首页 > 最新文献

JMV-Journal de Medecine Vasculaire最新文献

英文 中文
Bilan et explorations de la claudication 跛行的评估和调查
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.071
Guillaume Mahé

L’artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI) peut se présenter sous trois stades différents : le stade asymptomatique, le stade d’ischémie d’effort et le stade d’ischémie de repos permanente. Cette présentation détaillera les recommandations actuelles pour explorer les patients au stade d’ischémie d’effort. L’index de pression de repos a-t-il un intérêt ? Quelle place pour les tests d’effort et quels seuils utilisés ? Bien d’autres points seront aussi abordés afin de clarifier comment réaliser un diagnostic optimal en 2024.

下肢闭塞性动脉疾病(AOMI)可分为三个不同阶段:无症状阶段、劳累缺血阶段和永久性静息缺血阶段。本讲座将详细介绍目前对处于应激性缺血阶段的患者进行检查的建议。静息压力指数是否有用?压力测试应发挥什么作用?还将讨论许多其他问题,以明确如何在 2024 年做出最佳诊断。
{"title":"Bilan et explorations de la claudication","authors":"Guillaume Mahé","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.071","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.071","url":null,"abstract":"<div><p>L’artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI) peut se présenter sous trois stades différents : le stade asymptomatique, le stade d’ischémie d’effort et le stade d’ischémie de repos permanente. Cette présentation détaillera les recommandations actuelles pour explorer les patients au stade d’ischémie d’effort. L’index de pression de repos a-t-il un intérêt ? Quelle place pour les tests d’effort et quels seuils utilisés ? Bien d’autres points seront aussi abordés afin de clarifier comment réaliser un diagnostic optimal en 2024.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hématopoïèse clonale de signification indéterminée et risque de thrombose 意义不明的克隆性造血与血栓风险
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.065
Corinne Frère

En 2015, des études pangénomiques ont montré que des mutations somatiques impliquées dans les hémopathies malignes myéloïdes étaient détectables, avec une fréquence allélique du variant (variant allele frequency ou VAF) supérieure à 2 %, dans l’ADN des leucocytes périphériques de sujets indemnes d’hémopathie maligne et ayant une numération formule sanguine normale. La fréquence allélique de ces mutations clonales augmente de manière exponentielle avec l’âge ; elle atteint 10 % chez les sujets de plus de 70 ans, et 20 à 50 % chez les sujets de plus de 80 ans. Cette découverte a donné naissance au concept d’hématopoïèse clonale de signification indéterminée (Clonal Hematopoiesis of Indeterminate Potential ou CHIP) ou hématopoïèse clonale liée à l’âge (Age-Related Clonal Hematopoiesis ou ARCH). Les mutations les plus fréquemment retrouvées dans les CHIPs affectent des gènes codant pour des régulateurs épigénétiques (DNMT3A, TET2, ASXL1). On retrouve plus rarement des mutations dans les gènes PPM1D, SF3B1, TP53, SRSF2, CBL, GNB1 et GNAS. Dans plus de 90 % des cas de CHIPs, une seule mutation est détectée. Les études cas-témoins ont montré que la présence d’une CHIP était associée à un risque augmenté de mortalité toute cause qui n’est pas entièrement attribuable au risque de survenue d’hémopathie maligne (estimé à environ 0,5 à 1 % par an). Par ailleurs, plusieurs études ont montré que la présence d’une CHIP était associée à une augmentation du risque de survenue de maladie coronaire et d’infarctus du myocarde précoce, indépendamment des facteurs de risques cardiovasculaires traditionnels (hypertension, hypercholestérolémie, tabac, obésité, diabète). Plus récemment, il a été établi que la présence d’une CHIP était associée à une augmentation du risque de survenue d’accident vasculaire cérébral chez le sujet jeune. En revanche, peu d’études se sont intéressées à l’association entre présence d’une CHIP et risque de maladie veineuse thromboembolique. À ce jour, celle-ci demeure controversée.

2015 年,全基因组研究显示,在未患血液恶性肿瘤且血细胞计数正常的受试者外周白细胞 DNA 中,可检测到与髓系血液恶性肿瘤有关的体细胞突变,其变异等位基因频率(VAF)大于 2%。这些克隆突变的等位基因频率随着年龄的增长呈指数增长,在 70 岁以上的人中达到 10%,在 80 岁以上的人中达到 20-50%。这一发现催生了 "不确定潜能克隆性造血(CHIP)"或 "年龄相关克隆性造血(ARCH)"的概念。CHIPs中最常发现的基因突变影响到编码表观遗传调节因子的基因(DNMT3A、TET2、ASXL1)。更罕见的是,PPM1D、SF3B1、TP53、SRSF2、CBL、GNB1 和 GNAS 基因也会发生突变。在 90% 以上的 CHIPs 病例中,只检测到一个基因突变。病例对照研究表明,CHIP 与全因死亡风险的增加有关,但这并不完全归因于血液恶性肿瘤的风险(估计每年约为 0.5%至 1%)。此外,多项研究表明,CHIP 的存在与冠心病和早期心肌梗死风险的增加有关,而与传统的心血管风险因素(高血压、高胆固醇血症、吸烟、肥胖、糖尿病)无关。最近,有研究证实,CHIP 的存在与年轻人中风风险的增加有关。然而,很少有研究探讨 CHIP 的存在与静脉血栓栓塞风险之间的关系。迄今为止,这一点仍存在争议。
{"title":"Hématopoïèse clonale de signification indéterminée et risque de thrombose","authors":"Corinne Frère","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.065","url":null,"abstract":"<div><p>En 2015, des études pangénomiques ont montré que des mutations somatiques impliquées dans les hémopathies malignes myéloïdes étaient détectables, avec une fréquence allélique du variant (<em>variant allele frequency</em> ou VAF) supérieure à 2 %, dans l’ADN des leucocytes périphériques de sujets indemnes d’hémopathie maligne et ayant une numération formule sanguine normale. La fréquence allélique de ces mutations clonales augmente de manière exponentielle avec l’âge ; elle atteint 10 % chez les sujets de plus de 70<!--> <!-->ans, et 20 à 50 % chez les sujets de plus de 80<!--> <!-->ans. Cette découverte a donné naissance au concept d’hématopoïèse clonale de signification indéterminée (<em>Clonal Hematopoiesis of Indeterminate Potential</em> ou CHIP) ou hématopoïèse clonale liée à l’âge (<em>Age-Related Clonal Hematopoiesis</em> ou ARCH). Les mutations les plus fréquemment retrouvées dans les CHIPs affectent des gènes codant pour des régulateurs épigénétiques (<em>DNMT3A, TET2, ASXL1</em>). On retrouve plus rarement des mutations dans les gènes <em>PPM1D, SF3B1, TP53, SRSF2, CBL, GNB1 et GNAS</em>. Dans plus de 90 % des cas de CHIPs, une seule mutation est détectée. Les études cas-témoins ont montré que la présence d’une CHIP était associée à un risque augmenté de mortalité toute cause qui n’est pas entièrement attribuable au risque de survenue d’hémopathie maligne (estimé à environ 0,5 à 1 % par an). Par ailleurs, plusieurs études ont montré que la présence d’une CHIP était associée à une augmentation du risque de survenue de maladie coronaire et d’infarctus du myocarde précoce, indépendamment des facteurs de risques cardiovasculaires traditionnels (hypertension, hypercholestérolémie, tabac, obésité, diabète). Plus récemment, il a été établi que la présence d’une CHIP était associée à une augmentation du risque de survenue d’accident vasculaire cérébral chez le sujet jeune. En revanche, peu d’études se sont intéressées à l’association entre présence d’une CHIP et risque de maladie veineuse thromboembolique. À ce jour, celle-ci demeure controversée.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936483","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fonction neuromusculaire et activité sportive intense 神经肌肉功能和剧烈运动
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.062
Guillaume Millet

Les sportifs qui pratiquent des sports de force/vitesse (sprinters, volleyeurs, sauteurs, etc.) et les sportifs d’endurance n’ont souvent pas grand-chose en commun sur le plan du gabarit et de la musculature. En fait, tout les oppose : grands et puissants vs petits et lents. Les muscles y sont pour beaucoup. Ce que l’on appelle la typologie musculaire est très différente entre ces deux types de sportifs. Contrairement à ce qui est communément admis, les effets de l’entraînement sur la typologie sont modérés, c’est surtout une histoire de génétique. En effet, quel que soit le type d’entraînement, les fibres musculaires vont évoluer quasiment de la même façon sur le plan qualitatif, principalement dans le sens d’une diminution du pourcentage de fibres très rapides (IIx) et d’une augmentation du pourcentage des fibres intermédiaires (IIa). En revanche, les aptitudes des muscles à utiliser l’oxygène vont évoluer de façon diamétralement opposée si l’on s’entraîne en force vs. en endurance. Idem pour la taille du muscle, qui a tendance à s’hypertrophier avec l’entraînement en force et ne pas changer (voire diminuer) avec l’entraînement aérobie. Qu’en est-il des effets de ces deux types d’entraînement sur le système nerveux ? Dès lors que l’on est entraîné (en force ou en endurance), ou même simplement actif, on arrive à atteindre un chiffre proche de 100 % d’activation maximale des unités motrices en mode isométrique. Seules les personnes sédentaires et, certains patients atteints de maladies neurologiques ont des valeurs non maximales. C’est très différent lors d’un mouvement balistique, par exemple un saut vertical. Bien évidemment, un sportif explosif ira plus haut, d’une part car il possède de nombreuses fibres rapides, mais également en raison d’une augmentation de la fréquence de décharge des unités motrices, et de leur activation plus précoce. Pour un sportif d’endurance, c’est exactement l’inverse. Il devient moins explosif, un peu car ses muscles deviennent de plus en plus lents (augmentation modérée du pourcentage de fibre de type I), mais aussi, et même surtout, car la fréquence de décharge de ses unités motrices diminue. Ça ne le rendra pas forcément moins fort mais il mettra plus de temps à atteindre ce niveau de force et verra donc son explosivité diminuer, même (ou plutôt surtout) en cas d’entraînement intense. À tel point qu’arrêter l’entraînement restaure en partie les capacités explosives des athlètes très entraînés en endurance.

从事力量/速度运动的运动员(短跑运动员、排球运动员、跳跃运动员等)和耐力运动员在体型和肌肉组织方面往往没有什么共同之处。事实上,他们的共同之处在于:身材高大、力量强大与身材矮小、动作缓慢。这与肌肉有很大关系。我们所说的肌肉类型学在这两类运动员之间存在很大差异。与普遍看法相反,训练对类型学的影响不大,这主要是一个遗传问题。事实上,无论训练类型如何,肌肉纤维在质量方面的演变几乎是相同的,主要是快速纤维(IIx)的比例减少,而中等纤维(IIa)的比例增加。另一方面,如果进行力量训练和耐力训练,肌肉利用氧气的能力将发生截然相反的变化。肌肉的大小也是如此,它往往会随着力量训练而增加,而不会随着有氧训练而改变(甚至减少)。这两种训练对神经系统的影响如何?只要进行训练(力量训练或耐力训练),甚至只是活动,就能达到等距模式下运动单位最大激活量的 100%。只有久坐不动的人和某些神经系统疾病患者才会出现非最大值。在做弹道运动(如纵跳)时,情况就大不一样了。很明显,爆发力强的运动员会跳得更高,部分原因是他有许多快速纤维,但也因为运动单位的放电频率增加,以及它们更早被激活。耐力运动员的情况则恰恰相反。他们的爆发力会降低,部分原因是他们的肌肉变得越来越慢(I 型纤维的比例适度增加),但更重要的原因是,他们的运动单位的放电频率会降低。这并不一定会使他的力量减弱,但他需要更长的时间才能达到这种力量水平,因此他的爆发力会下降,即使(或者说特别是)在进行高强度训练的情况下也是如此。以至于停止训练后,耐力训练强度大的运动员的爆发力会有所恢复。
{"title":"Fonction neuromusculaire et activité sportive intense","authors":"Guillaume Millet","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.062","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.062","url":null,"abstract":"<div><p>Les sportifs qui pratiquent des sports de force/vitesse (sprinters, volleyeurs, sauteurs, etc.) et les sportifs d’endurance n’ont souvent pas grand-chose en commun sur le plan du gabarit et de la musculature. En fait, tout les oppose : grands et puissants vs petits et lents. Les muscles y sont pour beaucoup. Ce que l’on appelle la typologie musculaire est très différente entre ces deux types de sportifs. Contrairement à ce qui est communément admis, les effets de l’entraînement sur la typologie sont modérés, c’est surtout une histoire de génétique. En effet, quel que soit le type d’entraînement, les fibres musculaires vont évoluer quasiment de la même façon sur le plan qualitatif, principalement dans le sens d’une diminution du pourcentage de fibres très rapides (IIx) et d’une augmentation du pourcentage des fibres intermédiaires (IIa). En revanche, les aptitudes des muscles à utiliser l’oxygène vont évoluer de façon diamétralement opposée si l’on s’entraîne en force vs. en endurance. Idem pour la taille du muscle, qui a tendance à s’hypertrophier avec l’entraînement en force et ne pas changer (voire diminuer) avec l’entraînement aérobie. Qu’en est-il des effets de ces deux types d’entraînement sur le système nerveux ? Dès lors que l’on est entraîné (en force ou en endurance), ou même simplement actif, on arrive à atteindre un chiffre proche de 100 % d’activation maximale des unités motrices en mode isométrique. Seules les personnes sédentaires et, certains patients atteints de maladies neurologiques ont des valeurs non maximales. C’est très différent lors d’un mouvement balistique, par exemple un saut vertical. Bien évidemment, un sportif explosif ira plus haut, d’une part car il possède de nombreuses fibres rapides, mais également en raison d’une augmentation de la fréquence de décharge des unités motrices, et de leur activation plus précoce. Pour un sportif d’endurance, c’est exactement l’inverse. Il devient moins explosif, un peu car ses muscles deviennent de plus en plus lents (augmentation modérée du pourcentage de fibre de type I), mais aussi, et même surtout, car la fréquence de décharge de ses unités motrices diminue. Ça ne le rendra pas forcément moins fort mais il mettra plus de temps à atteindre ce niveau de force et verra donc son explosivité diminuer, même (ou plutôt surtout) en cas d’entraînement intense. À tel point qu’arrêter l’entraînement restaure en partie les capacités explosives des athlètes très entraînés en endurance.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quel est le bénéfice du sport dans le lymphœdème primaire ? 运动对原发性淋巴水肿有什么好处?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.076
Isabelle Quéré

La pratique régulière d’une activité physique et du sport est recommandée par les sociétés savantes et le centre de référence européen VascErn au sein du groupe Primary and Paediatric Lymphoedema. Son bénéfice est général sur l’état de santé. Il n’y a pas d’activité sportive déconseillée, mais une recommandation et pratique et d’adaptation progressives selon ses capacités physiques. Les mécanismes physiopathologiques qui sous-tendent ce bénéfice seront envisagés.

学术团体和初级与儿科淋巴水肿小组内的欧洲 VascErn 参考中心都建议定期进行体育锻炼和运动。这对健康普遍有益。没有不推荐的体育活动,但建议根据患者的体能逐步练习和调整。我们将研究这种益处的生理病理机制。
{"title":"Quel est le bénéfice du sport dans le lymphœdème primaire ?","authors":"Isabelle Quéré","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.076","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.076","url":null,"abstract":"<div><p>La pratique régulière d’une activité physique et du sport est recommandée par les sociétés savantes et le centre de référence européen VascErn au sein du groupe <em>Primary and Paediatric Lymphoedema</em>. Son bénéfice est général sur l’état de santé. Il n’y a pas d’activité sportive déconseillée, mais une recommandation et pratique et d’adaptation progressives selon ses capacités physiques. Les mécanismes physiopathologiques qui sous-tendent ce bénéfice seront envisagés.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indications, non-indications et mauvaises indications du traitement des varices des membres inférieurs 治疗下肢静脉曲张的适应症、非适应症和错误适应症
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.002
Matthieu Josnin

Les troubles veineux chroniques causés par les veines superficielles représentent un motif fréquent de consultation médicale. En France, entre 20 et 35 % de la population générale souffrent de varices des membres inférieurs, soit 18 à 20 millions de personnes. Le coût socioéconomique des maladies veineuses est considérable et grève d’environ 2 % les budgets nationaux de santé dans les pays occidentaux. Le praticien est confronté à différents dilemmes : à quel moment traiter ? ; quelle(s) varice(s) traiter ? ; quelle(s) techniques utiliser ? À cela s’ajoutent d’autres difficultés, celles des recommandations, ces dernières pourront prendre plusieurs formes selon le pays concerné, un regroupement de pays comme l’Europe ou plus simplement une modification des pratiques imposées par les institutions sanitaires. Tout cela complexifie considérablement les choses et ne permet pas d’établir aussi facilement un algorithme décisionnel. Le but de cette présentation sera d’apporter au praticien un maximum de clarté à toutes ces questions pour que la sclérothérapie, qui reste le traitement le plus pratiqué dans le traitement des varices reste à cette place.

由浅静脉引起的慢性静脉疾病是人们经常就诊的原因。在法国,下肢静脉曲张患者占总人口的 20% 至 35%,即 1800 万至 2000 万人。静脉疾病造成的社会经济损失相当可观,约占西方国家国家卫生预算的 2%。医生面临着许多难题:何时治疗、治疗哪种静脉曲张以及使用哪种技术。此外,还有其他一些难题,例如建议,根据相关国家、欧洲等国家集团的不同,建议可以有多种形式,或者更简单地说是医疗机构强制要求改变做法。所有这些都增加了问题的复杂性,使决策算法难以确定。本讲座的目的是让从业人员尽可能清楚地了解所有这些问题,从而使硬化剂注射疗法这一目前最广泛使用的静脉曲张治疗方法保持其应有的地位。
{"title":"Indications, non-indications et mauvaises indications du traitement des varices des membres inférieurs","authors":"Matthieu Josnin","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.002","url":null,"abstract":"<div><p>Les troubles veineux chroniques causés par les veines superficielles représentent un motif fréquent de consultation médicale. En France, entre 20 et 35 % de la population générale souffrent de varices des membres inférieurs, soit 18 à 20 millions de personnes. Le coût socioéconomique des maladies veineuses est considérable et grève d’environ 2 % les budgets nationaux de santé dans les pays occidentaux. Le praticien est confronté à différents dilemmes : à quel moment traiter ? ; quelle(s) varice(s) traiter ? ; quelle(s) techniques utiliser ? À cela s’ajoutent d’autres difficultés, celles des recommandations, ces dernières pourront prendre plusieurs formes selon le pays concerné, un regroupement de pays comme l’Europe ou plus simplement une modification des pratiques imposées par les institutions sanitaires. Tout cela complexifie considérablement les choses et ne permet pas d’établir aussi facilement un algorithme décisionnel. Le but de cette présentation sera d’apporter au praticien un maximum de clarté à toutes ces questions pour que la sclérothérapie, qui reste le traitement le plus pratiqué dans le traitement des varices reste à cette place.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lymphœdèmes après cancers pelviens : formes cliniques et diagnostic 盆腔癌后淋巴水肿:临床形式与诊断
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.012
Valérie Tauveron

Le lymphœdème secondaire au traitement d’un cancer pelvien est moins connu des soignants et moins documenté dans la littérature que le lymphœdème secondaire au traitement d’un cancer du sein. Tout comme ce dernier, il est principalement lié au geste chirurgical et à l’étendue de la dissection ganglionnaire et/ou à la radiothérapie. La méconnaissance de sa fréquence et des facteurs de risque de survenue, qui diffèrent selon le type de cancer pelvien, et la présentation clinique parfois atypique génèrent encore trop souvent un retard au diagnostic et à la prise en charge. Ce lymphœdème secondaire diffère cliniquement du lymphœdème primaire des membres inférieurs par sa localisation préférentiellement proximale, uni- ou bilatérale. Une atteinte des organes génitaux externes peut lui être associée, voire en être l’unique manifestation. Comme tout lymphœdème, sa décompensation peut faire suite à un érysipèle. L’érysipèle de localisation pelvienne est rare et déroutant pour les soignants. À l’instar de l’érysipèle des membres inférieurs, l’hypothèse d’un lymphœdème sous-jacent, parfois encore infraclinique, doit être systématiquement évoquée. En cas d’atteinte bilatérale des membres inférieurs, nous manquons de repères diagnostiques objectifs. En effet, nous ne pouvons pas nous appuyer sur le membre controlatéral pour mesurer les différences périmétriques. C’est l’anamnèse, avec la recherche d’un antécédent de traitement d’un cancer pelvien, l’interrogatoire du patient et l’examen clinique soigneux, qui retrouve l’infiltration lymphœdémateuse par la palpation d’une peau ferme et épaissie, qui sont les principaux supports du diagnostic. Ce sont des critères subjectifs, dépendants de la formation et de l’expérience du clinicien. Enfin, quelle que soit l’histoire du patient, la survenue d’un lymphœdème de présentation proximale doit faire évoquer en première intention la présence d’une lésion compressive, que ce soit la manifestation clinique d’un cancer encore non diagnostiqué ou la récidive d’une néoplasie antérieurement traitée. Dans le cas d’un lymphœdème secondaire après traitement d’un cancer pelvien, une récidive du cancer sera d’autant plus suspectée que le lymphœdème est de survenue brutale, d’aggravation rapide et/ou accompagné de signes inflammatoires.

与乳腺癌继发性淋巴水肿相比,照顾者对盆腔癌症继发性淋巴水肿的了解较少,文献记载也较少。与乳腺癌一样,淋巴水肿主要与手术过程以及淋巴结清扫和/或放疗的范围有关。由于对淋巴水肿的发生率和风险因素缺乏认识,再加上其临床表现有时并不典型,导致诊断和治疗的延误。在临床上,继发性淋巴水肿与下肢原发性淋巴水肿的不同之处在于,它主要发生在下肢近端、单侧或双侧。外生殖器也可能受累,甚至是唯一的表现。与所有淋巴水肿一样,红斑性溃疡发生后可能会出现失代偿。盆腔红斑性脓疱病比较罕见,会让护理人员感到困惑。与下肢红斑狼疮一样,必须系统地提出潜在淋巴水肿(有时仍为亚临床淋巴水肿)的可能性。在双侧下肢受累的情况下,我们缺乏客观的诊断指南。我们不能依靠对侧肢体来测量周径差异。主要的诊断辅助手段是病人的病史,包括盆腔癌症治疗史、询问和仔细的临床检查,通过触诊坚硬、增厚的皮肤来发现淋巴水肿浸润。这些都是主观标准,取决于临床医生的培训和经验。最后,无论患者的病史如何,一旦出现近端淋巴水肿,就应怀疑是否存在压迫性病变,无论其是尚未确诊的癌症的临床表现,还是之前治疗过的肿瘤的复发。在盆腔癌症治疗后出现继发性淋巴水肿的情况下,如果淋巴水肿突然发生、迅速恶化和/或伴有炎症体征,则更有可能怀疑癌症复发。
{"title":"Lymphœdèmes après cancers pelviens : formes cliniques et diagnostic","authors":"Valérie Tauveron","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.012","url":null,"abstract":"<div><p>Le lymphœdème secondaire au traitement d’un cancer pelvien est moins connu des soignants et moins documenté dans la littérature que le lymphœdème secondaire au traitement d’un cancer du sein. Tout comme ce dernier, il est principalement lié au geste chirurgical et à l’étendue de la dissection ganglionnaire et/ou à la radiothérapie. La méconnaissance de sa fréquence et des facteurs de risque de survenue, qui diffèrent selon le type de cancer pelvien, et la présentation clinique parfois atypique génèrent encore trop souvent un retard au diagnostic et à la prise en charge. Ce lymphœdème secondaire diffère cliniquement du lymphœdème primaire des membres inférieurs par sa localisation préférentiellement proximale, uni- ou bilatérale. Une atteinte des organes génitaux externes peut lui être associée, voire en être l’unique manifestation. Comme tout lymphœdème, sa décompensation peut faire suite à un érysipèle. L’érysipèle de localisation pelvienne est rare et déroutant pour les soignants. À l’instar de l’érysipèle des membres inférieurs, l’hypothèse d’un lymphœdème sous-jacent, parfois encore infraclinique, doit être systématiquement évoquée. En cas d’atteinte bilatérale des membres inférieurs, nous manquons de repères diagnostiques objectifs. En effet, nous ne pouvons pas nous appuyer sur le membre controlatéral pour mesurer les différences périmétriques. C’est l’anamnèse, avec la recherche d’un antécédent de traitement d’un cancer pelvien, l’interrogatoire du patient et l’examen clinique soigneux, qui retrouve l’infiltration lymphœdémateuse par la palpation d’une peau ferme et épaissie, qui sont les principaux supports du diagnostic. Ce sont des critères subjectifs, dépendants de la formation et de l’expérience du clinicien. Enfin, quelle que soit l’histoire du patient, la survenue d’un lymphœdème de présentation proximale doit faire évoquer en première intention la présence d’une lésion compressive, que ce soit la manifestation clinique d’un cancer encore non diagnostiqué ou la récidive d’une néoplasie antérieurement traitée. Dans le cas d’un lymphœdème secondaire après traitement d’un cancer pelvien, une récidive du cancer sera d’autant plus suspectée que le lymphœdème est de survenue brutale, d’aggravation rapide et/ou accompagné de signes inflammatoires.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936524","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Compression élastique : comment, avec quoi, pour qui ? 弹性压缩:如何压缩、用什么压缩、为谁压缩?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.014
Stéphane Vignes

Le traitement des lymphœdèmes est basé sur la physiothérapie complète décongestive en deux phases, la première destinée à réduire le volume avec des bandages peu élastiques et la seconde pour stabiliser le volume par le port de compression élastique. Des exercices sous bandages, des soins de peau et des drainages lymphatiques manuels peuvent y être associés. Les lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien ont plusieurs particularités qui compliquent l’utilisation de la compression élastique : l’atteinte bilatérale (souvent asymétrique) fréquente, une atteinte proximale des cuisses, du pelvis, voire des organes génitaux externes, voire fesses, et parfois une absence d’atteinte du pied. La compression des cuisses est difficile, car les compressions élastiques sont, par obligation réglementaire, dégressives avec une diminution de la pression exercée en fonction de la hauteur. Les bas doivent être de classe élevée (3 : 20–36 mmHg, 4 : > 36 mmHg), sur mesure, le plus souvent en superposition, avec le risque de douleurs liées à une pression très élevée sur des zones osseuses avec peu ou pas de lymphœdème. La mise en place (et le retrait) de collant de classe 3 ou 4 est souvent difficile et longue. La compression pelvienne et génitale est encore plus complexe, car les dispositifs sont peu nombreux et leur tolérance variable : short/panty de compression, collant avec culotte compressive, parfois associé à de la mousse ou des pads pour augmenter localement la pression. Le choix entre des compressions à tricotage circulaire ou rectiligne dépend de la présence de plis cutanés, de la morphologie des membres inférieurs, de la nécessité ou non de comprimer les orteils, du souhait et de la tolérance du patient. La prise de mesure et la délivrance des compressions doivent être faites par un orthésiste ou pharmacien orthopédiste connaissant bien la pathologie. En cas de superposition de compression, rectiligne et circulaire ou deux circulaires peuvent être associés. Les pieds ouverts ou fermés se discutent fonction de l’atteinte des orteils ou de la tolérance locale. La compression élastique des lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien a des particularités nécessitant une adaptation précise et une bonne connaissance des caractéristiques techniques pour optimiser l’efficacité et la tolérance.

淋巴水肿的治疗以彻底消除充血的物理疗法为基础,分为两个阶段,第一阶段旨在通过低弹性绷带减少水肿体积,第二阶段则是通过佩戴弹性压力袜稳定水肿体积。此外,还可以结合绷带下的运动、皮肤护理和人工淋巴引流。盆腔癌症治疗后的淋巴水肿有许多特点,这使得弹性压力术的使用变得复杂:经常出现双侧(通常不对称)受累,大腿、骨盆、甚至外生殖器和臀部近端受累,有时足部也不受累。对大腿进行压迫是很困难的,因为根据法律规定,弹性压迫是递减的,所施加的压力会随着身高的增加而减小。袜子的等级必须很高(3 级:20-36 mmHg,4 级:& 36 mmHg),必须量身定做,通常是叠加式的,在淋巴水肿较轻或没有淋巴水肿的骨性部位施加很高的压力,有可能会引起疼痛。穿(脱)3 级或 4 级紧身衣通常既困难又费时。骨盆和生殖器压力治疗则更为复杂,因为可供选择的设备很少,而且耐受性也各不相同:压力短裤/内裤、连裤袜和压力裤,有时还结合泡沫或衬垫来增加局部压力。选择圆形针织还是直筒针织压力器取决于是否存在皮肤褶皱、下肢的形态、是否需要对脚趾进行加压以及患者的意愿和耐受性。应由熟悉病情的矫形师或矫形药剂师测量和分配压力。在叠加加压的情况下,可将直形和圆形或两个圆形合并使用。根据脚趾受累情况和局部耐受性,讨论开放式或封闭式脚。盆腔癌症治疗后淋巴水肿的弹性压迫有其特殊性,需要精确的适应性和对技术特点的充分了解,以优化疗效和耐受性。
{"title":"Compression élastique : comment, avec quoi, pour qui ?","authors":"Stéphane Vignes","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.014","url":null,"abstract":"<div><p>Le traitement des lymphœdèmes est basé sur la physiothérapie complète décongestive en deux phases, la première destinée à réduire le volume avec des bandages peu élastiques et la seconde pour stabiliser le volume par le port de compression élastique. Des exercices sous bandages, des soins de peau et des drainages lymphatiques manuels peuvent y être associés. Les lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien ont plusieurs particularités qui compliquent l’utilisation de la compression élastique : l’atteinte bilatérale (souvent asymétrique) fréquente, une atteinte proximale des cuisses, du pelvis, voire des organes génitaux externes, voire fesses, et parfois une absence d’atteinte du pied. La compression des cuisses est difficile, car les compressions élastiques sont, par obligation réglementaire, dégressives avec une diminution de la pression exercée en fonction de la hauteur. Les bas doivent être de classe élevée (3 : 20–36<!--> <!-->mmHg, 4 : &gt;<!--> <!-->36<!--> <!-->mmHg), sur mesure, le plus souvent en superposition, avec le risque de douleurs liées à une pression très élevée sur des zones osseuses avec peu ou pas de lymphœdème. La mise en place (et le retrait) de collant de classe 3 ou 4 est souvent difficile et longue. La compression pelvienne et génitale est encore plus complexe, car les dispositifs sont peu nombreux et leur tolérance variable : <em>short</em>/<em>panty</em> de compression, collant avec culotte compressive, parfois associé à de la mousse ou des <em>pads</em> pour augmenter localement la pression. Le choix entre des compressions à tricotage circulaire ou rectiligne dépend de la présence de plis cutanés, de la morphologie des membres inférieurs, de la nécessité ou non de comprimer les orteils, du souhait et de la tolérance du patient. La prise de mesure et la délivrance des compressions doivent être faites par un orthésiste ou pharmacien orthopédiste connaissant bien la pathologie. En cas de superposition de compression, rectiligne et circulaire ou deux circulaires peuvent être associés. Les pieds ouverts ou fermés se discutent fonction de l’atteinte des orteils ou de la tolérance locale. La compression élastique des lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien a des particularités nécessitant une adaptation précise et une bonne connaissance des caractéristiques techniques pour optimiser l’efficacité et la tolérance.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quelles données pour les plaies de l’artériopathie ? 关于动脉疾病造成的伤口有哪些数据?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.049
Julie Malloizel-Delaunay

La Société de chirurgie vasculaire (SVS), la Société européenne de chirurgie vasculaire (ESCM) et la Fédération mondiale des sociétés vasculaires (WFVS) recommandent l’utilisation d’un système de classification tel que le WIFI (Wound Ischemia Foot Infection) qui classe l’étendue de la plaie, le degré d’ischémie et la gravité de l’infection pour guider la prise en charge clinique de tous les patients suspects d’ischémie chronique menaçante des membres inférieurs (ICMMI). La pression d’orteil et l’index de pression systolique d’orteil (IPSo) sont recommandés chez tous les patients suspects d’ICMMI qui présentent une perte tissulaire (1,B). Une pression d’orteil < à 30 mmHg est un critère de diagnostic hémodynamique d’ICMMI (grade 1+). La SFMV suggère que la TcPO2 au repos à l’avant-pied soit utilisée pour mieux définir le pronostic des patients atteints d’ICMMI (grade 2+) en combinaison avec la mesure de la pression des orteils (grade 2+). Une TcPO2 au repos < 30 mmHg est un critère de diagnostic hémodynamique d’ICMMI (grade 1+). La TcpO2 étagée peut aider à la décision du niveau d’amputation. En 2023, Les recommandations récentes inter-sociétaires de l’IWGDF, ESVS et SVS recommandent l’utilisation du score WIFI pour évaluer la probabilité de guérison et le risque d’amputation en cas de plaie chez les patients diabétiques. Dans ce cas, un geste de revascularisation doit être envisagé en cas de pression de la cheville < 100 mmHg ou pression des orteils < 60 mmHg.

En cas d’ulcère artériel, hors diabète, un geste de revascularisation est recommandé à tous les patients à risque moyen qui sont à des stades avancés (WIFI stade clinique 4) et des déficits de perfusion importants (par ex. WIFI ischémie grades 2 et 3) (grade 1). Les données disponibles sont pauvres et peu probantes pour déterminer la stratégie thérapeutique des soins locaux en cas de plaies artérielles. Des consensus d’expert (SVS–ESCM) recommandent d’effectuer en urgence un drainage chirurgical et un débridement (y compris une amputation mineure si nécessaire) et commencer un traitement antibiotique, chez tous les patients suspects d’ICMMI qui présentent une gangrène humide.

Concernant les soins des plaies, on retrouve très peu d’essais cliniques randomisés pour guider la stratégie thérapeutique locale. Un travail inter-société a été initié par la SFFPC pour réaliser des recommandations, selon un consensus Delphi, pour la prise en charge locale des plaies de l’artériopathe.

血管外科学会 (SVS)、欧洲血管外科学会 (ESCM) 和世界血管学会联合会 (WFVS) 建议使用伤口缺血足部感染 (WIFI) 等分类系统,对伤口范围、缺血程度和感染严重程度进行分类,以指导所有疑似慢性威胁性下肢缺血 (CLLI) 患者的临床治疗。建议对所有出现组织缺失的疑似慢性下肢缺血患者进行趾压和趾部收缩压指数(TSPI)检查(1,B)。趾压达 30 mmHg 是 ICMMI(1+ 级)的血流动力学诊断标准。SFMV 建议,结合趾压测量(2+ 级),使用静息前足 TcPO2 更好地确定 ICMMI(2+ 级)患者的预后。静息 TcPO2 < 30 mmHg 是 ICMMI(1+ 级)的血流动力学诊断标准。分期 TcpO2 可帮助决定截肢的程度。2023 年,IWGDF、ESVS 和 SVS 最近提出的学会间建议建议使用 WIFI 评分来评估糖尿病患者伤口愈合的可能性和截肢的风险。对于动脉溃疡(不包括糖尿病),建议所有处于晚期(WIFI 临床 4 期)且有明显灌注障碍(如 WIFI 缺血 2 级和 3 级)(1 级)的中危患者进行血管再通手术。在确定动脉伤口局部护理的治疗策略方面,现有数据贫乏且无定论。专家共识(SVS-ESCM)建议对所有出现湿性坏疽的疑似 ICMMI 患者进行紧急手术引流和清创(必要时包括轻微截肢),并开始抗生素治疗。南部非洲创伤和病理学委员会已启动了一个跨学会项目,在德尔菲共识的基础上,为当地的动脉病变伤口管理提出建议。
{"title":"Quelles données pour les plaies de l’artériopathie ?","authors":"Julie Malloizel-Delaunay","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.049","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.049","url":null,"abstract":"<div><p>La Société de chirurgie vasculaire (SVS), la Société européenne de chirurgie vasculaire (ESCM) et la Fédération mondiale des sociétés vasculaires (WFVS) recommandent l’utilisation d’un système de classification tel que le WIFI (<em>Wound Ischemia Foot Infection</em>) qui classe l’étendue de la plaie, le degré d’ischémie et la gravité de l’infection pour guider la prise en charge clinique de tous les patients suspects d’ischémie chronique menaçante des membres inférieurs (ICMMI). La pression d’orteil et l’index de pression systolique d’orteil (IPSo) sont recommandés chez tous les patients suspects d’ICMMI qui présentent une perte tissulaire (1,B). Une pression d’orteil<!--> <!-->&lt;<!--> <!-->à 30<!--> <!-->mmHg est un critère de diagnostic hémodynamique d’ICMMI (grade 1+). La SFMV suggère que la TcPO2 au repos à l’avant-pied soit utilisée pour mieux définir le pronostic des patients atteints d’ICMMI (grade 2+) en combinaison avec la mesure de la pression des orteils (grade 2+). Une TcPO2 au repos &lt;<!--> <!-->30<!--> <!-->mmHg est un critère de diagnostic hémodynamique d’ICMMI (grade 1+). La TcpO2 étagée peut aider à la décision du niveau d’amputation. En 2023, Les recommandations récentes inter-sociétaires de l’IWGDF, ESVS et SVS recommandent l’utilisation du score WIFI pour évaluer la probabilité de guérison et le risque d’amputation en cas de plaie chez les patients diabétiques. Dans ce cas, un geste de revascularisation doit être envisagé en cas de pression de la cheville &lt;<!--> <!-->100<!--> <!-->mmHg ou pression des orteils &lt;<!--> <!-->60<!--> <!-->mmHg.</p><p>En cas d’ulcère artériel, hors diabète, un geste de revascularisation est recommandé à tous les patients à risque moyen qui sont à des stades avancés (WIFI stade clinique 4) et des déficits de perfusion importants (par ex. WIFI ischémie grades 2 et 3) (grade 1). Les données disponibles sont pauvres et peu probantes pour déterminer la stratégie thérapeutique des soins locaux en cas de plaies artérielles. Des consensus d’expert (SVS–ESCM) recommandent d’effectuer en urgence un drainage chirurgical et un débridement (y compris une amputation mineure si nécessaire) et commencer un traitement antibiotique, chez tous les patients suspects d’ICMMI qui présentent une gangrène humide.</p><p>Concernant les soins des plaies, on retrouve très peu d’essais cliniques randomisés pour guider la stratégie thérapeutique locale. Un travail inter-société a été initié par la SFFPC pour réaliser des recommandations, selon un consensus Delphi, pour la prise en charge locale des plaies de l’artériopathe.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936538","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indications, non-indications et mauvaises indications de la thrombectomie interventionnelle dans la TVP iliofémorale aiguë 急性髂股深静脉血栓形成介入性血栓切除术的适应症、非适应症和不良适应症
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.004
Olivier Espitia

Les thrombectomies interventionnelles pour les thromboses veineuses profondes (TVP) iliofémorales aiguës sont de développement récent. Il s’agit dans les premières semaines suivant le diagnostic de TVP iliofémorale de réaliser une thrombectomie mécanique ou pharmacomécanique. Ces prises en charge ont, pour objectifs, d’une part, de réduire l’intensité des symptômes à la phase initiale, de limiter la survenue d’un syndrome post-thrombotique à moyens et longs termes et de réduire globalement les coûts de santé. Au cours des dernières années, différentes méthodes de thrombolyse ont été utilisées, la fibrinolyse générale, la fibrinolyse dirigée par cathéter, les thrombectomies pharmacomécaniques et maintenant les thrombectomies mécaniques seules. Il est important de percevoir que toutes ces techniques n’ont pas la même efficacité en termes de thrombolyse et n’expose pas au même risque hémorragique. Pour le moment, la démonstration de l’intérêt de ces techniques n’est pas parfaitement établie. Il paraît donc important d’identifier des patients tirant un bénéfice de cette prise en charge interventionnelle. Ainsi, ces procédures peuvent être proposées à des patients ayant une certaine topographie de thrombus, les thromboses doivent atteindre au minimum la veine fémorale commune ou les veines plus proximales, les thromboses intéressant l’ensemble du membre inférieur ne sont pas des limites à la réalisation de ce geste ; il faut être dans un timing précoce avant 15 jours pour les thrombolyses pharmacomécaniques et jusqu’à 6 semaines pour les thrombolyses mécaniques seules, et il faut que le patient présente une symptomatologie importante à type de claudication, de douleur résistante aux antalgiques ou la présence d’un œdème majeur. Il faut également envisager cette thérapeutique chez des patients ayant un niveau d’autonomie permettant une déambulation postopératoire facile, n’ayant pas d’antécédent hémorragique significatif et ayant une espérance de vie > 1 an. Si l’indication est portée, le patient doit être référé vers un centre expert habitué à ces prises en charge associant une équipe de médecins vasculaires et de médecins interventionnels collaborant sur l’indication, l’évaluation du risque de l’intervention et réalisant la prise en charge post-interventionnelle. Cette collaboration est d’autant plus importante que la quasi-totalité des patients a également un stenting veineux nécessitant un suivi au long cours.

针对急性髂股深静脉血栓形成(DVT)的介入性血栓切除术是最近才发展起来的。在确诊髂股深层静脉血栓后的最初几周内,会进行机械或药物机械血栓切除术。这些治疗方法的目的是减轻初期症状的强度,限制中长期血栓后综合征的发生,并降低总体医疗费用。近年来,人们采用了多种溶栓方法:一般纤溶法、导管引导纤溶法、药物机械溶栓法以及现在的单纯机械溶栓法。重要的是要认识到,并非所有这些技术的溶栓效果都一样好,患者面临的大出血风险也不一样。目前,这些技术的益处尚未得到充分证明。因此,确定哪些患者可以从这种介入治疗中获益显得非常重要。因此,可以为具有特定血栓地形的患者提供这些手术,血栓必须至少影响股总静脉或更近端静脉,而影响整个下肢的血栓并不是这种手术的限制因素;药物-机械溶栓的治疗时间最早为 15 天,单纯机械溶栓的治疗时间最长为 6 周;患者必须有明显症状,如跛行、疼痛难忍或严重水肿。如果患者的自理能力允许其在术后轻松行走,没有明显的大出血病史,且预期寿命至少为 1 年,也应考虑采用这种治疗方法。如果有手术指征,应将患者转诊到擅长此类治疗的专家中心,由血管和介入医生组成的团队共同研究手术指征、评估手术风险和介入治疗后的管理。由于几乎所有患者都需要进行静脉支架植入术,因此这种合作显得尤为重要。
{"title":"Indications, non-indications et mauvaises indications de la thrombectomie interventionnelle dans la TVP iliofémorale aiguë","authors":"Olivier Espitia","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.004","url":null,"abstract":"<div><p>Les thrombectomies interventionnelles pour les thromboses veineuses profondes (TVP) iliofémorales aiguës sont de développement récent. Il s’agit dans les premières semaines suivant le diagnostic de TVP iliofémorale de réaliser une thrombectomie mécanique ou pharmacomécanique. Ces prises en charge ont, pour objectifs, d’une part, de réduire l’intensité des symptômes à la phase initiale, de limiter la survenue d’un syndrome post-thrombotique à moyens et longs termes et de réduire globalement les coûts de santé. Au cours des dernières années, différentes méthodes de thrombolyse ont été utilisées, la fibrinolyse générale, la fibrinolyse dirigée par cathéter, les thrombectomies pharmacomécaniques et maintenant les thrombectomies mécaniques seules. Il est important de percevoir que toutes ces techniques n’ont pas la même efficacité en termes de thrombolyse et n’expose pas au même risque hémorragique. Pour le moment, la démonstration de l’intérêt de ces techniques n’est pas parfaitement établie. Il paraît donc important d’identifier des patients tirant un bénéfice de cette prise en charge interventionnelle. Ainsi, ces procédures peuvent être proposées à des patients ayant une certaine topographie de thrombus, les thromboses doivent atteindre au minimum la veine fémorale commune ou les veines plus proximales, les thromboses intéressant l’ensemble du membre inférieur ne sont pas des limites à la réalisation de ce geste ; il faut être dans un <em>timing</em> précoce avant 15<!--> <!-->jours pour les thrombolyses pharmacomécaniques et jusqu’à 6 semaines pour les thrombolyses mécaniques seules, et il faut que le patient présente une symptomatologie importante à type de claudication, de douleur résistante aux antalgiques ou la présence d’un œdème majeur. Il faut également envisager cette thérapeutique chez des patients ayant un niveau d’autonomie permettant une déambulation postopératoire facile, n’ayant pas d’antécédent hémorragique significatif et ayant une espérance de vie<!--> <!-->&gt;<!--> <!-->1 an. Si l’indication est portée, le patient doit être référé vers un centre expert habitué à ces prises en charge associant une équipe de médecins vasculaires et de médecins interventionnels collaborant sur l’indication, l’évaluation du risque de l’intervention et réalisant la prise en charge post-interventionnelle. Cette collaboration est d’autant plus importante que la quasi-totalité des patients a également un <em>stenting</em> veineux nécessitant un suivi au long cours.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Risques cardiovasculaires des inhibiteurs de janus kinase Janus 激酶抑制剂的心血管风险
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.083
Gaetane Nocturne

Contexte

Les inhibiteurs de Janus kinase (JAKi) sont des agents pharmacologiques de plus en plus utilisés dans le traitement des maladies auto-immunes et immuno-médiées. L’efficacité de cette nouvelle classe de traitement est majeure. Cependant des signaux d’alerte sont apparus concernant le risque cardio-vasculaire (CV) associé aux JAKi.

Objectif

L’objectif de cette mise au point est de faire un bilan actualisé des données de tolérance CV des JAKi dans les études cliniques et les registres en vraie vie et de rappeler quelles sont les nouvelles recommandations de prescriptions. Il sera évalué le risque d’évènements CV et de maladies thromboemboliques sous JAKi.

Conclusion

Les JAKi ont révolutionné la prise en charge de nombreuses maladies immuno-médiées. Cependant ces traitements semblent avoir un profil de sécurité spécifique notamment vis-à-vis du risque CV. Une approche équilibrée entre les bénéfices thérapeutiques attendues des JAKi et la gestion proactive du risque CV est donc nécessaire pour assurer une prise en charge optimale des patients.

背景anus 激酶抑制剂(JAKi)是一种药理制剂,越来越多地被用于治疗自身免疫性和免疫介导性疾病。这种新型治疗药物疗效显著。本更新旨在回顾JAKi在临床试验和实际登记中的心血管安全性数据,并概述新的处方建议。结论JAKi彻底改变了许多免疫介导疾病的治疗方法。然而,这些治疗方法似乎具有特殊的安全性,尤其是在心血管风险方面。因此,有必要在JAKi的预期治疗效果与主动控制心血管风险之间取得平衡,以确保对患者进行最佳管理。
{"title":"Risques cardiovasculaires des inhibiteurs de janus kinase","authors":"Gaetane Nocturne","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.083","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.083","url":null,"abstract":"<div><h3>Contexte</h3><p>Les inhibiteurs de Janus kinase (JAKi) sont des agents pharmacologiques de plus en plus utilisés dans le traitement des maladies auto-immunes et immuno-médiées. L’efficacité de cette nouvelle classe de traitement est majeure. Cependant des signaux d’alerte sont apparus concernant le risque cardio-vasculaire (CV) associé aux JAKi.</p></div><div><h3>Objectif</h3><p>L’objectif de cette mise au point est de faire un bilan actualisé des données de tolérance CV des JAKi dans les études cliniques et les registres en vraie vie et de rappeler quelles sont les nouvelles recommandations de prescriptions. Il sera évalué le risque d’évènements CV et de maladies thromboemboliques sous JAKi.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Les JAKi ont révolutionné la prise en charge de nombreuses maladies immuno-médiées. Cependant ces traitements semblent avoir un profil de sécurité spécifique notamment vis-à-vis du risque CV. Une approche équilibrée entre les bénéfices thérapeutiques attendues des JAKi et la gestion proactive du risque CV est donc nécessaire pour assurer une prise en charge optimale des patients.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JMV-Journal de Medecine Vasculaire
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1