.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46659049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-03-30DOI: 10.22363/2313-2299-2023-14-1-245-259
Elena N. Antonova
The poetic-philological discourse functions as a linguocultural phenomenon in the Russian intertext. The relevance of the study is due to the consistent systematization of knowledge about philological poetry as a special type of discourse, a multidimensional analysis of the literary works of poets-phraseologists is carried out. The purpose of the work undertaken was to form ideas about the elocution of the scientist’s artistic world, that is, the materialization of the cognitive program, in the creative workshop of his philological experience. Poetry collections of modern researchers of the Russian language, specialists in the field of linguoculturology and phraseology, paremiology, and byword studies served as materials. On the basis of the predecessor works devoted to the Russian text, discourse, intertext, interpretative, linguoculturological and axiological accents are placed in the study of idiostyle, taking into account the professional position of the author. The methods of work included the observation of philological poetry and the description of its characteristic features, the systematization of the verbal tools of philologists-poets, analytical work with theoretical and factual material, deepening and expanding existing research on the specifics of Russian intertext and discourse. The main points of the study were the coverage of the intertextual properties of Russian discourse in the linguoculurological aspect, the analysis of the distinctive features of philological poetry in the conditions of intertext and in the interaction of creativity and science. The conclusions made in the course of the study determined the unique intertextual position of the poetic experiences of linguists, based on the shift of the center of poetic thought towards epistemological tendencies. In conclusion, the innovative nature of images, symbols, ideas in philological poetry is noted, directions for its further study, as well as the study of Russian intertext and poetic discourse, are outlined.
{"title":"Intertextual Character of Poetic Philological Discourse","authors":"Elena N. Antonova","doi":"10.22363/2313-2299-2023-14-1-245-259","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-245-259","url":null,"abstract":"The poetic-philological discourse functions as a linguocultural phenomenon in the Russian intertext. The relevance of the study is due to the consistent systematization of knowledge about philological poetry as a special type of discourse, a multidimensional analysis of the literary works of poets-phraseologists is carried out. The purpose of the work undertaken was to form ideas about the elocution of the scientist’s artistic world, that is, the materialization of the cognitive program, in the creative workshop of his philological experience. Poetry collections of modern researchers of the Russian language, specialists in the field of linguoculturology and phraseology, paremiology, and byword studies served as materials. On the basis of the predecessor works devoted to the Russian text, discourse, intertext, interpretative, linguoculturological and axiological accents are placed in the study of idiostyle, taking into account the professional position of the author. The methods of work included the observation of philological poetry and the description of its characteristic features, the systematization of the verbal tools of philologists-poets, analytical work with theoretical and factual material, deepening and expanding existing research on the specifics of Russian intertext and discourse. The main points of the study were the coverage of the intertextual properties of Russian discourse in the linguoculurological aspect, the analysis of the distinctive features of philological poetry in the conditions of intertext and in the interaction of creativity and science. The conclusions made in the course of the study determined the unique intertextual position of the poetic experiences of linguists, based on the shift of the center of poetic thought towards epistemological tendencies. In conclusion, the innovative nature of images, symbols, ideas in philological poetry is noted, directions for its further study, as well as the study of Russian intertext and poetic discourse, are outlined.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47370029","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-1094-1109
Yunuo Sun, Mikhail A. Rybakov, M. Lysyakova
This paper attempts to explain linguocultural connotations of phytonomen WILLOW by analyzing the results of process that Russian and Chinese perceive this object in our surrounding world and their aesthetic ideas about it. The relevance of the study is due to the need for an accurate understanding and transmission of the information received in the communication of representatives of different cultures, as well as insufficient knowledge of linguocultural connotations of phytonomen in Russian and Chinese, especially in comparative aspect. The aim of this paper is to study connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The material of the study is proverbs and lyrical works containing the phytonomen WILLOW with special linguocultural connotations for the Russians and Chinese. The paper uses such methods as descriptive, paremiological, contextual, comparative, component analysis, cognitive modeling. The study belongs to the sphere of the current direction in linguistics - comparative linguoculturology and paremiology. The scientific novelty lies in clarification of the historical and cultural associative meanings of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The result of the study is establishing of the fact that WILLOW occupies an important position in both linguocultures. It symbolizes strong life and graceful female image in the two languages. In addition, WILLOW personifies grief, soreness and even funerals in Russian linguoculture and has connotations of «frivolous girl», «farewell», «longing for someone absent or the homeland» in Chinese. Hence follows the conclusion that linguocultural connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese do not completely coincide, they have both similarities and differences.
{"title":"Linguocultural Connotations of the Lexeme willow ‘ИВА’ in Russian and Chinese Languages","authors":"Yunuo Sun, Mikhail A. Rybakov, M. Lysyakova","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-1094-1109","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1094-1109","url":null,"abstract":"This paper attempts to explain linguocultural connotations of phytonomen WILLOW by analyzing the results of process that Russian and Chinese perceive this object in our surrounding world and their aesthetic ideas about it. The relevance of the study is due to the need for an accurate understanding and transmission of the information received in the communication of representatives of different cultures, as well as insufficient knowledge of linguocultural connotations of phytonomen in Russian and Chinese, especially in comparative aspect. The aim of this paper is to study connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The material of the study is proverbs and lyrical works containing the phytonomen WILLOW with special linguocultural connotations for the Russians and Chinese. The paper uses such methods as descriptive, paremiological, contextual, comparative, component analysis, cognitive modeling. The study belongs to the sphere of the current direction in linguistics - comparative linguoculturology and paremiology. The scientific novelty lies in clarification of the historical and cultural associative meanings of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The result of the study is establishing of the fact that WILLOW occupies an important position in both linguocultures. It symbolizes strong life and graceful female image in the two languages. In addition, WILLOW personifies grief, soreness and even funerals in Russian linguoculture and has connotations of «frivolous girl», «farewell», «longing for someone absent or the homeland» in Chinese. Hence follows the conclusion that linguocultural connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese do not completely coincide, they have both similarities and differences.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45113682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-1122-1135
R. G. Tayibnapis, M. A. Muqsith, V. Muzykant, Ana Kuswant
The study is devoted to the discussion of symbols and signs in the Topeng Malangan puppet mask show, which is a traditional heritage of the ancient Javanese society. The Wayang or mask show is described as a depiction of human nature. Its very existence gives rise to many interpretations of the symbolism and meanings contained in it, and these conflicting interpretations seek to convey to their public their own vision of human essence in various historical circumstances. The costumed show of masked characters, like the masks themselves, cannot be separated from historical stories, such as Malangan Topeng Wayang , which tells about the history of the kingdoms of Daha and Jenggala , where the conflicting interpretations contained in the narration of symbols and signs are fully observed. Using a semiotic approach based on the R. Barthes model, the article explores the mythologized mask show, analyzes the symbols rooted in ancient history, which have come down to us in the form of drawings documented on fabric painting, lontars - manuscripts on palm leaves or in ancient books. The results of the study proved that the symbolism of signs and ancient artifacts of Malangan Topeng Wayang is rooted in retold stories that turn into folk fantasy myths that celebrate the heroism and kindness of the people of Indonesia. Nevertheless, these stories also show the presence of shameful pages of the past, hushed up by the community, since they immanently have more negative connotations which contribute to the emergence of some semantic bias, that, if misinterpreted, can distort historical facts.
{"title":"Bias Meaning of Symbols and Sings of Indonesian Topeng Malangan Puppet Show","authors":"R. G. Tayibnapis, M. A. Muqsith, V. Muzykant, Ana Kuswant","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-1122-1135","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1122-1135","url":null,"abstract":"The study is devoted to the discussion of symbols and signs in the Topeng Malangan puppet mask show, which is a traditional heritage of the ancient Javanese society. The Wayang or mask show is described as a depiction of human nature. Its very existence gives rise to many interpretations of the symbolism and meanings contained in it, and these conflicting interpretations seek to convey to their public their own vision of human essence in various historical circumstances. The costumed show of masked characters, like the masks themselves, cannot be separated from historical stories, such as Malangan Topeng Wayang , which tells about the history of the kingdoms of Daha and Jenggala , where the conflicting interpretations contained in the narration of symbols and signs are fully observed. Using a semiotic approach based on the R. Barthes model, the article explores the mythologized mask show, analyzes the symbols rooted in ancient history, which have come down to us in the form of drawings documented on fabric painting, lontars - manuscripts on palm leaves or in ancient books. The results of the study proved that the symbolism of signs and ancient artifacts of Malangan Topeng Wayang is rooted in retold stories that turn into folk fantasy myths that celebrate the heroism and kindness of the people of Indonesia. Nevertheless, these stories also show the presence of shameful pages of the past, hushed up by the community, since they immanently have more negative connotations which contribute to the emergence of some semantic bias, that, if misinterpreted, can distort historical facts.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43932106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924
E. Ivanov
Aphorism, despite its antiquity and universality as a speech genre, still does not have a generally accepted understanding of its properties as a small text form and characteristics of its place among other types of miniature texts. The object of the study is to determine the nature of the relationship between aphorism and small text forms that function in existing types of discourse (oral, written, electronic). Research methods - heuristic, descriptive, linguistic text analysis, structural-semantic modeling and discourse analysis. The material for the study covers both aphoristic units as separate texts and as structural elements of nonaphoristic texts - a total of about 100,000 aphorisms from more than 300 reference, literary and other sources. As a result of the study, it was found that aphorism is not a specific type of text, since it can be equally successfully generated and function as different text forms in different types of discourse (oral, written, electronic). Aphorisms can be literary sayings (classical and modern varieties), and literary works-miniatures (including their national varieties), and one-phrase texts (in most of their discursive and genre forms), and paremiological units (proverbs, folk signs, jokes, etc.). In relation to all existing varieties of small text forms, it is advisable to consider the concept of aphorism either as a categorical one (if we are talking about miniature texts that have a differential sign of aphorism - a generalized universal content), or as a classificatory one (if we are talking about the entire corpus of miniature texts in the sense of their differentiation into two categories of units - “aphorisms” and “non-aphorisms”). Aphorisms cannot be involvedr into paradigmatic relations with those small text forms (apophegms, chryas, wellerisms, etc.) that have a superphrasal structure and are capable of including aphorisms as compositional elements.
{"title":"Aphorism in the Circle of Small Text Forms in Oral, Written and Electronic Discourses","authors":"E. Ivanov","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924","url":null,"abstract":"Aphorism, despite its antiquity and universality as a speech genre, still does not have a generally accepted understanding of its properties as a small text form and characteristics of its place among other types of miniature texts. The object of the study is to determine the nature of the relationship between aphorism and small text forms that function in existing types of discourse (oral, written, electronic). Research methods - heuristic, descriptive, linguistic text analysis, structural-semantic modeling and discourse analysis. The material for the study covers both aphoristic units as separate texts and as structural elements of nonaphoristic texts - a total of about 100,000 aphorisms from more than 300 reference, literary and other sources. As a result of the study, it was found that aphorism is not a specific type of text, since it can be equally successfully generated and function as different text forms in different types of discourse (oral, written, electronic). Aphorisms can be literary sayings (classical and modern varieties), and literary works-miniatures (including their national varieties), and one-phrase texts (in most of their discursive and genre forms), and paremiological units (proverbs, folk signs, jokes, etc.). In relation to all existing varieties of small text forms, it is advisable to consider the concept of aphorism either as a categorical one (if we are talking about miniature texts that have a differential sign of aphorism - a generalized universal content), or as a classificatory one (if we are talking about the entire corpus of miniature texts in the sense of their differentiation into two categories of units - “aphorisms” and “non-aphorisms”). Aphorisms cannot be involvedr into paradigmatic relations with those small text forms (apophegms, chryas, wellerisms, etc.) that have a superphrasal structure and are capable of including aphorisms as compositional elements.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68277005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-972-988
T. Romanova, O. N. Kolchina
The term system of cognitive linguistics is formed from different areas of knowledge and discursive practices. These terms are usually of English origin. But this system also includes Russian-language words of a commonly used nature, which, as a result of systemthesaurus connections with other terms in scientific communication, acquire the status of a cognitive term. The paper discusses the methodological foundations for understanding these integration processes, which is possible only when considering a system of terms as a form of explication of knowledge at the mental and linguistic levels. The nationwide existence of Russian-language words, possible shades of meaning, which allowed such lexemes to move into a group of terms and replenish the cognitive terminological system, are analyzed. The object of analysis is the original Russian lexemes knowledge and consciousness. The subject of analysis is the components of semantics that have become the basis of the terminological meaning of the indicated lexemes; new systemic connections that arose in the words knowledge and consciousness already as in terms of Russian origin when entering the cognitive terminological system: synonymous, antonymic, hyper- and hyponymic, derivational-epidigmatic. Observation of the functioning of the lexemes knowledge and consciousness in popular and scientific discourses, as well as analysis of the interpretation of these terms in scientific discourse, made it possible to clarify the process of terminology of the commonly used vocabulary of the Russian language. The paper presents the results of using corpus and software tools for modeling the functionality of this knowledge format. The collected information is supported by the results of an associative experiment to verify the data sources obtained through automatic processing. The revealed frequency and specificity of the use of cognitive terms on modern material will allow us to draw meaningful conclusions about a qualitatively new state of cognitive terminology.
{"title":"Russian Cognitive Terms as a Result of Integration Processes in Scientific Discourse","authors":"T. Romanova, O. N. Kolchina","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-972-988","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-972-988","url":null,"abstract":"The term system of cognitive linguistics is formed from different areas of knowledge and discursive practices. These terms are usually of English origin. But this system also includes Russian-language words of a commonly used nature, which, as a result of systemthesaurus connections with other terms in scientific communication, acquire the status of a cognitive term. The paper discusses the methodological foundations for understanding these integration processes, which is possible only when considering a system of terms as a form of explication of knowledge at the mental and linguistic levels. The nationwide existence of Russian-language words, possible shades of meaning, which allowed such lexemes to move into a group of terms and replenish the cognitive terminological system, are analyzed. The object of analysis is the original Russian lexemes knowledge and consciousness. The subject of analysis is the components of semantics that have become the basis of the terminological meaning of the indicated lexemes; new systemic connections that arose in the words knowledge and consciousness already as in terms of Russian origin when entering the cognitive terminological system: synonymous, antonymic, hyper- and hyponymic, derivational-epidigmatic. Observation of the functioning of the lexemes knowledge and consciousness in popular and scientific discourses, as well as analysis of the interpretation of these terms in scientific discourse, made it possible to clarify the process of terminology of the commonly used vocabulary of the Russian language. The paper presents the results of using corpus and software tools for modeling the functionality of this knowledge format. The collected information is supported by the results of an associative experiment to verify the data sources obtained through automatic processing. The revealed frequency and specificity of the use of cognitive terms on modern material will allow us to draw meaningful conclusions about a qualitatively new state of cognitive terminology.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44887935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-876-897
Larisa N. Rebrina, Marina I. Solnyshkina, Tatyana A. Soldatkina
The authors address the needs of academicians in different fields of knowledge investigating collective memory and its discursive practices, its various manifestations in language subsystems, and the principles and mechanisms of social communication. Based on the significant potential of cognitive linguistics in this area due to the links between memory and language, the authors present this study аs to how social and cultural institutions regulate collective memory and apply different strategies, tactics, and linguistic means to create positive, negative, and neutralized images of the past in German mass media discourse. This study reveals the most relevant textproducer policies used to manipulate text-recipients and focuses on the most relevant argumentative and compositional tactics used in German mass media to re-actualize and form images of the collective past. The authors view re-actualization of collective memory in mass media in terms of social communication and media priming theories wherein collective memory is a phenomenon socially constructed in discursive practices, which perform selective, interpretive, and reversible functions. Managing the delivery of transformed images of the past to the addressee is aimed at cognitive and axiological changes in the communicative space of the addressee and forming the value judgment of the past. It is considered be possible due to the agent-object relationship of the addresser and addressee. The tactics applied by the addresser contribute not only to distributing and emphasizing some pieces of information but reducing criticism of the mass recipient perception.
{"title":"Kollektivnaya pamyat' kak sotsial'nyy konstrukt v nemetskom diskurse","authors":"Larisa N. Rebrina, Marina I. Solnyshkina, Tatyana A. Soldatkina","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-876-897","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-876-897","url":null,"abstract":"The authors address the needs of academicians in different fields of knowledge investigating collective memory and its discursive practices, its various manifestations in language subsystems, and the principles and mechanisms of social communication. Based on the significant potential of cognitive linguistics in this area due to the links between memory and language, the authors present this study аs to how social and cultural institutions regulate collective memory and apply different strategies, tactics, and linguistic means to create positive, negative, and neutralized images of the past in German mass media discourse. This study reveals the most relevant textproducer policies used to manipulate text-recipients and focuses on the most relevant argumentative and compositional tactics used in German mass media to re-actualize and form images of the collective past. The authors view re-actualization of collective memory in mass media in terms of social communication and media priming theories wherein collective memory is a phenomenon socially constructed in discursive practices, which perform selective, interpretive, and reversible functions. Managing the delivery of transformed images of the past to the addressee is aimed at cognitive and axiological changes in the communicative space of the addressee and forming the value judgment of the past. It is considered be possible due to the agent-object relationship of the addresser and addressee. The tactics applied by the addresser contribute not only to distributing and emphasizing some pieces of information but reducing criticism of the mass recipient perception.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44802039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-1062-1082
O. Kalinin, A. Ignatenko
The authors analyze the issue of the relationship between metaphoricity in informational media texts and its speech impact on the recipient on the example of Russian, English and Chinese sources. As an initial hypothesis, the authors use the assumption based on the fact that media texts which differ in pragmatic characteristics contain a different index of metaphoricity. To test the hypothesis, a method was developed for calculating the indices of metaphoricity: density, intensity, functions, and the relationship of metaphors with the external and internal structure of the text. The values of these indices were consistently calculated for news reports in three languages, conditionally divided into two groups: informational and evaluative. The analysis showed that, according to the values of all indices, the metaphoricity of texts with an influencing potential is higher than that of texts that perform mainly an informational function. The “evaluation” texts have on average one and a half times more metaphors, they are much more intense, and they use more structural metaphors. In such texts, metaphors are more often found not in the main part of the text, but in the water part and in the conclusion, but in relation to the structure of the text - in them, metaphors are more often concentrated around the rhema. The results confirm the initial hypothesis: metaphoricity is indeed associated with potential impact, and metaphors are used by the authors of media texts to form an assessment of the subject of speech utterance. The proposed method for calculating the metaphoricity indices can be used as an effective tool for calculating this speech impact.
{"title":"Comparative Analysis of the Use of Metaphors in Russian, English and Chinese Media Texts of Informational and Influencing Nature","authors":"O. Kalinin, A. Ignatenko","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-1062-1082","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1062-1082","url":null,"abstract":"The authors analyze the issue of the relationship between metaphoricity in informational media texts and its speech impact on the recipient on the example of Russian, English and Chinese sources. As an initial hypothesis, the authors use the assumption based on the fact that media texts which differ in pragmatic characteristics contain a different index of metaphoricity. To test the hypothesis, a method was developed for calculating the indices of metaphoricity: density, intensity, functions, and the relationship of metaphors with the external and internal structure of the text. The values of these indices were consistently calculated for news reports in three languages, conditionally divided into two groups: informational and evaluative. The analysis showed that, according to the values of all indices, the metaphoricity of texts with an influencing potential is higher than that of texts that perform mainly an informational function. The “evaluation” texts have on average one and a half times more metaphors, they are much more intense, and they use more structural metaphors. In such texts, metaphors are more often found not in the main part of the text, but in the water part and in the conclusion, but in relation to the structure of the text - in them, metaphors are more often concentrated around the rhema. The results confirm the initial hypothesis: metaphoricity is indeed associated with potential impact, and metaphors are used by the authors of media texts to form an assessment of the subject of speech utterance. The proposed method for calculating the metaphoricity indices can be used as an effective tool for calculating this speech impact.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48833177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-27DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-4-1083-1093
Elena Yu. Muratava
The article examines the painting of Isaac Levitan “Over Eternal Rest” and its interpretation in modern poetic texts. Any cultural text, whether it is painting, fiction, music, etc., functions in a single socio-cultural space against the background of important modern integration processes in the world. In this regard, the study of the mutual influence and mutual enrichment of different types of art, in particular painting and poetry, is quite relevant. The main general scientific methods of observation, description, analysis and interpretation were used in the analysis of the material. The author explores the very concept of peace in dictionaries, absolute peace as an inhuman cold in the ninth circle of hell in Dante’s “Divine Comedy”. The understanding of peace in the Christian Church is considered, namely: to enter the Heaven, to accept the kingdom there, to commune with God, to rest in the bliss there, to commune with angels, to live an immortal life. “If a man does not know what sorrow is, he will not know what peace is.” The philosophical concept of the Ukrainian philosopher of the 18th century is close to this understanding. Grigory Savvich Skovoroda: peace is the reward for all the earthly sufferings of a “true” person, peace represents eternity, the eternal home. In Levitan’s painting, judging by the image depicted on it, by the predominance of dark and cold colors, by the very plot (a church and an abandoned cemetery), eternal rest is understood by the artist not as death, but as a special state of mind: this is the macrocosm, the microcosm, and the biblical understanding of eternity. The article analyzes the world of poetic images that arise under the influence of I. Levitan’s painting.
{"title":"The Painting of Isaac Levitan “Over Eternal Rest” and its Interpretation in Modern Poetic Texts","authors":"Elena Yu. Muratava","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-4-1083-1093","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1083-1093","url":null,"abstract":"The article examines the painting of Isaac Levitan “Over Eternal Rest” and its interpretation in modern poetic texts. Any cultural text, whether it is painting, fiction, music, etc., functions in a single socio-cultural space against the background of important modern integration processes in the world. In this regard, the study of the mutual influence and mutual enrichment of different types of art, in particular painting and poetry, is quite relevant. The main general scientific methods of observation, description, analysis and interpretation were used in the analysis of the material. The author explores the very concept of peace in dictionaries, absolute peace as an inhuman cold in the ninth circle of hell in Dante’s “Divine Comedy”. The understanding of peace in the Christian Church is considered, namely: to enter the Heaven, to accept the kingdom there, to commune with God, to rest in the bliss there, to commune with angels, to live an immortal life. “If a man does not know what sorrow is, he will not know what peace is.” The philosophical concept of the Ukrainian philosopher of the 18th century is close to this understanding. Grigory Savvich Skovoroda: peace is the reward for all the earthly sufferings of a “true” person, peace represents eternity, the eternal home. In Levitan’s painting, judging by the image depicted on it, by the predominance of dark and cold colors, by the very plot (a church and an abandoned cemetery), eternal rest is understood by the artist not as death, but as a special state of mind: this is the macrocosm, the microcosm, and the biblical understanding of eternity. The article analyzes the world of poetic images that arise under the influence of I. Levitan’s painting.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48807717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}