Abstract This paper seeks to advance research on the nexus of language, work-related training and affective capitalism by focusing on an entrepreneurship workshop organized for newly arrived refugees in Germany. Despite the occupational orientation, the primary objective of the workshop was not establishing a business but “empowering” the participants by guiding them to adopt “an entrepreneurial mindset”. To delve deeper into this ‘will to empower’, the study brings together the perspectives of governmentality studies, ethnography, discourse studies and affect studies. To investigate in more detail the evocation of the ‘entrepreneurial mindset’, the study draws on ethnographic data collected in the context of the workshop and focuses on a particular discursive resource, the genre ‘elevator pitch’. The analysis examines how this genre operated as a technology of government by allowing an attempt at modulating the affective states and attachments of the participants so as to evoke an affective configuration characterized by hardness, resilience and diligence, but above all by aspiration, optimism and confidence: faith in oneself, and a horizon of hope that the possibility of self-employment created. The concluding section discusses this subjectification regime as a manifestation of contemporary affective capitalism, in the context of forced migration and beyond, in the light of recent social and sociolinguistic research.
{"title":"Language, (em)power(ment) and affective capitalism: the case of an entrepreneurship workshop for refugees in Germany","authors":"Kati Dlaske","doi":"10.1515/ijsl-2021-0092","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0092","url":null,"abstract":"Abstract This paper seeks to advance research on the nexus of language, work-related training and affective capitalism by focusing on an entrepreneurship workshop organized for newly arrived refugees in Germany. Despite the occupational orientation, the primary objective of the workshop was not establishing a business but “empowering” the participants by guiding them to adopt “an entrepreneurial mindset”. To delve deeper into this ‘will to empower’, the study brings together the perspectives of governmentality studies, ethnography, discourse studies and affect studies. To investigate in more detail the evocation of the ‘entrepreneurial mindset’, the study draws on ethnographic data collected in the context of the workshop and focuses on a particular discursive resource, the genre ‘elevator pitch’. The analysis examines how this genre operated as a technology of government by allowing an attempt at modulating the affective states and attachments of the participants so as to evoke an affective configuration characterized by hardness, resilience and diligence, but above all by aspiration, optimism and confidence: faith in oneself, and a horizon of hope that the possibility of self-employment created. The concluding section discusses this subjectification regime as a manifestation of contemporary affective capitalism, in the context of forced migration and beyond, in the light of recent social and sociolinguistic research.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"69 - 91"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45151675","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Though computer mediated communication has been widely studied, private messaging in minoritized languages (many without standardized orthographies) is an area of minimal research. This article looks at texting in four multilingual language communities: Maguindanaon (Philippines), Sebuyau (Malaysia), Mamaindê (Brazil) and Marubo (Brazil). The majority of the data comes from the Maguindanao case study, an Austronesian language spoken by over one million speakers in the Maguindanao province of Mindanao Island. Based on this preliminary data, an initial framework with which to understand the language choices for digital messaging in such societies is proposed. The broader implications of this study are its insights into the variable patterning of texting in minority languages in general, providing a baseline for future work in this area. This preliminary study suggests that the texting repertoires of minority language communities are found to pattern after their parallel repertoires of either orality or literacy. These patterns are collectively referred to as the “Language Repertoire Matrix”. The variable that distinguishes one texting repertoire from another is the language(s) used for intra-group texting: minority (L1), majority (L2), or minority + majority (L1 + L2) languages. We propose that the choice of employing either the orality or literacy repertoires for intra-group texting demonstrates the underlying function of such texting within that society. The conclusion offers some suggestions on how these insights might apply to the field of minority language development.
{"title":"Who texts what to whom and when? Patterning of texting in four multilingual minoritized language communities and a preliminary proposal for the language repertoire matrix","authors":"David M. Eberhard, Manap Mangulamas","doi":"10.1515/ijsl-2021-0065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0065","url":null,"abstract":"Abstract Though computer mediated communication has been widely studied, private messaging in minoritized languages (many without standardized orthographies) is an area of minimal research. This article looks at texting in four multilingual language communities: Maguindanaon (Philippines), Sebuyau (Malaysia), Mamaindê (Brazil) and Marubo (Brazil). The majority of the data comes from the Maguindanao case study, an Austronesian language spoken by over one million speakers in the Maguindanao province of Mindanao Island. Based on this preliminary data, an initial framework with which to understand the language choices for digital messaging in such societies is proposed. The broader implications of this study are its insights into the variable patterning of texting in minority languages in general, providing a baseline for future work in this area. This preliminary study suggests that the texting repertoires of minority language communities are found to pattern after their parallel repertoires of either orality or literacy. These patterns are collectively referred to as the “Language Repertoire Matrix”. The variable that distinguishes one texting repertoire from another is the language(s) used for intra-group texting: minority (L1), majority (L2), or minority + majority (L1 + L2) languages. We propose that the choice of employing either the orality or literacy repertoires for intra-group texting demonstrates the underlying function of such texting within that society. The conclusion offers some suggestions on how these insights might apply to the field of minority language development.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"169 - 205"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49646039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article investigates Chinese-Australian parents’ ideologies and visions about the maintenance of Chinese as a heritage language (CHL) as well as their struggles in using family language policy (FLP) as defence and coping mechanisms to address tensions associated with the transgenerational transmission of CHL. Language policy defined as an assemblage of ideologies, practices and management and parental agency understood as parents’ capacity to pursue their visions are deployed within Curdt-Christiansen’s dynamic model of FLP that accommodates a complex interplay of internal and external factors. The study focuses on 15 parents who were committed to and made agentive efforts to maintain CHL and transmit it to their next generations. Using interviews, parents’ visions based on their children’s future CHL proficiency and their agentive efforts around CHL transmission were examined. The findings revealed sharp contrasts between parents’ future visions and their lived experiences of struggles at present. Anticipating the eventual loss of CHL among their future generations in the Australian context, the parents struggled to negotiate FLP to combat the foreseeable language shift and defend their visions. The findings have implications for individuals, families, communities, institutions, and policies concerning the maintenance of heritage languages in Australia and globally.
{"title":"Journey towards an unreachable destiny: parental struggles in the intergenerational transmission of Chinese as a heritage language in Australia","authors":"Lan Wang, M. Hamid","doi":"10.1515/ijsl-2021-0066","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0066","url":null,"abstract":"Abstract This article investigates Chinese-Australian parents’ ideologies and visions about the maintenance of Chinese as a heritage language (CHL) as well as their struggles in using family language policy (FLP) as defence and coping mechanisms to address tensions associated with the transgenerational transmission of CHL. Language policy defined as an assemblage of ideologies, practices and management and parental agency understood as parents’ capacity to pursue their visions are deployed within Curdt-Christiansen’s dynamic model of FLP that accommodates a complex interplay of internal and external factors. The study focuses on 15 parents who were committed to and made agentive efforts to maintain CHL and transmit it to their next generations. Using interviews, parents’ visions based on their children’s future CHL proficiency and their agentive efforts around CHL transmission were examined. The findings revealed sharp contrasts between parents’ future visions and their lived experiences of struggles at present. Anticipating the eventual loss of CHL among their future generations in the Australian context, the parents struggled to negotiate FLP to combat the foreseeable language shift and defend their visions. The findings have implications for individuals, families, communities, institutions, and policies concerning the maintenance of heritage languages in Australia and globally.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"207 - 234"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43518222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article examines the communication patterns among multicultural African families in Japan. Using ethnographic vignettes, this article uses family language planning (FLP) theories to understand how African parents communicate with their children, how parents aim to shape their children’s language use, how parents conceptualize their family communication, and how Japanese institutions affect the trajectories of parental FLP efforts. This article demonstrates how five intersecting factors influence the outcomes of FLPs in idiosyncratic ways. These five factors include Japanese education and socialization practices, parents’ economic resources, parents’ language skills, identity ambitions, and parents’ willingness to use economic and cultural resources. It also highlights the utility and limitations of applying FLP theories of child agency to the Japanese context. These findings suggest scholars reconsider the interplay of macro- and micro-factors in shaping FLP outcomes, the role of child agency in actualizing FLPs, and the affective elements that shape parents’ understandings of language use.
{"title":"Intergenerational communication and family language policy of multicultural families in Japan","authors":"Paul M. Capobianco","doi":"10.1515/ijsl-2021-0062","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0062","url":null,"abstract":"Abstract This article examines the communication patterns among multicultural African families in Japan. Using ethnographic vignettes, this article uses family language planning (FLP) theories to understand how African parents communicate with their children, how parents aim to shape their children’s language use, how parents conceptualize their family communication, and how Japanese institutions affect the trajectories of parental FLP efforts. This article demonstrates how five intersecting factors influence the outcomes of FLPs in idiosyncratic ways. These five factors include Japanese education and socialization practices, parents’ economic resources, parents’ language skills, identity ambitions, and parents’ willingness to use economic and cultural resources. It also highlights the utility and limitations of applying FLP theories of child agency to the Japanese context. These findings suggest scholars reconsider the interplay of macro- and micro-factors in shaping FLP outcomes, the role of child agency in actualizing FLPs, and the affective elements that shape parents’ understandings of language use.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"145 - 168"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47982423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This paper discusses a disturbance to the Danish legal system, a cornerstone in the state of law. We focus on ‘expressions of upset’ during a reorganization of Danish legal interpreting, which was followed closely by the Danish media. We analyze these expressions as ‘communicative uptakes’ and we discuss how they made different elements of the interpreting affair salient. The elements include assumptions about what legal interpreting is or should be, its societal role and relevance. We argue that the uptakes integrated the interpreting situation with the institutionalized aim of the social space in which they occurred, and we draw on Agha’s theory of ‘mediatization’ to account for the relations between the overall situation and the various expressions of upset, and between the institutional roles of participants and mediatized aspects of the spaces. Data come from a trial, a meeting in the Danish Parliament, and a blog thread. The study thereby illustrates a communicative (thus, social) process in a modern (thus, complex) society in which a social event at societal level (so-called large-scale) is received and made meaningful by many different social actors in a variety of ways, thereby creating links between otherwise unconnected spaces.
{"title":"Chaos in court: mediatized expressions of upset in relation to Danish courtroom interpreting","authors":"M. Karrebæk, Marta Kirilova","doi":"10.1515/ijsl-2021-0045","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0045","url":null,"abstract":"Abstract This paper discusses a disturbance to the Danish legal system, a cornerstone in the state of law. We focus on ‘expressions of upset’ during a reorganization of Danish legal interpreting, which was followed closely by the Danish media. We analyze these expressions as ‘communicative uptakes’ and we discuss how they made different elements of the interpreting affair salient. The elements include assumptions about what legal interpreting is or should be, its societal role and relevance. We argue that the uptakes integrated the interpreting situation with the institutionalized aim of the social space in which they occurred, and we draw on Agha’s theory of ‘mediatization’ to account for the relations between the overall situation and the various expressions of upset, and between the institutional roles of participants and mediatized aspects of the spaces. Data come from a trial, a meeting in the Danish Parliament, and a blog thread. The study thereby illustrates a communicative (thus, social) process in a modern (thus, complex) society in which a social event at societal level (so-called large-scale) is received and made meaningful by many different social actors in a variety of ways, thereby creating links between otherwise unconnected spaces.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"21 - 41"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43514794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract In this paper, we analyze two instances of interactional breakdown in linguistically and culturally diverse classrooms in Copenhagen and Helsinki. Our focus is situations where teachers request the use of minority languages from pupils, and pupils react reluctantly and display embarrassment. These situations represent sociolinguistic spaces of upset understood as disruptions of prevailing language ideologies and sociolinguistic regimes. We argue that pupils’ reluctance to comply with teachers’ attempts to include minority languages exemplifies such a disruption, and meta-communicative exchanges represent a window into the language ideologies influencing such situations. We analyze the interactions sequentially through the theoretical lens of enregisterment, linguistic legitimacy, and raciolinguistic microaggressions. The Helsinki data are drawn from a sociolinguistically informed action research project in an elementary school. The Copenhagen data involve lower-secondary-level pupils and consist of observations and recordings collected as part of a long-term ethnographic study. Despite the differences in projects and field sites, we found a striking similarity both in the language ideologies displayed by teachers and in pupils’ reactional patterns. Consequently, we argue that both examples represent the same type of sociolinguistic space of upset characterized by an intrinsic dilemma in Nordic public schools, which are simultaneously expected to secure the continuation of mainstream culture and embrace linguistic diversity.
{"title":"“We just want the language tone”: when requests to use minority languages lead to interactional breakdown in multilingual classrooms","authors":"Heini Lehtonen, J. S. Møller","doi":"10.1515/ijsl-2021-0053","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0053","url":null,"abstract":"Abstract In this paper, we analyze two instances of interactional breakdown in linguistically and culturally diverse classrooms in Copenhagen and Helsinki. Our focus is situations where teachers request the use of minority languages from pupils, and pupils react reluctantly and display embarrassment. These situations represent sociolinguistic spaces of upset understood as disruptions of prevailing language ideologies and sociolinguistic regimes. We argue that pupils’ reluctance to comply with teachers’ attempts to include minority languages exemplifies such a disruption, and meta-communicative exchanges represent a window into the language ideologies influencing such situations. We analyze the interactions sequentially through the theoretical lens of enregisterment, linguistic legitimacy, and raciolinguistic microaggressions. The Helsinki data are drawn from a sociolinguistically informed action research project in an elementary school. The Copenhagen data involve lower-secondary-level pupils and consist of observations and recordings collected as part of a long-term ethnographic study. Despite the differences in projects and field sites, we found a striking similarity both in the language ideologies displayed by teachers and in pupils’ reactional patterns. Consequently, we argue that both examples represent the same type of sociolinguistic space of upset characterized by an intrinsic dilemma in Nordic public schools, which are simultaneously expected to secure the continuation of mainstream culture and embrace linguistic diversity.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"65 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48259682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article investigates a space of upset related to the smartphone with its communicative affordances and implications. The notion of moral panic can be seen as a way of conceptualizing spaces of upset and their discursive frames. Informed by this concept and accounts of the panic discourses particularly directed at media, I examine the upset articulated in Danish media panic discourses, which grants authority from a medical perspective. In addition, I draw on the concept of medicalization and discuss how it becomes sayable within the space of upset related to digitally mediated communication that human interaction through a technological device is not (always) communication, but habit or addiction, to unpack the socio-cultural and sociolinguistic assumptions and implications of this perspective. Empirically, the article focuses on a particularly preeminent voice in the public debate in Denmark about the impact of social media and smartphone use, namely the voice of a medical doctor who has been granted the authority as “digital health expert” and frequently appears in Danish print, broadcast and social media.
{"title":"Media panic, medical discourse and the smartphone","authors":"Lian Malai Madsen","doi":"10.1515/ijsl-2021-0052","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0052","url":null,"abstract":"Abstract This article investigates a space of upset related to the smartphone with its communicative affordances and implications. The notion of moral panic can be seen as a way of conceptualizing spaces of upset and their discursive frames. Informed by this concept and accounts of the panic discourses particularly directed at media, I examine the upset articulated in Danish media panic discourses, which grants authority from a medical perspective. In addition, I draw on the concept of medicalization and discuss how it becomes sayable within the space of upset related to digitally mediated communication that human interaction through a technological device is not (always) communication, but habit or addiction, to unpack the socio-cultural and sociolinguistic assumptions and implications of this perspective. Empirically, the article focuses on a particularly preeminent voice in the public debate in Denmark about the impact of social media and smartphone use, namely the voice of a medical doctor who has been granted the authority as “digital health expert” and frequently appears in Danish print, broadcast and social media.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"111 - 128"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44229334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Particularly since the refugee “reception crisis” in 2015, Finland has started transforming into a more diverse and multicultural society. These societal changes have also been accompanied by sociolinguistic change, as well as language ideological debates and tensions, often manifesting in explicitly racist and xenophobic bursts of upset. In this article, our focus is on social media as a space where such societal and sociolinguistic upsets are articulated and re-worked. Drawing on recent sociolinguistic and discourse analytic work on transformative and critical popular cultural practices in social media, and studies on rap and belonging, we discuss how, in a mediatized society such as Finland, social media serve as a forum for antagonism and conflict, but also as a site for ‘talking back’. As our illustrative cases, we investigate two heteroglossic social media performances by entertainers and artists of color. In our analysis, we will show how these performances highlight and contest ideological notions of the way particular language resources are considered a key to Finnishness, as well as their role in the racialization and othering of people of color.
{"title":"Sociolinguistic upsets and people of color in social media performances","authors":"Sirpa Leppänen, Elina Westinen","doi":"10.1515/ijsl-2021-0047","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0047","url":null,"abstract":"Abstract Particularly since the refugee “reception crisis” in 2015, Finland has started transforming into a more diverse and multicultural society. These societal changes have also been accompanied by sociolinguistic change, as well as language ideological debates and tensions, often manifesting in explicitly racist and xenophobic bursts of upset. In this article, our focus is on social media as a space where such societal and sociolinguistic upsets are articulated and re-worked. Drawing on recent sociolinguistic and discourse analytic work on transformative and critical popular cultural practices in social media, and studies on rap and belonging, we discuss how, in a mediatized society such as Finland, social media serve as a forum for antagonism and conflict, but also as a site for ‘talking back’. As our illustrative cases, we investigate two heteroglossic social media performances by entertainers and artists of color. In our analysis, we will show how these performances highlight and contest ideological notions of the way particular language resources are considered a key to Finnishness, as well as their role in the racialization and othering of people of color.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"129 - 151"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45242415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article explores upset reactions to purportedly deviant language use in the newsroom of the Swedish public service television company SVT. Adopting a historical gaze to contemporary struggles, it focuses on the news anchor Dina Haddad (an alias selected by me for the sake of anonymity) and the injurious, bigoted complaints she receives from detractors by virtue of speaking Swedish with a foreign accent. Through historical contextualization, the article casts Swedish public service television as a system of sociolinguistic closure, sustained through individual and institutional efforts of correction. Conceptually, it invokes the image of the skeptron to illustrate how linguistic authority is exerted through an interplay between delegators and holders. Against this backdrop, drawing on interview data and a selection of scornful emails, Haddad’s broadcast appearance is grasped as indexing the symbolic recognition of unsolicited change. Her foreign accent is perceived as revealing the countervailing upset of sociolinguistic closure, sanctioned by the establishment. For detractors, this is at once a critique against the skeptron-delegator, SVT, and the skeptron-bearer, Haddad. While the verbal attacks she receives are more about social change than language per se, I argue that the efficacy of producing linguistic complaints pertains to SVT’s historical role in sustaining doctrines of correctness.
{"title":"Broadcasting the skeptron: the upset of sociolinguistic closure in Swedish public service television","authors":"L. Salö","doi":"10.1515/ijsl-2021-0044","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0044","url":null,"abstract":"Abstract This article explores upset reactions to purportedly deviant language use in the newsroom of the Swedish public service television company SVT. Adopting a historical gaze to contemporary struggles, it focuses on the news anchor Dina Haddad (an alias selected by me for the sake of anonymity) and the injurious, bigoted complaints she receives from detractors by virtue of speaking Swedish with a foreign accent. Through historical contextualization, the article casts Swedish public service television as a system of sociolinguistic closure, sustained through individual and institutional efforts of correction. Conceptually, it invokes the image of the skeptron to illustrate how linguistic authority is exerted through an interplay between delegators and holders. Against this backdrop, drawing on interview data and a selection of scornful emails, Haddad’s broadcast appearance is grasped as indexing the symbolic recognition of unsolicited change. Her foreign accent is perceived as revealing the countervailing upset of sociolinguistic closure, sanctioned by the establishment. For detractors, this is at once a critique against the skeptron-delegator, SVT, and the skeptron-bearer, Haddad. While the verbal attacks she receives are more about social change than language per se, I argue that the efficacy of producing linguistic complaints pertains to SVT’s historical role in sustaining doctrines of correctness.","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"43 - 64"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49455304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Nordicity, language and the nation-state","authors":"M. Heller","doi":"10.1515/ijsl-2021-0116","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0116","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52428,"journal":{"name":"International Journal of the Sociology of Language","volume":"2022 1","pages":"153 - 157"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42588073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}